Cirflexx UMS 5400 DEC - Chaîne Hi-Fi GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cirflexx UMS 5400 DEC GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 5400 Watts |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, FM |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces réduits |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, les fêtes et les événements |
| Entretien | Nettoyage régulier de la surface et des connexions |
| Réparation | Réparations recommandées par un professionnel agréé |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifiez la compatibilité des appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cirflexx UMS 5400 DEC GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur Cirflexx UMS 5400 DEC GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cirflexx UMS 5400 DEC - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cirflexx UMS 5400 DEC de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Cirflexx UMS 5400 DEC GRUNDIG
3 I ninstallation et sécurité
Remarque relative à l'environnement
4 V ue d'ensemble
Commandes de la chaine hi-fi
Affichages de la chaine hi-fi
Face arriere de la chaine hi-fi
Télécommande
13 Raccordements et préparatifs
16 Reglages
Réglage de l'heure
Réglage et mémorisation des stations radio
Réinitialisation de la chaine hi-fi
19 Fonctions generales
21 Mode Tuner
Sélection de la source de programme TUNER
Sélection du numéro de station
Réception mono/stéreo
Recherche automatique de stations (ASP)
Sélection de la source de programme CD
Insertion d'un CD
Lecture d'un CD
Répétition de la lecture du fichier ou de la plage en cours
Sélection d'un autre fichier ou d'une autre plage
Recherche d'un passage de fichier ou de plage
Selection d'albums et de fichiers (MP3 seulement)
Affichage des informations du fichier (MP3 seulement)
Répetition de la lecture d'un fichier ou d'une plage (Repeat One)
Répetition de la lecture de tous les fichiers d'un album (MP3 seulement)
Répétition de la lecture de tous les fichiers ou de toutes les plages (Repeat All)
Lecture de fichiers ou plages dans un ordre aléatoire (Random)
Lecture du début des fichiers ou des plages (Intro)
Création d'un programme musical
31 Modes SD/MMC et USB
Lecture du contenu d'une carte mémoire
Lecture du contenu d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
32 Mode Timer
Timer de mise en marche
Timer de rappel
Arréprogramme
35 Informations
Nettoyage du lecteur de CD
\section*{Caracteristiques techniques}
Recommendations generales pour apparéils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Veuillez respecter les recommendations suivantes avant d'installer l'appareil :
Cette chaine hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Si vous souhaitez installer la chaine hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., voirlez à ce que l'airation de la chaine hi-fi soit suffisante. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm sur les cots, au-dessus et à l'arrête de la chaine hi-fi.
Avant d'installer votre chaîne hi-fi sur un meuble, vérifie que la surface du meuble n'est pas recouverte de matières plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériel des pieds de votre apparéil, qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficilles à enlever.

Si la chaine hi-fi est exposée à d'importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mesure en service.
Cette chaine hi-fi est conçue pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutes因为你 l'utilisez à l'extérieur, veilles à ce qu'elle soit protégée de l'humidité (projections d'eau).

Ne placez pas toute chaîne hi-fi à proximé directe d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.

Ne posez pas de recipient contenant des liquides (vase ou autres) sur la chaîne hi-fi. N'introduisez pas de corps étrangers dans le lecteur CD. Ne posez pas d'objets produitant une flamme neue, comme des bougies, sur la chaîne hi-fi.

Vous ne devez enaucun cas ouvrir le boitier de votre chaine hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun degat occasionne par des manipulations inadéquates.
Les orages constituent une source de danger pour tout apparéil électricque. Mème débranchée, la chaîne hi-fi peut être endommagée si la foudre tombe sur le réseau électricque ou le réseau de l'antenne. En cas d'orage, débranchez toujours la prise secteur et l'antenne.

Remarque relative à l'environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pieces de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce produit n'est donc pas destiné aux ordures menagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d'appareils électriques etlectroniques. Ceci est indiqué par le symbole ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur l'emballage.
Veuillez vous adresser à votre commune pour connaître les centres de collecte situés pres de chez vous.
Le recyclage des apparèils usages est une contribution importante à la protection de l'environnement.
VUE D'ENSEMBLE
Commandes de la chaine hi-fi

Commandes de la face avant
Généralités
ON/OFF Fait commuter la chaine
hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche.
L'appareil n'est complètement coupé du secteur que lorsque la prise de raccordement au secteur est débranchée.
Sonde infrarouge recevant
les signaux de la télécommande.
Prise femelle pour le raccor
dement d'un casque à fiche jack (Ø 3,5 mm).
Les haut-parleurs de la chaine hi-fi sont automatiquement desactivées.

Permet de régler le volume.
FUNCTION Permet de commuter entre
les sources de programme
TUNER<, >CO<, >USB<,
SO CARO« et »RUX«
(appareil externe).
DSC Sélectionne les effets sonores USER, CLASSIC,
POP, JAZZ et ROCK;
pour régler l'égaliseur (BASS ou TREBLE).
Mode Tuner
BAND
Selectionne la gamme d'ondes F ou m /
TUNING/ALBUM Une pression prolongée lance la recherche de fréquence ;
une pression brève permet de changer progressivement de fréquence.

Selectionnent des stations de radio méorisées.

Mode CD
CD/II Lance la lecture d'un CD, permet de baculer sur pause de lecture.
En mode MP3 et CD-DA: une pression brève selec-tionne le fichier ou la plage suivant(e) ; une pression prolongée permet de recherche un passage particulier en avant.
En mode MP3 et CD-DA: une pression brive selec tionne le fichier ou la plaque precedent(e) ; une pression maintenue permet de recherche un passage particulier en arriere.
Interrompt et met fin à la lecture d'un CD; supprime le programme musical d'un CD.
TUNING/En mode MP3:une ALBUM pression brive selectionne les albums suivants ou precedants.

Commandes sur la face supérieure
Généralités
PROG./Permet de regler
RAND./? l'heure manuellement.
INTRO/ Permet de régler
REPEAT/le timer de mise en marche.
UBS Active ou désactive la fonction Ultra Bass System.
Mode Tuner
PROG./ Une pression prolongée
RAND./l lance la recherche automatique de stations (ASP), une pression brve arrete la recherche automatique de stations ; memorise les stations de radio sous des numeros de station.
Mode CD
OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir et de fermer le lecteur CD.
INTRO/REPEAT En mode MP3 et CD-DA : permet de dire les

fichiers ou les plages d'un CD;permet de repeter la lecture d'un fichier ou d'une plaque, ou encore du CD entier.
En mode MP3: permet de repeter la lecture des fichiers d'un album.
PROG./RAND. En mode MP3 et CD-DA : permet de memoriser

des fichiers ou des plages dans un programme musical ; permet de dire des fichiers ou des plages dans un ordre aléatoire.
VUE D'ENSEMBLE

Utilisation avec des unités de stockage externes
SD/MMC Fente pour insérer une carte mémoire (SD ou MMC) (sous le clapet).
USB Port USB pour raccarder un disque amovible USB (lecteur MP3 ou cle USB) (sous le clapet). N'est pas approprié pour le raccardement à un PC.
Commandes sur la face inférieure
RESET Réinitialise la chaine hi-fi.
Affichages de la chaine hi-fi

000:000 En mode veille (stand-by) : indique l'heure.
En mode Tuner : indique le numero de station.
En mode MP3: indique le nombre total d'albums et fichiers et la durée de lecture écoulée du fjchier en cours.
En mode CD-DA: indique le nombre total de plages, le numero et la durée de lecture écoulée de la plage en cours.
000000.00 En mode veille (stand-by) : indique le jour de la semaine.
En mode Tuner : indique la gamme d'ondes et la fréquence ou le nom de l'émission.
En mode MP3: indique le format du disque, le numero du fichier en cours et les informations du fichier.
En mode CD-DA : indique le format du disque et le numero de la plage en cours.
JAZZ Indique I'effet sonore selectionne, par ex. JAZZ.
La fonction Ultra Bass System est activée.
ALBUM En mode MP3 : indique le nombre total d'albums ou le numero d'un album.
FILE En mode MP3: indique le nombre total de fichiers ou le numero d'un fichier.
En mode Tuner : clignote quand un signal hora RDS est en attente de reception; est allumé quand la synchronisation d'heure RDS est effectue.
1 En mode MP3 et CD-DA : répédition de la lecture d'un fichier ou d'une plage.
ALL En mode MP3 et CD-DA: répétition de la lecture de tous les fichiers ou toutes les plages d'un CD.
ALBUM En mode MP3: la lecture de tous les fichiers d'un album est repétée.
INTRO En mode MP3 et CD-DA : le début de tous les fichiers ou de toutes les plages est lu pendant environ 10 secondes.
RANDOM En mode MP3 et CD-DA : tous les fichiers ou toutes les plages sont lu(e)s dans un ordre aléatoire.

PROG En mode Tuner: selection ou lecture d'une station radio memorise. En mode MP3 et CD-DA: creation ou lecture d'un programme musical.
En mode Tuner: réception d'un programme FM en stéreo.
AM Affiche la première demi-journée en format 12 heures.
PM Affiche la deuxième demi-journée en format 12 heures.
kHZ En mode Tuner : concerne l'affichage de la fréquence (OM).
MHz En mode Tuner : concerne l'affichage de la fréquence (FM).
En mode MP3 et CD-DA: lecture d'un CD.
II En mode MP3 et CD-DA : interruption de la lecture du CD (pause).
R·D·S En mode Tuner: réception d'un programme RDS.
PTY En mode Tuner : la fonction PTY (types de stations) est activée.
TEXT En mode Tuner : la fonction radiotexte est activée.
NAP Indique que le Timer de rappel est acté.
En mode Timer : la fonction réveil par sonnerie (buzzer) est activée.
En mode Timer : la fonction réveil par une émission de radio ou la lecture d'un CD est activée.
WEC En mode Timer : la fonction réveil est désactivée pour le week-end.
L'arrêtprogramme est activé.
VUE D'ENSEMBLE
Face arrêté de la chaine hi-fi

FM Douille d'antenne pour
ANTENNA l'antenne du bâtiment ou
I'antenne-cable ci-jointe.
MW Douille d'antenne pour le
ANTENNA raccordement de I'antenne
cadre OM fournie.
R AUX IN L Entre audio pour un appa
reil externe.
SPEAKER Raccords des haut-parleurs
R + / - L + / - pour les enceintes inclues dans la livraison.
R = canal droit, L = canal
gauche.
AC ~ Prise pour cable secteur.
La chaîne hi-fi n'est complètement coupée du secteur que lorsque la prise de raccordement au secteur est débranchée.
VUE D'ENSEMBLE
Telekommande
ON/OFF Fait commuter la chaine hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la source de programme可以选择 en dernier.
II En mode MP3 et CD-DA : lance la lecture d'un CD, commute sur pause de lecture.
En mode MP3 et CD-DA: interrupt et arrêté la lecture d'un CD; supprime le programme musical d'un CD.
En mode Tuner : selectionnent des stations de radio memorisées. En mode MP3 et CD-DA : une pression brève selectionne les fichiers ou plages précédent(e)s ou suivant(e)s ; une pression prolongée permet de recherche un passage particulier en avant ou en arrêté.
DSC Sélectionne les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK.
UBS Active ou désactive la fonction Ultra Bass System.
+Permettent de regler le volume.
BAND Selectionne la gamme d'ondes F^ ou M /
TUNING/ALBUM En mode Tuner: une pression prolongée
ADJ./ lance la recherche de fréquence; une pression brève permit de changer progressivement la fréquence.
En mode MP3: changent progressivement la seLECTION d'albums précédents ou suivants.
PTY En mode Tuner: ouvre le type de programme (PTY) en cours; selectionne des types de programme (PTY) pour la recherche PTY.
COLOR Sélectionne la couleur du rétro-éclairage de l'affichage (8 couleurs).
BRIGHTNESS Règile la luminosité de l'affichage en trois niveaux (clair, moyen, nombre).
GRUNDIG
VUE D'ENSEMBLE

DISPLAY En mode Tuner : commute l'affichage entre fré
quence, nom d'émission, type de programme, radiotexte et heures/jour.
En mode CD-DA : commute l'affichage entre numero de la plage/durée de lecture ecoulée, durée de lecture restante pour la plage, durée de lecture totale restante et heures/jour.
En mode MP3: commute l'affichage entre numero de fichier/durée de lecture écoulée, nom de fichier/informations de balise ID3 (texte défilant) et heures/jour.
Fait passer les haut-parleurs de la chaine hi-fi du
mode silencieux au mode sonore.
FUNCTION Permet de commuter entre les sources de pro
gramme TUNER , CO , USB , 5D CARD et RUX (appareil externe).
FM MODE En mode Tuner : permet de commuter entre
réception mono et réception stéreo.
INTRO/REP. En mode MP3 et CD-DA : pour dire le début des
fichiers ou plages d'un CD ; pour repeter la lecture d'un fichier ou d'une plage, tous les fichiers ou toutes les plages d'un CD ou d'un album.
En mode veille (stand-by): pour régler le timer de mise en marche, c'est-à-dire l'heure de réveil.
PROG./RAND. En mode Tuner : mémorise les stations radio
sous des numeros de station.
En mode MP3 et CD-DA : pour memoriser des fichiers ou des plages dans un programme musical, pour dire des fichiers ou des plages dans un ordre aléatoire.
En mode veille (stand-by): permet de régler l'heure/le jour manuellement.
SLEEP Pour régler l'arrêt programme.
NAP En mode veille (stand-by): pour régler le timer de
rappel.
WEC Interrupt la fonction de réveil pour le week-end,
annule l'interruption de la fonction réveil pour le week-end.
SNOOZE Interrupt la fonction réveil pendant environ
5 minutes; interrupt le timer de rappel.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
Raccordement des antennes

1 Branchez le cable de l'antenne exterieure dans la douille d'antenne FM ANTENNA de la chaîne hi-fi.
Remarque :
Si vous ne disposez pas d'antenne extérieure, servez-vous de l'antenne auxiliaire livree avec I'appareil. Celle-ci permet d'obtenir une qualite de reception suffisante des émetteurs FM locaux.
Ne raccourcissez pas l'antenne auxiliaire livre.
2 Branchez le cable de l'antenne-cadre fournie dans la douille MW ANTENNA< de la chaîne hi-fi. Placez l'antenne-cadre dans la position permettant la meilleure réception possible.
Raccordement des haut-parleurs

1 Introduisez le cable des haut-parleurs dans les serre-fils «SPEAKER R +/− L +/−« de la chaine hi-fi et »- INPUT +« dans ceux des haut-parleurs.
Raccordez le cable rouge à la borne rouge.
Raccordement du cable secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
La chaine hi-fi n'est complètement coupée du secteur que lorsque la prise de raccordement au secteur est débranchée.
1 Branchez le cable secteur ci-joint dans la douille AC \~ de la chaine hi-fi.
2 Branchez la fiche du cable secteur dans la prise secteur.

RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
Insertion des piles dans la télécommande

1 Ouvrez le compartment à piles en faisant glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, 2 × 1.5V , AM3/LR6/AA), respectez la polarité indiquée au fond du compartiment à piles.
Remarque :
Lorsque vous châne hi-fi ne répond plus correctement au signal de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez imperativementPTRirer les piles usées de l'appareil. La garantie du fabricant ne couvreaucun dégat occasionné par des piles usages.
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles usées dans les points de collecte disponibles dans les commercés et les services publics d'élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
Branchement du casque

1 Branchez la fiche jack (Ø 3,5 mm) du casque dans la douille « Située sur la face avant de la chaine hi-fi.
- Les haut-parleurs de la chaîne hi-fi sont désactivés.
Raccordement d'un apparéil externe

1 Raccordez les douilles de sortie audio de l'appareil externe aux douilles «AUX IN« de la chaîne hi-fi avec un cable Cinch.
Remarque :
Eteignez la chaine hi-fi avant de raccorder des apparils externes.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
Mise en place de la carte mémoire
La chaine hi-fi supporte les cartes mémoire de type SD et MMC.

1 Eteignez la chaine hi-fi.
2 Insérez avec précaution la carte, avec les contacts tournés vers l'arrière, dans la fente «SD/MMC« (sous le clapet, face supérieure de la chaîne hi-fi) jusqu'à ce qu'elle s'encliquête.
Attention :
- Ne forcez pas pour insérer la carte. Une légere pression suffit.
- Les cartes mémoire ne craignent ni la poussière ni l'humidité ; veuillez cependant les introduire dans la chaine hi-fi seulement si elles sont seches et propres.
- Ne retirez jamais les cartes mémoire pendant le fonctionnement de l'appareil. Ceci pourrait endommager la carte mémoire! La garantie du fabricant ne couvre pas de tels dommages.
Retrait de la carte mémoire
1 Eteignez la chaîne hi-fi.
2 Enlevez la carte mémoire de la fente, en poussant légèrement la carte vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se dégage. Retirez ensuite la carte.
Raccordement d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
La chaine hi-fi supporte la plupart des lecteurs MP3 ou clés USB.
1 Eteignez la chaîne hi-fi.
2 Branchez le cable USB du lecteur MP3 ou le connecteur de la clé USB dans le port USB «USB« (sous le clapet, face supérieure de la chaîne hi-fi).
Remarque :
Avant desterolerle cableUSBoulacléUSB,eteignezla chaine hi-fi.

REGLAGES
Réglage de l'heure
Si la chaine hi-fi est raccordée pour la première fois au secteur, un programme de démonstration se met tout d'abord en marche. Pourmettre fin au programme de démonstration, mettez la chaine hi-fi en mode veille (stand-by) en appuyant sur ON/OFF«. L'heure et le jour de laSEAime clignotent a l'affichage pour indiquer qu'ils doivent etre regles.Lesreglages suivants ne peuvent etre effectues qu'en mode veille (stand-by).
PM 12:02
NON
1 Pour sélectionner le mode d'affichage 12 heures, appuyez brievement sur PROG./RAND.
- Affichage : brievement «I2HR«, puis l'heure, par ex. «PM NON 12:02« (»PM« pour la deuxième demi-journée).
2 Pour sélectionner le mode d'affichage 24 heures, appuyez brievement sur PROG./RAND.
- Affichage: brievement 2^4HR , puis l'heure actuelle, p. ex. ^ 很 MON 0 : 0 3
0:03
MON
3 Pour régler l'heure, appuyez sur la touche «PROG./RAND.//« et maintenez-la enfonnée.
- Affichage : les heures clignotent.
12:03
NON
4 Reglez les heures avec » ^ TUNING/ALBUM V « et confirmez avec »PROG./RAND. / © «.
- Affichage : les minutes clignotent.
12:24
CT ON
5 Reglez les minutes avec « TUNING/ALBUM « et confirmez avec « PROG./RAND. / «
- Affichage: le jour de la这段时间 clignote.
6 Réglez le jour de la semaine avec « TUNING/ALBUM « et confirmez avec « PROG./RAND. /«
-Affichege: CTON< clignote.
7 Réglez la synchronisation de l'heure RDS avec « TUNING/ALBUM « et confirmez avec « PROG./RAND.//«
Remarques :
Après une panne de courant ou lorsque la prise de secteur a été débranchée, le réglage de l'heure doit être de nouveau effectué.
Certain programmes RDS transmettent une indication d'heure RDS (CT). Si le programme RDS seLECTIONné transmet cette information horsaire et si la synchronisation de l'heure RDS de la chaine hi-fi est effectuee, l'heure est automatiquement actualisee (l'affichage clignote). Cette operation dure environ 5 minutes.
Réglage et mémorisation des stations radio
Recherche automatique de stations (ASP)
La recherche automatique de stations en mode Tuner permet de rechercher et memoriser jusqu'à 40 stations dont la réception est de qualité.
02 PROG FM97.55
1 En mode Tuner, appuyez de maniere prolongée sur «PROG./RAND.// pour lancer la recherche automatique.
- Affichage : «F¶«, la fréquence en défilament rapide et «PROG«.
-La recherche a commencé. Une fois la recherche terminée, vous entendrez la station mémorisée sur l'emplacement numero 01.
Remarques :
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations en appuyant brievement sur
Il est toujours possible de recommencer la recherche automatique de station en appuyant de façon prolongée sur «PROG.*/ RAND.//«, jusqu'à ce que l'affichage de fréquence bascule en mode de recherche rapide. Les stations mémorisées apparavant seront alors effacées.
16
TUNER
16
ENERGY
PROG
R-D-S
MHz FM 87.65
Recherche automatique de stations
1 Mettez la chaîne hi-fi en marche avec «TUNER/BAND«.
- Affichage: TUNER , puis gamme d'ondes et fréquence ou nom des stations.
2 Sélectionnez la gamme d'ondes souhaïée (FM ou OM) en appuyant sur «TUNER/BAND«.
-Affichege: F_出^ ou f_u^
3 Pour activer la recherche de stations, appuyez sur les touches « TUNING/ALBUM « de l'appareil jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence passée en défilament accéléré.
-La recherche s'arrête lorsqu'une émission a ete trouvee.
Recherche manuelle de stations
1 Appuyez plusieurs fois brievement sur » ^ TUNING/ALBUM
pour faire defiler les fréquences progressivement.
- Progression de la fréquence par pas de 50 kHz.
Mémorisation des stations sous des numérios de station
1 Sélectionnez la gamme d'ondes souhaïée (FM ou OM) en appuyant sur «TUNER/BAND«.
2 Appuyez sur » TUNING/ALBUM « pour sélectionn la station souhaïée.
3 Pour activer la fonction de mémorisation, appuyez sur «PROG./RAND./ .
- Affichage : l'affichage de numéro de station «O» « et «PROG« clignotent.
4 Appuyez sur « ou » « pour sélectionner le numéro de station souhaité.
Remarque :
Si des stations sont déjà mémorisées sous des numéroes de station, la mémorisation d'une nouvelle station écrasera la mémorisation précédente.
5 Pour memoriser la station, appuyez de nouveau sur PROG./ RAND.
-Affichage: PROG et par ex. C .
6 Pour memoriser d'autres stations, repeteze les points 2 à 5.
Remarque :
Si la chaine hi-fi est débranchée pendant une période prolongée, toutes les stations mémorisées sont effacées.
Réinitialisation de la chaine hi-fi
Si des dysfonctionnements se produit, par exemple en cas de surtension secteur, réinitialisez l'appareil.
1 Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur «RESET« sur le dessous de la chaîne hi-fi, par exemple à l'aide d'un trombone.
FONCTIONS GENERALES
Mise en marche et à l'arrêt
12:24 600084E
1 Mettez en marche la chaîne hi-fi à partir du mode veille (stand-by) avec «ON/OFF«.
-La source de programme ayant ete selectionnee en dernier est automatiquement activee.
2 Mettez la chaine hi-fi en mode veille (stand-by) avec «ON/OFF«.
- Affichage: brievement 6000 B^ E^ , puis l'heure actuelle et le jour de la semaine.
Remarque :
La chaine hi-fi n'est complètement coupée du secteur que lorsque la prise de raccordement au secteur est débranchée.
Modification de la luminosité de l'affichage
1 Changez la luminosité du rétro-éclairage de l'affichage en trois niveaux (clair, moyen, nombre) avec «BRIGHTNESS» sur la télécommande.
Modification de l'éclairage de l'affichage
1 Déclinez le retro-éclairage de l'affichage en huit couleurs avec «COLOR« sur la télécommande.
Sélection de la source de programme
1 Sélectionnez la source de programme souhaïée avec «FUNCTION«.
-Affiche: TUNER, CO, USB, SD CARDO ou RUX.
Réglage du volume
1 Reglez le volume avec - +
-Affichage:brièvement 10口 (MIN, à 39 ,au-dessus ^ 四 四 X ^ 四
Mode silencieux (Mute)
Avec cette fonction, vous faites passer les haut-parleurs de la chaine hi-fi du mode silencieux au mode sonore.
1 Appuyez sur « sur la télécommande pour activer ou désactiver le mode silencieux.
- Affichage : pour le mode silencieux « MUTE «.
MUTE
FONCTIONS GENERALES
Selection des effets sonores

Vous pouvez selectionner les effets sonores USER, CLASSIC, POP, JAZZ et ROCK. Le réglage de base est USER.
1 Sélectionnez le réglage de son souhaité avec «DSC«.
Réglage de l'égaliseur
Le réglage du son USER vous permet d'effectuer des réglages personnalisés de l'égaliseur.
1 Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur «DSC« jusqu'à ce que «USER « « s'affiche.
2 Appuyez à nouveau sur «DSC« et maintenez appuyé pendant environ 2 secondes.
-Affiche: B8550<.
3 Sélectionnez le réglage souhaïte (BASS ou TREBLE) avec «DSC«.
-Affiche: BASSOoo TREO.
Remarque :
Si pendant plus de 5 secondes aucune touche n'est actionnée, la chaine hi-fi quitte automatiquement le mode réglage.
4Avec - +<,reglez la valeur souhaitee (max. + min. - )
-L'affichage de I'egaliseur disparait au bout de 5 secondes.
Activation et désactivation du système Ultra Bass
1 Pour activer ou désactiver le système Ultra Bass, appuyez sur «UBS«.
-Affichage:»UBS «.
Commuter l'affichage
En mode Tuner ou CD, vous pouvez faire basculer l'affichage sur l'heure actuelle et sur le jour de la semaine.
1 Pour commuter l'affichage, appuyez de manière répetée sur «DISPLAY» sur la télécommande, jusqu'à ce que l'heure et le jour de la semaine s'affichtent.
12:24
TUE
Selection de la source de programme Tuner

1 Sélectionnez la source de programme en appuyant sur «FUNCTION«.
- Vous entendez alors la station selectionnelle en dernier (Last Station Memory).
-Affichage:p.ex.>F100.50
Selection du numero de station
1 Sélectionnez la gamme d'ondes (FM ou OM) en appuyant sur «BAND«.
2 Appuyez sur » |« « ou »» « pour sélectionner le numéro de station.
- Affichage: «PROG« et par ex. «B2« avec la fréquence ou le nom de la station.

Réception mono/stéreo
Si la chaine hi-fi recoit des stations FM stéreo, «O»« apparait sur l'affichage. Si le signal de cette station FM stéreo est faible et si par conséquent la qualité sonore est mauvaise, il est possible de basculer sur réception mono.
1 Basculez sur réception mono en appuyant sur FM MODE « sur la télécommande.
-Affichage: disparait.
2 Pour repasser sur FM stéreo, appuyez à nouveau sur «FM MODE« sur la télécommande.
-Affichage:
Remarque :
Lors de l'enregistrement de stations radio sous des numéroes de station (voir page 18), chaque réglage mono/stéreo est méorisé. Vous pouze ainsi enregistrer une station radio en tant que station stéreo ou mono.
Recherche automatique de stations (ASP)
En actuant la recherche automatique de stations, vous pouvez effacer tous les emplacements mémoire attribués à des stations et les attribuer simultanément à d'autres stations de radio.
R.D.S

03 PROG mHz 93.25
1 En mode Tuner, appuyez de maniere prolongée sur «PROG./RAND.// pour lancer la recherche automatique.
- Une fois la recherche terminée, vous entendez la station méorisée sur l'emplacement numéro 01.
Remarque :
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations en appuyant brievement sur «.
MODE TUNER
RDS (Radio-Data-System) est un système d'informations émis par la plupart des émetteurs FM (ondes métriques).
Lorsque la chaine hi-fi recoit une station de radio RDS, le nom de la station apparait sur l'affichage, par exemple «FANTASY « et «R·D·S «.
Remarque :
Il peut s'écouler quelques instantes avant que toutes les informations RDS soient disponibles.
Recherche de stations RDS

1 Pour rechercher la station RDS souhaïée, appuyez plusieurs fois sur « ou sur « «, jusqu'à ce qu'une station RDS soit reçue et que « R·D·S « s'affiche.
- Si le niveau de réception est suffisant, le nom de la station apparait au bout de quelques instants.
Synchronisation de l'heure RDS
Certaines stations RDS transmettent une indication d'heure RDS. Si la réception est bonne, l'heure sera automatiquement mise à jour par le biais de cette indication d'heure.
La synchronisation de l'heure peut durer quelques minutes, même si la qualité de réception est bonne; l'exactitude de la synchronisation dépend aussi de l'indication d'heure transmise. Le réglage automatique sera activé chaque fois que la chaîne hi-fi passera du mode veille (stand-by) au mode Tuner et qu'elle recevra une émission RDS.
Affichage d'informations RDS
Si vous receivez une station RDS, la fréquence apparait brièvement à l'affichage; le nom de la station reste ensuite affché.
1 Appuyez sur «DISPLAY« sur la télécommande.
- L'affichage indique le type de programme actuel (PTY).
2 Appuyez de nouveau sur «DISPLAY« sur la télécommande.
- Le radiotexte (TEXT) suivant defile sur l'affichage.
3 Appuyez de nouveau sur >DISPLAY « sur la télécommande.
- L'heure actuelle et le jour apparaisent sur l'affichage.
4 Appuyez de nouveau sur «DISPLAY« sur la télécommande.
- La gamme d'ondes et la fréquence apparaisent sur l'affichage.
5 Appuyez une dernière fois sur «DISPLAY» sur la télécommande.
- Le nom de station s'affiche à nouveau en continu.

Types de programmes (PTY)

Pour appeler le type de programme actuel, appuyez sur «PTY» sur la télécommande.
- Affichage: le type de programme actuel, p. ex. ^ ^ PTY clignote.
- Si aucune identification de type de programme n'est émise, «NO PTY « s'affiche.
2 Pour sélectionner un autre type de programme, appuyez plusieurs fois sur «PTY« sur la télécommande.
3 Pour lancer la recherche PTY, appuyez sur » ∧ TUNING/ ALBUM ∨ «.
- Affichage: F_^ , la fréquence en défilement rapide, PTY clignote.
- Si un programme du type SéLECTIONné est troué, la recherche s'arrête, et le type de programme SéLECTIONné, par ex. >>PQP «, et l'heure actuelle s'affichent.
4 Pour interrompre la recherche, appuyez brievement sur PTY.

La chaîne hi-fi est conçue pour les CD audio portant le logo représenté ci-contre (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio et pour les formats MP3.
En mode MP3, les termes "Album" et "File" sont déterminants. "Album" correspond au dossier du PC, "File" (Fichier) correspond au fichier du PC ou à une plage du CD-DA.
La chaîne hi-fi trie les albums ou les fichiers d'un album par ordre alphétique. Si vous préférez un autre ordre de tri, changez le nom du fichier ou de l'album et placez un nombre devant le nom.
La gravure de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut désenter certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problèmes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques mal régles ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes survient, contactez le service après le fabricant de votre graveur de CD/logiciel de gravure ou bien recherchez la documentation correspondante, par ex. sur Internet. Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et ne pas enfreindre les lois sur les droits d'auteur.
Maintenez toujours le lecteur CD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser. Ne collez pas d'autocollants sur le CD. Veiliez à ce que la surface du CD soit propre. Notre apparéil peut dire aussi bien les CD traditionnels de 12 cm que les CD de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur.
Sélection de la source de programme CD
1 Sélectionnez la source de programme CD en appuyant sur «FUNCTION«.
- S'il n'y a pas de CD dans le lecteur CD, «NO DISC« apparait sur l'affichage.
- En mode MP3, lorsqu'un CD est déjà inséré : l'appareil lit le contenu du CD.
- En mode CD-DA, lorsqu'un CD est déjà inséré : l'appareil lit le contenu du CD.
NO DISC
Insertion d'un CD
OPEN
1 Pour ouvrir le lecteur CD de la chaîne hi-fi, appuyez sur «OPEN/CLOSE« sur la face supérieure de la chaîne hi-fi.
-Affichage: OPEN<.
2 Insérez le CD de votrechoix avec l'impression vers le haut dans le lecteur CD.
ALBUMFILE 009087 MP3 DISC
3 Pour fermer le lecteur CD de la chaîne hi-fi, appuyez sur «OPEN/ CLOSE« sur la face supérieure de la chaîne hi-fi.
-Affichage: CDRERclignote.
-
En mode MP3 : la chaine hi-fi lit le contenu du CD. Le nombre total des albums, le nombre total de fichiers et le format «MP3 DISC « apparaisent sur l'affichage.
-
En mode CD-DA : la chaîne hi-fi lit le contenu du CD. La durée totale du CD, le nombre total de plages et le format «C» « s'affichent.
Lecture d'un CD
115 001001
3:26 001002
1 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
- Elle commence automatiquement par le premier fichier du premier album (MP3) ou par la première plage (CD-DA).
- Affichage en mode MP3 : le numero du fichier actuel et la durée de lecture écoulée du fichier.
- Affichage en mode CD-DA : «» ▶ «, le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée de la plage.
2 Basculesz sur pause de lecture en appuyant sur II<.
- Affichage: , la durée éçoulée du fichier ou de la plage clignote.
3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur II<.
4 Teminez la lecture avec » « (appuyer deux fois).
Interruption de lecture (Resume)
Pour interromplore la lecture, appuyez une seule fois sur «.
2 Poursuivez la lecture au début du même fichier ou titre avec
Remarque :
La lecture se poursuit également, si vous bascules du mode CD vers une autre source puis de cette source vers le mode CD, ou si vous bascules du mode veille au mode CD.
Répétition de la lecture du fichier ou de la plage en cours
1 Pendant la lecture, appuyez brievement sur » | «.
- Le fichier ou la plage est relu(e) depuis le début.
Sélection d'un autre fichier ou d'une autre plage
0:01 005024
1 Pendant la lecture, appuyez sur « « ou » « « jusqu'à ce que le nombre du fichier ou de la plage souhaite(e) s'affiche. - La lecture du fichier ou de la plage selectionné(e) commence automatiquement.
Remarque :
La selection de fichier/plage peut aussi être effectuee en position Stop.
Recherche d'un passage de fichier ou de plage
1 Pendant la lecture, appuyez sur » | « ou sur » ▷ | « et maine nez appuyé jusqu'à ce que vous trouviez le passage souhaite. - Si vous relâchez la touche » | « ou » ▷ | «, la lecture commence.
Remarque :
Pendant la recherche, le volume baisse automatiquement.
Selection d'albums et de fichiers (MP3 seulement)
0:00 056 DISC
1 Sélectionnez l'album souhaité en appuyant sur « TUNING/ALBUM « pendant la lecture.
2 Sélectionnez le fichier souhaité en appuyant sur « ou sur »▶▶ «. La lecture du fichier sélectionné commence automatiquement après un court instant.
Remarques :
La selection d'album et de fichiers peut aussi être effectuee en position Stop.
L'album racine est compté comme n^ 1 , s'il contient des fichiers MP3. Un album ne peut en principe être compté et sélectionné que s'il compte aussi des fichiers MP3.
Affichage des informations du fichier (MP3 seulement)
Avec cette fonction, vous pouvez acceder aux informations relatives au fichier (balise ID3) dans le texte défilant.
1 Pendant la lecture, l'affichage bascule sur le nom du fichier.
2 Appuyez sur «DISPLAY«.
- Vous obtenez des informations sur le titre, l'interprête et l'album (si elles ont ete enregistrées).
3 Pour revenir à l'affichage du nom de fichier, appuyez plusieurs fois sur «DISPLAY» jusqu'à ce que le nom de fichier s'affiche à nouveau.
MODE CD
Répétition de la lecture d'un fichier ou d'une plage (Repeat One)
1 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
2 Sélectionnez le fichier ou la plage souhaite(e) en appuyant sur « ou sur » «.
3 Pour selectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.», jusqu'à ce que «S1« apparaisse sur l'affichage.
- La lecture du fichier ou de la plage est répetée.
4 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.//«, jusqu'à ce que le symbole de répétition « disparaissée de l'affichage.
Répétition de la lecture de tous les fichiers d'un album (MP3 uniquement)
1 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
2 Pour selectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.», jusqu'à ce que « SALBUM« s'affiche. - La lecture de tous les fichiers de l'album actuel est repétée.
3 Pour désactiver la fonction, appuyez sur «INTRO/REP.」 « jusqu'à ce que le symbole de répetition » « disparaisse de l'affichage.
Répétition de la lecture de tous les fichiers ou de toutes les plages (Repeat All)
1 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
2 Pour selectionner la fonction Repeat, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.», jusqu'à ce que «ALL« apparaisse sur l'affichage.
- La lecture du CD est répétée.
3 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.//«, jusqu'à ce que le symbole de répétition « disparaissée de l'affichage.
Remarque :
Si vous avez enregistré un programme musical (voir ci-dessous), l'activation de la fonction Repeat All entrainera une lecture repétée de toutes les plages du CD inséré.
115 001 DISC
2:55 ALBUM 021 D5C
MODE CD
Lecture de fichiers ou plages dans un ordre aléatoire (Random)
2:16 RANDOM 023 DISC
1 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
2 Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur «PROG./RAND.//
-Affichage: RANDOM*.
- Les fichiers ou plages du CD sont lus dans un ordre aléatoire.
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
PROG./RAND. 巧 _ 心
-Affichage: RANDOM« disparait.
- Les plages sont lus dans l'ordre numérique.
Lecture du début des fichiers ou des plages (Intro)
0:06 INTRO 002 DISC
1 En position Stop, appuyez sur INTRO/REP.
-Affiche: INTRO<.
- La lecture commence automatiquement. Le début de tous les fichiers ou de toutes les plages est lu pendant environ 10 secondes.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur «INTRO/REP.//« jusqu'à ce que «INTRO« ne soit plus affché.
-La plage en cours et les plages suivantes sont lues jusqu'à la fin.
Creation d'un programme musical
Vous pouvez memoriser et dire dans un ordre particulier jusqu'à 60 fichiers de différents albums (MP3) ou jusqu'à 60 plages (CD-DA) par CD inséré. Il est possible de memoriser plusieurs fois un fjichier ou une plage. La programmation n'est possible qu'en position Stop.
Selection etémorisation de fichiers (MP3 seulement)
000
MP3 DISC
1 Appelez la fonction en appuyant sur PROG./RAND./ . - Affichage : l'affichage des albums et fichiers 000, PROG clignote.
2 Sélectionnez l'album souhaité avec » TUNING/ALBUM
«, Sélectionnez le fichier souhaité avec » | « ou » | « et enregistrez avec PROG/RAND. / © «.
- Affichage : l'affichage des albums et fichiers » 000 «, » PROG clignote de nouveau.
3 Pour enregistrer d'autres plages, repetez l'objet 2.
Remarque :
La chaîne hi-fi interrupt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Vous doivent alors recommencer depuis le début. Les fichiers déjà enregistrés sont conservés.
Selection etémorisation de plages (CD-DAseulement)
PROG COTK00
1 Activez la fonction en appuyant sur PROG./RAND.//<. - Affichage : l'affichage de la plage >O O <, >PROG clignote.
2 Sélectionnez la plage souhaïée avec « |« ou »» « et enregistrez-la avec »PROG./RAND. /©«. - Affichage : l'affichage de la plage «, »PROG« clignote de nouveau.
3 Pour enregistrer d'autres plages, repetez l'objet 2.
Lecture du programme musical
105 PROG 005 DISC
1 Commencez la lecture du programme musical en appuyant sur
-Affichage: PROG
-La lecture commence par le premier fichier ou la première.
plageprogramme(e).
2 Pourmettre fin à la lecture,appuyez sur » ■ «.
-Affichage: PROG clignote.
3 Pour repeter la lecture du programme musical, appuyez sur
070
PROG
MP3 DISC
Véri fication du programme musical
1 En position Stop, appuyez sur «PROG./RAND.*/« plusieurs fois.
- Les fichiers ou plages mémorisé(e)s s'afficht.
Ajout de fichiers ou de plages
1 En position Stop, Sélectionnez le fichier ou la plage souhaïté(e) avec « |« « ou « » « et mémorisez-le(la) avec « PROG./ RAND. / © «.
Suppression du programme musical
1 Ouvrez le lecteur CD de la chaine hi-fi;
ou
en position Stop (mode PROG ), appuyez sur
ou
éteignez la chaine hi-fi en appuyant sur «ON/OFF«.
MODES SD/MMC ET USB
Lecture du contenu d'une carte mémoire
14:31
SDREAD
1 Insérez avec précaution la carte mémoire, avec les contacts tournés vers l'arrière, dans la fente «SD/MMC« (sous le clapet, face supérieure de la chaîne hi-fi).
2 Mettez en marche la chaine hi-fi et selectionnez la source de programme «50 CARR « avec «FUNCTION«.
- Affichage: 50 RERO clignote, puis le mode MP3 avec le nombre total d'albums et de fichiers en position Stop.
- S'il n'y a pas de carte mémoire dans la fente, >NO DEV « s'affiche.
3 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
-La lecture commence par le premier fichier du premier album.
Remarque :
Pour le mode MP3 avec carte mémoire, les fonctions de lecture et de recherche sont identiques à celles du mode CD, à l'excep tion de la fonction RESUME (voir les pages 25 à 30).
Lecture du contenu d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
16:45
USB REO
1 Branchez le cable USB ou le connecteur de la clé USB dans le port USB «USB« (sous le clapet, face supérieure de la chaîne hi-fi).
2 Mettez en marche la chaine hi-fi et selectionnez la source de programme «USB« avec «FUNCTION«.
- Affichage: «USB REER clignote, puis le mode MP3 avec le nombre total d'albums et de fichiers en position Stop.
- Sieldom appareil n'est raccordé ou si l'appareil n'est pas reconnu, «NO DEV« s'affiche.
3 Lancez la lecture en appuyant sur II<.
-La lecture commence par le premier fichier du premier album.
Remarque :
Pour le mode MP3 avec lecteur MP3 ou clé USB, les fonctions de lecture et de recherche sont identiques à celles du mode CD, à l'exception de la fonction RESUME (voir les pages 25 à 30).
Remarques :
Le port USB de cette chaine hi-fi est un port standard. Tous les types de circuits intégrés pour lecteur MP3 connus actuellment ont été pris en compte lors de son développement. En raison des évolutions rapides dans le domaine du MP3 et de l'apparition quotidienne de nouveaux fabricants, la compatibilité des lecteurs MP3/clés USB ne peut être malheureusement que partiellement garantie
Si le mode USB est alteré ou inutilisable, cela signifie que le problème ne vient pas de la chaîne hi-fi.
MODE TIMER
Votré chaîne hi-fi possède trois modes de timer :
- Le timer de mise en marche, qui met en marche la chaine hi-fi à l'heure programmée et vous réveille par une sonnerie ou de la musique.
- Le timer de rappel, qui déclenché la sonnerie de rappel à l'heure programmée.
- L'arrêt programme, qui estint toute chaîne hi-fi à l'heure programmée.
Timer de mise en marche
Réglage du timer de mise en marche
Vous doivent regardier l'heure sur la chaine hi-fi. La chaine hi-fi interrompt automatiquement le réglage en cours au bout de 10 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Vous doivent alors recommencer depuis le début.
0:00
5:00
C0
6:30
C
1 Appuyez de manière prolongée sur «INTRO/REP. / Ⓒ» lorsque l'appareil est étant.
- Affichage: et l'affichage des heures clignotent.
2 Reglez l'heure de mise en marche en appuyant sur « TUNING/ALBUM «.
3 Appuyez sur INTRO/REP./ 日 - Affichage: 一 et l'affichage des minutes clignotent.
4 Reglez les minutes de l'heure de mise en marche en appuyant sur TUNING/ALBUM
5 Appuyez sur INTRO/REP./ 已 _ 己 - Affichage: CO , USB , SD CARD , TUNER ou BUZZER clignote.
6 Reglez la source du signal souhaïée (sonnerie, émission radio, CD, USB ou carte SD/MMC) avec « TUNING/ALBUM «.
Remarques :
Si vous choisissez la source CD, USB ou la source SD/MMC, assurez-vous que vous avez bien inséré un CD, carte SD/MMC ou connecté un apparéil USB correspondant.
Si Tuner est selectionné, selectionnez la station souhaïée avec « ou » «.
5:30
vol 20
7 Appuyez sur «INTRO/REP. / «
8 Reglez le volume de mise en marche souhaite en appuyant sur - +
14:45
NON
Appuyez sur «INTRO/REP.« pourmettre fin aux réglages.
-Affichage: ou 一 , le jour et l'heure.
-La chaine hi-fi vous reveillera par la source du signal selec tionnee a l'heure programmee (durée maximale du signal de reveil : 90 minutes).
Remarque :
Le volume de l'alarme augmente continulement de zéro jusqu'au volume maximum spécifique. Si vous actionnez + « pendant que l'alarme fonctionne en mode Tuner, CD ou USB, le volume cesse d'augmenter.
Interruption du réveil
1 Appuyez sur «SNOOZE« sur la télécommande pendant que la fonction réveil est en cours.
- Le signal de réveil s'arrête.
- Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes (durée du réveil 90 minutes).
Arrêt du signal de réveil pour la journée en cours
1 Pendant le réveil, éteignez la chaine hi-fi en appuyant sur «ON/OFF«.
-La mise en marche automatique reste alors programmée pour le lendemain.
Désactivation de la fonction réveil pour le week-end
Vous pouze désactiver la fonction réveil pour le week-end. Les heures de réveil programmes restent en mémoire.
18:49
FRI WEC
1 Désactivez la fonction réveil avec «WEC«.
-Affichage:» WEC
2 Réactivé la fonction réveil en appuyant sur «WEC«.
-Affichage:» WEC parait.
Activation/désactivation du timer de mise en marche
1 Pour désactiver la mise en marche programmee, appuyez brievement sur INTRO/REP./
sembl que l'appareil est en veille (stand-by).
-Affichage:»«ou»séteint.
-La mise en marche programme est annulée, l'heure de reveil reglee est conserved.
2 Pour activer la mise en marche programmée, appuyez brievement sur «INTRO/REP.» « lorsque l'appareil est en mode Veille (stand-by).
-Affichage:»Oou>
23:16
TUE
Timer de rappel
09:34
NAP 10 NAP
1 Activez la fonction en appuyant sur «NAP«.
- Affichage: NRP IO « (durée programmable min.), NAP « clignote.
2 Entrez l'heure de rappel en appuyant sur «NAP« (de 10 à 120 minutes, par pas de 10 minutes).
-Affichage:»NAP«.
-La sonnerie (90 minutes max.) retentit une fois la durée programmée ecoulée.
-La durée restante actuelle est indiquée sur l'affichage, p. ex. ^ P≥ 5 ,lorsque you appuyez brièvement sur ^
09:34
NAP 00 NAP
3 Désactivez le signal sonore avec «ON/OFF«;
ou
interrompez le timer de rappel de manière prematurée en réglant le timer sur «NAP 00« avec «NAP«.
Arrétprogramme
23:59
90MIN
Réglage de l'arrêt programme
1 Appuyez sur «ON/OFF« pourmettre la chaine hi-fi en marche et selectionnez la source de programme.
2 Activez la fonction en appuyant sur «SLEEP«.
-Affiche: 90 mnnn,>>clignote.
3 Reglez le temps d'arrêt souhaité par pas de 10 minutes (durée minimum : 10 minutes, maximum : 90 minutes) en appuyant sur «SLEEP«.
-Affichage:»
- Une fois la durée programmee ecoullee, la chaine hi-fi s'eteint.
02 P
FANTASY
Déactivation prematurée de l'arrêt programme
1 Pour désactiver prématurément l'arrêt programme, arrêtez l'appareil avec «ON/OFF«;
00:12
00MIN
OU
appuyez plusieurs fois sur «SLEEP«, jusqu'à ce que «O» «H« « s'affiche et « clignote.
-La chaîne hi-fi resté allumée.
INFORMATIONS
Nettoyage du lecteur de CD

Si vous appeareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant, disponible dans le commerce, pour nettoyer l'optique laser. D'autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l'optique laser.
Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon non pelucheux en suivant une ligne droite allant du centre du CD vers l'extérieur. N'utilisez jamais de nettoyants pour vinyles ni de solutions ou de produits à recycler.
CE
\section*{Caracteristiques techniques}
Cet apparéil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives europeennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cet appeareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la reglementation internationale de sécurité IEC 60065.
N'ouvre jamais votre chaîne hi-fi. La garantie du fabricant ne couvreaucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Système
Tension d'alimentation :
Tension de fonctionnement : 230 V~
Fréquence de sector: 50 / 60Hz
Puisance absorbee max. : 48 W
Puissance absorbée en mode veille: ≤ 5 W
Amplificateur
Puisance de sortie :
Puisance sinusoidale: 2× 8W
Puissance musicale: 2 × 12 W
Unité de réception
Gammés de féquences :
Réponse en fréquence :
20 Hz ... 20 kHz
Ecart de tension psophométrie :
(bruit pondéré) ≥90 dB
Caracteristiques MP3
Albums et fichiers :
max. 999 albums et fichiers par CD
Système de fichiers/gestion de fichiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
Cartes mémoire
SD et MMC
USB
USB 1.1 compatible
Dimensions et poids
Dimensions de l'appareil :
1xhxp165×245×230mm
Poids de I'appareil: 2,8 kg
Dimensions haut-parleur :
lxxp:127×235×160mm
Poids par haut-parleur:1,5kg
Attention :
Un échange de données bidirectionnel, comme dans le cas d'un apparéil ITE conforme aux normes EN 55022/EN 55024, n'est pas possible.
Le transfert par USB n'est pas un mode de fonctionnement proprement dit, mais uniquement une fonction supplémentaire.
INFORMATIONS
Recommendations generales pour apparèils à laser
Cet apparéil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi ou si vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet apparéil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d'ouvrir et d'entretenir l' apparéil.
Si vous utilise des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suive D'AUTRES PROCEDURES, vous risque de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Comment remedier soi-même aux pannes
Votre chaîne hi-fi n'est pasforcément responsable des évventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d'un cable débranché par inadvertence, de CD endommages ou de piles de télécommande usages. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé.
| Panne | Cause/remède possible |
| Absence de son. | Réglage du volume sonore trop faible : augmentez-le. Le casque est raccordé : débranchez-le. Le cable secteur n'est pas correctement raccordé : raccordez-le correctement. Le mode Silence est activé : désactivez-le. |
| La chaîne hi-fi ne répond pas à l'actionnement des touches. | Décharge électrique. Éteignez la chaîne hi-fi, retirez la prise secteur et rebranchez-la après quelques secondes ou appuyez sur la touche «RESET». |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Piles usées, remplacez les piles. Ecart trop grand ou angle incorrect par rapport à la chaîne hi-fi. |
| Réception radio défectueuse. | Signal antenné faible : contrôlez l'antenne. Signal FM-stéroidfaible : passez en mono. Interférences produit par des apparciels électriques tels que des téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs, lampes fluorescentes, thermostats, moteurs, etc. N'installez pas la chaîne hi-fi àproximaldé-appareils électriques. |
| Des plages du CD sont sautées. | Le CD est endommagé ou encrassé : remplacez-le ou nettoyez-le. Les fonctions PROGRAM (programme musical) ou RANDOM sont activées : désactivez-les. |
| Lecture impossible ou mauvaise lecture des CD-R ou CD-RW. | Mauvais réglages de logiciels et de matériels informatiques lors de la gravure ou de l'utilisation d'un CD vierge. Contrôlez les composants de votre gravure de CD/logiciel de gravure ou utilisez un autre CD vierge. |