SCEN36 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCEN36 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de Système | Système Hi-Fi |
| Puissance de Sortie | 100 W (RMS) |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, Radio FM |
| Format Audio Supporté | MP3, WAV, WMA |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, soirées, et événements. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une source d'alimentation appropriée. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCEN36 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCEN36 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCEN36 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCEN36 PANASONIC
R6/LR6, AA ■ Utilisation Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande, en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement en face de l’appareil.Le fonctionnement peut être affecté par des sources de lumière intense telles que les rayons directs du soleil ou si l’appareil est placé dans un meuble à portes vitrées.
■ Piles Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande.Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.Ne pas exposer à la chaleur ni à la flamme.Ne pas laisser la (les) batterie(s) dans une voiture exposée directement au soleil sur une longue période, portières et vitres fermées.
Capteur de signal de télécommande La télécommande Accessoires fournis 2 La télécommande 2 Fixer le support de l’appareil 2 Emplacement des enceintes 2 Guide des commandes 3 Raccordements 4 Commandes de CD 4 Commandes de radio 6 Réglage du son 6 Timer 7 Modifier les réglages de l’appareil principal et de la télécommande 7 Guide de dépannage 8 Entretien 8 Caractéristiques techniques 9 Consignes de sécurité 10 Veuillez vérifier la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes. 1 Télécommande 1 Antenne FM/AM 1 Support 1 Cordon blanc M3 1 Cordon d’alimentation 2 Piles Accessoires fournis Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil. N’utilisez pas de cordon d’un autre type d’appareil avec cet appareil.
Remarque(N2QAYB000269) Fixer le support de l’appareil Support (inclus)Coté arrière de l’appareilAssurez vous que le support soit correctement fixé pour assurer la stabilité de l’appareil.Insérez le support complètement jusqu’à entendre un click.Le support fourni a été spécialement conçu pour cet appareil.A n’utiliser que selon le mode opératoire indiqué.
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. Table des matières Maintenez les enceintes à au moins 10 mm de l’appareil principal pour assurer une ventilation adéquate.Ces enceintes n’ont pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou de tout autre appareil sensible aux ondes magnétiques.Vous ne pouvez pas retirer les grilles avant des enceintes.
Remarque Attention Utilisez les enceintes uniquement avec le système recommandé. Sinon, vous risquez d’endommager l’amplificateur et/ou les enceintes, et cela peut entraîner un risque d’incendie. En cas de dommage ou de baisse subite de performance, consultez un réparateur qualifié.Ces enceintes ne doivent être fixées ni au mur, ni au plafond.
Emplacement des enceintes Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas nécessaire.
SC-EN36_Ge_It_Fr (RQTX0140-1D)_B5.indb 22 2/27/2008 5:41:40 PMFRANÇAIS
RQTX0140 Guide des commandes [SLEEP] (7)Réglage de la minuterie d’arrêt différéInterrupteur d’attente/marche [^], [8] (4, 7)Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa.En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.[CLOCK/TIMER] (7)Réglage de l’horloge et de la minuterie[PGM, -AUTO PRESET] (5, 6)Programme CD/MP3, préréglage du tuner (Manuel) [Appui long] Préréglage du tuner (Auto)[CLEAR] (5)CD/MP3: Supprimer tous les programmes [DEL] (5)Supprimer la dernière piste programmée[FM/AM] (6)Bouton de sélection du PORT FM/AM[VOL-], [+VOL], [VOLUME -, +] (4, 7)Réglage du volume[ , , ALBUM] (4, 5)MP3: Album suivant/précédent [ENTER] (5)MP3: Confirmer la sélection de la piste lorsque vous êtes dans le mode programmation [PRESET EQ] (6)Sélecteur de mode d’égalisateur préréglé[REMASTER] (6)Remasterisation activer/désactiver [D.BASS] (6)D.BASS activer/désactiver
Capteur de signal de télécommandeAfficheurPrise d’entrée du port musical(7) [z PLAY]Lecture programmée activée/désactivée(4) [;, OPEN/CLOSE]Ouverture/Fermeture du couvercle du logement à CD (4, 5, 6) Touches numériques [1-9, 0,
10] Pour sélectionner un numéro à 2 chiffresPar ex. 16: [ 10] [1] [6]Pour sélectionner un numéro à 3 chiffresPar ex. 226: [ 10] [ 10] [2] [2] [6](4, 5) [CD q/h]Sélecteur de lecture CD Touche d’accès direct lecture/pause CD(4, 7) [MUSIC PORT]Sélecteur de lecture à partir du port(4) [g] Touche d’arrêt (4, 5, 6, 7) [u, 2], [i, 1], [2/u], [1/i] CD: Saut/RechercheMP3: Plage suivanteTuner: Sélection de fréquence +/-[Appui long] Accord automatique(5) [PLAY MODE]Touche de sélection du mode de lecture(6) [SURROUND]Mode SURROUND activer/désactiver [ON/OFF](5) [REPEAT]Répétition activer/désactiver [ON/OFF] (5) [DISPLAY]CD: Affichage CD (Temps de lecture écoulé/Temps de lecture restant)MP3: Affichage MP3 [Temps écoulé/Nom de l’album/Nom de la piste/ID3 (Album)/ID3 (Piste)/ ID3 (Artiste)]
Appuyez pour ouvrir le couvercle.
■ Utilisation Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande, en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement en face de l’appareil. Le fonctionnement peut être affecté par des sources de lumière intense telles que les rayons directs du soleil ou si l’appareil est placé dans un meuble à portes vitrées. Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil. N’utilisez pas de cordon d’un autre type d’appareil avec cet appareil.•• Assurez vous que le support soit correctement fixé pour assurer la stabilité de l’appareil. Le support fourni a été spécialement conçu pour cet appareil. A n’utiliser que selon le mode opératoire indiqué.
RQTX0140 Raccordements Appuyez sur [8] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur [;, OPEN/CLOSE] pour ouvrir le couvercle du logement à CD puis insérez le CD.Appuyez de nouveau sur [;, OPEN/CLOSE] pour fermer le couvercle.Gardez les doigts à l’écart du couvercle du logement à CD pendant qu’il se ferme. Vous risqueriez une légère blessure.L’étiquette doit être orientée vers l’extérieur.Appuyez jusqu’à ce que le disque se mette en place en émettant un clic. Appuyez sur [CD q/h] pour démarrer la lecture. Réglez le volume.Assurez-vous d’appuyer sur la touche d’ouverture/fermeture [;, OPEN/CLOSE] pour ouvrir et fermer le couvercle du logement à CD.L’appareil peut être endommagé si le couvercle est fermé de force.En mode veille, si le CD est prêt dans l’appareil, ce dernier se met en marche et démarre la lecture. (Lancement par une seule touche directe).
Lecture de base Commandes de CD Remarque Stop Appuyez sur [g].PauseAppuyez sur [CD q/h]. Appuyez à nouveau pour poursuivre la lecture.Saut/Recherche Appuyez [u, 2] ou [i, 1] pour sauter. Appuyez de manière continue sur [u, 2] ou [i, 1] pour faire une recherche.Il est possible d’exécuter la recherche pendant la lecture ou en mode pause.La recherche dans les fichiers MP3 n’est pas possible.La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la piste en cours pendant la lecture programmée, la répétition d’une piste ou la lecture aléatoire.
Ignorer un album Appuyez sur la touche [ ou , ALBUM] en mode de lecture.Appuyez une fois sur [ ou , ALBUM] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt.Lecture par accès direct(La lecture commence à la piste sélectionnée.) Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner et lire la piste souhaitée. Appuyez sur [ ou , ALBUM ] pour sélectionner l’album. Appuyez sur [i, 1] une fois, puis sur les touches numériques pour sélectionner et lire la piste souhaitée.Remarque MP3
Rouge (+)Noir (-) Cordon d’alimentation Vers la prise secteurBranchez le cordon d’alimentation une fois tous les autres câbles raccordés.RemarqueRouge NoirDébranchez le connecteur d’antenne en tenant la partie rubanée.Posez l’antenne à la verticale sur sa base.
Tous les réglages d’usine seront rétablis si l’appareil reste débranché plus de deux semaines.Le cas échéant, pensez à effectuer à nouveau les réglages.(stations de radio et autres) avant de l’utiliser à nouveau. Casque (non inclus) Baissez le volume et branchez votre casque.Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréoRemarqueAfin de prévenir des troubles auditifs, évitez l’écoute sur des périodes prolongées.Une pression sonore excessive dans le casque et les écouteurs peut entraîner une perte des facultés auditives.
Appareil audio portable (Cordons et appareil non inclus) RemarqueRéglez le volume et la qualité sonore de cet appareil et de l’autre composant.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre composant.
Lecteur audio portableType de fiche : Ø 3,5 mm stéréo Lancez la lecture depuis la source audio portable.UNITE PRINCIPALETÉLÉCOMMANDECordon blanc M3 (fournie) ➡ Page 3 pour l’emplacement des touches de la télécommande et de l’unité principale. SC-EN36_Ge_It_Fr (RQTX0140-1D)_B5.indb 24 2/27/2008 5:41:51 PMFRANÇAIS
RQTX0140 Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode de lecture électionné.Appuyez sur [REPEAT] avant ou pendant la lecture.“REPEAT ON” et “ & ” s’affichent.Pour annulerAppuyez de nouveau sur [REPEAT].“REPEAT OFF” s’affiche et “ & ” s’efface.RemarquePendant la lecture aléatoire, il n’est pas possible de sauter à la piste précédente.Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré.Mode Pour lire1-TRACK 1TR une piste sélectionnée sur le disque.Appuyez sur la touche numérique correspondant à la piste pour la sélectionner.1-ALBUM1ALBUMun album sélectionné sur le disque.Appuyez sur [ ou , ALBUM] pour sélectionner l’album.RANDOM RND un disque de manière aléatoire.1-ALBUM RANDOM1ALBUM RNDtoutes les pistes d’un album sélectionné de manière aléatoire.Appuyez sur [ ou , ALBUM] pour sélectionner l’album. MP3 MP3 Mode de lecture Lecture répétée Cette fonction permet d’afficher le temps de lecture restant de la piste actuelle.Appuyez sur [DISPLAY] pendant la lecture ou en mode de pause.Nombre maximal de caractères affichables: environ 30.Cet appareil peut afficher les titres d’album et de piste sous forme de balises ID3 (versions 1.0 et 1.1). Les titres dans un format texte non pris en charge par l’appareil ne peuvent pas être affichés. ID3 désigne une balise incorporée à une piste MP3 pour fournir des informations sur ladite piste.
MP3 Remarque Fonction d’affichage Temps de lecture écoulé Temps de lecture restant Temps de lecture écoulé Titre de l’album Titre de la plage ID3 (Artiste) ID3 (Plage) ID3 (Album) Cet appareil peut faire la lecture en format MP3, une méthode de compression audio qui n’affecte pas de façon sensible la qualité du son. Lors de la création de fichiers MP3 pour faire la lecture sur cet appareil Nombre maximal de pistes et d’albums : 999 plages et 256 albums. Taux de compression compatible: de 64 à 320 kbps (stéréo). 128 kbps (stéréo) recommandé. Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf les formats étendus). Le temps de lecture de la table des matières (TOC) dépend du nombre de plages, des dossiers ou des structures de dossiers. Restrictions MP3 Cet appareil est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu’il y a un grand nombre de sessions. Limitez le plus possible le nombre de sessions pour éviter ce problème. Cet appareil ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés en mode d’écriture par paquets. Si le disque contient à la fois des données MP3 et des données audio ordinaires (CD-DA), l’appareil fait la lecture du format dont les fichiers se trouvent sur la partie la plus intérieure du disque. Si le disque contient à la fois des données MP3 et des données d’un autre format audio (Par ex.: WMA ou WAV), l’appareil lit uniquement les données MP3. Suivant la façon dont ont été créés les fichiers MP3, il se peut qu’ils ne soient pas lus dans l’ordre de numérotation ou que leur lecture soit complètement impossible.
Remarque sur les CD-R et CD-RW Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3. Utilisez un disque d’enregistrement audio CD-DA et finalisez-le* une fois l’enregistrement terminé. Il se peut que cet appareil n’arrive pas à lire certains disques à cause de leurs conditions d’enregistrement.
- Traitement effectué après l’enregistrement pour permettre la lecture des disques audio CD-R et CD-RW sur les lecteurs CD-R/CD-RW. Attention Choisissez les disques qui portent ce symbole : Ne pas: utiliser des CD de forme irrégulière. poser des étiquettes additionnelles ou des collants. utiliser des CD dont les étiquettes ou collants se détachent ou dont la surface adhésive est exposée. poser de caches antirayures ou tout autre type d’accessoire. écrire quoi que ce soit sur les CD. nettoyer les CD avec un liquide (Essuyez-les avec un chiffon doux et sec.).
MP3 Lecture programmée Cette fonction permet de programmer jusqu’à 24 pistes. Appuyez sur [PGM, -AUTO PRESET] pendant que l’appareil est en mode arrêt. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. (24 plages maximum) Répétez cette étape pour programmer d’autres plages. Appuyez sur [CD q/h] pour démarrer la lecture. Appuyez sur [PGM, -AUTO PRESET] pendant que l’appareil est en mode arrêt. Appuyez sur [ ou , ALBUM] pour sélectionner l’album souhaité. Appuyez une fois sur [i, 1] puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. (24 plages maximum) Appuyez sur [ENTER]. Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres plages. Appuyez sur [CD q/h] pour démarrer la lecture. g Pour confirmer la programmation d’une piste Appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] lorsque “PGM” s’affiche en mode arrêt. Pour vérifier les pistes en cours de programmation, appuyez sur [PGM, -AUTO PRESET] deux fois une fois “PGM” affiché, puis appuyez sur [u, 2] ou [i, 1]. g Supprimer la dernière piste Appuyez sur [DEL] en mode arrêt. g Pour supprimer tous les programmes Appuyez sur [CLEAR] en mode arrêt. “CLR ALL” s’affiche. g Pour annuler lecture programmée Appuyez sur [PGM, -AUTO PRESET] en mode arrêt pour effacer l’indicateur de “PGM”. Le contenu du programme est stocké dans la mémoire de l’appareil même après le changement de la fonction ou l’arrêt de l’appareil. Tout le contenu du programme s’efface sur pression de [CLEAR] ou sur ouverture du couvercle du logement à CD. Numéro de piste Numéro programmé Remarque PGM Numéro d’album Numéro de piste
MP3 Stop Appuyez sur [g]. Pause Appuyez sur [CD q/h]. Appuyez à nouveau pour poursuivre la lecture. Saut/ Recherche Appuyez [u, 2] ou [i, 1] pour sauter. Appuyez de manière continue sur [u, 2] ou [i, 1] pour faire une recherche. Il est possible d’exécuter la recherche pendant la lecture ou en mode pause. La recherche dans les fichiers MP3 n’est pas possible. La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la piste en cours pendant la lecture programmée, la répétition d’une piste ou la lecture aléatoire.
Ignorer un album Appuyez sur la touche [ ou , ALBUM] en mode de lecture. Appuyez une fois sur [ ou , ALBUM] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt. Lecture par accès direct (La lecture commence à la piste sélectionnée.) Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner et lire la piste souhaitée. Appuyez sur [ ou , ALBUM ] pour sélectionner l’album. Appuyez sur [i, 1] une fois, puis sur les touches numériques pour sélectionner et lire la piste souhaitée. Cordon d’alimentation Vers la prise secteur
Commandes de CD (suite) ➡ Page 3 pour l’emplacement des touches de la télécommande et de l’unité principale. SC-EN36_Ge_It_Fr (RQTX0140-1D)_B5.indb 25 2/27/2008 5:41:55 PMFRANÇAIS
RQTX0140 Réglage du son Vous avez le choix entre quatre types de qualité sonore. Appuyez sur [PRESET EQ] pour sélectionner la qualité sonore. À chaque pression sur la touche :• Qualité sonore
EQ-OFF VOCAL (Ajoute de l’énergie au rock) (Ajoute de la netteté aux fréquences les plus élevées) (Pour la musique d’atmosphère) (annulé) (Ajoute de l’éclat aux voix) Vous pouvez créer un champ sonore tridimensionnel pour l’écoute du son stéréo. Appuyez sur [SURROUND] pour activer/désactiver le mode Virtualiseur Live. L’effet réel varie suivant la source lue. Virtualiseur Live Remarque Le remaster numérique doit être effectué sur CD (MP3). Le remaster analogique doit être effectué sur le Port Musical. Ce dispositif restitue les fréquences perdues pendant l’enregistrement afin de vous procurer un son plus proche de l’original. Appuyez sur [REMASTER] pendant l’écoute pour sélectionner “RE-MASTER ON”. À chaque pression sur la touche :• Pour apprécier les puissants effets de basses. Appuyez sur [D.BASS] pour activer/désactiver la fonction [D.BASS]. L’effet réel dépend de la source disque. Remarque MP3 Augmenter le volume des basses Effet Re-master - Apprécier un son plus naturel
RE-MASTER ON RE-MASTER OFF
Commandes de radio Pour améliorer la qualité du son FM Appuyez sur la touche [PLAY MODE] pour afficher “MONO”. Pour annuler Appuyez de nouveau sur [PLAY MODE] et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que “MONO” s’efface. “MONO” est également annulé si la fréquence est modifiée. Désactivez “MONO” pour une écoute en mode normal.
Chaque pays attribue des bandes de radiodiffusion en fonction de son système particulier. Vous pouvez changer le pas AM. Le pas est réglé en usine sur 9 kHz, mais vous pouvez le changer pour recevoir des radiodiffusions auxquelles on a attribué des pas de 10 kHz. Toutes les fréquences FM/AM mises en mémoire sur des canaux seront modifiées par cette procédure. Mémorisez-les de nouveau. Sélectionnez la bande FM avec la touche [FM/AM] de l’appareil. Appuyez de manière continue sur la touche [FM/AM] de l’appareil. Après quelques secondes, l’affichage change pour indiquer la fréquence minimum actuelle. Continuez à appuyer sur la touche. La fréquence minimum change et le pas est changé. Pour revenir au pas d’origine, répétez les opérations ci-dessus. La mémorisation sera effacée lorsque vous changez le pas de fréquence. Remarque Réglages d’attribution FM AM Vous pourrez recevoir les stations de radio après avoir raccordé l’antenne. Fixez ensuite le fil d’antenne sur le mur ou un montant lorsque la réception est bonne. Pour améliorer la réception Réorientez et déplacez l’antenne. Appuyez sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. Syntonisation automatique Appuyez sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] et maintenez-la enfoncée pendant un moment, jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement. L’accord automatique cesse lorsqu’une station est trouvée. Pour annuler l’accord automatique, appuyez de nouveau sur [u, 2] ou [i, 1]. L’accord automatique risque de ne pas fonctionner lorsqu’il y a trop d’interférence.
Accord manuel Vous pouvez mettre en mémoire 30 stations FM et 15 stations AM sur les canaux. Préparatifs: Appuyez sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Mise en mémoire automatique Appuyez sur la touche [PGM, -AUTO PRESET] et maintenez-la enfoncée pour lancer la mémorisation. Mise en mémoire manuelle Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] pour régler la station souhaitée. Appuyez sur [PGM, -AUTO PRESET]. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Si vous mettez en mémoire une nouvelle station sur un canal déjà occupé par une station, cette dernière est effacée de la mémoire. Répétez les étapes 2 à 4 pour mettre d’autres stations en mémoire. Sélection d’une station mémorisée Appuyez sur touches numériques pour sélectionner le canal. Pour les canaux 10 à 30, appuyez sur [
10], puis sur les deux chiffres.
Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner “PRESET”. Appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] pour sélectionner le canal. Mémorisation des stations Remarque
➡ Page 3 pour l’emplacement des touches de la télécommande et de l’unité principale. SC-EN36_Ge_It_Fr (RQTX0140-1D)_B5.indb 26 2/27/2008 5:41:59 PMFRANÇAIS
RQTX0140 ➡ Page 3 pour l’emplacement des touches de la télécommande et de l’unité principale. Timer Vous pouvez régler la minuterie pour vous réveiller à une heure donnée.Préparatifs:Mettez l’appareil sous tension et réglez l’horloge.Préparez la source de musique à écouter (disque, radio ou source du port musical), puis réglez le volume. Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner la minuterie de lecture.CLOCK zPLAY Affichage original Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] pour régler l’heure de début. Appuyez sur [CLOCK/TIMER] pour confirmer. Répétez les étapes 2 à 3 pour régler l’heure de fin.Pour activer la minuterie Appuyez sur [zPLAY] pour activer la minuterie de lecture. Appuyez sur [^] pour éteindre l’appareil.Pour ActionChanger les réglages Répétez les étapes 1 à 4 et 6.Changer la source ou le volume Appuyez sur [zPLAY] pour effacer l’indicateur de zPLAY. Modifiez la source ou le volume. Répéter les étapes 5 et 6.Vérifier les réglages (lorsque l’appareil est sous tension ou en mode de veille)Appuyez sur [CLOCK/TIMER] à plusieurs reprises pour sélectionner zPLAY.AnnulerAppuyez sur [zPLAY] pour effacer les indicateurs de minuterie.La lecture différée débutera à l’heure prédéfinie par une augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé.Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifiée.Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être sous tension ou en mode de veille.Si vous éteignez puis rallumez l’appareil alors que la minuterie est activée, le réglage de l’heure de fin ne sera pas appliqué.Lorsque le port musical est sélectionnée et que la minuterie s’allume, le système démarre et reconnaît le port musical comme la source. Si l’on désire lancer la lecture ou l’enregistrement depuis l’appareil audio portable, il suffit d’activer le mode de lecture de l’appareil et d’augmenter le volume. (Consultez le mode d’emploi de l’appareil audio portable.)
Minuterie de lecture RemarqueLa minuterie d’arrêt différé (SLEEP) peut mettre l’appareil hors tension au bout d’une durée spécifiée.Appuyez sur [SLEEP] pour activer/désactiver le Fonctions SLEEP. À chaque pression sur la touche : OFF (annulé)g Pour vérifier le temps restantAppuyer une fois sur [SLEEP] Les minuteries de lecture et d’arrêt différé peuvent être utilisées ensemble. La priorité est toujours accordée à la minuterie d’arrêt différé. Assurez-vous que les réglages de minuterie ne se chevauchent pas. L’horloge a un cycle de 24 heures. Appuyez sur [CLOCK/TIMER] pour régler l’horloge. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur [u, 2] ou [i, 1] pour régler l’heure.(Appuyez de manière continue pour changer le temps plus vite.) Appuyez de nouveau sur [CLOCK/TIMER].g Pour afficher l’horloge lorsque l’appareil est sous tensionAppuyez sur [CLOCK/TIMER] La précision de l’horloge est de ±60 secondes par mois. Réajustez-la au besoin.Réglez-la de nouveau après débranchement du cordon d’alimentation ou une coupure de courant.
Réglagede l’horloge Minuterie d’arrêt différé (SLEEP)
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN
RemarqueRemarque Modifier les réglages de l’appareil principal et de la télécommande La télécommande et l’appareil principal sont réglés en usine sur le mode “REMOTE 1”.Si votre télécommande agit sur d’autres équpements pendant l’utilisation, il vous est possible de l’utiliser en mode “REMOTE 2”.Pour passer en mode “REMOTE 2” (Tout en appuyant et en maintenant la touche [MUSIC.P] enfoncée sur l’appareil principal) Appuyer sur la touche [2] et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que “REMOTE 2” apparaisse sur l’afficheur. Appuyer sur les touches [ENTER] et [2] et les maintenir enfoncées pendant au moins 2 secondes.L’appareil principal et la télécommande sont à présent réglés pour fonctionner en mode “REMOTE 2”.Pour revenir en mode “REMOTE 1”Exécutez les étapes 1 à 2 ci-dessus, mais utilisez [1] au lieu de [2] pour les étapes 1 et 2 . (“REMOTE 1”s’affiche sur l’unité principale pendant l’étape 1)La télécommande ne peut interagir avec l’appareil principal si leur mode respectif est différent.“REMOTE 1” ou “REMOTE 2” apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal quand vous actionnez la télécommande.** Si “REMOTE 1” apparaît (L’appareil principal est en mode “REMOTE 1”.)Appuyer sur et maintenir enfoncées les touches [ENTER] et [1] pendant au moins 2 secondes.Si “REMOTE 2” apparaît (L’appareil principal est en mode “REMOTE 2”.)Appuyer sur et maintenir enfoncées les touches [ENTER] et [2] pendant au moins 2 secondes. Mémorisation des stations
RQTX0140 Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Pas de lecture. Le disque n’est pas inséré correctement. Le disque est rayé ou sale. (Des pistes sont ignorées.) De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ une heure puis réessayez.
La lecture des fichiers MP3 n’est pas possible. Il se peut que la lecture des fichiers MP3 ne soit pas possible si vous avez copié un disque multisession qui ne contient pas de données entre les sessions. Lors de la création d’un disque multisession, les sessions doivent être fermées. La quantité de données du disque est trop petite. Spécifiez une quantité de données supérieure à environ 5 Mo.
Le son est instable, inversé ou ne sort que par une seule enceinte. Vérifiez les raccordements d’enceinte. (➡ page 4)• Pas de son ou beaucoup de bruit. Il risque d’y avoir du bruit lors de la lecture des fichiers MP3 dont la qualité d’enregistrement est médiocre. Maintenez cet appareil à l’écart des téléphones portables si vous constatez des interférences. Augmentez le volume. Mettez l’appareil hors tension, identifiez la cause du problème et corrigez-la, puis remettez l’appareil so us tension. Les causes incluent le fait de court-circuiter les fils d’enceinte positif et négatif, de soumettre les enceintes à un volume trop élevé ou à une puissance excessive ou d’utiliser l’appareil dans un endroit chaud.
J’entends un souffle pendant la lecture. Il y a un cordon d’alimentation ou une lampe fluorescente près des câbles. Maintenez les autres appareils et cordons à l’écart des câbles du présent appareil.
J’entends un battement ou bruit pendant la réception d’une émission de radio. Mettez le téléviseur ou autre lecteur audio hors tension ou éloignez-le de l’appareil. Mettez le lecteur audio portable raccordé à “MUSIC PORT” hors tension.
J’entends un léger bourdonnement ou bruit lorsque j’écoute une émission sur la bande AM. Maintenez l’antenne à l’écart des autres câbles et cordons. Maintenez l’antenne AM à l’écart de l’appareil.
L’image disparaît sur le téléviseur qui se trouve à proximité de l’appareil ou des lignes apparaissent sur l’écran. L’antenne est mal placée ou mal orientée. Le fil d’antenne du téléviseur est trop près de l’appareil. Éloignez de l’appareil le fil d’antenne du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. (➡ page 2) Remplacez les piles si elles sont usées.
Vous avez connecté pour la première fois le cordon d’alimentation ou une coupure de courant est survenue récemment. Spécifiez l’heure. (➡ page 7 )
PGM FULL Le nombre de plages programmées ne peut pas excéder 24. Il n’est pas possible de programmer davantage de plages.
NO PLAY Le disque CD-ROM inséré n’est pas de format CD-DA ou MP3. Lecture impossible.• ERROR Une commande incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et réessayez.• F76 Il y a un problème d’alimentation. Informez-vous auprès du revendeur.• Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer cet appareil. Avant d’utiliser un chiffon imprégné de produit chimique, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter un dysfonctionnement. Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière et un coton-tige si elle est très sale. Produit recommandé: Kit de nettoyage de lentille (pièce N° SZZP1038C). N’utilisez pas CD de nettoyage pour lentille.
■ Entretien de la lentille CD Entretien ■ Si les surfaces sont sales
RQTX0140 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. g SECTION AMPLIFICATEUR PUISSANCE DE SORTIE RMS les deux canaux entraînés Distorsion harmonique totale (DHT) 10 % 1 kHz 3,0 W par canal (6 Ω) Port d’entrée source musicale Sensitivité 100 mV, 15 kΩ Borne Ø 3,5 mm stéréo Sortie Casque Borne Ø 3,5 mm stéréo (16 Ω à 32 Ω) g SECTION SYNTONISEUR
Plage de fréquences 87,50 MHz à 108,00 MHz (50 kHz)
Plage de fréquences 522 kHz à 1629 kHz (9 kHz) 520 kHz à 1630 kHz (10 kHz) g SECTION CD Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3) (3) MP3 Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire MP3 de 32 kbps à 384 kbps Décodage Décodage linéaire 16/20/24 bits Capteur Longueur d’onde 785 nm Faisceau laser CLASSE 1 Sortie audio (Disque) Nombre de canaux 2 canaux Conditions de fonctionnement Audio Réponse en fréquence (CD-Audio) 20 Hz à 20 kHz Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables Filtre numérique 8 Convertisseur N/A MASH (1 bit DAC) g SECTION ENCEINTES Type Système à 1 enceinte, 1 voie (Bass reflex) Enceinte(s) Gamme étendue 7 cm à cône type Impédance 6 Ω Puissance d’entrée (IEC) 3 W (Max) Dimensions (L x H x P) 120 mm x 202,8 mm x 133,5 mm g GÉNÉRALITÉS Alimentation CA 230 v, 50 Hz Consommation 30 W Dimensions (L x H x P) 252,5 mm x 202,8 mm x 133,5 mm Poids Avec enceintes Environ 3,20 kg Sans enceintes Environ 1,90 kg Plage de température de fonctionnement 0°C à +40 °C Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans condensation) Consommation en mode veille: 2,6 W (environ.) Remarque: Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.
Caractéristiques techniques Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Pas de lecture. Le disque n’est pas inséré correctement. Le disque est rayé ou sale. (Des pistes sont ignorées.) De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ une heure puis réessayez.
La lecture des fichiers MP3 n’est pas possible. Il se peut que la lecture des fichiers MP3 ne soit pas possible si vous avez copié un disque multisession qui ne contient pas de données entre les sessions. Lors de la création d’un disque multisession, les sessions doivent être fermées. La quantité de données du disque est trop petite. Spécifiez une quantité de données supérieure à environ 5 Mo.
Le son est instable, inversé ou ne sort que par une seule enceinte. Vérifiez les raccordements d’enceinte. (➡ page 4)• Pas de son ou beaucoup de bruit. Il risque d’y avoir du bruit lors de la lecture des fichiers MP3 dont la qualité d’enregistrement est médiocre. Maintenez cet appareil à l’écart des téléphones portables si vous constatez des interférences. Augmentez le volume. Mettez l’appareil hors tension, identifiez la cause du problème et corrigez-la, puis remettez l’appareil so us tension. Les causes incluent le fait de court-circuiter les fils d’enceinte positif et négatif, de soumettre les enceintes à un volume trop élevé ou à une puissance excessive ou d’utiliser l’appareil dans un endroit chaud.
J’entends un souffle pendant la lecture. Il y a un cordon d’alimentation ou une lampe fluorescente près des câbles. Maintenez les autres appareils et cordons à l’écart des câbles du présent appareil.
J’entends un battement ou bruit pendant la réception d’une émission de radio. Mettez le téléviseur ou autre lecteur audio hors tension ou éloignez-le de l’appareil. Mettez le lecteur audio portable raccordé à “MUSIC PORT” hors tension.
J’entends un léger bourdonnement ou bruit lorsque j’écoute une émission sur la bande AM. Maintenez l’antenne à l’écart des autres câbles et cordons. Maintenez l’antenne AM à l’écart de l’appareil.
L’image disparaît sur le téléviseur qui se trouve à proximité de l’appareil ou des lignes apparaissent sur l’écran. L’antenne est mal placée ou mal orientée. Le fil d’antenne du téléviseur est trop près de l’appareil. Éloignez de l’appareil le fil d’antenne du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. (➡ page 2) Remplacez les piles si elles sont usées.
Vous avez connecté pour la première fois le cordon d’alimentation ou une coupure de courant est survenue récemment. Spécifiez l’heure. (➡ page 7 )
PGM FULL Le nombre de plages programmées ne peut pas excéder 24. Il n’est pas possible de programmer davantage de plages.
NO PLAY Le disque CD-ROM inséré n’est pas de format CD-DA ou MP3. Lecture impossible.• ERROR Une commande incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et réessayez.• F76 Il y a un problème d’alimentation. Informez-vous auprès du revendeur.• Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter un dysfonctionnement. Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière et un coton-tige si elle est très sale. Produit recommandé: Kit de nettoyage de lentille (pièce N° SZZP1038C). N’utilisez pas CD de nettoyage pour lentille.
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le boîtier et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique. Prenez garde de ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Prenez garde de ne pas renverser du liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée. Emplacement Tension Protection du cordon d’alimentation Corps étrangers Réparation Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Notice Facile