PCM43100X - Four à micro-ondes PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCM43100X PROGRESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 43 litres |
| Puissance micro-ondes | 1000 Watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, Gril, Convection |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 38 cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec écran LCD |
| Fonction de décongélation | Oui, par poids et temps |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les familles, cuisson rapide et uniforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCM43100X PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PCM43100X PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCM43100X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCM43100X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PCM43100X PROGRESS
Four à micro-ondes combiné
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 2
Consignes de sécurité 5
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 8
Avant la première utilisation 10
Utilisation quotidienne 11
Mode Micro-ondes 13
Fonctions de l'horloge 18
Programmes automatiques 20
Utilisation des accessoires 21
Fonctions supplémentaires 22
Conseils 23
Entretien et nettoyage 44
En cas d'anomalie de fonctionnement 46
Installation 47
Caracteristiques techniques 51
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
-
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou en fournir des accessoires ou des plats allant au four. - Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant deremplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic électrique. - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pieces métalliques situées dans la cavité peuvent produit des arcs électriques.
- Les alimentents ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cét averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
-
Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, vous ne doivent pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas eté réparé par un professionnelnel qualifié.
-
Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
- Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites chauffer des alimentents dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matieres peuvent s'enflammer.
- Cet apparéil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour secher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
- En présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
- Si vousCHAUFFEZ des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipuez le écipient.
- Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifie la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
- Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas etre chauffes dans l'appareil car ils pourraient exploser, meme apres la fin de la cuisson.
- Nettoyez régulierement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
- Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se déteriorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
CONSIGNES DE SECURITE
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximate de structures sûres.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Verifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installee.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact avec la porte de
I'appareil, particulierement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De I'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'ordinateil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
-
La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé
Veillez a secher la cavite et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavite et peuvent entrainer une corrosion. - Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
-
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
-
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interieur
- Les ampôules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agrée.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vued'ensemble

Accessoires
Grille métallique

1 Bandeau de commande
2Programmateur électronique
3 Résistance
4 Générateur de micro-ondes
5 Eclairage
6 Ventilateur
7 Support de grille amovible
8 Position des grilles
Permet de poser des plats (rotis, gratins) et des moulés à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs.

Plateau de cuisson
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
| Touchesensitive | Fonction Description | ||
| 1 | - AFFICHAGE Affiche les régles actuels de l'appareil. | ||
| 2 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. | |
| 3 | □ | OPTIONS Pour régler une fonction du four ou un programme automatique (uniquement si l'appareil est en fonctionnement). | |
| 4 | ⓷ | MICRO-ONDES Pour activer la fonction Micro-ondes. Quand la fonction est activée, appuyez sur cette touche sensitive pour modifier la puissance du micro-ondes. | |
| 5 | °C >> 3sec. | TEMPÉRATURE/PRÉCHAUFFAGERAPIDE | Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. |
| 6 | ✓ | BAS Pour se déplacer vers le bas dans le menu. | |
| 7 | HAUT Pour se déplacer vers le haut dans le menu. | ||
| 8 | +30 | OK / Départ Rapide micro-ondes | Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour acti- ver la fonction Micro-ondes quand l'appareil est étéint. Chaque pression sur cette touche sensitive ajoute 30 secondes à la durée. |
| 9 | ÉCLAIRAGE DU FOUR | Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. | |
| 10 | CLOCK (horloge) Pour régler les fonctions de l'horloge. | ||
| 11 | MINUTEUR Pour régler le minuteur. | ||
Affichage

A. Symbole de la fonction du four
B. Indicateur de température / de l'heure / de la puissance du micro-ondes
C. Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du four
Autres indicateurs de l'affichage :
| Symbo- le | Nom Description | |
| ® | Programme automatique | Vous pouvez sélectionner un programme automatique. |
| ≡ | Fonction Micro-ondes | Cette fonction micro-ondes est activée. |
| kgr / gr | kg/g | Un programme automatique basé sur le poids est en cours. |
| h / min | h/min | Une fonction de l'horloge est en cours. |
| Watt | Watt | Vous pouvez sélectionner la puissance de la fonction Micro-ondes. |
| °C ➔ | Température / Préchauffage ra- pide | Cette fonction est activée. |
| °C | Température | Indique la température actuelle. |
| °C | Température | Vous pouvez modifier la température. |
| Éclairage four | Eclairage four | L'éclairage est étant. |
| Δ | Minuteur | Le minuteur est en cours de fonctionne- ment. |
Indicateur dechauffe
Si vous activez une fonction du four, les barres affichent. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaisent de l'affichage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Régler l'heure du jour
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaisent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisé.
Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés.
- Appuyez sur « ou « pour régler les heures.
- Appuyez sur _+30
- Appuyez sur ou pour régler les minutes.
- Appuyez sur L'affichage Température/Heure indique la nouvelle heures.
Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est étéint.
Appuyez sur
clignote à l'écran.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure »
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- le mode Cuissons traditionnelles
- les programmes automatiques
Utilisation de l'ordinateil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
Fonctions du four
| Fonction du four Utilisation | ||
| Chaleur tournan- te | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour dés- hydrater des alimentes.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la voûte. | |
| Sole pulsée Pour cuire des alimentes sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillan- te. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Voûte. | ||
| Cuisson basse température | Pour préparer des rôts tendres et juteux. | |
| Convection na- turelle | Pour cuire et rôtir des alimentes sur 1 seul niveau. | |
| Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. | ||
| Turbo grill Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | ||
| Gril fort Pour griller des alimentes peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. | ||
| Gril Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain. | ||
| Maintien au chaud | Pour maintainir les alimentes au chaud. | |
| Déconçétation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconceler des ali- ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de déconçétation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentes surgelés. | ||
| Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisier des alimentes. | ||
Fonction du four Utilisation

Eco Turbo grill Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo grill).
Réglage d'une fonction du four
- Allumez l'appareil en appuyant sur L'affichage indique la température régée, le symbole et le numéro de la fonction du four.
- Appuyez sur ou pour régler une fonction du four.
- Appuyez sur bot applié démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'est automatiquement au bout de 20 secondes.
Modification de la température
Appuyez sur ou pour modifier la température par tranche de 5^ . Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de préchauffage s'éteint.
Vérification de la température
Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours.
- Appuyez sur C L'affichage Température/Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil. Si vous souhaitez modifier la température, appuyez une fois encore sur et utilisez ou
- Appuyez sur pour revenir à la température régée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes.
Fonction Préchauffage rapide

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages», indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglee.
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Pour activer la fonction Préchauffage rapide, maintenez la touche sensitive enfoncée pendant au moins 3 secondes. Si vous activez la fonction Préchauffage rapide, les barres de l'affichage clignotent une à une et s'allume pour indiquer que la fonction est en cours.
Économies d'énergie
Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
- Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson.
- Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie.
- Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les rechauffer.
- Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes
minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continua à cuire.
-
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres alimentés.
-
Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
- Dans certaines fonctions du four, si un programme avec selection de temps (durée, fin, départ différé) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront
automatiquement 10% plus tout. Le ventilateur et l'éclairage continu à fonctionner.
- Cuisson avec l'éclairage éteint - éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin.
- Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus BASSE possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle.
- Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Fonctions du four »
MODE MICRO-ONDES
Micro-ondes
Généralités :

ATTENTION! Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide.
- ÀpRES avoir étéint l'appareil, laissez reposer les alimentés pendant quelques minutes. Reportez-vous aux tableaux de cuisson au micro-ondes : temps de repos.
- Retirez les emballages en aluminium, les recipients en métal, etc. avant de préparer les aliments.
- Il est déconseilé de faire cuire sur plusieurs niveaux lorsque vous utilisez le mode micro-ondes.
- Déposez les alimentés sur une assiette au fond de la cavité si rien de différent n'est spécifique.
- Si possible, mélangez toujours les aliments avant de les servir.
Cuisson :
- Si possible, cuisine les alimentés en les couvrant avec un ustensile d'une matière adaptée à l'utilisation au micro-ondes. Ne cuisine les alimentés sans les couvrir que si vous souhaitez conserver leur croustillant.
- Ne cuisez pas trop les plats en réglient une puissance ou une durée trop
elevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
- N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner des oeufs dans leur coquille ni des escargots car ils peuvent explodeer. Pour les oeufs sur le plat, percez d'abord les jaunes.
- Piqué les alimentés couverts d'une « peu », comme les pommes de terre, les tomatoes ou les saucisses, avec une fourchette avant de les cuire afin qu'ils n'explosent pas.
- Pour les alimentés congeles ou les plats surgeles, reglez un temps de cuisson plus long.
- Les plats contenant de la sauce doivent être remués de temps en temps.
- Retournez les grosses pieces à la moitié du temps de cuisson.
- Si possible, coupez les légumes en morceaux de même taille.
Utilisez des plats larges et a fond plat. - N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en porcelainine, en céramique ou en faience dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées. L'humidité s'infiltré dans les trous et peut causeur un craquement de l'ustensile de cuisine lorsqu'ilchauffe.
Décongélation de viande, volaille, poisson :
- Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un recipient en-dessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'écouler.
- Retournez les alimentés à la moitié du temps de décongélation. Si possible, séparez puis retirez les morceaux ayant commencé à décongeler.
Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, de fromage :
-
Ne décongelez pas ces alimentés entièrement dans l'appareil mais laissezles décongeler à température ambiente. Cela vous assure un résultat plus homogène. Retirez tout emballage en métal ou en aluminium avant la décongélation.
-
Si les fruits et legumes ne doivent pas'être cuits, ne les décongelez pasentieriement dans l'appareil mais laissezles décongeler à température ambiente.
- Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevé pour cuire les fruits et legumes sans les décongeler.
Plats préparés :
- Les plats préparés avec un emballage en métal ou des plateaux en plastique avec un couvercle en métal ne peuvent être décongeles ou chauffés dans le micro-ondes que si leur compatibilité avec une utilisation au micro-ondes est clairment indiquée.
- Vous doivent suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple « Retirez le couvercle en métal et perceze le film plastique »).
Décongélation de fruits et légumes :
Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles
| Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Gril | ||||
| Décon-gélation | Réchauffa-ge | Cuisson | ||
| Verre et porcelain allant au four (ne contenantaucum composant métalli-que, par exemple le Pyrex, le verre ré-sistant à la chaleur) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Verre et porcelain n'allant pas au four1) | ✓ | XXXX | ||
| Grille métallique, verre et vitrocérami-que composés d'un matériel au allant au four/résistant au gel (par exemple l'Ar-coflam) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Céramique2), faïence2) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plastique résistant à une chaleur de 200 °C3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Carton, papier | ✓ | XXXX | ||
| Film étirable | ✓ | XXXX | ||
| Sachet de cuisson avec fermeture de sutureté pour micro-ondes 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte | XXX | ✓ | ||
| Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone3) | XXX | ✓ | ||
| Plateau de cuisson | XXX | ✓ | ||
| Grille métallique | XXX | ✓ | ||
| Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch » | X | ✓ | ✓ | X |
| Plats préparés et emballés 3) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal.
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) Vous doivent suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
Conseils pour le micro-ondes
| Résultat Solution | |
| Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité de nourriture préparée. | Trouvez les détails des types de plats similaires. Diminuez ou rallongez le temps de cuisson selon la règule suivante : double quantité = presque le double de temps, moitié de la quantité = moitié du temps. |
| La nourriture est trop sèche après la cuisson. | Réglez un temps de cuisson plus court ou une puisance de micro-ondes plus basse et couvrez le plat avec un matérielau adapté au micro-ondes. |
| Les alimentés ne sont toujours pas dé-congelés, chauds ou cuits une fois le temps de cuisson écoulé. | Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissance de micro-ondes plus élevée. Veuillez no-ter que les plats de grande taille ont besoin de plus de temps pour cuire. Remuez ou returnnez les alimentés en cours de cuisson. |
| Une fois la durée de cuisson écoulée, les alimentés sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre. | La prochaine fois, diminuez la puissance et allongez le temps. Remuez les liquides, par exemple la soupe, à la moitié du temps. |
Autres points à prendre en compte...
- Les alimentents ont des formes et caractéristiques différentes. Ils sont préparés en différentes quantités. Pour cette raison, la durée et la puissance nécessaires pour décongeler, rechauffer et cuire peuvent varier. Valeurs indicatev : double quantité = doublez presque la durée.
-
Le micro-ondes cree la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour cette raison, ils ne peuvent pas etre chauffes partout en meme temps. Vous nevez remuer ou returner les plats chauffes, particulierement lorsque vous preparez de grosses quantités d'aliments.
-
Le temps de repos est indiquedans les tableaux. Laissez reposer la nourriture dans ou hors del'appareil,de façon a ce que la chaleur soit moins répartie.
- Ajustez la puissance en fonction de la quantité d'aliments. Si vous reglez une puissance élevé pour une petite quantité d'aliments, ils peuvent brûler ou générer un arc électrique si vous utilisez les accessoires.
- Vous obtenez de plusieurs résultats pour le riz si vous utilisez un plat peu profond et large.
Fonctions du micro-ondes
| Fonctions Description | |
| Micro-ondes Génére la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. | |
| Combi Utilisez cette fonction pour faire fonctionner le four et le mode micro-on-des en même temps. Utilisez-la pour cuisiner plus rapidement les ali-ments et les faire dorer en même temps. | |
| Démarrage rapide Utilisez cette fonction pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste en appuyant sur la touche sensitive à base la puissance maxima-le du micro-ondes. Temps de fonctionnement : environ 30 secondes. |
Réglage de la fonction Micro-ondes
Éteignez l'appareil pour utiliser la fonction Micro-ondes normale.
- Appuyez surour activer la fonction Micro-ondes.
L'affichage indique le symbole et la puissance par défaut du micro-ondes. - Appuyez sur ou pour modifier la puissance du micro-ondes. Les réglages de puissance s'effectuent par paliers de 100 W.
- Appuyez sur pour régler la DUREE. Reportez-vous au chapitre « Réglage de
la DUREE «. Confirmez avec _+30 pour démarrer la fonction Micro-ondes.

Si vous ne reglez pas la DUREE et démarrez directement la fonction Micro-ondes avec du durée est de 30 secondes. Chaque pression sur cette touche sensitive ajoute 30 secondes à la durée.

Si vous n'appuyez pas sur 30 l'appareil s'esteint au bout de 20 secondes.

Quand la DUREE est supérieure à 7 minutes, vous devez diminuer la puissance du micro-ondes.

Le réglage maximal de la DUREE est de 90 minutes.

Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes
(appeuyez sur puis sur ou) et la DUREE (appuyez sur
à tout moment quand la fonction Micro-ondes est activée.
- Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. La fonction Micro-ondes se désactive automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur ①

Si vous appuyez sur ou si
vous ouvre la porte, la fonction
s'arrête. Pour la redémarrer,
appuyez sur
Réglage de la fonction Combi
- Activez une fonction du four. Reportez-vous au paragraphe « Réglage de la fonction du four »
- Appuyez sur répétez les étapes du réglage de la fonction Micro-ondes. La fonction Combi n'est pas disponible avec la fonction FIN.

Si vous reglez la fonction FIN pour la fonction Four normale, elle se change en DUREE dans la fonction Combi. Si vous reglez la fonction DUREE pour la fonction Four normale, elle reste active pour la fonction Combi. Si la DUREE reglee est supérieure a 90 minutes, il n'est pas possible d'activer la fonction Combi.
Réglage de la fonction Demarrage rapide
- Appuyez sur pourmettre l'appareil à l'arrêt.
- Appuyez sur 430 pour activer la fonction Demarrage rapide.
Chaque pression sur ajoute
30 secondes à la durée.

Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes (reportez-vous au chapitre « Réglage de la fonction Micro-ondes »).
- Appuyez sur pour régler le temps pour la fonction DUREE. Reportez-vous au chapitre « Réglage de la DUREE »
Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglage de puissance | Utilisation |
| • 1 000 W | Chauffer des liquides |
| • 900 W | Saisir au début de la cuisson |
| • 800 W | Cuire des légumes |
| • 700 W | Faire fondre de la gelatine ou du beurre |
| Réglage de puissance Utilisation | |
| • 600 W • 500 W | Décongeler et réchauffer des plats surgelés Chauffer des plats uniques Faire frémir des ragôuts Cuire des plats à base d'œufs |
| • 400 W • 300 W • 200 W | Continuer la cuisson de plats Cuire des alimentés délicats Chauffer de la nourriture pour bébé Faire frémir du riz Réchauffer des alimentés délicats Faire fondre du fromage |
| • 100 W Décongeler de la viande, du poisson, du pain • 100 W Décongeler de la viande, du poisson, du pain Décongeler du fromage, de la crème, du beurre Décongeler des fruits et des gâteaux Lever une pâtte à base de levure Réchauffer des plats et des boissons froids | |
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | ||
| Ø | MINUTEUR DE DU- RÉE DE FONC- TIONNEMENT | Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle l'appareil est en fonctionnement. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
| Ø | HEURE Pour indiquer l'hour. Pour modifier l'hour, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'hour » . | |
| I→I | DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. | |
| →I | FIN Pour régler l'hour à laquelle l'appareil s'éteint. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ dif- féré) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. | |
Minuteur de durée de fonctionnement

Le minuteur de durée de fonctionnement ne s'active pas si les fonctions Durée et Fin sont activées.
Le minuteur de durée de fonctionnement démarre lorsque l'appareil commence à chauffer.
- Pour réinitialiser le minuteur progressif, appuyez sur
- Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 » et que le minuteur de durée de fonctionnement recommence à compter.
Réglage de la DUREE
-
Allumez l'appareil et reglez une fonction du four et la température.
-
Appuyez sur plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique clignote à l'écran.
- Utilisez ou pour régler les minutes de la DUREE.
- Appuyez sur pour confirmer.
- Utilisez ou pour régler les heures de la DUREE.

Si vous appuyez sur
_+30 pendant le réglage de la DUREE, l'appareil va au réglage de la fonction FIN.
- Lorsque la durée régée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et le réglage de la durée clignote sur l'affichage. L'appareil est désactivé. - Appuyez sur n'importe qu'elle touche sensitive ou ouvre la porte du four pour arreter le signal sonore.
- Éteignez l'appareil.
Réglage de la FIN
- Allumez l'appareil et reglez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique clignote à l'écran.
- Utilisez ou pour régler la FIN et 4 + 30 ou pour confirmer. Reglez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée régée s'est écoulée, un signal sonore retentitpendant deux minutes. Le symbole et le réglage de la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil est désactisé.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sensitive ou ouvre la porte du four pour arreter le signal sonore.
- Eteignez I'appareil.
Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un décompte (2 h 30 min maximum). Cette
fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four. Vous pouvez régler
le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque l'appareil est étant.
1.Appuyez sur
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur double MINUTEUR démarre automatique au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée régée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes et « 00:00 » ainsi que clignotent sur l'affichage.
4. Appuyez sur n'importe qu'elle touche sensitive ou ouvre la porte du four pour arreter le signal sonore.
Réglage de la fonction Départ différé
Les fonctions DUREE et FIN peuvent être utilisées simultanément si l'appareil doit être allumé et étant automatiquement plus tard. Dans ce cas, réglez d'abord la fonction DUREE, puis la fonction FIN (reportez-vous aux chapitres « Réglage de la DUREE » et « Réglage de la FIN »).

Lorsque la fonction de départ différé est activée, l'affichage indique un symbole fixe de la fonction du four, avec un point et . Le point indique qu'elle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques possibles. Utilisez un programme ou une
recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique la position de la grille et les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques.
Programmes automatiques
| Numéro du programme | Nom du programme |
| 1 VIANDE | |
| 2 LÉGUMES SURGELÉS | |
| 3 POULET ENTIER | |
| 4 MADELEINES, MUFFINS | |
| 5 PIZZA | |
| 6 GRATIN DE POMMES DE TERRE | |
| 7 TARTE AUX POMMES | |
| 8 PAIN BLANC | |
| 9 VIANDE BRAISÉE |
Programmes automatiques
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur
L'affichage indique et le numéro du programme automatique.
- Appuyez sur ou pour désir le programme automatique.
- Appuyez sur ouol'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

Quand vous selectionnez un programme automatique avec le mode micro-ondes, l'appareil ne demarrera pas automatiquement si vous ne fermez pas la porte. Avec fermé la porte, confirmez la selection avec
- Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole alignote. L'appareil est désactivé.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sensitive ou ouvre la porte du four pour arreter le signal sonore.
Programmes automatiques basés sur le poids
Si vous saississez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur
-
Appuyez sur ou pour régler le programme de cuisson par le poids. L'écran affiche : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g).
-
Appuyez sur 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
L'appareil s'allume.
-
Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur
-
Lorsque la durée régée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Hédignote.
L'appareil est désacté.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sensitive ou ouvre la porte du four pour arreter le signal sonore.
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Utilisation de la Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
- Pour activer la fonction, éteignez l'appareil en appuyant sur ①. Ne sélectionné aucune fonction du four.
- Appuyez simultanément sur les touches et ne maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
SAFE s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, repêtez l' étape 2.
Utilisation de la fonction Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque I'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil, permet d'eviter une modification involontaire d'une fonction du four.
-
Pour activer la fonction, allumez l'appareil.
-
Activez une fonction ou un réglage du four.
- Appuyez simultanément sur les touches et ne maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., repétez l' étape 3.

Vous pouvez eteindre I'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activee. Lorsque vous eteignez I'appareil, la fonction Touches Verrouil. est desactivee.
Utilisation du menu des réglages
Vous pouvez paramétre le menu des réglages lorsqu'ell'appareil est eteint.
Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage.
| Description Valeur à régler | ||
| 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET | ||
| 2 | TONALITÉ TOUCHES 1) | CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE |
| 3 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET | ||
| 4 MENU MAINTENANCE - | ||
| 5 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON | ||
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
- Lorsque l'appareil est eteint, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
SET1 s'affiche et 1 clignote.
- Appuyez sur ou pour paramétre le réglage.
-
Appuyez sur D_+30
-
Appuyez sur ou pour modifier la valeur du réglage.
- Appuyez sur _+30
Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche du maintenez la touche enfonnée.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
| Température (°C) A | rêt automatique au bout de (h) |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : , Éclairage four, Cuissonasse température, Durée, Fin, Départ différé.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils variant en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
Cuisson
-
Voiture four peut cuire les alimentes d'une manière complètement différente de cette de votre ancien apparéil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommendations fournies dans les tableaux.
-
Luminosite « nuit » : lorsque l'appareil est étéint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
- Luminosite « jour » : - Lorsque l'appareil est allumé.
- Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
- Si l'appareil est eteint et si vous reglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, I'affichage revient en mode de luminosite « nuit »
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
- Le fabricant vous recommende d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
- Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez cette qui s'en rapproche le plus.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifies pas la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
- Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisine des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Conseils de cuisson
| Résultats de cuisson Cause | probable Solution | |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. | La position de la grille est in-correcte. | Placez le gâteau sur un ni-veau plus bas. |
| Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. | La température du four est trop élevé. | Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. |
| Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. | Durée de cuisson trop cour-te. | Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-vez pas diminuer les temps de cuisson en aug-mentant la température. |
| Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. | Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liqui-de. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. | |
| Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop BASSE. | Réglez une température de cuisson supérieure la pro-chaine fois. | |
| Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-gue. | Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. | |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop éle-vée et durée de cuisson trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | La préparation est mal répartie. | Étalez la préparation de fa-con homogène sur le plateau de cuisson. |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. | Température de cuisson trop BASSE. | Réglez une température de cuisson légèrement supérieu-re la prochaine fois. |
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
| Plat Fonction Tempé- | rature (°C) | Durée (min) Positions des grilles | |
| Kouglof ou brioche Chaleurur tour-nante | 150 - 160 | 50 - 70 2 | |
| Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits | 140 - 160 | 70 - 90 2 | |
| Sponge cake / Généoise Chaleurur tour-nante | 140 - 150 | 35 - 50 2 | |
| Sponge cake / Généoise Voute 160 35 - 50 2 | |||
| Fond de tarte - pâté bri-sée 1) | 170 - 180 | 10 - 25 2 | |
| Fond de tarte - généoise Chaleurur tour-nante | 150 - 170 | 20 - 25 2 | |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) | 160 70 - 90 2 | ||
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) | Voûte 180 70 - 90 1 | ||
| Gâteau au fromage, pla-teau 2) | Voûte 160 - 170 | 60 - 90 1 |
1) Prechauffez le four.
2) Utilisez un plat a rotin.
Gâteaux/Pétites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Plat | Fonction Tempé-rature (°C) | Durée (min) Pos-tions des grilles |
| Tresse/couronne de pain Voute 170 - 190 30 - 40 2 | ||
| Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) | Voute 160 - 180 50 - 70 2 | |
| Pain (pain de seigle) 1) | Voute 2 | |
| d'abord | 230 20 | |
| puis | 160 - 180 30 - 60 | |
| Plat Fonction Tempé- | rature (°C) | Durée (min) Posltions des grilles | |
| Choux à la crème/ éclairs 1) | Voûte 190 - 210 | 20 - 35 2 | |
| Gâteau roulé 1) | Voûte 180 - 200 | 10 - 20 2 | |
| Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) | Chaleur tournante | 150 - 160 | 20 - 40 3 |
| Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au sucre 1) | Voûte 190 - 210 | 20 - 30 2 | |
| Gâteau aux fruits (pâté levée / génoise) 2) | Chaleur tournante | 150 - 160 | 35 - 55 3 |
| Gâteau aux fruits (pâté levée / génoise) 2) | Voûte 170 35 - | 55 1 | |
| Tartes aux fruits sur pâté sablée | Chaleur tournante | 160 - 170 | 40 - 80 3 |
| Gâteaux à pâté levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) | Voûte 160 - 180 | 40 - 80 2 |
1) Prechauffez le four.
2) Utilizez un plat a ro'tir.
| Plat | Fonction Tempé-rature(°C) | Durée (min) Pos-tionsdes grilles |
| Biscuits sablés Chaleur tour-nante | 150 - 160 | 10 - 20 3 |
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-étées | 140 20 - 35 3 | |
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-étées1) | Vôte 160 20 - 30 2 | |
| Biscuits à base de gé-noise | Chaleur tour-nante | 150 - 160 15 - 20 2 |
| Plat Fonction Tempé- | rature (°C) | Durée (min) Posltions des grilles | |
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-gues | Chaleur tour-nante | 80 - 100 120 - 150 1 | |
| Macarons Chaleur tour-nante | nante | 100 - 120 30 - 50 3 | |
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée | Chaleur tour-nante | 150 - 160 20 - 40 3 | |
| Pâtisseries feuilletées1) | Chaleur tour-nante | 170 - 180 20 - 30 3 | |
| Petits pains1) | Voute 190 - 210 10 - 25 2 | ||
| Small cakes / Petits gâ-teaux1) | Chaleur tour-nante | 160 20 - 35 3 | |
| Small cakes / Petits gâ-teaux1) | Voute 170 20 - 35 2 |
1) Prechauffez le four.
Gratins
| Plat Fonction Température | (°C) | Durée (min) Positions des grilles |
| Gratin de pâtes Voute 180 - 200 45 - 60 1 | ||
| Lasagnes Voute 180 - 200 25 - 40 1 | ||
| Gratin de légu-mes 1) Turbo grill 160 - 170 15 - 30 1 | ||
| Baguettes gar-nies de fromage fondu Chaleurur tour-nante 160 - 170 15 - 30 1 | ||
| Gratins sucrés Voute 180 - 200 40 - 60 1 | ||
| Gratins de.PO-son Voute 180 - 200 30 - 60 1 | ||
| Légumes farcis Chaleurur tour-nante 160 - 170 30 - 60 1 |
1) Prechauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
| Plat Température (°C) | Durée (min) Positions | des grilles | |
| Choux à la crème/ éclairs 1) | 160 - 180 25 - 45 1 / 3 | ||
| Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 3 | |||
1) Prechauffer le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries.petits pains
| Plat Température (°C) | Durée (min) Positions | des grilles | |
| Biscuits sablés 150 - 160 | 20 - 40 1 / 3 | ||
| Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille- tées | 140 25 - 45 1 / 3 | ||
| Biscuits à base de gé- noise | 160 - 170 25 - 40 1 / 3 | ||
| Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin- gues | 80 - 100 130 - 170 1 / 3 | ||
| Macarons 100 - 120 40 - | 80 1 / 3 | ||
| Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levee | 160 - 170 30 - 60 1 / 3 |
Cuisson basse température
Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôts de porc gras.
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80^ et 150^ . La température par défaut est de 90^ . Une fois la température reglee, le four continue sa cuisson à 80^ . N'utilise pas cette fonction avec de la volaille.

N'utilise jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
- Saisissez la vande dans une poèle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
- Placez la viande avec le plat à rotir chaud dans le four, sur la grille métallique.
- Sélectionnez la fonction Cuisson basse température
| Plat Quantité Température | (°C) | Durée(min) | Positionsdes grilles |
| Rôti de bœuf 1 000 - 1 500g | 150 120 - 150 1 | ||
| Filet de bœuf 1 000 - 1 500g | 150 90 - 110 1 | ||
| Rôti de veau 1 000 - 1 500g | 150 120 - 150 1 | ||
| Steak 200 - 300 g 120 20 - 40 1 |
Sole pulsée
| Plat Température (°C) | Durée (min) | Positions des | grilles |
| Pizza (pâté fine)1) | 200 - 230 15 - 20 3 | ||
| Pizza (bien garnie)2) | 180 - 200 20 - 30 3 | ||
| Tartes 180 - 200 40 - 55 3 | |||
| Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 3 | |||
| Quiche lorraine | 170 - 190 45 - 55 3 | ||
| Flan suisse | 170 - 190 45 - 55 3 | ||
| Gâteau au fromage | 140 - 160 60 - 90 3 | ||
| Tarte aux pommes, couv. | 150 - 170 50 - 60 3 | ||
| Tourte aux légumes | 160 - 180 50 - 60 3 | ||
| Pain sans levain1) | 230 | 10 - 20 3 | |
| Quiche à pâté feuille-tee1) | 160 - 180 45 - 55 3 | ||
| Flammekuche1) | 230 | 12 - 20 3 | |
| Piroggen (version russe de la calzone)1) | 180 - 200 15 - 25 3 |
1) Prechauffez le four.
2) Utilizez un plat a rotir.
Rötissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rotissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
-
Vous pouvez cuire de gros rotsis directement dans le plat a roir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat a roir en dessous.
-
Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
- Tous les types de viande pouvant etredores ou ayant une peau peuvent etretrotis dans le plat a rotir sans couvercle.
- Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
-
Pour éviter que le jus de viande ou laGRAISSSE ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
-
Si nécessaire, returnez le roti (à la moins ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
- Arrosez les gros rots et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rottissage.
- Le four peut être étant environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Tableaux de rôtissage
Bceuf
| Plat Fonction | Quantité(kg) | Puis-sance(W) | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) | Posi-tionsdes gril-les |
| Bœuf braisé | Con-vection naturel-le | 1 - 1.5 200 | 230 60 - 80 1 |
Porc
| Plat Fonction | Quantité(kg) | Puis-sance(W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles |
| Épaule, collier, jambon à l'os | Turbo grill | 1 - 1.5 200 | 160 - 180 50 - 70 1 | ||
| Pâté à la viande | Turbo grill | 0.75 - 1 200 | 160 - 170 35 - 50 1 | ||
| Jarret de porc (pré-cuit) | Turbo grill | 0.75 - 1 200 | 150 - 170 60 - 75 1 |
Veau
| Plat Fonction | Quantité (kg) | Puisance (W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles |
| Rôti de veau | Turbo gril | 1 200 160 - 180 50 - 70 1 | |||
| Jarret de veau | Turbo gril | 1.5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1 |
Agneau
| Plat Fonc | tion | Quantité (kg) | Puis-sance (W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | Turbo grill | 1 - 1.5 200 | 150 - 170 | 50 - 70 1 |
Volaille
| Plat Fonc- | tion | Quantité (kg) | Puis-sance (W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) Posi- | tions des grilles | |
| Morceaux de volaille | Turbo grill | 0,2 - 0,25 cha-cun | 200 200 | - | 20 - | 35 | 1 |
| Demi-poulet | Turbo grill | 0,4 - 0,5 cha-cun | 200 190 | - | 25 - | 40 | 1 |
| Poulet, pouarde | Turbo grill | 1 - 1.5 | 200 190 | - | 60 - | 80 | 1 |
| Canard | Turbo grill | 1.5 - 2 | 200 180 | - | 80 - | 110 1 | |
Poisson (à l'étuvée)
| Plat Fonc | tion | Quantité (kg) | Puis-sance (W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) Posi- | tions des grilles |
| Poisson entier | Con-vec-tion natu-relle | 1 - 1.5 200 | 210 - 220 | 30 - 45 1 |
Plats
| Plat Fonc | tion | Quantité(kg) | Puis-sance(W) | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) Posi- tions des grilles |
| Plats/ prépara-tions su-crés | Cha-leur tour-nante | - 200 160 | - 180 20 - 35 1 | ||
| Plats sa-lés avec des ingré-dients cuits (pâ-tes, légu-mes) | Cha-leur tour-nante | - 400 - | 600 | 160 - 180 20 - 45 1 | |
| Plats sa-lés avec des ingré-dients crus(pommes de terre, légumes) | Cha-leur tour-nante | - 400 - | 600 | 160 - 180 30 - 45 2 |
Grid
- Reglez toujours le grill à la température la plus élevé.
- Placez la grille au niveau recommendé dans le tableau de gril.
- Placez toujours la l'échefte au premier niveau pour récapérer la graisse.
-
Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
-
Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de grill pendant 5 minutes.

ATTENTION! Lorsque vous utilisez le grill, laissez toujours la portedu four fermée.
Gril
| Plat Température | (°C) | Durée (min) Positions des 1re face 2e face | grilles |
| Rôti de boeuf, à point | 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 | ||
| Filet de boeuf, à point | 230 20 - 30 20 - 30 1 | ||
| Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 | |||
| Rôti/Filet de veau | 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 | ||
| Échine d'agneau | 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 | ||
| Poisson entier, 500 - 1 000 g | 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 | ||
Grill fort
| Plat Durée (min) Positions des grill- | ||
| 1re face 2e face | les | |
| Burgers / Steaks ha-chés | 9 - 13 8 - 10 3 | |
| Filet de porc 10 - 12 6 | - 10 2 | |
| Saucisses 10 - 12 6 - 8 3 | ||
| Tourneds / steaks de veau | 7 - 10 6 - 8 3 | |
| Toast / Toasts 1 - 3 1 | - 3 3 | |
| Toasts avec garnitu-re | 6 - 8 - 2 | |
Plats surgeles
-
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette. -
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée 200 - 220 | 15 - 25 | 3 | |
| Pizza épaisse surge-lées | 190 - 210 | 20 - 25 | 3 |
| Pizza fraîche | 210 - 230 | 13 - 25 | 3 |
| Plat Température (°C) | Durée (min) Positions | des grilles |
| Parts de pizza surge-lées | 180 - 200 15 - 30 3 | |
| Frites, fines1) | 210 - 230 20 - 30 3 | |
| Frites, épaisSES1) | 210 - 230 25 - 35 3 | |
| Potatoes/Pomme quartier1) | 210 - 230 20 - 35 3 | |
| Galettes de pommes de t. | 210 - 230 20 - 30 3 | |
| Lasagnes fraîches 170 - | 190 35 - 45 2 | |
| Lasagnes surgelées 160 - | 180 40 - 60 2 | |
| Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 3 |
1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Tableau des plats préparés surgelés
| Plat Fonction Tempé- | rature (°C) | Durée (min) Posltions des grilles |
| Pizza surgelée1)Vôute comme in-diqué sur l'emballa-ge | 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage | 2 |
| Frites 2)(300 -600 g)Vôute ou Turbo grill | 2 | |
| Baguettes3)Vôute comme in-diqué sur l'emballa-ge | 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage | 2 |
| Cake aux fruits Vôute comme in-diqué sur l'emballa-ge | 2 | 2 |
1) Prechauffez le four.
2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
3) Prechauffez le four.
Décongélation
-
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
-
Utilisez la première position de grille en partant du bas.
- Ne couvrez pas les alimentents d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
| Plat Quantité(kg) | Durée de décongé-lation(min) | Décongé-lation com-prémentalai-re (min) | Commentaires |
| Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe | retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. | ||
| Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. | |||
| Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. | |||
| Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - | |||
| Fraisés 0.3 30 - 40 10 - 20 - | |||
| Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - | |||
| Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. | |||
| Gâteau 1.4 60 60 - | |||
Sterilisation - Sole
Utilisez toujours des bocaux à stérisier de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
- N'utilise pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïnonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
- Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100^ (reportez-vous au tableau).
Baies
| Plat | Température (°C) | Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré-mir (min) | Continuez la cuis-son à 100 °C (min) |
| Fraisés / Myrtilles /Framboises / Gro-seilles à maquereau mûres | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Fruits à noyau
| Plat Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à fré-mir (min) | Continuez la cuis-son à 100 °C (min) |
| Pôires / Coings / Prunes | 160 - 170 35 - 45 10 - 15 |
Légumes
| Plat Température (°C) | Cuisson jusqu'à ce | que la préparation commence à fré-mir (min) | Continuez la cuis-son à 100 °C (min) |
| Carottes1) | 160 - 170 50 - 60 5 - | 10 | |
| Concombres 160 - 170 | 50 - 60 - | ||
| Mixed pickles (Bou-quet croquant de lé-gumes) | 160 - 170 50 - 60 5 - | 10 | |
| Chou-rave / Petitspois / Asperges | 160 - 170 50 - 60 15 - | 20 |
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit eteint.
Déshydration - Chaleur tournante
| Plat Température (°C) | Durée (h) | Positions des gril- | les |
| Haricots 60 - 70 6 - 8 3 | |||
| Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 | |||
| Légumes pour pota-ge | 60 - 70 5 - 6 3 | ||
| Champignons 50 - 60 | 6 - 8 3 | ||
| Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 | |||
| Prunes 60 - 70 8 - 10 3 | |||
| Abricots 60 - 70 8 - 10 3 | |||
| Pommes, rondelles 60 | - 70 6 - 8 3 | ||
| Pôires 60 - 70 6 - 9 3 | |||
Tableaux de cuisson au micro-ondes
Décongélation de viande
| Plat Puissance | (W) | Quantité(kg) | Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Morceaux de vande entiers | 200 0,5 10 - 12 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps. | |||
| Steak 200 0,2 3 - 5 5 - 10 Retournez à | la moitié du temps ; réti-rez les par-ties décon-gelées. | ||||
| Vande ha-chée | 200 0,5 10 - 15 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps ; réti-rez les par-ties décon-gelées. | |||
| Goulash 200 0,5 10 - 15 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps ; réti-rez les par-ties décon-gelées. | ||||
Décongélation de volaille
| Plat | Puissance (W) | Quantité (kg) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Poulet 2001 | 25 - 30 | 10 - 20 | Retournez à | la moitié du temps ; couvre les parties dé-congelées de papier aluminium. | |
| Plat Puissance | (W) | Quantité(kg) | Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Escalope de poulet | 200 0,1 - 0,2 | 3 - 5 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps; couvrez les parties dé-congelées de papier aluminium. | ||
| Cuisses de poulet | 200 0,1 - 0,2 | 3 - 5 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps; couvrez les parties dé-congelées de papier aluminium. | ||
| Canard 200 2 | 45 - 60 20 - 30 | Retournez à | la moitié du temps; couvrez les parties dé-congelées de papier aluminium. |
Décongélation de poisson
| Plat | Puisance (W) | Quantité (kg) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Poisson en-tier | 100 0,5 10 - 15 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | |||
| Filets de poisson | 100 0,5 10 - 12 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | |||
Décongélation de saucisses
| Plat | Puisance (W) | Quantité (kg) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Saucisses en tranches | 100 0,1 2 - 4 | 20 - 40 Retournez à | la moitié du temps. | ||
Décongélation de produits laitiers
| Plat Puisance | (W) | Quantité(kg) | Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Fromage blanc | 100 0.25 10 - 15 25 - 30 Retirez les | parties en-aluminium,retournez àla moitié du temps. | |||
| Beurre 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retirez les | parties en-aluminium,retournez àla moitié du temps. | ||||
| Fromage 100 0.25 3 - 5 30 - 60 Retirez les | parties en-aluminium,retournez àla moitié du temps. | ||||
| Crème 100 0.25 7 - 12 20 - 30 Retirez le | covercle en alumi-nium,remuez à lamoitié du temps. | ||||
Décongélation de gâteaux/pâtisseries
| Plat | Puisance (W) | Quantité Durée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Pâté levée 100 1 part 2 - 3 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | |||
| Gâteau au fromage | 100 1 part 2 - 4 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | ||
| Gâteau 100 1 part 1 - 2 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | |||
| Gâteau sec (par ex., quatre-quarts) | 100 1 part 2 - 4 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | ||
| Plat Puisance | (W) | Quantité Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Cake aux fruits | 100 1 part 1 - 2 15 - 20 Retournez à | la moitié du temps. | ||
| Pain 100 1 kg | 15 - 20 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps. | ||
| Pain en tranches | 100 0,5 kg 8 - 12 10 - 15 Retournez à | la moitié du temps. | ||
| Petits pains 100 4 petits | pains | 5 - 8 5 - 10 Retournez à | la moitié du temps. | |
Décongélation de fruits
| Plat Puissance | (W) | Quantité(kg) | Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Fraisés 100 0.3 8 - 12 10 - 15Décongelez | en couvrant,remuez à la moitié du temps. | ||||
| Prunes, ceri-ses, fram-boises, cas-sis, abricots | 100 0.25 8 - | 10 10 - 15Décongelez | en couvant,remuez à la moitié du temps. | ||
Cuisson/Fonte
| Plat | Puisance (W) | Quantité (kg) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Chocolat/Enrobage au chocolat | 600 0.15 2 - 3 - Remuez à la | moitié du temps. | |||
| Beurre 200 0.1 2 - 4 - Remuez à la | moitié du temps. |
Décongélation ou réchauffage
| Plat Puisance (W) | Quantité Druée (min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Petits pots pour bébés | 300 0,2 kg 2 - 3 - Remuez à la | moitié du temps, véri-fiez la tem-périqueature ! | |
| Lait pour bébé (bibe-ron, 180 ml) | 1000 0,2 kg 0:20 - 0:40 - Placez une | cuillère dans le biberon, remuez et vérifiez la températu-re ! | |
| Plats prépa-rés | 600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Retirez les | parties en aluminium, returnez à la moitié du temps. | |
| Plats cuisi-nés surgelés | 400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Retirez les | parties en aluminium, returnez à la moitié du temps. | |
| Lait 1000 1 tasse, en- | viron 200 ml | 1:15 - 1:45 - Placez une | cuillère dans le récipient. |
| Eau 1000 1 tasse, en- | viron 200 ml | 1:30 - 2 - Placez une | cuillère dans le récipient. |
| Sauce 600 200 ml 1 - 2 - Remuez à la | moitié du temps. | ||
| Soupe 600 300 ml 2 - 4 - Remuez à la | moitié du temps. |
Tableau de cuisson
| Plat Puissance | (W) | Quantité Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Poisson en-tier | 500 0,5 kg 8 - 10 - Faites | chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson. | ||
| Filets de poisson | 500 0,5 kg 6 - 8 - Faites | chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson. | ||
| Légumes, temps de cuisson court, frais 1) | 600 0,5 kg 12 - 16 - Ajoutez en- | viron 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. | ||
| Légumes, temps de cuisson court, sur-gelés 1) | 600 0,5 kg 14 - 18 - Ajoutez en- | viron 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. | ||
| Légumes, temps de cuisson long, frais 1) | 600 0,5 kg 14 - 20 - Ajoutez en- | viron 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. | ||
| Plat Puissance | (W) | Quantité Du erée(min) | Temps de repos (min) | Commen-taires |
| Légumes, temps de cuisson long, surge-lés1) | 600 0,5 kg 18 - 24 - Ajoutez en- | viron 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. | ||
| Pommes de terre non épluchées | 1000 0,8kg + 600 ml | 5 - 7 300 W/15- 20 | Faiteschauffer en couvrant,remuez à la moitié du temps. | |
| Riz 1000 0,3kg + 60 | 0 ml | 4 - 6 - Faites | chauffer en couvrant,remuez à la moitié du temps. | |
| Pop-corn 1000 - 3 - 4 - Placez le | pop-corn dans une assiette, au niveau le plus bas. | |||
| Oeufs co-cotte | 300 1 kg 34 - 36 120 Tournez le | récipientd'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| Généoise/Gâteau Sa-voie | 600 0,475 kg 8 - 9 5 Tournez le | récipientd'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| Plat Puisance | (W) | Quantité Durée(min) | Temps de Repos (min) | Commen-taires |
| Pâté à la viande | 400 0,9 kg 25 - 27 5 Tournez le | récipientd'1/4 detour à lamoitié du temps de cuisson. | ||
1) Faites chauffer tous les legumes en couvrant le recipient.
Tableau de la fonction Combi
Sur certains modèles uniquement.
Utilisez les fonctions Turbogril et Microondes.
| Plat Plats de | cuisson Pui | ssa nce (W) | Tempe rature (°C) | Duruée (min) | Posi-tions des grill-les | Commen-taires |
| 2 moitiés de poulet(2 x 0,55 kg) | Plat en verre rond, Ø26 cm | 400 230 44 - | 46 | 2 Temps de Repos de 5 min. | ||
| Pommes de terre au gra-tin (1,1 kg) | Plat à gratin 400 180 39 - | 41 | 1 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.Temps de repos de 5 min. | |||
| Rôti de porc, collet(1,1 kg) | Plat en verre avec égouttoir | 300 200 70 1 Retournez à | la moitié du temps, temps de re-pos 10 minu-tes. | |||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant I'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
- Nettoyez soigneusement la voute de l'appareil pour éliminer laGRAisse et les résidus alimentaires.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Retrait des supports de grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlle!
Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.
- Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant.

- Écartez l'avant du support de grille de la paroi laterale.
- Sortez les supports de la prise arriere. Installez les supports de grille selon la même procedure, mais dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavite de l'appareil. Cela evitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavite.

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSENbrulent sur I'ampoule.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupez le disioncteur.
Éclairage supérieur
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.Nettovez le diffuseur en verre. - Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^ .
- Replacez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. Le four est étint. Mettez le four en marche. | ||
| Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge. | ||
| Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. | |
| Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique ». | |
| Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-vee. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». | |
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de ma-nière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. | |
| L'heure ne s'affiche pas lors-què l'appareil est à l'arrêt. | L'affichage est désactivé. Appuyez simultanément sur et sur pour réactiver l'affichage. | |
| La cuisson des alimentents est trop longue ou trop rapide. | La température est trop bas-se ou trop élevé. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les consels du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les ali-ments et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est survenue.
- Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
- Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
Nosyou'recommendandsde notercesinformationsi:
Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Encastrement

Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.











CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
Tension 220 - 240 V
Frequence 50 Hz
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile