SONY DHCMD595 - Chaîne Hi-Fi

DHCMD595 - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHCMD595 SONY au format PDF.

📄 224 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DHCMD595 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 2 x 100 W RMS
Support audio CD, MP3, Radio FM/AM
Connectivité Entrée AUX, USB
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur CD, Réveil, Minuterie
Dimensions 430 x 150 x 320 mm
Poids 4.5 kg
Maintenance Nettoyage régulier des connecteurs et des surfaces, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation compatible
Informations avant achat Vérifier la compatibilité des formats audio, espace disponible pour l'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - DHCMD595 SONY

Comment réinitialiser le système SONY DHCMD595 ?
Pour réinitialiser le système, débranchez l'appareil de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le son est-il faible sur mon SONY DHCMD595 ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vérifiez également si le mode 'Mute' est activé.
Comment connecter mon SONY DHCMD595 à mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le système SONY DHCMD595 en mode d'appairage, puis sélectionnez-le dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le lecteur CD ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur.
Comment régler la qualité sonore sur le SONY DHCMD595 ?
Utilisez les réglages d'égaliseur intégrés pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Mon SONY DHCMD595 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment mettre à jour le firmware du SONY DHCMD595 ?
Visitez le site web de SONY pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Le système ne lit pas les fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que le format des fichiers est compatible avec le système et que la clé USB est correctement insérée. Testez également avec une autre clé USB.
Comment régler l'horloge sur le SONY DHCMD595 ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes.
Les stations de radio ne se trouvent pas automatiquement, que faire ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement connectée et positionnée. Réessayez la recherche automatique des stations.

Questions des utilisateurs sur DHCMD595 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHCMD595 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHCMD595 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DHCMD595 SONY

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.

N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

Licences de brevets U.S. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories.

SONY DHCMD595 - Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. - 1

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1.

L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrière de l'appareil.

L'étiquette suivante est collée à l'intérieur de l'appareil.

SONY DHCMD595 - Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. - 2

text_image CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DFEATED, AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL : USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNIND NÄR SKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION, UNDGA UDSAETTELSE FOR STRALING. VORSICHT : UNSICHTBARE LASERSTRALING, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERETSVERREGELUNG ÖBERNBÜCKT, NICHT DEM STRAHL ASUSSETZEN. VARO1 : AVATTÄSSBA JÄKDIJALKEFUS ÖHTETTAESSA OLET ALT. TINNA NÄKYMÄTTOWÄLLE LASERSATELYLLE, ÄLA KATSO SÄTEBEESEN. VARNING : OSYNLIG LASERSTRALING NÄR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÅR URKOPPLAD, BETRAKTA EJ STRÄLEN. ADVERSEL : USYNLIG LASERSTRALING NÄR DEKSEL ÅPNES OG SKKERHEDSLÅS BRYTES, UNDGA EKSPONERING FOR STRÄLEN. VIGYAZAT : A BURKOLAT NYITÄSAKOR LÄTHATXTLAN LÜZERSUGARVESZELYI KERÜLE A BESUGÄRZÄSTI

LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES RÉSULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT.

Table des Matieres

Mise en service

Étape 1 : Installation de la chaîne ..... 4

Étape 2 : Réglage de l'heure ...... 6

Étape 3 : Préréglage des stations de radio .... 7

Opérations de base

Lecture d'un CD....9

Enregistrement d'un CD sur un MD — Enregistrement synchronisé CD-MD...... 10

Lecture d'un MD.... 11

Écoute de la radio — Accord sur une station préréglée .... 12

Enregistrement depuis la radio — Enregistrement manuel .... 13

Le lecteur CD

Lecture répétée des plages d'un CD — Lecture répétée .... 15

Lecture des plages d'un CD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire ..... 15

Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée .... 16

Utilisation de l'affichage 17

Titrage d'un CD — Mémo de disque .... 18

Lecture répétée des plages d'un MD — Lecture répétée .... 20

Lecture des plages d'un MD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire .... 21

Création d'un programme de lecture d'un MD — Lecture programmée.... 21

Utilisation de l'affichage 23

La platine MD — Enregistrement

Avant l'enregistrement 24

Enregistrement de plages choisies d'un CD sur un MD — Enregistrement synchronisé CD-MD...... 25

Enregistrement accéléré d'un CD sur un MD — Enregistrement accéléré synchronisé CD-MD.... 26

Enregistrement de la plage actuelle — Rec It .... 28

Enregistrements longue durée 28

Enregistrement manuel sur un MD — Enregistrement manuel .... 30

Commencement de l'enregistrement par 6 secondes de son préalablement mémorisées — Enregistrement rétroactif .... 31

Inscription des numéros de plage ...... 32

Insertion d'espaces de 3 secondes entre les plages — Smart Space .... 34

Réglage du niveau d'enregistrement ..... 36

La platine MD — Montage

Avant de commencer un montage .... 37

Titrage d'un MD — Fonction de nom (NAME) ...... 38

Effacement d'enregistrements — Fonction d'effacement .... 40

Déplacement d'une plage enregistrée — Fonction de déplacement (MOVE).... 43

Division d'une plage enregistrée — Fonction de division (DIVIDE).... 45

Combinaison de plages enregistrées — Fonction de combinaison (COMBINE) 46

Annulation de la dernière opération de montage — Fonction d'annulation (UNDO) 48

Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement — Fonction S.F Edit.... 49

Réglage du son

Accentuation des graves — DBFB ..... 52

Sélection du menu Preset Equalizer ..... 52

Autres fonctions

Attribution d'un nom à une station préréglée — Nom de station.... 53

Utilisation du RDS (système de données radiodiffusées)* .... 54

Pour vous endormir en musique — Minuterie d'arrêt.... 55

Pour vous réveiller en musique — Minuterie quotidienne .... 55

Enregistrement programmé d'émissions de radio 57

Raccordement d'éléments en option

Raccordement d'éléments audio/vidéo en option .... 59

Raccordement d'antennes extérieures..... 60

Informations supplémentaires

Précautions 61

Limites du système MD 62

Guide de dépannage 64

Affichage d'autodiagnostic 67

Spécifications 70

Description des pièces de la télécommande .... 71

Index....74

* Modèle européen seulement

Mise en service

Étape 1 : Installation de la chaîne

Installez la chaîne à l'aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 4 ci-dessous.

SONY DHCMD595 - Étape 1 : Installation de la chaîne - 1

text_image Enceinte droite 1 2 Panneau arrière de la DHC-MD595 Antenne-cadre AM 2 Antenne FM 1 3 4 Enceinte gauche

1 Raccordez les enceintes.

Raccordez les cordons d'enceinte aux bornes SPEAKER de l'appareil et aux bornes des enceintes comme sur la figure ci-dessous.

Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d'enceinte des antennes.

SONY DHCMD595 - Raccordez les enceintes. - 1

text_image Rayé (⊕) Transparent (⊖) R L + - Insérez cette partie

2 Raccordez les antennes FM/AM.

Montez l'antenne-cadre AM, puis raccordezla.

SONY DHCMD595 - Raccordez les antennes FM/AM. - 1

text_image Antenne-cadre AM Déployez le fil d'antenne FM horizontalement. AM COAXIAL FM 75Ω

3 Pour les modèles avec un sélecteur de tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension du secteur (pour les modèles avec sélecteur de tension).

SONY DHCMD595 - Raccordez les antennes FM/AM. - 2

text_image 220V | 240V VOLTAGE SELECTOR 110V | 120V

4 Raccordez le cordon d'alimentation à une prise murale.

Si la fiche du cordon d'alimentation n'est pas adaptée à la prise murale, utilisez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice).

Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

SONY DHCMD595 - Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande - 1

Dans des conditions normales d'utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.

Remarques

  • Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter qu'elles ne coulent et causent des dommages.
  • Veillez à bien mettre les piles dans le bon sens.
  • N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
  • N'utilisez pas des piles de types différents ensemble.
    • N'utilisez pas une pile qui coule.
  • Si une pile a coulé, nettoyez le logement des piles et remplacez les piles par des neuves.

Étape 2 : Réglage de l'heure

Avant de pouvoir utiliser les fonctions de minuterie, vous devez régler l'heure.

Le modèle européen utilise une horloge sur 24 heures. Les autres modèles utilisent une horloge sur 12 heures.

Une horloge sur 12 heures est utilisée comme exemple.

SONY DHCMD595 - Étape 2 : Réglage de l'heure - 1

text_image 1 2 DISPLAY ←CURSOR 3,4,5 3,4 3,4,5

1 Allumez la chaîne.

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. L'affichage de réglage de l'heure apparaît et l'indication du jour "SUN" (dimanche) clignote.

SONY DHCMD595 - Étape 2 : Réglage de l'heure - 2

text_image SUN 0:00AM

3 Appuyez sur - ou + pour régler le jour, puis appuyez sur ENTER/YES ou CURSOR→.

L'indication des heures clignote. (Pour les modèles utilisant une horloge sur 12 heures, midi est indiqué par 0:00 PM et minuit par 0:00 AM.)

SONY DHCMD595 - Étape 2 : Réglage de l'heure - 3

text_image SUN 0:00:00

4 Appuyez sur - ou + pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER/YES ou CURSOR→.

L'indication des minutes clignote.

SONY DHCMD595 - Étape 2 : Réglage de l'heure - 4

text_image SUN 0:00 AM

5 Appuyez sur - ou + pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER/YES.

L'horloge commence à fonctionner.

Si vous commettez une erreur

Appuyez sur ←CURSOR ou CURSOR→ jusqu'à ce que l'élément à modifier (jour, heures, minutes) clignote, puis réglez-le à nouveau.

Pour afficher l'heure

Pour économiser l'énergie, vous pouvez spécifier que l'heure ne soit pas affichée quand la chaîne est en veille. La chaîne a été réglée en usine pour ne pas afficher l'heure lorsqu'elle est éteinte (mode d'économie d'énergie). Si vous désirez que l'heure soit affichée même lorsque la chaîne est éteinte, appuyez sur DISPLAY ou TIME quand la chaîne est éteinte. Pour faire disparaître l'affichage de l'heure et activer ainsi le mode d'économie d'énergie, appuyez à nouveau sur la touche.

Lorsque la chaîne est allumée, les informations affichées sur la partie supérieure de l'affichage changent comme suit à chaque pression sur DISPLAY.

SONY DHCMD595 - Pour afficher l'heure - 1

flowchart
graph LR
    A["→ Nom Preset Equalizer"] --> B["→ Horloge"]
    C["Nom* ← Volume ←"] --> A

* Ne s'affiche que si l'on a attribué un titre de disque, titre de plage, nom de station de radio ou d'autres informations de nom. Ne s'affiche pas dans les autres cas.

Conseil

Le point supérieur de l'indication de l'heure clignote pendant la première moitié d'une minute (0 à 29 secondes) ; le point inférieur clignote pendant la seconde moitié d'une minute (30 à 59 secondes).

Pour remettre l'horloge à l'heure

Vous pouvez remettre l'horloge à l'heure quand la chaîne est éteinte.

1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Répétez les opérations 3 à 5 décrites sous "Réglage de l'heure".

Étape 3 : Préréglage des stations de radio

Vous pouvez prérégler le nombre de stations de radio suivant : 20 sur la gamme FM et 10 sur la gamme AM.

SONY DHCMD595 - Étape 3 : Préréglage des stations de radio - 1

text_image 5,6 4 5,7 5,6

suite page suivante

Étape 3 : Préréglage des stations de radio (suite)

1 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "AUTO" s'affiche.
3 Appuyez sur TUNING + ou -. L'indication de fréquence change. Le balayage des fréquences s'arrête lorsque le tuner capte une station. "TUNED" et "STEREO" (dans le cas d'une émission stéréo) s'affichent.
4 Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + de la télécommande jusqu'à ce que "Memory?" s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande. Un numéro de station préréglée clignote. Pendant qu'il clignote, effectuez les opérations 6 et 7 ci-dessous.
6 Appuyez plusieurs fois sur – ou + de la télécommande pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré.
7 Appuyez sur ENTER/YES. "Complete!" s'affiche et la station est mémorisée.
8 Pour prérégler d'autres stations, répétez les opérations 1 à 7.

Pour arrêter le balayage des fréquences

Appuyez sur TUNING MODE de la télécommande.

Pour faire l'accord sur une station faiblement captée

À l'étape 2 ci-dessus, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "MANUAL" s'affiche, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING + ou – pour faire manuellement l'accord sur la station.

Pour changer le numéro de station préréglée

Recommencez depuis l'étape 1.

Pour changer l'intervalle d'accord AM (modèles non européens)

L'intervalle d'accord AM a été préréglé en usine à 9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour le changer, faites l'accord sur une station AM, puis éteignez la chaîne. Tout en maintenant la touche FUNCTION enfoncée, rallumez la chaîne. Lorsque vous changez l'intervalle d'accord, ceci efface toutes les stations AM préréglées. Pour rétablir l'intervalle à sa valeur initiale, répétez les opérations ci-dessus.

Conseils

  • Les stations préréglées restent mémorisées pendant un jour environ, même si vous débranchez le cordon d'alimentation ou s'il y a une coupure de courant.
  • Vous pouvez attribuer un nom à une station préréglée (voir page 53).
  • Si une émission FM stéréo grésille, appuyez sur STEREO/MONO jusqu'à ce que “MONO” s'affiche. Vous n'entendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure. Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez à nouveau sur la touche.

Opérations de base

Lecture d'un CD

Pour allumer la chaîne, appuyez sur I/⏻ (alimentation).

SONY DHCMD595 - Lecture d'un CD - 1

1 Appuyez sur CD ▲et placez un CD sur le plateau.

Étiquette vers le haut. Pour un single (CD de 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.

SONY DHCMD595 - Lecture d'un CD - 2

Pour refermer le plateau, appuyez à nouveau sur CD ▲.

2 Appuyez sur CD ▷□□.

Le plateau se ferme et la lecture commence. Le témoin ▷de la touche CD ▷□□ s'allume en vert.

SONY DHCMD595 - Lecture d'un CD - 3

text_image Numéro de plage Temps de lecture TRACK DBFS CD 1 0.35 CD

Pour Faites ceci :

arrêter la lecture Appuyez sur CD ■.

passer en pause Appuyez sur CD ▷□□. Le

témoin de la touche CD

▷□□ s'allume en orange.

Appuyez à nouveau sur la

touche pour reprendre la lecture.

choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur

MD/CD ◀◀◀◀ ou

▶▶▶▶▶|.

trouver un point donné Appuyez continuellement sur d'une plage MD/CD ◀◀◀◀◀ ou

▶▶▶▶ pendant la lecture

jusqu'à ce que vous ayez trouvé le point recherché.

“—OVER—” s'affiche quand le CD est terminé.

retirer le CD Appuyez sur CD ▲.

régler le volume Tournez VOLUME.

Conseils

  • S'il n'a pas de CD dans le lecteur, "No Disc" s'affiche.
  • Vous pouvez passer sur le lecteur CD depuis une autre source et lancer la lecture d'un CD en appuyant simplement sur la touche CD ▷III (Sélection automatique de source).
  • À l'étape 2, vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée.

1 Appuyez plusieurs fois sur MD/CD ◀◀◀◀◀ ▶▶▶▶▶I jusqu'à ce que la plage désirée s'affiche.

2 Appuyez sur CD ▷□□.

Ou appuyez sur les touches numériques de la télécommande.

La lecture commence automatiquement. Pour les numéros de plage 10 et supérieurs, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.

Remarques

  • N'utilisez pas un CD avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle sur lui. Ceci pourrait endommager le lecteur CD.
  • Ne poussez pas le plateau pour le fermer. Ceci pourrait endommager le lecteur CD. Pour fermer le plateau, appuyez sur CD ▲.
  • Si vous passez en mode TUNER, "CD" reste allumé sur l'afficheur même après le retrait du CD. Pour éteindre "CD", appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce qu'une fonction autre que TUNER s'affiche.

Enregistrement d'un CD sur un MD

— Enregistrement synchronisé CD-MD

Vous pouvez enregistrer un CD en numérique sur un MD avec inscription des numéros de plage dans le même ordre que sur le CD.

L'enregistrement peut être effectué à la vitesse normale ou en accéléré (environ quatre fois la vitesse normale).

Vous pouvez également choisir la méthode d'enregistrement convenant le mieux à l'application (voir page 24).

Pour éteindre la chaîne, appuyez sur I/⏻ (alimentation).

SONY DHCMD595 - — Enregistrement synchronisé CD-MD - 1

text_image I/○ (alimentation) MD ▲MD 5 4 2,3 CD ■

1 Insérez un MD enregistrable.

Flèche tournée vers la platine

Étiquette vers le haut et volet vers la droite

SONY DHCMD595 - Insérez un MD enregistrable. - 1

2 Appuyez sur CD ▲et placez un CD sur le plateau.

Étiquette vers le haut. Pour un single (CD de 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.

SONY DHCMD595 - Insérez un MD enregistrable. - 2

3 Appuyez sur CD ▲pour refermer le plateau.

4 Appuyez sur CD-MD SYNC NORMAL.

Pour enregistrer en accéléré, appuyez sur CD-MD SYNC HIGH.

“NORMAL SPEED” (“HIGH SPEED” pour un enregistrement accéléré) s'affiche. La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement et le lecteur CD en mode de pause de lecture.

SONY DHCMD595 - Insérez un MD enregistrable. - 3

5 Appuyez sur MD ▷. L'enregistrement commence. Pendant l'enregistrement accéléré vous ne pouvez pas entendre le son. À la fin de l'enregistrement, le lecteur CD et la platine MD s'arrêtent automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

S'il n'y a plus de place sur le MD pendant l'enregistrement, la platine MD et le lecteur CD s'arrêtent automatiquement.

Conseils

  • Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.
  • Pour certains types de disques, des informations CD-TEXT peuvent également être enregistrées. Si "TEXT" clignote durant l'enregistrement, appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la télécommande, puis sur ENTER/YES de la télécommande pour enregistrer le titre de la plage actuelle. (Si "TEXT" est allumé, les informations sont automatiquement enregistrées.)
  • Vous pouvez changer de mode d'enregistrement avant l'étape 4 pour effectuer un enregistrement longue durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Enregistrements longue durée" à la page 28.

Remarques

  • Si la chaîne est en mode de lecture répétée ou aléatoire, elle passe automatiquement en mode de lecture normale à l'étape 4.
  • Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, puis fermez l'orifice de protection contre l'enregistrement en faisant glisser le taquet (voir page 24).
  • Si “Retry” clignote sur l'afficheur, ceci indique qu'une erreur de lecture s'est produite et que la chaîne essaie de lire à nouveau les données (voir page 27).

Lecture d'un MD

Pour allumer la chaîne, appuyez sur I/⏻ (alimentation). Vous pouvez écouter un MD de la même manière qu'un CD.

SONY DHCMD595 - Lecture d'un MD - 1

Flèche tournée vers la platine

Étiquette vers le haut et volet vers la droite

SONY DHCMD595 - Lecture d'un MD - 2

2 Appuyez sur MD ▷□□.

La lecture commence. Le témoin ▷ de la touche MD ▷ s'allume en vert.

Numéro de plage Temps de lecture

SONY DHCMD595 - Appuyez sur MD ▷□□. - 1

arrêter la lecture Appuyez sur MD ■.
passer en pause Appuyez sur MD ▷□□. Letémoin □□ de la touche MD ▷□□ s'allume en orange.Appuyez à nouveau sur latouche pour reprendre lalecture.
choisir une plage Appuyez plusieurs fois surMD/CD ▪◀◀◀◀ ou▶▶▶▶I.
trouver un pointdonné d'une plageAppuyez continuellement surMD/CD ▪◀◀◀◀ ou▶▶▶▶ pendant la lecturejusqu'à ce que vous ayeztrouvé le point recherché.
retirer le MD Appuyez sur MD ▲.
régler le volume Tournez VOLUME.

Conseils

- À l'étape 2, vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée.

1 Appuyez plusieurs fois sur MD/CD ◀◀◀◀ ▶▶▶▶▶I jusqu'à ce que la plage désirée s'affiche.
2 Appuyez sur MD ▷□□.

Ou appuyez sur les touches numériques de la télécommande.

La lecture commence automatiquement. Pour les numéros de plage 10 et supérieurs, appuyez sur >10 (appuyez deux fois pour les numéros de plage 100 et supérieurs), puis appuyez sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.

- Vous pouvez passer sur la platine MD depuis une autre source et lancer la lecture d'un MD en appuyant simplement sur la touche MD ▷III (Sélection automatique de source).

Remarque

N'utilisez pas un MD dont l'étiquette dépasse du bord ou est mal positionnée. Ceci pourrait provoquer une anomalie de la platine MD.

Écoute de la radio

— Accord sur une station préréglée

Préréglez d'abord les stations de radio dans la mémoire du tuner (voir page 7).

Pour allumer la chaîne, appuyez sur I/⏻ (alimentation).

SONY DHCMD595 - — Accord sur une station préréglée - 1

1 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner "FM" ou "AM".

2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "PRESET" s'affiche.

SONY DHCMD595 - — Accord sur une station préréglée - 2

3 Appuyez sur TUNING + ou - pour sélectionner la station préréglée de votre choix.

SONY DHCMD595 - — Accord sur une station préréglée - 3

text_image Nom de la station* ou nom de la station RDS** NHK FM FM 1 PRES SET 90.0MHz TUNED STEREO Numéro de station préréglée Fréquence

* Le nom de la station ne s'affiche que si vous avez attribué un nom à la station (voir page 53).

**Modèle européen seulement

Pour Faites ceci :

éteindre la radio Appuyez sur I/ pour éteindre la chaîne.

régler le volume Tournez VOLUME.

Pour sélectionner le numéro de station préréglée à l'aide de la télécommande

À l'étape 3, appuyez sur les touches numériques. Pour saisir les numéros de station préréglée 10 et supérieurs, appuyez sur >10 et sur le numéro de station préréglée. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.

Pour écouter une station de radio non préréglée

  • À l'étape 2, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "MANUAL" s'affiche, puis appuyez sur TUNING + ou - pour faire l'accord sur la station désirée (Accord manuel).
  • À l'étape 2, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "AUTO" s'affiche, puis appuyez sur TUNING + ou -. L'indication de fréquence change. Le balayage des fréquences s'arrête lorsque le tuner capte une station (Accord automatique).

Pour annuler l'accord automatique

Appuyez sur TUNING MODE.

Conseils

  • Vous pouvez passer sur le tuner depuis une autre source en appuyant simplement sur TUNER/BAND (Sélection automatique de source).
  • Pour améliorer la réception, réorientez les antennes fournies ou raccordez une antenne extérieure en vente dans le commerce (voir page 60.)
  • Si une émission FM stéréo grésille, appuyez sur STEREO/MONO jusqu'à ce que “MONO” s'affiche. Vous n'entendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure. Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez à nouveau sur la touche.

Enregistrement depuis la radio — Enregistrement manuel

Vous pouvez effectuer un enregistrement analogique d'une émission de radio sur un MD ou sur une cassette. Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée. Pour effacer des enregistrements, reportez-vous à "Effacement d'enregistrements" à la page 40. Pour éteindre la chaîne, appuyez sur I/⏻ (alimentation).

SONY DHCMD595 - Enregistrement depuis la radio — Enregistrement manuel - 1

text_image I/↓ (alimentation) 2 MD ▲MD 6 3 5 4

1 Insérez un MD enregistrable.

Flèche tournée vers la platine

SONY DHCMD595 - Enregistrement depuis la radio — Enregistrement manuel - 2

Étiquette vers le haut et volet vers la droite

2 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner "FM" ou "AM".

3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "PRESET" s'affiche.

suite page suivante

Enregistrement depuis la radio (suite)

4 Appuyez sur TUNING + ou – pour sélectionner la station préréglée de votre choix.

Numéro de station* ou nom de la station RDS**

SONY DHCMD595 - Enregistrement depuis la radio (suite) - 1

text_image NHK FM FM 1 90.0MHz PRESET TUNED STEREO

Numéro de station préréglée Fréquence

* Le nom de la station ne s'affiche que si vous avez attribué un nom à la station (voir page 53).

**Modèle européen seulement Vous pouvez également sélectionner les numéros de station préréglée à l’aide des touches numériques de la télécommande.

5 Appuyez sur REC/REC IT. La platine est placée en mode d'attente d'enregistrement.

6 Appuyez sur MD ▷□□.

L'enregistrement commence.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

Conseils

  • Si vous entendez des parasites lors de l'enregistrement d'une émission de radio AM, déplacez l'antenne-cadre AM pour les réduire ou raccordez un fil de terre à la borne 1m (voir page 60).
  • Vous pouvez changer de mode d'enregistrement avant l'étape 5 pour effectuer un enregistrement longue durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Enregistrements longue durée" (page 28).
  • Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement au volume désiré après l'étape 5 (voir page 36).

Remarque

Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, puis fermez l'orifice de protection contre l'enregistrement en faisant glisser le taquet (voir page 24).

Le lecteur CD

Lecture répétée des plages d'un CD

— Lecture répétée

Cette fonction vous permet d'écouter plusieurs fois de suite un CD en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée.

SONY DHCMD595 - Lecture répétée des plages d'un CD - 1

text_image REPEAT

→Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu'à ce que "REPEAT" ou "REPEAT 1" s'affiche.

SONY DHCMD595 - Lecture répétée des plages d'un CD - 2

REPEAT*: pour répéter toutes les plages du CD

REPEAT 1 : pour répéter une seule plage * Le lecteur CD répète les plages jusqu'à cinq fois.

Pour annuler la lecture répétée

Appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" ou "REPEAT 1" disparaisse.

Lecture des plages d'un CD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire

Cette fonction vous permet d'écouter toutes les plages d'un CD dans un ordre aléatoire.

SONY DHCMD595 - Lecture des plages d'un CD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire - 1

text_image 1 2 3

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "SHUFFLE" s'affiche.

SONY DHCMD595 - Lecture des plages d'un CD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire - 2

text_image DISC 00 19 74.58 CD [ SHUFFLE ] ]

3 Appuyez sur CD ▷. La lecture aléatoire commence.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez sur CD ■ pour arrêter la lecture aléatoire, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaissent.

Conseil

Pour sauter une plage, appuyez sur MD/CD ▶▶▶▶▶.

Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée

Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 25 plages ("steps") maximum dans l'ordre dans lequel vous désirez les écouter. Vous pouvez également effectuer un enregistrement synchronisé du programme sur un MD (voir page 25).

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée - 1

text_image 1 2 3 4 3 6

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "PROGRAM" s'affiche.

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée - 2

text_image DISC CD 19 74.58 CD [ PROGRAM ]

3 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche.

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée - 3

text_image Numéro de plage sélectionné Tempes de lecture de la plage sélectionnée TRACK CD 3 4.09 CD [ PROGRAM ]

4 Appuyez sur ENTER/YES.

La plage est programmée.

"Step" s'affiche, suivi du numéro de la plage dans l'ordre programmé. Le numéro de la dernière plage programmée s'affiche, suivi du temps total de lecture du programme. Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR pour effacer du programme la dernière plage programmée.

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un CD — Lecture programmée - 4

text_image Numéro de la dernière plage programmée Temps total de lecture DISC CD 11 28.08 CD [ PROGRAM ]

5 Pour programmer d'autres plages, répétez les opérations 3 et 4.

6 Appuyez sur CD ▶.

Toutes les plages sont lues dans l'ordre où vous les avez sélectionnées.

Pour vérifier le nombre total de plages programmées

Appuyez sur TIME en mode d'arrêt. Le nombre total de plages programmées s'affiche, suivi du numéro de la dernière plage programmée et du temps total de lecture du programme.

SONY DHCMD595 - Pour vérifier le nombre total de plages programmées - 1

text_image Numéro de la dernière plage programmée Temps total de lecture du programme DISC CD 11 28.08 CD [ PROGRAM ]

Pour vérifier l'ordre programmé

Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pendant la lecture programmée.

Pour Faites ceci :
annuler la lecture programméeAppuyez sur ■, puis plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “PROGRAM” et “SHUFFLE” disparaissent.
ajouter une plage au programme (en mode d’arrêt)Effectuez les opérations 3 et 4.
effacer la dernière plage programméeAppuyez sur CLEAR en mode d’arrêt. À chaque pression sur la touche la dernière plage est effacée.

Pour sélectionner la plage désirée à l'aide des touches numériques

Appuyez sur les touches numériques au lieu d'effectuer les opérations 3 à 5. Pour les numéros de plage 10 et supérieurs, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.

Conseils

  • Le programme que vous avez créé n'est pas effacé après la lecture programmée. Pour l'exécuter à nouveau, appuyez sur CD ▶.
  • Si vous essayez de programmer 26 plages ("steps") ou plus, "Step Full!" s'affiche.
  • “--.--” s'affiche si le temps total du programme de lecture du CD dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez une plage de CD dont le numéro est supérieur à 20.

Utilisation de l'affichage

Cet affichage vous permet de vérifier le temps restant d'une plage ou de tout le CD. Il vous permet également de vérifier le titre du disque ou le titre d'une plage du CD. Utilisez la touche DISPLAY (haut) et la touche TIME (bas) pour changer d'affichage.

SONY DHCMD595 - Utilisation de l'affichage - 1

text_image TIME DISPLAY

Utilisez la touche DISPLAY pour changer d'affichage.
SONY DHCMD595 - Utilisation de l'affichage - 2

text_image 11 BLOCK DBFB CD 77.23 L-SYNC CD

Utilisez la touche TÎME pour changer d'affichage.

Vérification du temps restant

→ Appuyez sur TIME pendant la lecture. À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Vérification du temps restant - 1

flowchart
graph TD
    A["Temps de lecture écoulé de la plage actuelle"] --> B["Temps restant de la plage* actuelle"]
    B --> C["Temps de restant du CD** actuel"]

* “--.-” s'affiche lorsque vous vérifiez le temps restant d'une plage de CD portant un numéro supérieur à 20.
** “--.-” s'affiche durant la lecture aléatoire d'un CD comportant plus de 20 plages ou durant la lecture programmée d'une plage dont le numéro est supérieur à 20.

Utilisation de l'affichage (suite)

Vérification d'un titre de plage ou d'un titre de disque

→Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture ou en mode d'arrêt.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Vérification d'un titre de plage ou d'un titre de disque - 1

flowchart
graph TD
    A["Nom Preset Equalizer"] --> B["Horloge"]
    B --> C["Volume"]
    C --> D["Titre de plage ou titre de disque*"]

* Le titre de plage s'affiche pendant la lecture (seulement pour un CD avec CD TEXT). Le titre de disque s'affiche en mode d'arrêt. Si un CD sans titre est chargé, rien ne s'affiche.

Pour faire défiler un long titre

Appuyez sur SCROLL de la télécommande. Le titre défile sur l'afficheur.

Conseils

  • Si vous appuyez sur TIME pour un CD avec CD TEXT comprenant le nom d'artiste, le nom d'artiste défile sur l'afficheur.
  • Pour attribuer un titre à un CD, reportez-vous à "Titrage d'un CD" ci-contre.

Titrage d'un CD

— Mémo de disque

Vous pouvez créer des titres ayant jusqu'à 20 caractères et symboles pour 100 CD. Lorsque vous chargez un CD titré, le titre s'affiche.

Remarque

Lorsque vous titrez un CD pour la première fois, effectuez au préalable les opérations indiquées sous “Effacement de tous les titres de disque mémorisés dans la chaîne” à la page 20.

SONY DHCMD595 - Remarque - 1

text_image PLAY MODE 2,3 4 CLEAR CURSOR→ CURSOR + - 1 6

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD.

Assurez-vous que le nombre total de plages et le temps total de lecture s'affichent en mode d'arrêt. Si "SHUFFLE" ou "PROGRAM" est affiché, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce qu'ils disparaissent tous deux.

SONY DHCMD595 - Remarque - 2

text_image Nombre total de plages Temps total de lecture DISC DBFB CD 19 74.58 L-SYNC

2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT.

L'écran de saisie de texte apparaît et le curseur clignote.

SONY DHCMD595 - Appuyez sur NAME EDIT/SELECT. - 1

text_image Curseur DBS DBFB 19 74.58 CD [ ] L-SYNC

3 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT pour sélectionner le type de caractères désiré.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

Selected AB* (majuscules) → Selected ab (minuscules) → Selected 12 (chiffres) → Selected AB (majuscules) → ...

* Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique 1 pour afficher les symboles suivants :

$$ ^ {\prime} - I,.. ():!? \tag {1.1} $$

Quand les symboles ci-dessus sont affichés, appuyez plusieurs fois sur – ou + pour afficher les symboles suivants :

4 Saisissez un caractère.

Si vous avez sélectionné des majuscules ou des minuscules

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique/alphabétique correspondante jusqu'à ce que le caractère à saisir clignote.

Ou appuyez une fois sur la touche, puis plusieurs fois sur – ou +.

2 Appuyez sur CURSOR→.

Le caractère clignotant est validé et le curseur se déplace vers la droite.

Si vous avez sélectionné des chiffres

Appuyez sur la touche numérique correspondante.

Le chiffre est validé et le curseur se déplace vers la droite.

5 Répétez les opérations 3 et 4 pour saisir le reste du nom.

Pour changer un caractère

Appuyez plusieurs fois sur ←CURSOR ou CURSOR→ jusqu'à ce que le caractère à changer clignote, appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère, puis répétez les opérations 3 et 4.

6 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer le titrage.

Le titre de disque est mémorisé dans la chaîne et l'affichage initial réapparaît.

Pour abandonner le titrage

Appuyez sur MENU/NO.

Vérification d'un titre de disque

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Name Check?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur - ou + pour sélectionner un titre de disque 001 à 100 mémorisé dans la chaîne.

Pour vérifier le titre de disque actuel

Appuyez sur SCROLL en mode d'arrêt.

suite page suivante

Titrage d'un CD (suite)

Effacement d'un titre de disque

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Name Erase?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

Le titre de disque défile sur l'afficheur. "No Name" s'affiche s'il n'y a pas de titre de disque.

3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.

“Complete!” s'affiche et le titre de disque est effacé.

Pour abandonner l'effacement

Appuyez sur MENU/NO aux étapes 1 et 2.

Effacement de tous les titres de disque mémorisés dans la chaîne

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “All Erase?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

"All Erase??" s'affiche.

3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES pour effacer tous les titres de disque.

“Complete!” s'affiche et tous les titres de disque sont effacés.

Pour abandonner l'effacement

Appuyez sur MENU/NO aux étapes 1 et 2.

Remarque

Allumez la chaîne environ une fois par semaine pour que les titres de disque mémorisés ne s'effacent pas.

Lecture répétée des plages d'un MD

— Lecture répétée

Cette fonction vous permet d'écouter plusieurs fois de suite un MD en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée.

SONY DHCMD595 - — Lecture répétée - 1

→Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu'à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” s'affiche.

SONY DHCMD595 - — Lecture répétée - 2

REPEAT*: pour répéter toutes les plages du MD

REPEAT 1 : pour répéter une seule plage * La platine MD répète les plages jusqu'à cinq fois.

Pour annuler la lecture répétée

Appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse.

Lecture des plages d'un MD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire

Cette fonction vous permet d'écouter toutes les plages d'un MD dans un ordre aléatoire.

SONY DHCMD595 - Lecture des plages d'un MD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire - 1

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "SHUFFLE" s'affiche.

SONY DHCMD595 - Lecture des plages d'un MD dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire - 2

3 Appuyez sur MD ▷□□. La lecture aléatoire commence.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez sur MD ■ pour arrêter la lecture aléatoire, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaissent.

Conseil

Pour sauter une plage, appuyez sur MD/CD ▶▶▶▶▶.

Création d'un programme de lecture d'un MD — Lecture programmée

Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 25 plages maximum dans l'ordre dans lequel vous désirez les écouter.

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un MD — Lecture programmée - 1

text_image 1 2 3 4 3 6

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "PROGRAM" s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche.

SONY DHCMD595 - Création d'un programme de lecture d'un MD — Lecture programmée - 2

text_image Numéro de plage sélectionné Temps de lecture de la plage sélectionnée MD D3FB MD 3 [ PROGRAM ] L-SYNC 3.54

Création d'un programme de lecture d'un MD (suite)

4 Appuyez sur ENTER/YES.

La plage est programmée.

“Step” s’affiche, suivi du numéro de la plage dans l’ordre programmé. Le numéro de la dernière plage programmée s’affiche, suivi du temps total de lecture du programme. Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR pour effacer du programme la dernière plage programmée.

SONY DHCMD595 - Appuyez sur ENTER/YES. - 1

text_image Numéro de la dernière plage programmée Temps total de lecture MD D3FB MD 15 [ PROGRAM ] 45.37 L-SYNC

5 Pour programmer d'autres plages, répétez les opérations 3 et 4.

6 Appuyez sur MD ▶.

Toutes les plages sont lues dans l'ordre où vous les avez sélectionnées.

Pour vérifier le nombre total de plages programmées

Appuyez sur TIME en mode d'arrêt. Le nombre total de plages programmées s'affiche, suivi du numéro de la dernière plage programmée et du temps total de lecture du programme.

SONY DHCMD595 - Pour vérifier le nombre total de plages programmées - 1

text_image Numéro de la dernière plage programmée Temps total de lecture du programme MD D3FB MD 15 [ PROGRAM ] 45.37 L-SYNC

Pour vérifier l'ordre programmé

Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pendant la lecture programmée.

Pour Faites ceci :

annuler la lecture programméeAppuyez sur ■, puis plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “PROGRAM” et “SHUFFLE” disparaissent.
ajouter une plage au programme (en mode d’arrêt)Effectuez les opérations 3 et 4.
effacer la dernière plage programméeAppuyez sur CLEAR en mode d’arrêt. À chaque pression sur la touche la dernière plage du programme est effacée.

Pour sélectionner la plage désirée à l'aide des touches numériques

Appuyez sur les touches numériques au lieu d'effectuer les opérations 3 à 5.

Pour les numéros de plage 10 et supérieurs, appuyez sur >10 (appuyez deux fois pour les numéros de plage 100 et supérieurs), puis appuyez sur le numéro de plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.

Conseils

  • Le programme que vous avez créé n'est pas effacé après la lecture programmée. Pour l'exécuter à nouveau, appuyez sur MD ▶.
  • Si vous essayez de programmer 26 plages (“steps”) ou plus, “Step Full!” s’affiche.
  • “---.--” s'affiche si le temps total du programme de lecture du MD dépasse 1 000 minutes.

Utilisation de l'affichage

Cet affichage vous permet de vérifier le temps restant d'une plage ou de tout le MD. Il vous permet également de vérifier le titre du disque ou le titre d'une plage du MD. Utilisez la touche DISPLAY (haut) et la touche TIME (bas) pour changer d'affichage.

SONY DHCMD595 - Utilisation de l'affichage - 1

text_image TIME DISPLAY

Utilisez la touche DISPLAY pour changer d'affichage.
SONY DHCMD595 - Utilisation de l'affichage - 2

Utilisez la touche TIME pour changer d'affichage.

Vérification du temps restant

→Appuyez sur TIME pendant la lecture.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Vérification du temps restant - 1

flowchart
graph TD
    A["Temps de lecture écoulé de la plage actuelle"] --> B["Temps restant de la plage actuelle"]
    B --> C["Temps de restant du MD actuel"]

Vérification du temps total de lecture

→Appuyez sur TIME en mode d'arrêt.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

Nombre total de plages et temps total de lecture

SONY DHCMD595 - Vérification du temps total de lecture - 1

Temps enregistrable restant* sur le MD

* Le temps enregistrable restant sur le MD change en fonction du mode d'enregistrement.

Vérification d'un titre de plage ou d'un titre de disque

→Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture ou en mode d'arrêt.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Vérification d'un titre de plage ou d'un titre de disque - 1

flowchart
graph TD
    A["Nom Preset Equalizer"] --> B["Horloge"]
    B --> C["Volume"]
    C --> D["Titre de plage ou titre de disque*"]

* Le titre de plage s'affiche pendant la lecture et le titre de disque s'affiche en mode d'arrêt. Si un MD sans titre est chargé, rien ne s'affiche.

Pour faire défiler un long titre

Appuyez sur SCROLL de la télécommande. Le titre défile sur l'afficheur.

Conseil

Pour attribuer un titre à un disque ou à des plages d'un MD, reportez-vous à "Titrage d'un MD" à la page 38.

La platine MD — Enregistrement

Avant l'enregistrement

Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et une lecture de la musique en numérique avec un son de très haute qualité. Il permet également le marquage des plages. Le marquage des plages vous permet de localiser rapidement un point donné du disque et d'effectuer facilement des montages de plages enregistrées. Notez, toutefois, que la manière dont les signaux et numéros de plage sont enregistrés varie selon la source enregistrée.

Si vous effectuez un enregistrement :

- depuis le lecteur CD de la chaîne

– La platine MD effectue un enregistrement numérique. ^*1 .
- Les numéros de plage sont automatiquement inscrits comme sur le CD original. Des numerós de plage peuvent cependant ne pas êtres inscrits pour certaines plages (voir page 63).

- depuis un autre appareil numérique connecté à la prise DIGITAL OPTICAL IN (tuner satellite (CS/BS), par exemple)

– La platine MD effectue un enregistrement numérique. ^*1

– Les numéros de plage s'inscrivent différemment selon la source enregistrée.

- depuis le tuner de la chaîne ou un autre appareil analogique raccordé aux prises TAPE IN ou à la prise ANALOG IN (platine-cassette TC-TX595 en option, par exemple)

– La platine effectue un enregistrement analogique.
- Un numéro de plage s'inscrit au début de l'enregistrement, mais si vous activez la fonction d'enregistrement synchronisé selon le niveau (voir page 32), l'inscription des numéros de plage s'effectue automatiquement en fonction du niveau du signal d'entrée.

Remarque sur les numéros de plage d'un MD

Les informations de numéros de plage (ordre des plages), de début et de fin des plages, etc., se trouvent enregistrées dans une zone du MD appelée “sommaire” (TOC*2) qui est séparée des informations de son.

Pour monter des plages enregistrées, il suffit de changer les informations du sommaire (TOC).

*2 TOC : Table Of Contents

Après l'enregistrement

→ Appuyez sur MD ▲ pour faire sortir le MD ou sur I/⏻ (alimentation) pour éteindre la chaîne.
“TOC” s’allume ou se met à clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et l’enregistrement est terminé.

Avant de débrancher le cordon d'alimentation

L'enregistrement sur le MD se termine par la mise à jour du sommaire (TOC). Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur l/ pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant la mise à jour du sommaire (TOC) (quand "TOC" est allumé) ou pendant la mise à jour (quand "TOC" clignote) car l'enregistrement risquerait d'être incomplet.

Protection d'un MD enregistré

- Pour protéger un MD enregistré contre un enregistrement accidentel, faites glisser le taquet sur le côté du MD pour ouvrir l'orifice. Sur cette position, le MD ne peut pas être enregistré. Pour enregistrer sur le MD, fermez le taquet.

SONY DHCMD595 - Protection d'un MD enregistré - 1

text_image Taquet Ouvrez le taquet

- Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Pour pouvoir enregistrer, retirez le MD, puis fermez l'orifice de protection contre l'enregistrement en faisant glisser le taquet.

Enregistrement de plages choisies d'un CD sur un MD

— Enregistrement synchronisé CD-MD

Vous pouvez sélectionner des plages de CD avec la fonction de lecture programmée, puis enregistrer le programme ainsi créé sur un MD à l'aide de la fonction d'enregistrement synchronisé CD-MD. Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.

SONY DHCMD595 - — Enregistrement synchronisé CD-MD - 1

text_image 1 2 3 7 8

Sélection des plages

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "PROGRAM" s'affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur MD/CD |◀◀◀◀ ou ▶▶▶▶▶| jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche.

SONY DHCMD595 - Sélection des plages - 1

text_image Numéro de plage sélectionné Temps de lecture de la plage sélectionnée TRACK CD 3 4.09 CD [ PROGRAM ]

4 Appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.

La plage est programmée. "Step" s'affiche, suivi du numéro de la plage dans l'ordre programmé. Le numéro de la dernière plage programmée s'affiche, suivi du temps total de lecture du programme.

Numéro de la dernière plage programmée

Temps total de lecture

SONY DHCMD595 - Sélection des plages - 2

text_image TRACK CD 11 23.08 CD [ PROGRAM ]

5 Pour programmer d'autres plages, répétez les opérations 3 et 4.

Enregistrement sur un MD

6 Insérez un MD enregistrable.
7 Appuyez sur CD-MD SYNC NORMAL.

La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement et le lecteur CD en mode de pause de lecture.

8 Appuyez sur MD ▷□□.

La lecture du CD et l'enregistrement du MD commencent. Le lecteur CD et la platine MD s'arrêtent automatiquement à la fin de l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

S'il n'y a plus de place sur le MD pendant l'enregistrement, la platine MD et le lecteur CD s'arrêtent automatiquement.

suite page suivante

Enregistrement de plages choisies d'un CD sur un MD (suite)

Remarques

  • Si la chaîne est en mode de lecture répétée ou aléatoire, elle passe automatiquement en mode de lecture normale à l'étape 7.
  • Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, puis fermez l'orifice de protection contre l'enregistrement en faisant glisser le taquet (voir page 24).
  • Les fonctions suivantes sont inopérantes ou ne peuvent pas être utilisées pendant l'enregistrement synchronisé CD-MD :

— fonction Auto Cut
— niveau d'enregistrement spécifié dans le menu Setup

Titrage pendant l'enregistrement

Si “TEXT” s’allume ou clignote durant l’enregistrement, vous pouvez enregistrer les informations CD TEXT sur le MD de la manière suivante :

  • automatiquement pendant l'enregistrement Quand "TEXT" est allumé, tous les titres de plage sont automatiqueemnt enregistrés.
  • manuellement pendant l'enregistrement Quand "TEXT" clignote, appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la télécommande, puis sur ENTER/YES de la télécommande pour enregistrer le titre de la plage actuelle.

Remarque

Pour certains disques, il se peut que les informations CD TEXT ne soient pas enregistrées automatiquement.

Enregistrement accéléré d'un CD sur un MD

— Enregistrement accéléré synchronisé CD-MD

Cette fonction vous permet d'enregistrer un CD sur un MD à environ quatre fois la vitesse normale de l'enregistrement synchronisé CD-MD et de l'enregistrement programmé.

SONY DHCMD595 - — Enregistrement accéléré synchronisé CD-MD - 1

text_image PLAY MODE 3 4

1 Insérez un MD enregistrable.
2 Placez un CD sur le plateau.

Pour enregistrer les plages dans l'ordre programmé, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" s'affiche. (Si vous n'avez pas créé de programme, reportez-vous à la page 16.)

3 Appuyez sur CD-MD SYNC HIGH.

"HIGH SPEED" s'affiche et "HIGH" s'allume sur l'afficheur.

La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement et le lecteur CD en mode de pause de lecture.

4 Appuyez sur MD ▷□□.

L'enregistrement accéléré commence. Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas entendre le son. À la fin de l'enregistrement, le lecteur CD et la platine MD s'arrêtent automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

Si "Retry" clignote sur l'afficheur lorsque vous appuyez sur MD ▷III à l'étape 4

Une erreur de lecture s'est produite et la chaîne essaie de lire à nouveau les données.

  • Si la nouvelle tentative aboutit, la chaîne poursuit l'enregistrement accéléré synchronisé CD-MD.
  • Si elle échoue en raison d'un problème du CD ou de la chaîne, l'enregistrement accéléré synchronisé CD-MD est abandonné. "NORM" clignote alors et la platine MD commence automatiquement à enregistrer en mode d'enregistrement synchronisé CD-MD normal. Notez que dans ce cas, vous n'entendrez pas le son pendant l'enregistrement.

Remarques

  • Il n'est pas possible d'enregistrer par-dessus des plages existantes en mode d'enregistrement accéléré synchronisé CD-MD. La chaîne commence automatiquement l'enregistrement à la suite de la dernière plage enregistrée.
  • Assurez-vous que le temps d'enregistrement restant sur le MD est supérieur au temps de lecture du CD, surtout si vous désirez enregistrer toutes les plages du CD.
  • Vous ne pouvez pas passer en pause d'enregistrement pendant un enregistrement accéléré synchronisé CD-MD.
  • Si le lecteur est en mode de lecture répétée ou aléatoire, il passe automatiquement en lecture normale à l'étape 3.
  • En mode stéréo LP2 ou LP4, l'enregistrement demande deux fois plus longtemps qu'en mode d'enregistrement accéléré normal.
  • Pendant l'enregistrement accéléré synchronisé CD-MD, vous ne pouvez pas :
    — utiliser la fonction Auto Cut ; — spécifier le niveau d'enregistrement dans le menu Setup.
  • Il se peut qu'avec les types de CD suivants, la lecture ne soit pas possible ou entraîne des parasites lors de l'enregistrement sur un MD :
    — CD avec des étiquettes autocollantes — CD de forme irrégulière (en forme de coeur ou d'étoile, par exemple) — CD dont les inscriptions se trouvent principalement sur un côté — vieux CD — CD rayés — CD sales — CD déformés
  • Il peut se produire une erreur de lecture ou des parasites dans le contenu enregistré si, pendant la lecture du CD ou l'enregistrement :
    — le plateau CD ou une autre pièce de la chaîne subit un choc ; — la chaîne est placée sur une surface irrégulière ou molle ; — la chaîne se trouve près d'une enceinte, une porte ou une autre source de vibrations.
  • Si les erreurs de lecture ci-dessus se produisent, il se peut qu'une plage supplémentaire soit créée.
  • Si vous n'effectuez pas l'opération de l'étape 4 dans la minute qui suit la pression sur CD-MD SYNC HIGH à l'étape 3, la chaîne revient à l'état initial.
  • Le son ne sort pas par les prises TAPE OUT pendant l'enregistrement accéléré synchronisé CD-MD.

Enregistrement de la plage actuelle — Rec It

Cette fonction vous permet d'enregistrer rapidement la plage d'un CD que vous êtes en train d'écouter.

Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.

SONY DHCMD595 - Enregistrement de la plage actuelle — Rec It - 1

1 Appuyez sur CD ▷□□.

La lecture du CD commence.

2 Appuyez sur REC/REC IT en écoutant la plage que vous désirez enregistrer.

La lecture reprend au début de la plage et l'enregistrement commence. La platine MD s'arrête automatiquement à la fin de la plage.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

Remarque

Les fonctions suivantes sont inopérantes ou ne peuvent pas être utilisées pendant un enregistrement Rec It :

— fonction Auto Cut

— niveau d'enregistrement spécifié dans le menu Setup

Enregistrements longue durée

Cette chaîne comporte deux modes d'enregistrement longue durée : LP2 et LP4 (enregistrement MDLP). En mode stéréo LP2, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps qu'en mode normal. En mode stéréo LP4, vous pouvez enregistrer quatre fois plus longtemps. De plus, en mono, vous pouvez enregistrer pendant une durée environ deux fois plus longue qu'en stéréo.

Remarque

Les plages enregistrées en mode stéréo MDLP (LP2 ou LP4) ne peuvent pas être lues sur une chaîne qui ne prend pas en charge le mode MDLP. Il n'est pas non plus possible d'utiliser la fonction S.F Edit et certaines autres fonctions de montage de MD pour des plages enregistrées en mode MDLP.

SONY DHCMD595 - Remarque - 1

1 Avant de commencer à enregistrer en mode d'enregistrement synchronisé CD-MD, etc., appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement.

STEREO REC (stéréo)→ LP2 REC (stéréo LP2) → LP4 REC (stéréo LP4) → MONO REC (mono) → STEREO REC (stéréo)

2 Commencez l'enregistrement.

La source est enregistrée dans le mode d'enregistrement sélectionné.

SONY DHCMD595 - Remarque - 2

Enregistrement dans le mode sélectionné (Pas d'indicateur en mode stéréo)

Pour changer de mode d'enregistrement

Le mode d'enregistrement sélectionné est conservé après la fin de l'enregistrement. Vérifiez donc le mode avant de commencer à enregistrer. Pour changer de mode d'enregistrement, appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode désiré.

Durant un enregistrement accéléré synchronisé CD-MD

La vitesse d'enregistrement change en fonction du mode d'enregistrement.

Mode Vitesse d'enregistrement d'enregistrement

Stéréo Vitesse quadruple
Stéréo LP2 Vitesse double
Stéréo LP4 Vitesse double
Mono Vitesse quadruple

Remarques

  • Les MD enregistrés en mode MDLP (LP2 ou LP4) doivent être lus sur une chaîne prenant en charge le mode MD LP. Ils ne peuvent pas être lus sur d'autres chaînes.
  • Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement en appuyant sur REC MODE pendant l'enregistrement ou en mode de pause d'enregistrement.
  • Le son produit ne devient pas mono si vous sélectionnez MONO pendant l'enregistrement en appuyant plusieurs fois sur REC MODE.

Pour que "LP:" soit automatiquement ajouté au début d'un nom de plage pendant un enregistrement MDLP

“LP:” s'affiche lorsque vous essayez de lire la plage sur une chaîne qui ne prend pas en charge le mode MDLP. Cette fonction vous permet de savoir immédiatement que la plage ne peut pas être lue. Elle a été automatiquement activée en usine (“On”).

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur MENU/NO de la télécommande jusqu'à ce que "Set up Menu" s'affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + de la télécommande jusqu'à ce que “LP Stamp Off” (ou “LP Stamp On”) s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + de la télécommande jusqu'à ce que “LP Stamp On” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Le “LP:” enregistré s'affiche pour signaler que la lecture est impossible lorsque vous essayez de lire la plage sur une chaîne ne prenant pas en charge le mode MDLP. Il ne s'affiche pas sur les chaînes qui prennent en charge le mode MDLP.
  • Si cette fonction est sur “On”, “LP:” est enregistré avec le nom de plage, ce qui diminue le nombre de caractères pouvant être saisis sur un MD. De plus, lorsque vous copiez un nom de plage avec “LP:” ajouté, “LP:” est automatiquement ajouté au nom de plage copié. Si vous divisez une plage “LP:” avec la fonction de division, “LP:” est également ajouté à la nouvelle plage.

Enregistrement manuel sur un MD

— Enregistrement manuel

Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.

SONY DHCMD595 - — Enregistrement manuel - 1

1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner la source désirée.

• CD : pour enregistrer depuis le lecteur CD
• TUNER : pour enregistrer depuis la radio

3 Appuyez sur REC/REC IT.

La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement.

4 Appuyez sur MD ▷□□.

L'enregistrement commence.

5 Lancez la lecture de la source à enregistrer (CD, par exemple). Si vous enregistrez depuis le lecteur CD de cette chaîne, les numéros de plage s'inscrivent automatiquement. Appuyez sur REC/REC IT pendant l'enregistrement pour inscrire un numéro de plage au point désiré. Pour que les numéros de plage s'inscrivent automatiquement pendant l'enregistrement depuis la radio, voir "Inscription des numéros de plage" à la page 32.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur MD ■.

Conseils

  • Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement au volume désiré après l'étape 3 (voir page 36).
  • Vous pouvez vérifier le temps d'enregistrement restant sur le MD pendant l'enregistrement en appuyant sur TIME de la télécommande.

Remarque

Si vous passez en mode de pause d'enregistrement pendant l'enregistrement d'un CD, un numéro de plage s'inscrit à cet endroit. Notez également que si vous enregistrez plusieurs fois de suite la même plage du même CD, il se peut qu'elle soit enregistrée comme une seule plage avec un seul numéro de plage.

Commencement de l'enregistrement par 6 secondes de son préalablement mémorisées

— Enregistrement rétroactif

Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, vous en perdez souvent les premières secondes en raison du temps que vous mettez à appuyer sur la touche d'enregistrement. Cette fonction résout le problème en stockant continuellement dans une mémoire tampon les données de son les plus récentes. Les 6 secondes de son avant le moment où vous commencez à enregistrer sont ajoutées au début de l'enregistrement, comme illustré ci-dessous :

SONY DHCMD595 - Commencement de l'enregistrement par 6 secondes de son préalablement mémorisées - 1

text_image Quand vous appuyez sur TIME MACHINE REC à l'étape 5 Fin de l'émission à enregistrer 6 secondes Temps Partie enregistrée Début de l'émission à enregistrer

SONY DHCMD595 - Commencement de l'enregistrement par 6 secondes de son préalablement mémorisées - 2

text_image 2 3 5 5

1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que la source à enregistrer s'affiche.
3 Appuyez sur MD ● REC. La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement.

suite page suivante

Commencement de l'enregistrement par 6 secondes de son préalablement mémorisées (suite)

4 Lancez la lecture de la source que vous désirez enregistrer.

5 Appuyez sur TIME MACHINE REC au point où vous désirez commencer l'enregistrement.

L'enregistrement de la source commence par les 6 secondes de données audio de la mémoire tampon.

Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.

Pour arrêter l'enregistrement rétroactif

Appuyez sur ■.

Remarque

La platine MD stocke les données audio dans la mémoire tampon lorsque la platine est en mode d'attente d'enregistrement à l'étape 3 et que vous commencez à écouter la source. Si moins de 6 secondes se sont écoulées depuis que vous avez appuyé sur TIME MACHINE REC, moins de 6 secondes de données audio seront ajoutées au début de l'enregistrement.

Inscription des numéros de plage

Vous pouvez inscrire des numéros de plage :

- automatiquement pendant l'enregistrement

Les numéros de plage s'inscrivent automatiquement comme sur la source originale pendant un enregistrement depuis le lecteur CD de cette chaîne ou d'un élément connecté à la prise DIGITAL OPTICAL IN. Des numéros de plage peuvent cependant ne pas être inscrits pour certaines plages (voir page 63). Utilisez la fonction d'enregistrement synchronisé selon le niveau pour que les numéros de plage s'inscrivent automatiquement pendant un enregistrement depuis le tuner de cette chaîne ou d'un élément connecté à la prise ANALOG IN ou aux prises TAPE IN. L'inscription automatique des numéros de plage ne s'effectue pas si la source de son à enregistrer est parasitée (cassettes ou émissions de radio, par exemple).

- en un point quelconque pendant l'enregistrement

Vous pouvez inscrire des numéros de plage à tout moment pendant l'enregistrement quelle que soit la source.

- après l'enregistrement

Utilisez la fonction de division (voir page 45).

Inscription automatique des numéros de plage pendant l'enregistrement

— Enregistrement synchronisé selon le niveau

À la sortie d'usine, la fonction d'enregistrement synchronisé selon le niveau est activée de sorte que les numéros de plage s'inscrivent automatiquement. Si "L-SYNC" ne s'affiche pas pendant l'enregistrement, procédez de la manière suivante pour activer l'enregistrement synchronisé selon le niveau. Les numéros de plage s'inscrivent automatiquement lorsque le signal d'entrée descend au-dessous d'un certain seuil pendant plus de deux secondes, puis remonte au-dessus de ce seuil.

SONY DHCMD595 - Inscription automatique des numéros de plage pendant l'enregistrement - 1

text_image 4,5 4,5 1 2 4,5 3,6

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que "AM" ou "FM" s'affiche. Pour enregistrer depuis un autre élément raccordé à cette chaîne, sélectionnez "TAPE" ou "ANALOG IN".
2 Appuyez sur MD ● REC pour passer en mode d'attente d'enregistrement.
3 Appuyez plusieurs fois sur MENU/NO jusqu'à ce que "Setup Menu" s'affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “T.Mark Off” ou “T.Mark LSync” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “T.Mark LSync” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/ YES. “L-SYNC” s'allume.
6 Appuyez sur MENU/NO. Pour continuer à enregistrer, procédez comme il est indiqué aux différentes pages traitant de l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur ■.

Pour changer le seuil de déclenchement du marquage automatique des plages

Procédez comme suit pour changer le niveau de signal qui déclenche le marquage automatique des plages :

1 Appuyez sur MENU/NO en mode de pause d'enregistrement.
“Setup ?” s'affiche. Appuyez alors sur ENTER/YES.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “LS(T)” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur - ou + pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur ENTER/YES.
Vous pouvez régler le niveau à toute valeur comprise entre -72 dB et 0 dB, par pas de 2 dB.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Pour annuler l'inscription automatique des numéros de plage

Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "T.Mark Off" s'affiche à l'étape 5 ci-dessus, puis appuyez sur ENTER/YES.

“L-SYNC” disparaît. Lorsque “L-SYNC” est éteint, un numéro de plage ne s’inscrit qu’au début de chaque enregistrement.

suite page suivante

Inscription des numéros de plage (suite)

Inscription d'un numéro de plage en un point donné pendant l'enregistrement

— Marquage des plages

Vous pouvez inscrire des numéros de plage à tout moment pendant l'enregistrement quelle que soit le type de source.

SONY DHCMD595 - Inscription d'un numéro de plage en un point donné pendant l'enregistrement - 1

text_image MD ● REC

→Pendant l'enregistrement, appuyez sur MD ● REC au point où vous désirez ajouter un numéro de plage. Les plages après le numéro ajouté sont renumérotées.

Insertion d'espaces de 3 secondes entre les plages — Smart Space

La fonction Smart Space vous permet d'obtenir automatiquement un espace de 3 secondes entre les plages lorsque vous réalisez un enregistrement numérique depuis un CD. Pour les autres types d'enregistrements, quand la fonction Smart Space est activée, s'il y a un silence de 3 à 30 secondes, la platine MD le remplace par un espace d'environ 3 secondes, puis poursuit l'enregistrement.

Silence inférieur à 30 secondes
SONY DHCMD595 - Insertion d'espaces de 3 secondes entre les plages — Smart Space - 1

text_image Dé- sactivée Activée

Remplacé par un espace de 3 secondes et poursuite de l'enregistrement

Auto Cut : Quand la fonction Smart Space est activée, si le silence dure 30 secondes ou plus, la platine MD le remplace par un espace d'environ 3 secondes, puis passe en mode de pause d'enregistrement.

SONY DHCMD595 - Insertion d'espaces de 3 secondes entre les plages — Smart Space - 2

text_image Silence de 30 secondes ou plus Dé- sactivée ↓ Activée

Remplacé par un espace de 3 secondes et passage en mode de pause d'enregistrement

Activation de la fonction Smart Space

SONY DHCMD595 - Activation de la fonction Smart Space - 1

text_image 3,4 3,4 1 2,5 3,4

1 Appuyez sur MD ● REC pour passer en mode d'attente d'enregistrement.
2 Appuyez plusieurs fois sur MENU/NO jusqu'à ce que "Setup Menu" s'affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “S.Space Off” (ou “S.Space On”) s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “S.Space On” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

5 Appuyez sur MENU/NO. Pour continuer à enregistrer, procédez comme il est indiqué aux différentes pages traitant de l'enregistrement. S'il y a un silence de moins de 30 secondes, "Smart Space" s'affiche et la platine MD le remplace par un espace d'environ 3 secondes, puis poursuit l'enregistrement. S'il y a un silence de 30 secondes ou plus, "Auto Cut" s'affiche et la platine MD le remplace par un espace d'environ 3 secondes, puis passe en mode de pause d'enregistrement. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur MD ▶.

Pour désactiver les fonctions Smart Space et Auto Cut

Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "S.Space Off" s'affiche à l'étape 4 ci-dessus, puis appuyez sur ENTER/YES.

Conseil

À la sortie d'usine, les fonctions Smart Space et Auto Cut sont activées. Si vous éteignez la chaîne ou débranchez le cordon d'alimentation, le dernier état (S.Space On ou Off) est conservé.

Réglage du niveau d'enregistrement

Lors de l'enregistrement sur un MD, vous pouvez régler le niveau d'enregistrement au volume désiré. Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement non seulement lorsque vous effectuez un enregistrement analogique, mais également lorsque vous effectuez un enregistrement numérique depuis un CD, etc.

SONY DHCMD595 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

text_image 4,6 4,5 3,7 4,5 8 2

1 Préparez la source à enregistrer et démarrez la lecture.
2 Appuyez sur MD ● REC pour passer en mode d'attente d'enregistrement.

3 Appuyez plusieurs fois sur MENU/NO jusqu'à ce que "Setup Menu" s'affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur - ou + jusqu'à ce que "LevelAdjust?" s'affiche, puis appuyez sur ENTER/ YES.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler le niveau d'enregistrement. Tout en écoutant le son, réglez-le au niveau optimum en veillant à ce que "OVER" ne s'affiche pas lorsqu'il est le plus fort.

Réglez le niveau en veillant à ce que "OVER" ne s'affiche pas

SONY DHCMD595 - Réglage du niveau d'enregistrement - 2

6 Appuyez sur ENTER/YES.
7 Appuyez sur MENU/NO.
8 Appuyez sur ■ pour quitter le mode de pause d'enregistrement.
9 Si la lecture d'un CD ou d'une autre source est en cours, arrêtez-la. Pour continuer à enregistrer, procédez comme il est indiqué aux différentes pages traitant de l'enregistrement.

Conseils

  • Vous pouvez aussi régler le niveau pendant l'enregistrement.
  • Une fois le niveau d'enregistrement réglé, il se maintient tant que vous ne le changez pas.

La platine MD

— Montage

Avant de commencer un montage

Vous pouvez effectuer des montages de plages enregistrées sur un MD. Les fonctions de montage vous permettent de changer l'ordre des plages d'un MD enregistré.

Fonctions de montage

Cette fonction vous permet de titrer le disque et les plages. Vous pouvez utiliser des majuscules, des minuscules, des chiffres et des symboles pour les titres.

- Ease-Placementeregistements (page 40)

Cette fonction vous permet d'effacer une seule plage à la fois, toutes les plages ou un passage d'une plage.

- Move-Changement/loiedes pages(page43)

Cette fonction vous permet de changer la numérotation des plages.

- Divide—Addition numéospage (page 45)

Cette fonction vous permet d'ajouter des numéros de plage. Ceci vous permet de retrouver rapidement des passages.

- Combine-Combinaisandpages enregistrées(page 46)

Cette fonction vous permet de fusionner deux plages en une seule. Vous pouvez fusionner des plages qui ne se suivent pas (la plage 1 et la plage 4, par exemple).

• UbAmblie opérationdemontage(page48)

Cette fonction vous permet d'annuler la dernière opération de montage et de ramener ainsi le contenu du MD à l'état d'avant cette opération.

- S.F Edit — Changement du niveau du sonenégisté (page 49)

Cette fonction vous permet de changer le niveau du son enregistré. Vous pouvez alors également spécifier une ouverture ou une fermeture en fondu à l'enregistrement.

Avant le montage

Vous ne pouvez effectuer un montage d'un MD que si :

• le MD est enregistrable ;
- la platine MD se trouve en mode de lecture normale.

Avant le montage, vérifiez les points suivants :

1 Vérifiez le taquet de protection contre l'enregistrement du MD.

Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le montage n'est pas possible.

Faites glisser le taquet du MD pour fermer l'orifice.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "PROGRAM" et "SHUFFLE" disparaissent tous deux.

Vous ne pouvez effectuer un montage sur un MD qu'en mode de lecture normale. Vous ne pouvez pas effectuer un montage sur un MD en mode de lecture aléatoire ou programmée.

Après le montage

→ Appuyez sur MD ▲ pour faire sortir le MD ou sur l/⏻ (alimentation) pour éteindre la chaîne.

“TOC” s’allume ou se met à clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et le montage est terminé.

Avant de débrancher le cordon d'alimentation

Le montage du MD est terminé une fois que le sommaire (TOC) a été mis à jour. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur I/ pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant la mise à jour du sommaire (TOC) (quand "TOC" est allumé) ou pendant la mise à jour (quand "TOC" clignote) car l'enregistrement risquerait d'être incomplet.

Titrage d'un MD

— Fonction de nom (NAME)

Cette fonction vous permet de créer des titres pour les MD et plages que vous enregistrez. Procédez comme suit :

Pendant l'enregistrement

Si "TEXT" clignote sur l'afficheur pendant l'enregistrement d'un CD, vous pouvez enregistrer les titles des plages sur le MD (voir page 26).

Après l'enregistrement

Utilisez la fonction de nom (NAME) décrite sur cette page.

Vous pouvez utiliser au total 1 700 caractères environ pour le titre du disque et les titres des plages d'un MD.

SONY DHCMD595 - Après l'enregistrement - 1

text_image 2,3 4 CLEAR CURSOR→ + CURSOR - 1 6

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.

Pour titrer une plage, appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche.

2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT.

L'écran de saisie de texte apparaît et le curseur clignote.

SONY DHCMD595 - Après l'enregistrement - 2

flowchart
graph TD
    A["MD"] --> B["TOC"]
    C["Curseur"] --> B
    B --> D["L-SYNC"]

3 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT pour sélectionner le type de caractères désiré.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

Selected AB* (majuscules) → Selected ab (minuscules) → Selected 12 (chiffres) → Selected AB (majuscules) → …

* Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique 1 pour afficher les symboles suivants :

$$ ^ {\prime} - I,.. ():!? $$

Quand les symboles ci-dessus sont affichés, appuyez plusieurs fois sur - ou + pour afficher les symboles suivants :

$$ \& + < > _ {=} ^ {\prime \prime}; # \% @ * $$

4 Saisissez un caractère.

Si vous avez sélectionné des majuscules ou des minuscules

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique/alphabétique correspondante jusqu'à ce que le caractère à saisir clignote.

Ou appuyez une fois sur la touche, puis plusieurs fois sur – ou +.

2 Appuyez sur CURSOR→.

Le caractère clignotant est validé et le curseur se déplace vers la droite.

Si vous avez sélectionné des chiffres

Appuyez sur la touche numérique correspondante.

Le chiffre est validé et le curseur se déplace vers la droite.

5 Répétez les opérations 3 et 4 pour saisir le reste du nom.

Pour changer un caractère

Appuyez plusieurs fois sur ←CURSOR ou CURSOR→ jusqu'à ce que le caractère à changer clignote, appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère, puis répétez les opérations 3 et 4.

6 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer le titrage.

Le titres que vous avez créés apparaissent dans l'ordre, puis l'affichage initial réapparaît.

Pour abandonner le titrage

Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La lecture de cette plage est répétée tant que vous n'avez pas fini le titrage.
  • Si le MD est protégé contre l'enregistrement, "C11" et "Protected" s'affichent alternativement et le MD ne peut pas être enregistré. Retirez le MD, puis fermez l'orifice de protection contre l'enregistrement en faisant glisser le taquet (voir page 24).

Copie d'un titre de disque ou de plage

Vous pouvez copier un titre de disque ou de plage afin de l'utiliser comme titre d'une autre plage du disque ou titre du disque.

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Name?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Nm Copy?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner “Disc” (lors de la copie du titre du disque) ou le numéro de plage portant le titre que vous désirez copier, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner le numéro de la plage de destination de copie ou “Disc” (lors d’une copie comme titre du disque), puis appuyez sur ENTER/YES.

SONY DHCMD595 - Copie d'un titre de disque ou de plage - 1

La plage ou le disque de destination porte déjà un titre de plage ou de disque. Pour continuer et copier le titre, appuyez sur ENTER/YES.

Pour abandonner la copie

Appuyez sur MENU/NO.

suite page suivante

Titrage d'un MD (suite)

Vérification des titres

Pour vérifier les titres de disque, appuyez sur SCROLL en mode d'arrêt. Pour vérifier un titre de plage, appuyez sur SCROLL pendant la lecture. Le titre apparaît et défile sur l'afficheur. Pour arrêter le défilement, appuyez sur SCROLL. Pour reprendre le défilement, appuyez à nouveau sur la touche.

Effacement de titres

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Name?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Nm Erase?” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur - ou + jusqu'à ce que le titre que vous désirez effacer s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
"Complete!" s'affiche et le titre est effacé.

Pour effacer tous les titres, effectuez les opérations 1 et 2, appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Nm All Ers?” s'affiche, puis appuyez deux fois sur ENTER/YES.

Pour abandonner l'effacement

Appuyez sur MENU/NO.

Pour revenir à l'état d'avant le titrage ou l'effacement

Vous pouvez revenir à l'état d'avant le titrage ou l'effacement juste après avoir titré ou effacé un titre (voir page 48).

Effacement d'enregistrements

— Fonction d'effacement

La platine MD vous permet d'effacer rapidement et facilement les passages que vous ne désirez pas conserver. Vous pouvez restaurer des enregistrements effacés (les déseffacer) en utilisant la fonction d'annulation (Undo). Vous ne pouvez, toutefois, pas annuler un montage après avoir effectué d'autres opérations de montage.

Vous pouvez effectuer les trois opérations d'effacement suivantes :

  • d'effacement d'une seule plage (Track Erase)
  • d'effacement de toutes les plages (All Erase)
  • d'effacement d'un passage d'une plage (A-B Erase)

Effacement d'une seule plage (fonction Track Erase)

Cette fonction vous permet d'effacer une plage en spécifiant simplement son numéro. Quand vous effacez une plage, le nombre total de plages du MD diminue d'une unité et toutes les plages après celle qui a été effacée sont renumérotées.

Ex. : Effacement de la plage 2

SONY DHCMD595 - Effacement d'une seule plage (fonction Track Erase) - 1

flowchart
graph TD
    A["Plages initiales"] -->|1| B["A"]
    B -->|2| C["B"]
    C -->|3| D["C"]
    D -->|4| E["D"]
    F["Après effacement (ERASE)"] -->|1| G["A"]
    G -->|2| H["C"]
    H -->|3| I["D"]

Lorsque vous effacez plusieurs plages, commencez par les numéros de plage les plus grands et allez aux plus petits. Ceci empêchera la renumérotation des plages qui n'ont pas encore été effacées.

SONY DHCMD595 - Effacement d'une seule plage (fonction Track Erase) - 2

text_image 1 2 3,4 3,5 3,4

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
3 Appuyez plusieurs fois sur - ou + jusqu'à ce que "Tr Erase?" s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶◀I jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche.

SONY DHCMD595 - Effacement d'une seule plage (fonction Track Erase) - 3

5 Appuyez sur ENTER/YES. "Complete!" s'affiche pendant quelques secondes et la plage sélectionnée est effacée avec son titre.

Pour abandonner l'effacement

Appuyez sur MENU/NO.

Remarque

“Erase???” s'affiche lorsque la plage a été enregistrée ou montée sur une autre platine et qu'elle est protégée contre l'enregistrement. Pour effacer la plage, appuyez sur ENTER/YES alors que “Erase???” est affiché.

Effacement de toutes les plages (fonction ALL Erase)

Cette fonction vous permet d'effacer le titre du disque et toutes les plages enregistrées avec leur titre en une seule fois.

SONY DHCMD595 - Effacement de toutes les plages (fonction ALL Erase) - 1

text_image 1 2 3 3,4 3

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “All Erase?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. “All Erase??” s'affiche.
4 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES. "Complete!" s'affiche pendant quelques secondes et le titre du disque ainsi que toutes les plages enregistrées avec leur titre sont effacés.

Pour abandonner l'effacement

Appuyez sur MENU/NO.

suite page suivante

Effacement d'enregistrements (suite)

Effacement d'un passage d'une plage (fonction A-B Erase)

Cette fonction vous permet de sélectionner un passage d'une plage et de l'effacer facilement. Vous pouvez déplacer le passage désiré par pas d'une trame*, d'une minute ou d'une seconde. Ceci est pratique pour supprimer des passages inutiles après l'enregistrement d'une émission FM ou satellite.

* 1 trame équivaut à 1/86 seconde.

Ex. : Effacement d'un passage de la plage 2

SONY DHCMD595 - Effacement d'un passage d'une plage (fonction A-B Erase) - 1

flowchart
graph TD
    A["Plages initiales"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["Point A Point B"]
    F["Après effacement du passage (A-B ERASE)"] --> G["1"]
    G --> H["2"]
    H --> I["3"]
    I --> J["Point A Point B"]

SONY DHCMD595 - Effacement d'un passage d'une plage (fonction A-B Erase) - 2

text_image 4,5,8, 9,11 4,6,10 1 2 3 4,6, 10

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.

2 Tout en écoutant le MD, appuyez sur II au début du passage à effacer (point A). La platine est placée en pause.

3 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".

4 Appuyez plusieurs fois sur - ou + jusqu'à ce que "A-B Erase?" s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES. "—Rehearsal—" et "Point A ok?" s'affichent alternativement tandis que la platine lit la plage sélectionnée depuis le début jusqu'au point A.

6 Tout en écoutant le son, appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pour trouver le point de départ du passage à effacer (point A).

Vous pouvez déplacer le point de départ par pas de 1 trame* (1 trame = 1/86 seconde). Pour déplacer le point par pas d'une seconde ou d'une minute, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ de manière que seconde ou minute clignote, puis appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶◀.

* Vous pouvez déplacer le point de départ par intervalles de 2 trames (plages enregistrées en mode mono ou stéréo LP2) ou de 4 trames (plages enregistrées en mode stéréo LP4).

7 Répétez l'opération 6 jusqu'à ce que la lecture du point A soit correcte.

8 Lorsque le point A est correct, appuyez sur ENTER/YES.

“Point B set” s'affiche et la lecture pour la sélection du point final du passage à effacer (point B) commence.

9 Poursuivez la lecture jusqu'à ce que la platine atteigne le point B, puis appuyez sur ENTER/YES.

“A-B Ers” et “Point B ok?” s'affichent alternativement et la platine répète successivement un passage de quelques secondes avant le point A et après le point B.

10 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶◀ pour trouver le point B.

La procédure est la même qu'à l'étape 6.

11 Lorsque le point B est correct, appuyez sur ENTER/YES.

“Complete!” s'affiche pendant quelques secondes et le passage entre les points A et B est effacé.

Pour abandonner l'effacement A-B

Appuyez sur MENU/NO.

Remarque

Si “Impossible” s'affiche, ceci signifie que le passage spécifié ne peut pas être effacé. Ceci se produit si vous avez effectué de nombreux montages sur la même plage. Ceci est dû à une limite technique du système MD et n'est pas une erreur mécanique.

Déplacement d'une plage enregistrée

— Fonction de déplacement (MOVE)

Cette fonction vous permet de changer l'ordre des plages sur le disque. Lorsque vous déplacez une plage, les plages sont automatiquement rénumérotées.

Ex. : Déplacement de la plage 3 sur la position 2

Numéro de plage

SONY DHCMD595 - — Fonction de déplacement (MOVE) - 1

flowchart
graph TD
    A["Plages initiales"] -->|1| B["A"]
    B -->|2| C["B"]
    C -->|3| D["C"]
    D -->|4| E["D"]
    F["Après déplacement (MOVE)"] -->|1| G["A"]
    G -->|2| H["C"]
    H -->|3| I["B"]
    I -->|4| J["D"]

SONY DHCMD595 - — Fonction de déplacement (MOVE) - 2

text_image 3,4,6 3,4,5 1 2 3,4,5

suite page suivante

Déplacement d'une plage enregistrée (suite)

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Move?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou

▶▶I jusqu'à ce que le numéro de la plage que vous désirez déplacer s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

5 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou

▶▶▶I jusqu'à ce que la nouvelle position de plage s'affiche.

SONY DHCMD595 - Déplacement d'une plage enregistrée (suite) - 1

text_image Numéro de plage initial Nouvelle position de plage MD TOG 3 2 L-SYNC

6 Appuyez sur ENTER/YES.

“Complete!” s’affiche pendant quelques secondes et la plage sélectionnée est déplacée sur la position désignée.

Pour abandonner le déplacement

Appuyez sur MENU/NO.

Pour revenir à l'ordre des plages d'avant le déplacement (MOVE)

Juste après un déplacement, vous pouvez rétablir l'ordre des plages initial en utilisant la fonction d'annulation (Undo) comme il est indiqué à la page 48.

Division d'une plage enregistrée

— Fonction de division (DIVIDE)

Cette fonction vous permet d'inscrire des numéros de plage après avoir terminé l'enregistrement. Le nombre total de plages augmente d'une unité et toutes les plages après celle qui a été divisée sont renumérotées.

Ex. : Division de la plage 2 en deux plages

Numéro de plage

SONY DHCMD595 - — Fonction de division (DIVIDE) - 1

text_image Plages initiales 1 2 3 A B C D ↓ Division de la plage 2 en plages B et C Après division (DIVIDE) 1 2 3 4 A B C D

SONY DHCMD595 - — Fonction de division (DIVIDE) - 2

text_image 3,4,6 3,4,5 1 2 3,4,5

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.

2 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".

3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Divide?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

4 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le numéro de la plage que vous désirez diviser s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

“—Rehearsal—” s'affiche et le passage à diviser est lu plusieurs fois de suite.

5 Tout en écoutant le son, appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pour sélectionner le point où vous désirez effectuer la division.

Vous pouvez déplacer le point par pas de 1 trame* (1 trame = 1/86 seconde).

Pour déplacer le point par pas d'une minute ou d'une seconde, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ de façon que seconde ou minute clignote, puis appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶.

* Vous pouvez déplacer le point par pas de 2 trames (plages enregistrées en mode mono ou stéréo LP2) ou de 4 trames (plages enregistrées en mode stéréo LP4).

6 Appuyez sur ENTER/YES.

“Complete!” s'affiche pendant quelques secondes et la lecture de la plage que vous venez de créer commence.

Pour abandonner la division

Appuyez sur MENU/NO.

suite page suivante

Division d'une plage enregistrée (suite)

Pour revenir à l'état d'avant la division (DIVIDE)

Juste après une division, vous pouvez revenir à l'état initial (voir page 48). Vous pouvez également revenir à l'état initial en utilisant la fonction de combinaison (voir cette page).

Remarques

- Si vous divisez une plage titrée (page 38) en deux, seule la première conserve le titre de plage.

Ex. :

SONY DHCMD595 - Remarques - 1

text_image 1 2 3 4 Andante Adagio Allegro 1 2 3 4 5 Andante Adagio Allegro La nouvelle plage n'est pas titrée.

- “Impossible” s'affiche si vous spécifiez le point de division au début ou à la fin d'une plage. Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler la position.

Combinaison de plages enregistrées

— Fonction de combinaison (COMBINE)

Cette fonction vous permet de fusionner deux plages en une seule. Le nombre total de plages diminue alors d'une unité et toutes les plages après celles qui ont été combinées sont renumérotées.

Ex. : Combinaison de la plage 3 avec la plage 1

SONY DHCMD595 - — Fonction de combinaison (COMBINE) - 1

text_image Numéro de plage Plages initiales 1 2 3 4 A B C Après combinaison (COMBINE) 1 2 3

Ex. : Combinaison de la plage 1 avec la plage 4

SONY DHCMD595 - — Fonction de combinaison (COMBINE) - 2

text_image Plages initiales 1 2 3 4 5 A B C Après combinaison (COMBINE) 1 2 3 4 B C D

SONY DHCMD595 - — Fonction de combinaison (COMBINE) - 3

text_image 3,4,6 3,4,5 1 2 3,4,5

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Combine?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le premier des deux numéros de plage à combiner s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. Ainsi, pour combiner les plages 4 et 5, sélectionnez 4.

Premier numéro de plage
SONY DHCMD595 - — Fonction de combinaison (COMBINE) - 4

5 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le second des numéros de plage à combiner s'affiche.

SONY DHCMD595 - — Fonction de combinaison (COMBINE) - 5

text_image Second des numéros de plage à combiner Nouveau numéro de plage MD TOC 4 + 5 + 4 L-SYNC

6 Appuyez sur ENTER/YES. "Complete!" s'affiche pendant quelques secondes et les plages sont combinées. La lecture commence.

Pour abandonner la combinaison

Appuyez sur MENU/NO.

Pour revenir à l'état d'avant la combinaison (COMBINE)

Juste après une combinaison de plages, vous pouvez revenir à l'état initial (voir page suivante). Vous pouvez aussi revenir à l'état initial en utilisant la fonction de division.

Remarques

  • Des plages enregistrées dans des modes (stéréo, LP2, LP4 ou MONO) différents ne peuvent pas être combinées.
  • Si les deux plages combinées portent un titre, le titre de la seconde est effacé.
  • Si “Impossible” s’affiche, les plages ne peuvent pas être combinées. Ceci se produit si vous avez effectué de nombreux montages sur la même plage. Ceci est dû à une limite technique du système MD et n’est pas une erreur mécanique.

Annulation de la dernière opération de montage

— Fonction d'annulation (UNDO)

Cette fonction vous permet d'annuler la dernière opération de montage et de ramener le contenu du MD à l'état d'avant le montage.

Notez, toutefois, que vous ne pouvez plus annuler la dernière opération si, après le montage :

  • vous avez effectué un autre montage ;
  • vous avez commencé à enregistrer ;
  • vous avez mis à jour le sommaire (TOC) en éteignant la chaîne ou en éjectant le MD ;
  • vous avez débranché le cordon d'alimentation.

Il n'est pas possible d'annuler la fonction S.F Edit avec la fonction d'annulation (Undo).

SONY DHCMD595 - — Fonction d'annulation (UNDO) - 1

text_image 1 2 3,4 2

1 Appuyez sur MENU/NO en mode d'arrêt pour afficher "Edit Menu".

2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Undo?” s'affiche. “Undo?” ne s'affiche pas s'il n'y a aucune opération de montage à annuler.

3 Appuyez sur ENTER/YES. Selon la dernière opération de montage effectuée, l'un des messages suivants s'affiche :

Opération de montage effectuéeMessage
Titrage d'une plage ou d'un MD
Copie d'un titre de disque ou de plage“Name Undo?”
Effacement de titres créés
Effacement d'une seule plage
Effacement de toutes les plages“Erase Undo?”
Effacement d'un passage d'une plage
Déplacement d'une plage “Move Undo?”
Division d'une plage “Divide Undo?”
Combinaison de plages “Combine Undo?”

4 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES. "Complete!" s'affiche pendant quelques secondes et le contenu du MD revient à l'état d'avant le montage.

Pour abandonner la fonction d'annulation (UNDO)

Appuyez sur MENU/NO.

Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement

— Fonction S.F Edit

La fonction S.F (Scale factor = facteur d'échelle) Edit vous permet de changer le niveau du son de plages déjà enregistrées. Le son est réenregistré par-dessus la plage d'origine au nouveau volume. Lors d'un changement du niveau d'enregistrement, vous pouvez utiliser la fonction d'ouverture en fondu à l'enregistrement pour augmenter graduellement le niveau du signal au début de l'enregistrement ou la fonction de fermeture en fondu à l'enregistrement pour le diminuer graduellement à la fin de l'enregistrement.

SONY DHCMD595 - Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement - 1

text_image 4,5, 6,8,9 4,5, 6,7 1 2 3 4,5, 6,7

Changement du niveau d'enregistrement général

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaissent.
3 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “S.F Edit?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Tr Level?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
6 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que le numéro de la plage dont vous désirez changer le niveau d'enregistrement s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. "Level 0dB" s'affiche.

suite page suivante

Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement (suite)

7 Tout en écoutant le son, appuyez plusieurs fois sur – ou + pour changer le niveau du son enregistré.

Vous pouvez régler le niveau à une valeur quelconque entre -12 dB et +12 dB par pas de 2 dB. Tout en écoutant le son, réglez-le au niveau optimum en veillant à ce que “OVER” ne s’affiche pas lorsqu’il est le plus fort.

Réglez le niveau en veillant à ce que "OVER" ne s'affiche pas

SONY DHCMD595 - Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement (suite) - 1

8 Appuyez sur ENTER/YES. "S.F Edit OK?" s'affiche.
9 Appuyez sur ENTER/YES. La platine commence à enregistrer par-dessus la plage existante. “S.F Edit: ** %” s'affiche pendant l'enregistrement de la plage. Cet enregistrement demande un temps égal ou supérieur à la durée de lecture de la plage. À la fin de l'enregistrement, “Complete!” s'affiche pendant quelques secondes.

Ouverture et fermeture en fondu à l'enregistrement

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" et "PROGRAM" disparaissent.
3 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “S.F Edit?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “Fade In?” ou “Fade Out?” s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
6 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶▶I jusqu'à ce que le numéro de la plage dont vous désirez changer le niveau d'enregistrement s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. “Time 5.0s” s'affiche.

7 Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner le temps de la fonction d'ouverture ou fermeture en fondu à l'enregistrement.

La chaîne lit le passage qui sera enregistré avec la fonction d'ouverture ou fermeture en fondu à l'enregistrement. Vous pouvez régler le temps à une valeur quelconque entre 1,0 et 15,0 secondes par pas de 0,1 seconde. Vous ne pouvez pas sélectionner un temps supérieur à la durée de la plage.

SONY DHCMD595 - Ouverture et fermeture en fondu à l'enregistrement - 1

8 Appuyez sur ENTER/YES. "S.F Edit OK?" s'affiche.

9 Appuyez sur ENTER/YES. La platine commence à enregistrer par-dessus la plage existante. “S.F Edit: ** %” s'affiche pendant l'enregistrement de la plage. À la fin de l'enregistrement, “Complete!” s'affiche pendant quelques secondes.

Pour abandonner l'opération

Appuyez sur MENU/NO aux étapes 4 à 8. Si vous appuyez sur ENTER/YES à l'étape 9 et l'enregistrement commence, vous ne pouvez pas interrompre l'opération.

Remarques

  • Il n'est pas possible de changer le niveau du son d'une plage enregistrée en mode LP2 ou LP4.
  • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et ne déplacez pas la chaîne pendant l'enregistrement. Ceci pourrait endommager les données et empêcher l'enregistrement de s'effectuer correctement.
  • N'utilisez pas un MD endommagé ou sale. Ceci pourrait empêcher les données d'être correctement enregistrées.
  • Des changements répétés du niveau d'enregistrement affectent la qualité du son.
  • Une fois que vous avez changé le niveau d'enregistrement, il n'est pas possible de le ramener exactement à l'état d'origine.
  • Il n'est pas possible de changer le niveau d'enregistrement lorsque la minuterie est activée.
  • Il n'est pas possible d'annuler la fonction S.F Edit avec la fonction d'annulation (Undo).

Réglage du son

Cette fonction vous permet d'écouter la musique avec des graves plus profondes et un son plus puissant.

SONY DHCMD595 - Réglage du son - 1

text_image DBFB

→Appuyez sur DBFB*.

"DBFB" s'affiche.

Pour désactiver le DBFB, appuyez à nouveau sur la touche.

* DBFB = Dynamic Bass Feedback (renforcement dynamique des basses)

Conseil

À la sortie d'usine, le DBFB est activé.

Sélection du menu Preset Equalizer

Le menu Preset Equalizer vous permet de sélectionner 5 effets sonores pour obtenir les caractéristiques de son correspondant au type de musique que vous écoutez.

SONY DHCMD595 - Sélection du menu Preset Equalizer - 1

text_image PRESET EQ

→Appuyez plusieurs fois sur PRESET EQ.

À chaque pression sur cette touche, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Sélection du menu Preset Equalizer - 2

flowchart
graph LR
    A["ROCK"] --> B["POP"]
    B --> C["JAZZ"]
    C --> D["CLASSIC"]
    D --> E["DANCE"]
    E --> F["FLAT"]

Pour désactiver Preset Equalizer

Appuyez plusieurs fois sur PRESET EQ jusqu'à ce que "FLAT" s'affiche.

Conseils

  • Le menu Preset Equalizer se trouve sur "ROCK" à la sortie d'usine.
    • L'effet Preset Equalizer n'est pas enregistré sur un MD ou une cassette.

Autres fonctions

Attribution d'un nom à une station préréglée

— Nom de station

Vous pouvez attribuer un nom ayant jusqu'à 10 caractères (nom de station) à une station préréglée. Le nom de station s'affiche lorsque vous faites l'accord sur cette station.

SONY DHCMD595 - — Nom de station - 1

text_image 4,5 6 3 8 1 2 CLEAR CURSOR→←CURSOR* 5 A E p d A c S ( ) S 6 Sa s n n

1 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que "PRESET" s'affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que la station préréglée à laquelle vous désirez attribuer un nom s'affiche.

4 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la télécommande.

L'écran de saisie de texte apparaît et le curseur clignote.

SONY DHCMD595 - — Nom de station - 2

text_image Curseur D8FB [ TM 8 87.5MHz PRESET ] L-SYNC

5 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/SELECT de la télécommande pour sélectionner le type de caractères désiré.

À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit :

Selected AB* (majuscules) → Selected ab (minuscules) → Selected 12 (chiffres) → Selected AB (majuscules) →...

* Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique 1 pour afficher les symboles suivants :

$$ ^ {\prime} - /,. ():!? \tag {1.1} $$

Quand les symboles ci-dessus sont affichés, appuyez plusieurs fois sur - ou + pour afficher les symboles suivants :

$$ \& + < > _ {=}"; # \% @ * $$

6 Saisissez un caractère.

Si vous avez sélectionné des majuscules ou des minuscules

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique/alphabétique correspondante jusqu'à ce que le caractère à saisir clignote.
Ou appuyez une fois sur la touche, puis plusieurs fois sur – ou +.
2 Appuyez sur CURSOR→. Le caractère clignotant est validé et le curseur se déplace vers la droite.

Si vous avez sélectionné des chiffres

Appuyez sur la touche numérique correspondante.

Le chiffre est validé et le curseur se déplace vers la droite.

suite page suivante

Attribution d'un nom à une station préréglée (suite)

7 Répétez les opérations 5 et 6 pour saisir le reste du nom.

Pour changer un caractère

Appuyez plusieurs fois sur ←CURSOR ou CURSOR→ jusqu'à ce que le caractère à changer clignote, appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère, puis répétez les opérations 5 et 6.

8 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer le titrage.

Pour abandonner le titrage

Appuyez sur MENU/NO.

Pour vérifier le nom de la station

À chaque pression sur DISPLAY, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Pour vérifier le nom de la station - 1

flowchart
graph LR
    A["→ Nom de station"] --> B["→ Nom d'effet"]
    C["Volume ← Affichage de l'horloge ←"] --> D["←"]

Pour effacer le nom

1 Répétez les opérations 1 à 4.
2 Appuyez plusieurs fois sur CLEAR pour effacer le nom.
3 Appuyez sur ENTER/YES.

Utilisation du RDS (système de données radiodiffusées)

(Modèle européen seulement)

Qu'est-ce que le RDS ?

Le RDS, ou Radio Data System, est un service de radiodiffusion qui permet aux stations de radio d'envoyer un certain nombre d'informations avec le signal d'émission ordinaire. Le RDS n'est disponible que sur les stations FM*.

Remarque

Il se peut que le RDS ne fonctionne pas normalement si la station sur laquelle vous avez fait l'accord n'émet pas correctement le signal RDS ou si elle est faiblement captée.

* Toutes les stations FM n'offrent pas des services RDS et celles qui le font ne fournissent pas toutes les mêmes services. Adressez-vous aux stations de radio locales pour connaître les types de services RDS disponibles dans votre région.

Réception d'émissions RDS

→ Faites simplement l'accord sur une station de la gamme FM.

Lorsque vous faites l'accord sur une station qui offre des services RDS, le nom de la station s'affiche.

Pour vérifier les informations RDS

À chaque pression sur DISPLAY, l'affichage change comme suit :

SONY DHCMD595 - Pour vérifier les informations RDS - 1

flowchart
graph TD
    A["Nom de station"] --> B["Nom d’effet"]
    B --> C["Affichage de l’horloge"]
    C --> D["Volume"]

Pour vous endormir en musique — Minuterie d'arrêt

Cette fonction vous permet de vous endormir en musique en réglant la chaîne pour qu'elle s'éteigne après un certain temps. Vous pouvez régler la minuterie par tranches de 10 minutes.

SONY DHCMD595 - Pour vous endormir en musique — Minuterie d'arrêt - 1

text_image SLEEP

→Appuyez sur SLEEP.

À chaque pression sur la touche, l'affichage des minutes (temps restant) change comme suit :

SONY DHCMD595 - Pour vous endormir en musique — Minuterie d'arrêt - 2

Lorsque vous sélectionnez "AUTO"

La chaîne s'éteint après 4 heures environ.

Elle s'éteint également automatiquement à la fin de la lecture du CD ou du MD que vous écoutez actuellement.

Pour vérifier le temps restant

Appuyez une fois sur SLEEP.

Pour changer le temps après lequel la chaîne s'éteindra

Sélectionnez la durée désirée en appuyant sur SLEEP.

Pour désactiver la fonction de minuterie d'arrêt

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP OFF" s'affiche.

Conseil

Vous pouvez utiliser la minuterie d'arrêt sans avoir réglé l'heure.

Remarque

Ne placez pas la minuterie d'arrêt sur "AUTO" pendant un enregistrement synchronisé CD-MD.

Pour vous réveiller en musique — Minuterie quotidienne

Cette fonction vous permet d'être réveillé en musique à l'heure programmée. Pour l'utiliser, vous devez avoir réglé l'heure (voir page 6).

SONY DHCMD595 - Pour vous réveiller en musique — Minuterie quotidienne - 1

text_image 3 4,5,8 4,5,7 4,5,7 2 9

1 Préparez la source de musique que vous désirez écouter.

  • CD : mettez un CD en place. Pour commencer à partir d'une plage donnée, créez un programme de lecture (voir page 16).
    • MD : insérez un MD. Pour commencer à partir d'une plage donnée, créez un programme de lecture (voir page 21).
  • Radio : faites l'accord sur une station (voir page 7).
  • Platine-cassette : insérez une cassette dans la platine-casse TC-TX595 en option.

2 Appuyez sur VOLUME +/- pour régler le volume.

3 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

Pour vous réveiller en musique (suite)

4 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que “DAILY SET?”

s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.

L'indication des heures clignote.

5 Programmez l'heure de début de lecture.

Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER/YES.

L'indication des minutes clignote.

SONY DHCMD595 - Pour vous réveiller en musique (suite) - 1

Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER/YES.

L'indication des heures clignote à nouveau.

6 Programmez l'heure de fin de lecture en procédant de la même manière que ci-dessus.

7 Appuyez plusieurs fois sur - ou + pour sélectionner la source de son désirée.

L'indication change comme suit :

SONY DHCMD595 - Pour vous réveiller en musique (suite) - 2

* Sélectionnez ceci pour utiliser un autre élément (platine-cassette TC-TX595 en option) comme source de son.

8 Appuyez sur ENTER/YES.

L'heure de début de lecture, l'heure de fin de lecture, la source de son et le volume s'affichent tour à tour, après quoi l'affichage initial réapparaît.

9 Appuyez sur I/ pour éteindre la chaîne.

Pour changer la programmation

Recommencez les opérations depuis l'étape 1.

Si vous commettez une erreur, appuyez sur

←CURSOR au cours des étapes 5 à 7 pour revenir au point que vous désirez changer, puis effectuez la modification.

Pour vérifier la programmation/activer la minuterie

1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT, puis appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "DAILY SELECT?" s'affiche.

2 Appuyez sur ENTER/YES.

Pour désactiver la minuterie

Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT, puis appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "TIMER OFF?" s'affiche. Appuyez ensuite sur ENTER/YES.

Conseil

Si vous raccordez la platine-cassette TC-TX595 en option à la chaîne, vous pouvez activer la platine-cassette avec la fonction de minuterie quotidienne sans régler la minuterie de la platine-cassette.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne et la fonction d'enregistrement programmé en même temps.
  • Si vous utilisez la minuterie quotidienne en même temps que la minuterie d'arrêt, cette dernière a priorité.
  • N'utilisez pas la chaîne entre le moment où elle s'allume et celui où la lecture commence (30 secondes environ avant l'heure programmée).
  • Si vous utilisez un autre appareil (sauf la platine-cassette TC-TX595 en option), vous devez programmer la minuterie de la chaîne et celle de l'autre appareil à la même heure.
  • Vous ne pouvez pas utiliser des appareils raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN ou à la prise ANALOG IN comme source de son pour la minuterie quotidienne.

Enregistrement programmé d'émissions de radio

Pour pouvoir effectuer un enregistrement programmé, vous devez avoir préréglé la station de radio (voir page 7) et réglé l'heure (voir page 6).

SONY DHCMD595 - Enregistrement programmé d'émissions de radio - 1

1 Faites l'accord sur la station préréglée (voir page 12).
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur - ou + jusqu'à ce que "REC SET?" s'affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.
4 Appuyez plusieurs fois sur - ou + pour sélectionner l'une des options "REC 1" à "REC 3", puis appuyez sur ENTER/ YES.

5 Appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "ONCE?", "DAILY?" ou "WEEKLY?" s'affiche. Si vous sélectionnez "ONCE?", l'enregistrement programmé n'est effectué qu'une seule fois. Si vous sélectionnez "DAILY?", il est effectué à la même heure chaque jour. Si vous sélectionnez "WEEKLY?", il est effectué chaque semaine à l'heure et au jour spécifiés.

SONY DHCMD595 - Enregistrement programmé d'émissions de radio - 2

6 Appuyez sur ENTER/YES. Si vous sélectionnez "ONCE?" ou "WEEKLY?", l'indication du jour se met à clignoter. Si vous sélectionnez "DAILY?", l'indication des heures se met à clignoter.

7 Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner le jour désiré. Si vous avez sélectionné “DAILY?” à l’étape 5, passez à l’étape 9.

SONY DHCMD595 - Enregistrement programmé d'émissions de radio - 3

8 Appuyez sur ENTER/YES. L'indication des heures clignote.

SONY DHCMD595 - Enregistrement programmé d'émissions de radio - 4

Pour les modèles utilisant une horloge sur 12 heures, midi est indiqué par 0:00 PM et minuit par 0:00 AM.

suite page suivante

Enregistrement programmé d'émissions de radio (suite)

9 Programmez l'heure de début d'enregistrement.

Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER/YES. L'indication des minutes clignote.

SONY DHCMD595 - Programmez l'heure de début d'enregistrement. - 1

Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER/YES. L'indication des heures clignote à nouveau.

10 Programmez l'heure de fin d'enregistrement de la même manière qu'à l'étape 9.

11 Sélectionnez la destination d'enregistrement.

Appuyez plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner “TUNER → MD” ou “TUNER → TAPE”.

12 Si vous enregistrez sur un MD, sélectionnez le mode d'enregistrement (LP2, par exemple) en appuyant sur – ou +, puis appuyez sur ENTER/YES. Les données de programmation pour l'enregistrement programmé s'affichent puis l'affichage initial réapparaît.

13 Insérez un MD enregistrable ou une cassette.

Si le MD est déjà partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.

14 Appuyez sur I/ pour éteindre la chaîne.

Pour changer la programmation

Recommencez depuis l'étape 1.

Pour activer/désactiver l'enregistrement programmé

1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT, puis appuyez plusieurs fois sur – ou + jusqu'à ce que "REC SELECT?" s'affiche. Appuyez ensuite sur ENTER/YES.
2 Appuyez plusieurs fois sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner le numéro de minuterie (REC 1 à REC 3) et plusieurs fois sur – ou + pour sélectionner le numéro de minuterie (activé) ou “–” (désactivé), puis appuyez sur ENTER/YES. Si vous n’avez pas activé la fonction d’enregistrement programmé, “.” s’affiche au lieu du numéro de minuterie ou de “–”.

Pour vérifier l'enregistrement programmé

Sélectionnez le numéro de minuterie (REC 1 à 3) à l'étape 2 de "Pour activer/désactiver

l'enregistrement programmé", puis appuyez sur ENTER/YES.

Le dernier réglage s'affiche.

Conseil

Lorsque vous enregistrez depuis la radio, le nom de la station (voir page 53, ou la fréquence si un nom n'a pas été attribué à la station), l'heure de début et l'heure de fin sont automatiquement enregistrés sur le MD.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne et la fonction d'enregistrement programmé en même temps.
  • N'utilisez pas la chaîne entre le moment où elle s'allume et celui où la lecture commence (30 secondes environ avant l'heure programmée).
  • Lorsque vous enregistrez sur un MD neuf, les 15 premières secondes ne sont pas enregistrées.
  • Si la chaîne se trouve allumée 30 secondes environ avant l'heure programmée, l'enregistrement programmé n'est pas activé.
  • Le volume est réduit au minimum durant l'enregistrement.
  • Si vous utilisez un autre appareil (sauf la platine-cassette TC-TX595 en option), vous devez programmer la minuterie de la chaîne et celle de l'autre appareil à la même heure.
    L'autre appareil ne peut pas être activé par la minuterie de la chaîne.

Raccordement d'éléments en option

Raccordement d'éléments audio/vidéo en option

Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d'emploi de chaque appareil.

Raccordement des cordons audio (non fournis)

Lorsque vous utilisez des cordons audio (non fournis) pour raccorder un autre élément audio/ vidéo à la chaîne, enfoncez complètement les fiches dans les prises. Vous n'entendrez pas le son si les fiches ne sont pas bien insérées.

SONY DHCMD595 - Raccordement des cordons audio (non fournis) - 1

text_image Incomplètement enfoncée Incorrect Correct Enfoncez complètement la fiche.

Raccordement d'un enregistreur/lecteur MD portable, etc.

Raccordez un enregistreur/lecteur MD portable, etc., à la prise ANALOG IN du panneau avant de l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement audio (non fourni).

SONY DHCMD595 - Raccordement d'un enregistreur/lecteur MD portable, etc. - 1

text_image Mini-fiche stéréo Enregistreur/ lecteur MD portable, etc. Cordon de raccordement audio

Raccordement de la platine-cassette TC-TX595 en option (modèle européen seulement)

L'enregistrement synchronisé CD-TAPE et l'enregistrement programmé sont possibles en utilisant la prise TAPE CONTROL. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la platine-cassette TC-TX595.

SONY DHCMD595 - Raccordement de la platine-cassette TC-TX595 en option (modèle européen seulement) - 1

text_image Adaptateur de câble système se TAPE CONTROL

Conseil

Les marques Ⓐ et Ⓑ des prises TAPE IN/OUT permettent de raccorder facilement la platine TC-TX595 en option.

Raccordement d'une autre platine-cassette

Raccordez la platine-cassette aux bornes TAPE IN et OUT du panneau arrière de l'appareil à l'aide des cordons de raccordement audio (non fournis).

SONY DHCMD595 - Raccordement d'une autre platine-cassette - 1

text_image Platine-cassette Vers l'entrée audio de la platine-cassette Vers la sortie audio de la platine-cassette Prises TAPE OUT Prises TAPE IN

suite page suivante

Raccordement d'éléments audio/ vidéo en option (suite)

Raccordement d'un tuner satellite (CS/BS) numérique, etc.

Raccordez l'appareil à la prise DIGITAL OPTICAL IN du panneau arrière à l'aide d'un câble de raccordement numérique (à fiches carrées, non fourni).

SONY DHCMD595 - Raccordement d'un tuner satellite (CS/BS) numérique, etc. - 1

text_image Vers la sortie audio d'un élément Tuner satellite (CS/BS) numérique, etc.

Raccordement d'antennes extérieures

Pour améliorer la réception, raccordez une antenne extérieure à la chaîne.

Antenne FM

Raccordez une antenne extérieure FM en vente dans le commerce. Vous pouvez également utiliser une antenne de télévision.

SONY DHCMD595 - Antenne FM - 1

Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la borne d'antenne AM. Laissez l'antenne-cadre AM fournie connectée.

SONY DHCMD595 - Antenne FM - 2

Si vous raccordez une antenne extérieure, connectez un fil de terre à la borne h. Pour ne pas risquer une explosion, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.

Informations supplémentaires

Précautions

Tension d'alimentation

  • Avant d'utiliser la chaîne, vérifiez que sa tension d'alimentation correspond à celle du secteur.
  • Le sélecteur de tension se trouve sur la face inférieure de l'appareil.

Sécurité

  • La chaîne n'est pas isolée du secteur tant qu'elle reste branchée à la prise murale (secteur), même lorsqu'elle est éteinte.
  • Débranchez la chaîne de la prise murale (secteur) si vous prévoyez qu'elle ne sera pas utilisée pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
  • Si un objet ou du liquide tombe à l'intérieur de la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser.
  • Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
  • Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation à la prise murale (secteur), la chaîne commence à se charger pour les fonctions de télécommande et de minuterie bien qu'elle soit éteinte. Sa surface chauffe alors. Ceci est normal.

Lieu d'installation

  • Assurez-vous que le ventilateur de la chaîne fonctionne pendant l'utilisation. Placez la chaîne dans un endroit où la circulation d'air est suffisante et ne mettez rien dessus.
  • Placez la chaîne dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l'intérieur.
  • Ne placez pas la chaîne en position inclinée.
  • Ne placez pas la chaîne dans un endroit :
    – extrêmement chaud ou froid ;
  • poussiéreux ou sale ;
    – très humide ;
  • soumis à des vibrations ;
  • en plein soleil.

Installation

Avant de déplacer la chaîne, retirez le CD ou le MD.

Utilisation

  • Si vous déplacez directement la chaîne d'un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l'humidité peut se condenser sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD ou de la platine MD. Dans ce cas, la chaîne ne fonctionnera pas correctement. Retirez alors le CD ou le MD et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
  • Retirez toujours les disques avant de déplacer la chaîne.

Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Enceintes

Les enceintes de cette chaîne ne sont pas magnétiquement blindées et peuvent causer une distorsion de l'image sur certains téléviseurs. Éteignez alors le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes.

Si le problème persiste, éloignez les enceintes du téléviseur. Ne placez pas d'objets avec des aimants tels que meubles audio, meubles de télévision et jouets près du téléviseur. Leur interaction avec la chaîne pourrait entraîner des distorsions de l'image.

Remarques sur les MD

  • N'essayez pas d'ouvrir le volet car ceci pourrait endommager le disque. Si le volet s'ouvre, refermez-le immédiatement sans toucher le disque à l'intérieur.
  • Ne collez l'étiquette fournie avec le disque que dans le creux qui lui est destiné. Ne collez pas l'étiquette près du volet ou à un autre endroit. Notez que la forme du creux n'est pas la même pour tous les disques.

SONY DHCMD595 - Remarques sur les MD - 1

text_image Position de l'étiquette Volet
  • Essuyez la cartouche du disque avec un chiffon sec pour enlever la saleté.
  • N'exposez pas le MD aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d'air chaud et ne le laissez pas dans une voiture en plein soleil.

suite page suivante

Précautions (suite)

Remarques sur les CD

  • Avant la lecture, nettoyez le CD avec un tissu de nettoyage. Essuyez-le du centre vers le bord.
  • N'utilisez pas un CD avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle sur lui. Ceci pourrait endommager le lecteur.
  • N'utilisez pas de solvants tels que benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou produits anti-électricité statique en aérosol conçus pour les disques vinyle.
  • N'exposez pas le CD aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d'air chaud et ne le laissez pas dans une voiture en plein soleil.

Nettoyage du coffret

Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution de détergent doux.

Limites du système MD

Le système d'enregistrement de la platine MD présente les limites ci-dessous.

Ces limites tiennent à la nature du système d'enregistrement MD lui-même et n'ont pas une cause mécanique.

"Disc Full!" s'affiche avant la fin du temps d'enregistrement maximum du MD

Lorsque 255 plages ont été enregistrées sur un MD, "Disc Full!" s'affiche même s'il reste encore de la place sur ce disque. Il n'est pas possible d'enregistrer plus de 255 plages sur le MD. Pour continuer à enregistrer, effacez les plages inutiles ou utilisez un autre MD enregistrable.

"Disc Full!" s'affiche avant que le nombre maximum de plages (255) pouvant être enregistrées ne soit atteint

Des fluctuations d'accentuation à l'intérieur d'une plage sont quelquefois interprétées par la platine comme des espaces interplages. Ceci augmente le nombre de plages et "Disc Full!" s'affiche.

Le temps d'enregistrement restant sur le disque n'augmente pas bien que vous ayez effacé de nombreuses petites plages

Les plages de moins de 12 secondes* ne sont pas comptées. Le temps d'enregistrement n'augmente donc pas lorsque vous les effacez.

* Pendant un enregistrement stéréo. (24 secondes environ pendant un enregistrement mono et un enregistrement stéréo LP2 ou 48 secondes pendant un enregistrement stéréo LP4)

Certaines plages ne peuvent pas être combinées avec d'autres

Les combinaisons de plages sont parfois impossibles lorsque ces plages ont déjà été montées.

Le total du temps enregistré et du temps restant sur le MD peut ne pas correspondre au temps d'enregistrement maximal

L'enregistrement s'effectue par unités minimales de 2 secondes* même si la durée réelle est plus courte. Il se peut donc que le contenu enregistré soit plus court que la capacité maximale. Des rayures peuvent également réduire l'espace sur le disque.

* Pendant un enregistrement stéréo. (4 secondes environ pendant un enregistrement mono et un enregistrement stéréo LP2 ou 8 secondes pendant un enregistrement stéréo LP4)

Lors d'une recherche de plages créées par montage, le son peut subir des interruptions

Les plages créées par montage peuvent présenter des interruptions de son pendant une recherche car un certain temps est nécessaire pour localiser des plages dispersées sur un disque.

Les numéros de plage ne s'inscrivent pas

Lorsque “L-SYNC” (page 32) s’allume sur l’afficheur pendant un enregistrement analogique, il se peut que les numéros de plage ne s’inscrivent pas au début de la plage :

  • si le signal d'entrée reste au-dessous d'un seuil donné pendant moins de deux secondes entre les plages ;
  • si le signal d'entrée reste au-dessous d'un seuil donné pendant plus de deux secondes au milieu d'une plage.
  • si vous enregistrez une plage de 4 secondes ou moins*.
    * En mode d'enregistrement stéréo, mono ou stéréo LP2. (En mode d'enregistrement stéréo LP4 : 8 secondes ou moins)

Des plages supplémentaires sont créées

Lorsqu'il y un long silence entre des plages du CD, une plage supplémentaire peut être créée.

Guide du système de protection contre la copie abusive (SCMS)

Des appareils audionumériques tels que lecteurs CD, platines MD et platines DAT vous permettent de faire facilement des copies de haute qualité car ils traitent la musique comme un signal numérique.

Pour protéger la propriété artistique, cette platine utilise le système contre la copie abusive (Serial Copy Management System). Ce système ne permet de faire qu'une seule copie d'un enregistrement numérique par une liaison numérique-numérique.

Vous ne pouvez faire qu'une copie de première génération par une liaison numérique-numérique.

Autrement dit :

1 Vous pouvez faire une copie d'un programme numérique (CD ou MD, par exemple) vendu dans le commerce, mais vous ne pouvez pas dupliquer la copie de première génération.

2 Vous pouvez faire une copie du signal numérique d'un programme analogique enregistré en numérique (disque analogique ou cassette de musique par exemple) ou d'une émission numérique par satellite, mais vous ne pouvez pas dupliquer cette première copie.

* Par copie de première génération, on entend l'enregistrement numérique d'un signal numérique effectué à l'aide d'un appareil audionumérique. Si, par exemple, vous enregistrez depuis le lecteur CD vers la platine MD de cette chaîne, vous effectuez une copie de première génération.

Remarque

Les restrictions du système SCMS ne s'appliquent pas à un enregistrement effectué par une liaison analogique-analogique.

Guide de dépannage

Si vous rencontrez un problème avec la chaîne, utilisez ce guide pour le résoudre.

Avant cela, assurez-vous que la fiche du cordon d'alimentation est bien enfoncée dans la prise et que les enceintes sont bien connectées.

Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Généralités

Il n'y a pas de son.

• Tournez VOLUME à droite.
- Assurez-vous que le casque n'est pas branché.
- Vérifiez les connexions d'enceinte (voir page 4).
- Il est normal qu'il n'y ait pas de son pendant un enregistrement accéléré synchronisé CD-MD.

Absence de son sur un canal, ou volume des canaux gauche et droit déséquilibré

  • Vérifiez la connexion des cordons d'enceinte (voir page 4).
  • Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.
  • Ne raccordez qu'une seule des enceintes fournies à chaque paire de bornes d'enceinte.
    • Raccordez les enceintes fournies.

Ronflement ou parasites importants

  • Éloignez la chaîne de la source de parasites.
  • Branchez la chaîne à une autre prise murale.
  • Installez un filtre antiparasites (en vente dans le commerce) sur la ligne électrique.

“- -:- -” (pour le modèle européen) ou “- -:- - AM” (pour les autres modèles) s'affiche.

• Réglez à nouveau l'heure (voir page 6).

La minuterie ne peut pas être programmée.

- Réglez à nouveau l'heure (voir page 6).

La minuterie est inopérante.

  • Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT pour activer la minuterie et allumer “DAILY” ou “REC 1 (à 3)” sur l'affichage (voir pages 55 et 57).
  • Vérifiez la programmation et programmez l'heure correcte (voir pages 55 à 57).
  • Raccordez correctement l'adaptateur de câble système à la platine-cassette TC-TX595 en option (voir page 59).
  • Programmez la minuterie de l'appareil raccordé à la même heure que sur la minuterie en consultant son mode d'emploi.

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Retirez l'obstacle entre la télécommande et la chaîne.
  • Rapprochez la télécommande de la chaîne.
  • Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.
  • Remplacez les piles (R6/format AA).
  • Éloignez la chaîne de la lampe fluorescente.

Lecteur CD

Le plateau CD ne se ferme pas.

  • Placez correctement le CD au centre du plateau.
  • Fermez toujours le plateau en appuyant sur CD ▲.
    En essayant de fermer le plateau avec la main, vous risquez de causer une anomalie du lecteur CD.

Le CD n'est pas éjecté.

- Consultez le revendeur Sony le plus proche.

La lecture ne commence pas.

  • Ouvrez le plateau CD et vérifiez s'il y a un disque.
    • Essuyez le CD (voir page 62).
  • Remplacez le CD.
  • Placez correctement le CD au centre du plateau.
  • Placez le CD sur le plateau avec son étiquette vers le haut.
  • Retirez le CD, essuyez l'humidité sur le CD, puis laissez la chaîne allumée pendant quelques heures pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
  • Appuyez sur CD ▷□ pour commencer la lecture.

Le son sautille.

• Essuyez le CD (voir page 62).
- Remplacez le CD.
- Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple).
- Essayez d'éloigner les enceintes de la chaîne ou placez-les sur des supports séparés. Lorsque vous écoutez une plage avec des sons graves à volume élevé, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent un sautillement du son.

La lecture ne commence pas à la première plage.

- Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE” disparaisse pour revenir à la lecture normale.

“—OVER—” s'affiche.

- Appuyez continuellement sur MD/CD ◀◀◀◀◀ pour revenir sur la position de lecture désirée.

Platine MD

Vous ne parvenez pas à insérer un MD.

- Insérez le MD dans le sens de la flèche avec la face portant la flèche tournée vers le haut.

Les commandes sont inopérantes.

  • Remplacez le MD par un neuf.
  • Réessayez après que "TOC" s'éteint.

La lecture ne commence pas.

  • Remplacez le MD.
  • Insérez le MD et laissez la chaîne allumée pendant quelques heures pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
  • Appuyez sur MD ▷ pour commencer la lecture.

Le son sautille.

  • Remplacez le MD.
  • Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple).
  • Essayez d'éloigner les enceintes de la chaîne ou placez-les sur des supports séparés. Lorsque vous écoutez une plage avec des sons graves à volume élevé, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent un sautillement du son.
  • Insérez le disque et attendez 10 à 20 minutes avec la chaîne allumée.

La lecture ne commence pas à la première plage.

- Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE” disparaisse pour revenir à la lecture normale.

“—OVER—” s'affiche.

- Appuyez continuellement sur MD/CD ◀◀◀◀◀ pour revenir sur la position de lecture désirée.

"OVER" s'allume pendant l'enregistrement.

- Baissez le volume de l'appareil raccordé.

Le sommaire (TOC) n'a pas été mis à jour après un enregistrement ou un montage.

- Le contenu de l'enregistrement et du montage du MD s'inscrit sur le MD lorsque celui-ci est retiré. Retirez donc le MD après un enregistrement ou un montage (voir pages 24 et 37).

L'enregistrement n'est pas possible.

  • Retirez le MD et faites glisser son taquet pour fermer l'orifice (voir page 24).
  • Connectez correctement l'élément audio/vidéo en option (voir pages 59 et 60).
  • Choisissez une autre source de son.
  • Remplacez le MD par un MD enregistrable ou utilisez la fonction d'effacement pour supprimer les plages inutiles (voir pages 40 à 43).
  • Recommencez l'enregistrement depuis le début.

suite page suivante

Guide de dépannage (suite)

Le son d'un MD que vous avez enregistré est trop faible (ou trop fort).

- Baissez (ou augmentez) le volume de l'élément raccordé.

Éléments en option

Il n'y a pas de son.

  • Reportez-vous au point “Il n’y a pas de son.” de Généralités à la page 64 et vérifiez l’état de la chaîne.
  • Raccordez correctement l'élément (voir pages 59 et 60) tout en vérifiant si :
  • les cordons/câbles sont correctement connectés ;
  • les fiches des cordons/câbles sont bien enfoncées ;
  • Allumez l'élément raccordé.
  • Consultez le mode d'emploi de l'élément raccordé et commencez la lecture.

Vous n'entendez pas le son de l'élément raccordé à la prise DIGITAL OPTICAL IN.

- Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que “OPTICAL IN” s'affiche.

Tuner

Ronflement ou parasites importants/stations ne pouvant être captées.

  • Sélectionnez correctement la gamme et la fréquence (voir page 7).
  • Raccordez correctement l'antenne (voir page 4).
  • Trouvez l'endroit et l'orientation offrant la meilleure réception, puis réinstallez l'antenne. Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception, nous vous recommandons de raccorder une antenne extérieure en vente dans le commerce.
  • L'antenne à fil FM fournie reçoit les signaux sur toute sa longueur. Déployez-la entièrement.
  • Positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d'enceinte.
  • Si le fil de l'antenne AM fournie est sorti du socle en plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche.
  • Essayez d'éteindre les appareils électriques à proximité.

Une émission FM stéréo ne peut être reçue en stéréo.

  • Appuyez sur STEREO/MONO jusqu'à ce que "STEREO" s'affiche.
  • Voir “Ronflement ou parasites importants/stations ne pouvant être captées.” et vérifiez l’état de l’antenne.

Un bruit statique cyclique se fait entendre lors de l'enregistrement sur un MD.

- Réglez l'orientation et la position de l'antenne de manière que le bruit s'arrête.

Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement après l'application des remèdes ci-dessus, réinitialisez-la de la manière suivante :

Quand la chaîne est allumée, appuyez en même temps sur MD/CD ◀◀◀◀◀, REC MODE et CD

“COLD RESET” s’affiche et la chaîne s’éteint. La chaîne est réinitialisée aux réglages d’usine. Tous les réglages que vous avez effectués jusqu’ici (stations préréglées, horloge, minuterie, titrage des CD, etc.) sont effacés et vous devrez les recommencer.

Affichage d'autodiagnostic

Cette chaîne possède une fonction d'affichage d'autodiagnostic qui vous signale les anomalies de la chaîne. Un code de trois ou cinq caractères et un message s'affichent alternativement pour vous signaler le problème. Utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème. S'il persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

SONY DHCMD595 - Affichage d'autodiagnostic - 1

flowchart
graph TD
    A["Protected"] --> B["C11"]
    B --> A

C11/Protected

Le MD est protégé contre l'effacement.

→Retirez le MD et faites glisser le taquet pour fermer l'orifice (voir page 24).

C12/Cannot Copy

Vous essayez d'enregistrer un CD ou un MD d'un format non reconnu par la chaîne (CD-ROM, par exemple).

→Retirez le disque, éteignez la chaîne puis rallumez-la.

C13/REC Error

L'enregistrement n'a pas pu être correctement effectué.

→Placez la chaîne dans un endroit stable et recommencez l'enregistrement depuis le début.

Le MD est sale ou rayé, ou il ne répond pas aux normes.

→Remplacez le MD et recommencez l'enregistrement depuis le début.

C13/Read Error

La platine MD ne peut pas lire correctement les informations du disque.

→Retirez le MD, puis réinsérez-le.

C14/Toc Error

La platine MD ne peut pas lire correctement les informations du disque.

→Remplacez le MD.
→Effacez tout le contenu enregistré du MD avec la fonction All Erase (voir page 41).

C41/Cannot Copy

La source de son est une copie d'une œuvre musicale en vente dans le commerce ou vous avez essayé d'enregistrer un CD-R (CD enregistrable).

→Le système de protection contre la copie abusive vous empêche de faire une copie numérique (voir page 63).

Vous ne pouvez pas enregistrer un CD-R.

C71/Check OPT-IN

Cette indication apparaît momentanément à l'enregistrement en raison du signal d'émission numérique.

→Ceci est sans effet sur le contenu enregistré.

Il n'y a pas d'appareil raccordé à la prise DIGITAL OPTICAL IN ou un appareil numérique n'est pas correctement raccordé.

→Raccordez correctement un appareil numérique à la prise DIGITAL OPTICAL IN en utilisant un câble de raccordement numérique (non fourni, voir page 60).

L'appareil numérique raccordé n'est pas allumé.

→Consultez le mode d'emploi de l'appareil raccordé et vérifiez si l'appareil est allumé.

On a débranché le câble de raccordement numérique connecté à la prise DIGITAL OPTICAL IN ou éteint l'appareil numérique raccordé pendant l'enregistrement numérique.

→Branchez le câble ou allumez l'appareil numérique.

E0001/MEMORY NG

Une erreur s'est produite dans les données internes dont la chaîne a besoin pour fonctionner.

→Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

E0101/LASER NG

Le capteur optique présente un problème.

→Le capteur optique est peut-être défaillant. Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

suite page suivante

Affichage d'autodiagnostic (suite)

Messages

L'un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l'afficheur pendant le fonctionnement.

MD

Auto Cut

La platine MD est passée en pause d'enregistrement car il y a eu un silence de 30 secondes ou plus pendant un enregistrement numérique.

Blank Disc

Le MD enregistrable inséré est neuf ou toutes ses plages ont été effacées.

Cannot Edit

  • Un MD préenregistré se trouve dans la platine.
  • Vous avez essayé d'effectuer un montage en mode de lecture programmée ou aléatoire.

Cannot REC

  • Un MD préenregistré se trouve dans la platine.
    • La chaîne est en mode MD.

Complete!

L'opération de montage du MD est terminée.

Disc Full!

Il n'y a plus de place sur le MD.

Eject

La platine MD éjecte le MD.

Impossible

  • Vous avez essayé d'effectuer une opération de montage impossible.
  • Vous ne pouvez pas combiner les plages en raison des limites du système MD.

Incomplete!

L'opération S.F Edit (changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement, ouverture en fondu, fermeture en fondu) ne s'est pas déroulée correctement car la platine a été déplacée pendant l'enregistrement ou le MD est endommagé ou sale.

Les réglages Setup Menu ont été effacés ; ou ce que vous avez enregistré à l'aide de la fonction d'enregistrement programmé a disparu et ne peut donc pas être sauvegardé sur le disque ou encore la lecture programmée n'a pas pu être activée car le programme de lecture a disparu. (Le message clignote pendant quatre secondes environ quand vous allumez la platine en appuyant sur I/⏻.)

Name Full!

Il n'y a plus de place pour enregistrer les titres de plage ou de disque.

No Change

En essayant de changer le niveau du son enregistré après l'enregistrement, vous avez appuyé sur ENTER/YES sans effectuer de changement. Aucun changement n'est donc effectué.

No Disc

Il n'y a pas de disque dans la platine MD.

No Name

Vous avez essayé d'afficher le titre d'un disque ou d'une plage non titrés.

—OVER—

Vous avez atteint la fin du MD en appuyant continuellement sur MD/CD ▶▶▶▶▶ en mode de pause de lecture.

Push STOP!

Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture.

—Rehearsal—

La platine lit le point de division spécifié pour vous permettre de le vérifier quand vous utilisez la fonction de division.

S.F Edit!

Vous avez essayé d'effectuer une autre opération alors que vous étiez en mode S.F Edit (changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement, ouverture en fondu, fermeture en fondu). Vous ne pouvez pas effectuer d'autres opérations quand vous êtes en mode S.F Edit.

S.F Edit NOW

Vous avez appuyé sur I/ ^① en mode S.F Edit (changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement, ouverture en fondu, fermeture en fondu).

Si vous éteignez la chaîne en mode S.F Edit, les modifications effectuées ne seront pas correctement exécutées. Terminez les modifications et quittez le mode S.F Edit avant d'éteindre la platine. Si vous avez éteint accidentellement la chaîne alors que vous effectuiez des modifications, appuyez sur I/½ quand ce message est affiché.

Smart Space

L'entrée de signal a été rétablie après un silence de 3 à 30 secondes pendant un enregistrement numérique.

Text Protect

Il y a des informations CD TEXT qui ne peuvent pas être enregistrées sur le MD.

TOC Reading

La platine MD lit le sommaire (TOC) du MD.

TOC Writing

La platine MD inscrit les informations du contenu enregistré ou monté.

Track End

Vous avez atteint la fin de la plage en réglant le point de division alors que vous utiliseiz la fonction de division.

CD

"Check" et "CD Position" s'affichent alternativement

Le disque n'a pas pu être lu correctement.

Complete!

Le montage du CD (mémo de disque) s'est terminé normalement.

File Full

Il y a déjà 100 titres de disque mémorisés dans la chaîne.

No Disc

Il n'y a pas de disque dans le lecteur CD.

—OVER—

Vous avez atteint la fin du CD en appuyant continuellement sur MD/CD ▶▶▶▶▶ en mode de pause de lecture.

Push STOP!

Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture.

Spécifications

Unité principale (HCD-MD595)

Section amplificateur

Modèles pour les États-Unis et le Canada SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE SONORE

PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :

avec des charges de 6 ohms, les deux canaux pilotés, de 120 – 10 000 Hz ; puissance nominale efficace minimale de 20 watts par canal, avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas 0,9 % de 250 milliwatts à la puissance nominale

Puissance de sortie efficace en continu : 25 + 25 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT, 120 V) (référence)

Modèle européen :

Puissance de sortie DIN (nominalc): 25 + 25 watts (6 ohms à 1 kHz, DIN, 230 V)

Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 30 + 30 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT, 230 V)

Puissance de sortie musicale (référence) : 50 + 50 watts

Autres modèles :

Puissance de sortie DIN (nominale): 20 + 20 watts (6 ohms à 1 kHz, DIN, 240 V) 18 + 18 watts (6 ohms à 1 kHz, DIN, 220 V)

Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 25 + 25 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT, 240 V) 23 + 23 watts (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT, 220 V)

Puissance musicale de crête : 400 watts

Entrées

TAPE IN (prises CINCH) : tension 250 mV, impédance 47 kilohms

DIGITAL OPTICAL IN (fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz)

ANALOG IN (mini-jack stéréo) : tension 250 mV, impédance 47 kilohms

Sorties

TAPE OUT (prises CINCH) : tension 250 mV, impédance 1 kilohm

PHONES (mini-jack stéréo) : accepte des casques de 8 ohms ou plus

SPEAKER : accepte une impédance de 6 à 16 ohms

Section lecteur CD

Système Système audionumérique Compact Disc

Laser Laser à semi-conducteur (λ=800 nm) Durée d'émission : continue

Sortie du laser 44,6 ∝ W* maxi

* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l'objectif sur le capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz

Section platine MD

Système Système audionumérique MiniDisc

Laser Laser à semi-conducteur (λ=780 nm) Durée d'émission : continue

Sortie du laser 44,6 ∝ W* maxi *Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l'objectif sur le capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz

Réponse en fréquence 5 Hz à 20 kHz

Section Tuner

Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM

Section tuner FM

Modèle européen : 87,5 à 108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Autres modèles : 87,5 à 108,0 MHz (pas de 100 kHz)

Antenne Antenne à fil FM Bornes d'antenne 75 ohms, asymétrique Fréquence intermédiaire 10,7 MHz

Section tuner AM

Plage d'accord Modèle européen : 531 à 1 602 kHz (avec l'intervalle réglé à 9 kHz)

Autres modèles : 531 à 1 602 kHz (avec l'intervalle réglé à 9 kHz) 530 à 1 710 kHz (avec l'intervalle réglé à 10 kHz)

Antenne Antenne-cadre AM Bornes d'antenne extérieure

Fréquence intermédiaire 450 kHz

Système Bass reflex à 2 voies

Haut-parleurs

Haut-parleur de graves : 12 cm de dia., type à cône

Haut-parleur d'aiguës : 2,8 cm de dia., type à attaque équilibrée

Alimentation électrique

Modèle Etats-Unis et Canada :

120 V CA, 60 Hz

Modèle australien : 220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Modèle chinois : 220 V CA, 50/60 Hz

Modèle européen : 230 V CA, 50/60 Hz

Autres modèles : 110 - 120 V ou 220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consommation électrique

Modèles américain et canadien :

60 watts pendant l'utilisation normale

Autres modèles : 70 watts en fonctionnement normal

Dimensions (l/h/p), pièces saillantes et commandes comprises

Section amplificateur/tuner/MD/CD :

Env. 215 · 147 · 326 mm

Enceintes :

Env. 160 · 260 · 235 mm

Poids

Section amplificateur/tuner/MD/CD :

Env. 5,0 kg

Enceintes : Env. 2,7 kg nets par enceinte

Accessoires fournis Télécommande (1)

Antenne à fil FM (1)

Cordons d'enceinte (2)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Description des pièces de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander la chaîne.

Remarque

La télécommande ne vous permet pas d'effectuer les opérations suivantes :

— retrait des disques

— sélection du mode d'enregistrement

— enregistrement synchronisé CD-MD

SONY DHCMD595 - Remarque - 1

text_image 1 2 3 6 7 4 5 + - 8

1 Interrupteur I/⏻ (alimentation)

2 Touche CLOCK/TIMER SELECT

Appuyez sur cette touche pour vérifier la programmation de la minuterie ou activer/désactiver la minuterie (pages 56, 58).

Touche CLOCK/TIMER SET

Appuyez sur cette touche pour régler l'heure et les fonctions de minuterie (pages 6, 55, 57).

suite page suivante

Description des pièces de la télécommande (suite)

3 Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées sur la partie supérieure de l'affichage (nom Preset Equalizer, horloge, titre de disque/titre de plage/nom de station, volume, etc.) (pages 9, 17, 23).

Touche TIME

Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées sur la partie inférieure de l'affichage (mode de temps de lecture CD/MD, etc.) (pages 9, 17, 23).

Elle est la touche PLAY MODE lors de la lecture d'un CD ou MD. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture normale, la lecture aléatoire ou la lecture programmée. Elle est la touche TUNING MODE lors de l'écoute de la radio. Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'accord MANUAL, AUTO ou PRESET (pages 15, 16, 21).

Touche REPEAT

Appuyez sur cette touche pour écouter une plage ou toutes les plages plusieurs fois de suite (pages 15, 20).

7 Touches CURSOR←/→, ◀◀/▶▶

Appuyez sur cette touche pour passer au début de la plage suivante ou revenir à la plage précédente pendant la lecture d'un CD ou d'un MD.

Appuyez sur cette touche pour rechercher une fréquence lorsque vous écoutez la radio.

Ces touches servent également pour le réglage de l'heure, la création d'un programme de lecture, le réglage du niveau d'enregistrement, la sélection des caractères à saisir, etc.

Touches +/-, I◀◀/▶▶I (AMS :

Automatic Music Sensor = recherche automatique de plage)

Touche ENTER/YES

Cette touche sert pour le réglage de l'heure, la création d'un programme de lecture, l'attribution d'un nom à un CD, un MD ou une station préréglée et la validation des réglages effectués dans "Edit Menu" ou "Setup Menu".

Touche MENU/NO

Cette touche sert pour l'attribution d'un nom à un CD, un MD ou une station préréglée.

8 Touche TIME MACHINE REC

SONY DHCMD595 - Touche TIME MACHINE REC - 1

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

9 Touche SLEEP

Appuyez sur cette touche pour programmer la minuterie d'arrêt (page 55).

10 Touche NAME EDIT/SELECT

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de saisie de texte et pour sélectionner le type de caractères à saisir (pages 18, 38, 53).

11 Touches numériques/alphabétiques

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les numéros de plage d'un CD ou d'un MD ou une station préréglée.

Appuyez sur ces touches pour saisir les lettres et chiffres sur l'écran de saisie de texte.

12 Touche FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour changer de source de son.

À chaque pression sur cette touche, la source de son change comme suit :

SONY DHCMD595 - Touche FUNCTION - 1

flowchart
graph LR
    A["CD"] --> B["TUNER"]
    B --> C["OPTICAL IN"]
    D["TAPE"] <--_E["MD"]
    E <--_F["ANALOG IN"]

13 Touche PRESET EQ

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type d'effet sonore du Preset Equalizer (page 52).

14 Touche STEREO/MONO

Appuyez sur cette touche pour passer entre le mode stéréo et mono lors de la réception d'une émission stéréo, etc.

15 Touche SCROLL

Appuyez sur cette touche pour afficher et faire défiler le titre du disque ou d'une plage (pages 18, 19, 23, 40).

16 Touche CLEAR

Appuyez sur cette touche pour abandonner une sélection (pages 16, 19, 22, 39, 54).

17 Touche TUNER/BAND

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le tuner comme source de son ou pour sélectionner la gamme FM ou AM.

18 Touches VOLUME +/-

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

19 Touche DBFB

Appuyez sur cette touche pour renforcer les sonorités graves (page 52).

Index

A, B, C

Accord automatique 13

Accord manuel 13

Accord sur une station préréglée 12

Affichage 17, 23

Affichage d'autodiagnostic 67

Affichage de l'heure 7

Après

l'enregistrement 24

le montage 37

Attribution d'un nom

à un CD 18

à un MD 38

à une station préréglée 53

Auto Cut 34

Avant

l'enregistrement 24

le montage 37

D

DBFB 52

E

Écoute de la radio 12

Effacement

d'un numéro de plage 46

d'un passage d'une plage 42

d'une seule plage 40

de toutes les plages d'un MD 41

Éléments en option 59

Enceintes 4

Enregistrement

d'un CD 10,25

d'une émission de radio 13

longue durée 28

manuel 30

mono 28

programmé 57

sur un MD 10, 24

Enregistrement accéléré synchronisé CD-MD 26

Enregistrement analogique 24

Enregistrement numérique 24

Enregistrement rétroactif 31

Enregistrement synchronisé CD-MD 10, 25

Enregistrement synchronisé selon le niveau 32

F

Fermeture en fondu 50

Fonction A-B Erase 42

Fonction All Erase 41

Fonction d'annulation 48

Fonction d'effacement 40

Fonction de combinaison 46

Fonction de déplacement 43

Fonction de division 45

Fonction de nom 38

Fonction S.F Edit 49

G, H

Guide de dépannage 64

I, J, K

Informations CD TEXT 18

Installation

d'éléments en option 59

des antennes 4

des enceintes 4

raccordement au secteur 5

Intervalle d'accord 8

L

Lecture

d'un CD 9,15

d'un MD 11,20

de plages dans l'ordre de

votre choix (lecture

programmée) 16, 21

de plages dans un ordre

aléatoire (lecture

aléatoire) 15, 21

de plages plusieurs fois de

suite (lecture répétée)

15, 20

Lecture aléatoire 15, 21

Lecture normale 9, 11

Lecture programmée 16, 21

Lecture répétée 15, 20

Limites du système 62

M

Marquage des plages 32, 45

Mémo de disque 18

Menu Preset Equalizer 52

Messages 67

Minuterie

enregistrement programmé 57

pour vous endormir en musique 55

pour vous réveiller en musique 55

Minuterie d'arrêt 55

Minuterie quotidienne 55

Mode d'économie d'énergie 7

N

Nom de station 53

Numéros de plage 32, 45

0

Ouverture en fondu 50

P, Q

Piles 5

Préréglage des stations de radio 7

Protection d'enregistrements 24

R

Raccordement. Voir

Installation

RDS 54

Réglage

de la tension d'alimentation 5

du niveau d'enregistrement 36, 49

du son 52

du volume 9, 12, 13

Réglage de l'heure 6

Réglage de l'horloge 6

Réglage du son 52

Réinitialisation de la chaîne 66

S

Sauvegarde d'enregistrements 24

Sélection automatique de source 9, 12, 13

Smart Space 34

Stations de radio

accord 13

préréglage 7

Système de protection contre la copie abusive 63

T, U, V, W, X, Y, Z

Titrage. Voir Attribution d'un nom

WARNUNG

text_image 5,6 4 5,7 5,6
text_image 4,5 4,5 1 2 4,5 3,6
text_image 3,4 3,4 1 2,5 3,4
text_image 4,6 4,5 2 3,7 4,5 8
text_image 2 3,4 1 3,5 3,4
text_image 5,6 4 5,7 5,6

wordt vervolgd

text_image 4,5 4,5 1 2 4,5 3,6
text_image 1 2,5 3,4 3,4 3,4
text_image 4,6 4,5 3,7 4,5 2 8
text_image 2 3,4 1 3,5 3,4
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DHCMD595

Catégorie : Chaîne Hi-Fi