Wireless G Plus MIMO Route - Routeur BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wireless G Plus MIMO Route BELKIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Routeur sans fil |
| Norme Wi-Fi | 802.11g |
| Technologie MIMO | Oui, améliore la portée et la fiabilité du signal |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 54 Mbps |
| Ports Ethernet | 4 ports LAN 10/100 Mbps |
| Fonctionnalités de sécurité | WEP, WPA, WPA2 |
| Configuration | Interface web conviviale pour la configuration |
| Maintenance | Redémarrage régulier recommandé, mise à jour du firmware |
| Compatibilité | Compatible avec les appareils Wi-Fi 802.11b/g |
| Dimensions | 210 x 150 x 40 mm |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wireless G Plus MIMO Route BELKIN
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wireless G Plus MIMO Route - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wireless G Plus MIMO Route de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI Wireless G Plus MIMO Route BELKIN
Les avantages d’un réseau sans fil .......................................
Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil G+ MIMO 2
2. Présentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du produit ..................................................
3. Présentation de votre routeur ................................................
4. Branchement et configuration du routeur . . . . . . . . . . . . . .
5. Autre méthode de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée . . . . . . . . 47
7. Configuration manuelle des paramètres réseau . . . . . . . .
8. Paramètres de navigateur recommandés . . . . . . . . . . . . . 10
1A4 Merci d’avoir fait l’achat du Routeur Sans Fil G+ MIMO de Belkin (le routeur). Vous trouverez ci-dessous deux sections, l’une traitant des avantages d’un réseau domestique, l’autre donne un aperçu des gestes essentiels afin de maximiser la performance et la portée de votre réseau sans fil domestique. Lisez attentivement l’ensemble de ce manuel, en insistant sur la section intitulée « Choix de l’emplacement de votre dispositif de réseau sans fil pour une performance maximale », que vous trouverez à la page suivante. Grâce à nos instructions pas à pas, votre réseau domestique Belkin vous permettra de : • Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs de votre domicile• Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques durs, avec tous les ordinateurs de votre domicile• Partager une imprimante avec toute la famille• Partager des documents, des fichiers de musique et de vidéo ainsi que des photos numériques• Stocker, récupérer et copier des fichiers d’un ordinateur à un autre• Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie électronique et discuter Avantages d’un réseau sans fil Voici quelques-uns des avantages que vous tirerez d’un réseau sans fil Belkin La mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau sans filInstallation simple – l’Assistant d’Installation de Belkin vous facilite la viePolyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou d’autres périphériques réseau de partout à votre domicilePossibilité d’expansion – l’étendue de la gamme de produits de mise en réseau offerte par Belkin vous permet d’étendre votre réseau afin d’y inclure des périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeuAucun câblage nécessaire – plus besoin d’effectuer de câblage Ethernet fastidieux et dispendieuxReconnaissance de l’industrie – choisissez parmi une gamme étendue de produits de mise en réseau interopérables 1Introduction
Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil G+ MIMO Facteurs à considérer pour l’installation et la mise en route Plus votre ordinateur se rapproche de votre routeur sans fil (ou votre point d’accès), plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau sans fil à l’intérieur s’étend de 30 à 60 mètres. À l’opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre routeur ou votre point d’accès sont éloignés de ceux-ci, moins grande est la performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous vous en rendiez compte ou pas. Si vous éloignez encore plus votre routeur ou votre point d’accès, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les murs peuvent bloquer les signaux radio de votre réseau sans fil et en diminuer la force. Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée ou à la présence d’obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu’il soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du routeur (ou du point d’accès). Si les problèmes persistent même dans une zone de couverture restreinte, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent affecter les performances de votre réseau, ils n’empêcheront pas son fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne pas à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
1. Choix de l’emplacement de votre routeur ou votre point d’accès sans
fil Placez votre routeur (ou point d’accès), le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près que possible du centre de la zone de couverture désirée. Afin d’assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients réseau » (soit les ordinateurs dotés d’une carte réseau pour ordinateur de bureau ou portable ou d’un adaptateur USB de Belkin) :
- Assurez-vous que les antennes de votre routeur sans fil (ou de votre point d’accès) sont parallèles et disposées à la verticale (en pointant vers le plafond). Si votre routeur (ou votre point d’accès) est posé à la verticale, essayez autant que possible de disposer les antennes de façon à ce qu’elles pointent vers le haut.
- Dans des habitations à plusieurs étages, placez le routeur (ou le point d’accès) sans fil à l’étage le plus central de votre domicile. Ceci peut signifier que devrez placer le routeur sans fil (ou le point d’accès) sans fil à un étage supérieur
- Évitez de placer le routeur (ou le point d’accès) près d’un téléphone sans fil
2. Éviter les obstacles et les interférences
Évitez de placer le routeur ou le point d’accès près d’un appareil émettant des ondes radio, comme un four à micro-ondes. Exemples d’objets denses pouvant empêcher la communication sans fil : • Réfrigérateurs• Lave-linge et/ou sèche-linge• Étagère en métal• Grands aquariums• Fenêtres teintées (contre les UV) à base de métalSi le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits, assurez-vous qu’aucun objet ne peut faire obstruction à celui-ci, entre vos ordinateurs et votre routeur (ou votre point d’accès) sans fil.
3. Téléphones sans fil
Si la performance de votre réseau est toujours affectée malgré les solutions sus-mentionnées, et si vous possédez un téléphone sans fil : • Éloignez votre téléphone de votre routeur ou votre point d’accès sans fil ainsi que de vos ordinateurs sans fil• Débranchez et retirez la batterie de tout téléphone sans fil fonctionnant sur la bande de 2.4 GHz. (Consultez la documentation accompagnant votre téléphone à cet effet.) Si ces gestes semblent résoudre le problème, c’est que votre téléphone interfère avec les signaux du réseau sans fil. • Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible le canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par exemple, choisissez le canal 1 pour votre téléphone et modifiez le canal de votre routeur ou de votre point d’accès en choisissant le canal 11. Consultez la documentation accompagnant votre téléphone pour de plus amples informations.• Si le besoin se fait sentir, vous pouvez aussi changer votre téléphone sans fil en choisissant un téléphone à 900 MHz ou à 5 GHz.
4. Choisissez le canal le plus « paisible » pour votre réseau sans fil
Dans des environnements domiciliaires ou d’entreprise rapprochés, tels que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu’un autre réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau. Grâce à la fonction d’analyse du site de l’Utilitaire de réseau sans fil, vous pourrez localiser d’autres réseaux sans fil disponibles (consultez le manuel de votre adaptateur sans fil), et choisir pour votre routeur sans fil (ou point d’accès) un canal aussi loin que possible du canal utilisé par ces réseaux.Introduction
- Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de déterminer la connexion la plus claire et éviter les interférences de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil se trouvant dans votre voisinage.
- Pour les dispositifs de réseau sans fil d’une marque différente, utilisez la fonction d’analyse de site détaillée et consultez les informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce manuel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre carte réseau. Ces solutions devraient vous permettre d’obtenir une zone de couverture maximale avec votre routeur ou votre point d’accès. Si vous devez étendre votre zone de couverture, nous vous suggérons le Point d’accès/Module d’extension de Belkin.
5. Connexions sécurisées, VPN et AOL
Une connexion sécurisée est une connexion qui requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe et qui est utilisée là où la sécurité revêt une grande importance. Parmi les connexions sécurisées :
- Les connexions de type Virtual Private Network (VPN - réseau privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à distance à un réseau d’entreprise
- Le programme Bring your own access d’America Online (AOL) qui vous permet d’utiliser AOL via une connexion à large bande (DSL ou câble) offerte par un autre fournisseur d’accès à Internet (États-Unis seulement).
- La plupart des banques en ligne
- Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d’utilisateur et un mot de passe afin d’accéder à un compte Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres de gestion de l’énergie de votre ordinateur (lorsqu’il est en état de veille). La solution la plus simple afin d’éviter cette situation est de vous reconnecter en lançant le logiciel de VPN ou d’AOL ou en vous reconnectant via le site web sécurisé. Une solution alternative consiste à changer les paramètres de gestion de l’énergie afin qu’il ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette solution peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables. Pour modifier les paramètres de gestion de l’énergie de Windows, rendez-vous à « Power Options [Options d’alimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de Configuration] ». Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au VPN et à AOL persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous assurer d’avoir tenté les solutions proposées.54 section Introduction
Pour de plus amples informations à propos des produits de mise en réseau de Belkin, visitez notre site Internet auwww.belkin.com/networking ou appelez l’Assistance Technique Belkin au : États-Unis : 877-736-5771 310-898-1100 poste 2263 Royaume-Uni : 0845 607 77 87 Australie : 1800 235 546 Nouvelle-Zélande : 0800 235 546 Singapour : 800 616 1790 Europe : www.belkin.com/supportPrésentation du produit
Caractéristiques du produit En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre nouveau routeur Sans Fil G+ MIMO la solution idéale pour vos réseaux domestiques et de petites entreprises. Fonctionne avec les ordinateurs PC et Mac
Le routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment Mac
, 2000, et XP, et autres. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de l’Internet). Témoins DEL du panneau avant Les témoins DEL du panneau avant du routeur indiquent quelles fonctions sont en opération. D’un seul coup d’œil vous saurez si votre routeur est connecté à l’Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de procédures de surveillance d’état avancés. Interface Utilisateur Avancée basée sur le Web Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels supplémentaires. Il n’a pas de disques à installer ou dont se rappeler et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des fonctions de réglage à partir de n’importe lequel ordinateur du réseau, rapidement et facilement. Partage d’adresse IP par NAT La Traduction d’Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT) représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les ordinateurs de votre réseau l’adresse IP unique fournie par vortre FAI. Pare-feu SPI Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre une multitude d’attaques provenant de pirates informatiques, incluant l’usurpation d’adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death - PoD), le Smurf Attack, l’attaque par Déni de Service (Denial of Service - DoS), l’IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, l’ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding .76 section Présentation du produit
Switch 10/100 à 4 Ports intégré Le routeur dispose d’un switch réseau 4 ports intégré afin que vos ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et bien d’autres. Le switch dispose d’une détection automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans interruption ni consommation de ressources. UPnP (Universal Plug and Play) L’UPnP est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. Prise en charge VPN Pass-Through Si vous vous connectez à votre réseau d’entreprise à partir de la maison par une connexion VPN, votre routeur permettra à vos ordinateurs VPN de passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribuera des adresses IP automatiquement à chaque ordinateur, de façon à ce qu’il n y aura pas besoin d’un réglage complexe du réseau. Assistant Installation Facile L’Assistant Installation Facile vous guide pas à pas lors de l’installation de votre routeur. Ce logiciel automatique détermine pour vous les paramètres du réseau et configure le routeur pour la connexion à votre fournisseur d’accès à l’Internet (FAI). En quelques minutes, votre routeur sera prêt à fonctionner avec l’Internet.Remarque : Le logiciel Assistant Installation Facile est compatible avec Windows 98SE, Me, 2000, XP etMac OS X. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, installez le routeur sans fil à l’aide de l’autre méthode de configuration décrite à la page 29 de ce Manuel.Présentation du produit
Point d’accès sans fil G+ MIMO intégré Le G+ MIMO est une toute nouvelle technologie sans fil qui permet un débit de données jusqu’à 54 Mbps. Le débit réel est généralement inférieur au débit de la connexion et varie en fonction de l’environnement de votre réseau. Filtrage des adresses MAC Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d’adresses MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l’accès au réseau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit d’entrer ces adresses dans une liste grâce à l’interface-utilisateur évoluée basée sur le Web afin de contrôler l’accès à votre réseau.98 98 Faites connaissance avec votre routeur section
Contenu de l’emballage
- Routeur Sans Fil G+ MIMO Belkin• Guide d’installation rapide• CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin• Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin• Bloc d’alimentation• Manuel de l’utilisateur Configuration requise
- Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL avec connexion RJ45 (Ethernet)• Au moins un ordinateur équipé d’une carte d’interface réseau installée• Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs• Câble réseau Ethernet RJ45• Navigateur Internet Configuration requise pour l’Assistant Installation Facile
- Un PC sous Windows 98SE, Me, 2000 ou XP, ou un Mac sous Mac OS
- Un minimum de 64 Mo de RAM• Navigateur Internet
Faites connaissance avec votre routeur
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous les câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée de ceux-ci. Les voyants lumineux visibles sur le routeur vous fournissent des informations sur l’activité et l’état du réseau. A. Témoin du réseau sans fil B. Témoins de l’état des ordinateurs filaires Ces témoins lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent aux numéros des ports à l’arrière du routeur. Lorsqu’un ordinateur est correctement relié à l’un des ports réseau à l’arrière du routeur, le témoin s’allume. Lorsqu’il y a trafic de données au niveau du port, le témoin clignote rapidement. (A)
Routeur Sans Fil G+ MIMO (B) (C) (D) (E)
Éteint Réseau sans fil éteint Vert Réseau sans fil prêt Clignotant Activité sans fil Éteint Aucun dispositif n’est connecté au port Vert Dispositif 10Base-T connecté Clignotant Activité au port1110
Faites connaissance avec votre routeur section
C. Témoin de l’état du réseau WAN Ce témoin s’allume en VERT pour indiquer que votre modem est correctement relié au routeur. Il clignote rapidement lorsque des informations sont transmises à travers le port, entre le routeur et le modem. D. Témoin Internet/Connecté Ce témoin unique indique quand le routeur est connecté à l’Internet. Quand ce témoin est éteint, le Router N’EST PAS connecté à l’Internet. Quand ce témoin clignote, le routeur essaie de se connecter à l’Internet. Quand ce témoin est VERT en continu, le routeur est connecté à l’Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes [Déconnecter après x minutes] », ce témoin devient très utile pour surveiller le statut de la connexion du routeur. E. Témoin Alimentation/Prêt Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le redémarrez, un court laps de temps est nécessaire à son initialisation. Pendant ce temps le voyant « Alimentation/Prêt » clignote. Une fois que le routeur est entièrement initialisé, le témoin « Alimentation/Prêt » s’allume en continue, ce qui indique que le routeur est prêt à être utilisé.
Éteint Pas d’activité WAN Vert continu Bonne connexion WAN Vert clignotant Activité WAN Éteint Le routeur n’est pas connecté à l’Internet Vert clignotant Le routeur tente de se connecte à l’Internet Vert continu Le routeur est connecté à Internet Éteint Le routeur est éteint Vert clignotant Le routeur démarre Vert continu Le routeur est prêt1312 Faites connaissance avec votre routeur
Face arrière F. Prise pour bloc d’alimentation - GRIS Branchez à cette prise le bloc d’alimentation de 12 VCC/0,5 A fournie. G. Connexions vers les ordinateurs (ports pour ordinateurs filaires) – JAUNE Connectez vos ordinateurs filaires (et non sans fil) sur ces ports. Les ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports correspondent aux témoins situés à l’avant du routeur. H. Connexion au modem (Port modem) – BLEU Ce port est prévu pour la connexion du modem câble ou ADSL. Utilisez le câble fourni avec le modem pour brancher le modem sur ce port. L’utilisation d’un autre câble que celui fourni avec le modem câble risque de ne pas fonctionner correctement. (F) (G) (H) (I)
Faites connaissance avec votre routeur section
I. Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s’utilise dans les rares cas où votre routeur fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés. Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à l’aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe. (a) Réinitialisation du routeur Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les témoins du routeur clignotent momentanément. Le témoin « Alimentation/Prêt » clignote. Lorsque le voyant « Alimentation/Prêt » est allumé en continu, la réinitialisation est terminée. (b) Rétablissement des paramètres par défaut Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes, puis relâchez-le. Les témoins du routeur clignotent momentanément. Le témoin « Alimentation/Prêt » clignote. Lorsque le témoin « Alimentation/Prêt » est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.1514 Branchement et configuration du routeur
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments suivants :
- Routeur Sans Fil G+ MIMO Belkin
- Câble réseau de Catégorie 5 (pour la connexion du Router à l’ordinateur)
- CD du logiciel Assistant Installation facile de Belkin
- Manuel de l’utilisateur Configuration requise pour le modem Le modem câble ou ADSL doit être équipé d’un port Ethernet RJ45. Plusieurs modems disposent d’un port RJ45 Ethernet et d’un port USB. Si vous disposez d’un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure d’installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre modem ne dispose que d’un port USB, vous pouvez demander un différent type de modem à votre FAI ou alors, dans certains cas, vous pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45. Assistant Installation Facile Belkin fournit son logiciel « Assistant Installation Facile » pour faciliter l’installation du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain. L’Assistant Installation Facile exige que votre ordinateur Windows 98SE, ME, 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou ADSL et que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle au moment de l’installation. Si elle ne l’est pas, vous devez utiliser la méthode décrite à la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer le routeur. En outre, si vous utiliser un système d’exploitation autre que Windows 98SE, ME, 2000 ou XP, vous devez aussi utiliser la méthode « Autre méthode de configuration » décrite dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le routeur. Ethernet USB1514
Branchement et configuration du routeur section
Étape 1 Branchement du matériel – Consultez le Guide d’installation rapide (GIR)
Débranchez le câble d’alimentation de votre modem. Placez le routeur près du modem, et redressez-en les antennes.
1.2 Repérez le câble réseau qui
relie votre ordinateur au modem. Débranchez ce câble de votre modem et branchez-le dans l’un des ports gris à l’arrière du routeur.
1.3 Repérez votre nouveau câble réseau
(celui dans la boîte de votre routeur) et branchez le au port jaune à l’arrière du routeur. Branchez-en l’autre extrémité à votre modem, dans le port qui est maintenant libre.
1.4 Branchez le câble d’alimentation
de votre modem. Patientez 60 secondes pendant le démarrage du modem. Branchez le câble de l’adaptateur secteur au port noir à l’arrière du routeur. Branchez ensuite l’autre extrémité à la prise secteur.
1.5 Patientez 20 secondes pendant
le démarrage du routeur. Jetez un œil aux voyants à l’avant du routeur. Assurez-vous que les icônes « Filaire » et « Routeur » sont allumées en bleu. Si ce n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements.
Branchement et configuration du routeur
Étape 2 Configuration du routeur – Exécutez l’Assistant d’installation
2.1 Arrêtez tout programme en cous d’exécution sur l’ordinateur en ce
moment.Éteignez tout pare-feu ou logiciel de partage d’accès à Internet sur l’ordinateur.
2.2 Insérez le CD dans l’ordinateur. L’Assistant d’installation apparaît
automatiquement à l’écran dans les 15 secondes. Cliquez sur « Go [Aller] » pour exécuter l’Assistant d’installation. Suivez les instructions. Remarque aux utilisateurs de Windows : Si l’Assistant d’installation ne s’exécute pas automatiquement, choisissez votre lecteur de CD-ROM à partir de « My Computer [Poste de Travail] », et cliquez deux fois sur le fichier appelé « SetupAssistant » sur le CD-ROM. IMPORTANT : Exécutez l’Assistant d’installation à partir de l’ordinateur connecté directement au routeur à l’Étape 1.2.1716
Branchement et configuration du routeur section
2.3 Écran de confirmation
Assurez-vous d’avoir complété toutes les étapes d’installation et cochez la case située à droite de la flèche. Cliquez sur « Suivant » pour continuer.1918 Branchement et configuration du routeur
L’Assistant d’installation vous montre un écran de progression chaque fois qu’une étape est complétée.
2.5 Vérification des paramètres
L’Assistant examine maintenant les paramètres de l’ordinateur et recueille les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à Internet.1918
Branchement et configuration du routeur section
2.6 Vérification des connexions physiques
L’Assistant vérifie les branchements et les connexions physiques.
2.7 Attribution d’un nom à votre réseau sans fil
L’Assistant d’installation affiche le nom réseau sans fil par défait ou le Service Set Identifier (SSID). Il s’agit du nom de votre réseau sans fil, auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs réseau sans fil se connecteront. Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou choisir un nom unique. Notez ce nom pour y référer plus tard. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.2120 Branchement et configuration du routeur
2.8 Recherche des informations relatives à votre compte Internet (si
besoin) Si la connexion à votre compte Internet requiert l’utilisation d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe, vous verrez un écran semblable à celui ci- dessous. Choisissez votre pays ou votre FAI dans les boîtes de sélection.2120
Branchement et configuration du routeur section
2.9 Configuration du routeur
L’Assistant d’installation configure maintenant le routeur en lui envoyant des données et en le redémarrant. Attendez les instructions qui apparaissent à l’écran. Remarque : Il est important de ne débrancher aucun câble ou de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Sinon, le routeur pourrait subir des dommages irréversibles.2322 Branchement et configuration du routeur
2.10 Vérification de la connexion à Internet
La configuration est presque terminée. L’Assistant d’installation vérifie maintenant votre connexion à l’Internet.2322
Branchement et configuration du routeur section
Félicitations Vous avez terminé l’installation de votre nouveau routeur Belkin. Vous verrez l’écran de Félicitations lorsque votre routeur peut se connecter à l’Internet. Vous pouvez commencer à naviguer en lançant votre navigateur et en visitant un site Web.2524 Branchement et configuration du routeur
Vous pouvez vous servir de l’Assistant d’installation pour configurer vos ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion à l’Internet en cliquant sur « Next [Suivant] ». Si vous décidez d’ajouter des ordinateurs à votre routeur plus tard, choisissez « Exit the Assistant [Quitter l’Assistant] » puis sur « Next [Suivant] ».2524
Branchement et configuration du routeur section
Dépannage Si l’Assistant n’a pas été en mesure d’établir une connexion à l’Internet, vous verrez cet écran. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les étapes de la résolution de problèmes.2726 Branchement et configuration du routeur
Facultatif : Aide pour la connexion d’autres ordinateurs Cette étape facultative vous aidera à connecter d’autres ordinateurs filaires ou sans fil à votre réseau. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.2726
Branchement et configuration du routeur section
Félicitations Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs filaires et sans fil, votre réseau est prêt. Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet. Cliquez « Next [Suivant] » pour retourner au menu principal.2928 Branchement et configuration du routeur
Autre méthode de configuration section
Étape 1 Connexion de votre routeur de passerelle
Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d’alimentation.
1.2 Localisez le câble réseau qui est connecté entre le modem et
l’ordinateur, et débranchez-le de l’ordinateur, en laissant l’autre bout connecté au modem.
1.3 Branchez l’extrémité que vous venez de débrancher sur le port marqué
« Internet/WAN » situé à l’arrière du routeur.
1.4 Branchez un nouveau câble réseau pour relier l’ordinateur à l’un des
ports 1 à 4 sur le routeur. Remarque : le numéro de port que vous choisissez n’a pas d’importance.
1.5 Rebranchez le bloc d’alimentation de votre modem câble ou ADSL
1.6 Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le routeur, branchez-le
sur la prise murale, puis sur la prise d’alimentation du routeur. Câble Ethernet Bleu fourni (vers l’ordinateur)Ordinateur (Mac ou PC) qui était à l’origine connecté au modem câble ou ADSLCâble réseau existant (fourni avec le modem)Modem câble ou ADSL Vers le bloc d’alimentation3130 Autre méthode de configuration
1.7 Vérifiez que le modem est connecté au Router en regardant les témoins sur
sa face supérieure. Le témoin vert « WAN » doit être allumé si le modem est correctement branché sur le routeur. Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements.
1.8 Vérifiez que l’ordinateur est correctement relié au routeur (grâce aux témoins
« LAN » 1, 2, 3 et 4). Si l’ordinateur est connecté correctement, le témoin qui correspond au port numéroté auquel vous avez branché l’ordinateur doit être allumé. Si cela n’est pas le cas, vérifiez à nouveau les branchements. Étape 2 : Configuration de vos paramètres réseau pour utilisation avec un serveur DHCP Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d’informations. Étape 3 : Configuration du routeur pour l’utilisation de l’interface évoluée basée sur navigateur Web Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisa- teur évolutée basée sur le Web du routeur. Dans la barre d’adresse, tapez « 192.168.2.254 » (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur la touche « Entrée ».3130
Autre méthode de configuration section
Connexion au routeur La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Cette page d’accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour apporter des modifications aux paramètres du routeur, vous devez vous connecter. Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l’un des liens de la page d’accueil pour accéder à l’écran de connexion. Le routeur est livré sans mot de passe. À l’écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter. Déconnexion du routeur Seulement un ordinateur à la fois peut se connecter au routeur afin de modifier les paramètres. Une fois l’utilisateur connecté à l’interface pour apporter des modifications, il existe deux méthodes de déconnexion. Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter l’ordinateur. La seconde méthode est automatique. La connexion expirera après un intervalle de temps donné. Le délai de temporisation par défaut est 10 minutes. Vous pouvez la changer et en choisir une comprise entre 1 et 99 minutes. Pour de plus amples informations, consultez la section intitulée « Modification du paramètre de temporisation ».3332 Autre méthode de configuration
Comprendre l’Interface utilisateur évoluée basée sur le Web La page d’accueil est la première que vous voyez quand vous accédez à l’Interface utilisateur évoluée (IU). La page d’accueil vous montre un aperçu de l’état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration.
1. Raccourcis de navigation
Vous pouvez passer à n’importe quelle autre page de l’IU en cliquant directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par catégories et groupés à l’aide d’onglets pour faciliter l’accès à un paramètre particulier. En cliquant sur l’en-tête violet de chaque onglet, vous obtenez une courte description de la fonction de l’onglet.
Le bouton « Accueil » est disponible en chaque page de l’IU. En cliquant sur ce bouton, vous retournez à la page d’accueil.
3. Indicateur de l’état de l’Internet
Cet indicateur est visible sur toutes les pages du routeur. Il indique le statut de la connexion du routeur. Lorsqu’il indique « connection OK [Connexion OK] » en VERT, le routeur est connecté à Internet. Lorsque le routeur n’est pas connecté à Internet, l’indicateur affiche « No connection [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramètres du routeur, l’indicateur est mis à jour automatiquement. (8) (9) (2)
Autre méthode de configuration section
4. Bouton « Connexion/Déconnexion »
Ce bouton vous permet d’ouvrir une session sur le routeur, ou de la fermer, en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d’informations sur la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au routeur ».
Le bouton « Aide » vous permet d’accéder aux pages d’aide du routeur. Vous pouvez également obtenir de l’aide sur de nombreuses pages. Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d’infos] » en regard de certaines sections de chaque page.
6. Paramètres de réseau local
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN) du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens (Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de l’écran.
Montre l’état de la NAT, du pare-feu et des caractéristiques sans fil du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide sur la partie gauche de l’écran.
8. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l’Internet. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l’un des liens ou sur le lien de navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l’écran.
9. Information sur la version
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel, ainsi que le numéro de série du routeur.
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom. Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN > LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings [Paramètres LAN] ».3534 Autre méthode de configuration
Étape 4 : Configuration du routeur pour la connexion à votre fournisseur d’accès à Internet (FAI) L’onglet « Internet/WAN » est l’endroit où vous allez configurer le routeur pour qu’il se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet (FAI). Le routeur peut se connecter pratiquement à n’importe quel système offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celui-ci. Pour configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le côté gauche de l’écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (B) pour entrer l’adresse DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner l’adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé d’apporter ces modifications, l’indicateur « Internet Status [État de l’Internet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le routeur a été correctement configuré. (A) (B) (C)3534
Autre méthode de configuration section
Définition du type de connexion À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion dont vous disposez. Cliquez sur le bouton (1) en regard du type de connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2). (1) (2)3736 Autre méthode de configuration
Réglage du type de connexion FAI comme « IP Dynamique » Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l’option de connexion dymanique est souvent suffisant pour compléter la connexion à votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom d’hôte. Si un nom d’hôte vous a été attribué, vous pouvez le saisir dans l’espace prévu. Le nom d’hôte vous est fourni par votre FAI. Certaines connexions dynamiques peuvent exiger le clonage de l’adresse MAC du PC originellement connecté au modem.
Cet espace est prévu pour y saisir un nom d’hôte qui doit être visible pour votre FAI. Entrez votre nom d’hôte ici, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »(3). Si votre FAI ne vous a pas attribué de nom d’hôte, ou si vous n’êtes pas certain, laissez ce champ vide.
2. Changer l’Adresse MAC du WAN
Si votre FAI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion au service, vous pouvez entrer une adresse MAC particulière ou cloner l’adresse MAC de l’ordinateur en cours via ce lien. (3)(2) (1)3736
Autre méthode de configuration section
Définition du type de connexion du FAI de type « IP fixe » La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l’adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (5). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
2. Masque de Sous-Réseau
Fourni par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
3. Adresse de passerelle du FAI
Fourni par votre FAI. Saisissez l’adresse de la passerelle FAI ici.
4. Mon FAI attribue plus d’une adresse IP fixe
Si votre FAI vous a attribué plus d’une adresse IP statique, votre routeur est en mesure de recevoir jusqu’à cinq adresses IP statiques WAN. Choisissez l’option « Mon FAI fournit plus d’une adresse IP fixe », et entrez les adresses supplémentaires. (1) (2) (3) (5) (4)3938 Autre méthode de configuration
Configuration de votre connexion de type PPPoE La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous connecter à Internet, votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou dans votre bureau, d’une connexion à Internet qui ne nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser PPPoE. Vous possédez une connexion de type PPPoE si :
Votre FAI vous a attribué un nom d’utilisateur et un mot de passe, qui sont requis pour vous brancher à Internet
2) Votre FAI vous a fourni des logiciels tels que WinPOET et Enternet300,
et vous utilisez ceux-ci pour vous brancher à Internet,
3) Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que celle
de votre navigateur, pour vous brancher à Internet. (1) (2) (3) (4) (5)3938
Autre méthode de configuration section
1. Nom d’utilisateur
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d’utilisateur qui vous a été attribué par le FAI.
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n’êtes pas sûrs si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide.
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que votre FAI ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des modifications aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la connexion à l’Internet, y compris déconnexion de l’Internet, accès lent à l’Internet et difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient correctement auparavant.
5. Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous facture à la minute.4140 Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) [Europe seulement] Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l’information fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte PPTP ici.
2. Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte.
4. Adresse IP du serveur
Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP serveur ici.
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)4140
Autre méthode de configuration section
6. Mon masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
7. ID de connexion (optionnel)
Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué d’identifiant de connexion, laissez ce champ vide.
8. Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre FAI vous facture à la minute.4342 Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion du FAI à L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) [Europe seulement] Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole L2TP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l’information fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les Modifications] » (9). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
Fourni par votre FAI. Saisissez votre compte L2TP ici.
2. Mot de passe L2TP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
Fourni par votre FAI. Saisissez ici le nom d’hôte.
4. Adresse IP du serveur
Fourni par votre FAI. Saisissez votre adresse IP serveur ici.
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici.
6. Mon masque de sous-réseau
Fourni par votre FAI. Entrez l’adresse IP ici. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)4342
Autre méthode de configuration section
7. ID de connexion (optionnel)
Fourni par votre FAI. Si votre FAI ne vous a pas attribué un ID de connexion, laissez vide cet endroit.
8. Déconnecter après X...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l’Internet après 5 minutes d’inactivité Internet. Cette option devrait être utilisée si votre FAI vous facture à la minute.4544 Autre méthode de configuration
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra
BigPond® (Australie seulement) Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe vous sont fournis par Telstra BigPond. Saisissez ces données ci-dessous. Si vous saisissez votre état dans le menu déroulant (6), l’adresse IP du serveur de connexion se remplit automatiquement. Si l’adresse du serveur de connexion est différente de celle qui apparaît ici, vous pouvez l’entrer directement en cochant la case en regard de « Saisie manuelle de l’adresse IP du serveur » (4) et en entrant l’adresse à côté de « Serveur de connexion » (5). Une fois toutes les informations rentrées, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (7). L’indicateur d’état de l’Internet affichera « Connexion OK » si votre routeur est configuré de façon appropriée.
1. Sélectionnez votre État de résidence
Sélectionnez votre État de résidence dans le menu déroulant (6). La boîte de dialogue « Login Server [Serveur de connexion] » est automatiquement remplie avec une adresse IP. Si, pour certaines raisons, cette adresse ne correspond pas à celle que Telstra vous a donné, vous pouvez entrer l’adresse du serveur de connexion manuellement. Voir à « L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur » (4).
2. Nom d’utilisateur
Fourni par votre FAI. Saisissez votre nom d’utilisateur ici.
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password [Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
4. L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur
Si l’adresse IP de votre serveur de connexion n’est pas disponible dans le menu déroulant « Select Your State [Sélectionnez votre état] » (6), vous pouvez l’entrer (6) (2) (3) (4) (1) (5) (7)4544
Autre méthode de configuration section
manuellement en cochant l’option « User decide login server manually [L’utilisateur décide manuellement de la connexion au serveur] » et en entant l’adresse à côté de « Login Server [Serveur de connexion] »(5). Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms de domaine (DNS) Un serveur de noms de domaine est un serveur que l’on retrouve sur l’Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Links), telles que www.belkin.com, en adresses IP. La plupart des FAI n’exigent pas que cette information soit entrée lors de la configuration du routeur. La case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » (1) doit être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d’adresse DNS particulière. Si vous êtes utilisez une connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi qu’une adresse DNS secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner correctement. Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort probable que vous n’ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les paramètres d’adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] »(2) pour enregistrer les paramètres. (2) (1)4746 Autre méthode de configuration
Configuration de l’adresse MAC (Media Access Controller ) WAN Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et routeurs, possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC. Il est possible que votre fournisseur d’accès à Internet (FAI) enregistre l’adresse MAC de l’adaptateur de votre ordinateur et n’autorise que cet ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous installez le routeur, c’est sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) l’adresse MAC de l’ordinateur dans le routeur. Cette adresse MAC sera donc lue par le FAI comme étant l’adresse MAC originale et assurera le bon fonctionnement de la connexion. Si vous n’êtes pas certain que votre FAI ait besoin de voir l’adresse MAC d’origine, clonez tout simplement l’adresse MAC de l’ordinateur qui était à l’origine connecté au modem. Le clonage de l’adresse n’entraînera aucun problème à votre réseau. Clonage de votre adresse MAC Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d’utiliser l’ordinateur qui était à l’ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne soit installé. Cliquez sur le bouton « Mac Address [Adresse MAC] »(1). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3). Votre adresse MAC est maintenant clonée dans le routeur. Saisie d’une adresse MAC spécifique Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d’une adresse MAC WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces fournis à cet effet (2), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3)pour enregistrer les changements. L’adresse MAC WAN du routeur sera maintenant l’adresse MAC spécifiée. (3) (2) (1)4746 4746 Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l’Interface utilisateur évolutée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 » (n’entrez aucun élément comme http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée.La page d’accueil du routeur s’affiche dans la fenêtre du navigateur. Visualisation des paramètres du réseau local (LAN) Pour accéder à page d’accueil de l’onglet LAN (réseau local) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n’importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN Settings [Paramètres de réseau local] »(2) ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des clients DHCP] » (3).
(1) (2) (3)4948 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Modification des paramètres de réseau local (LAN) Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être visualisés et modifiés ici.
L’ « Adresse IP » représente l’Adresse IP interne du routeur. L’adresse IP par défaut est « 192.168.2.1 ». Pour accéder à l’interface de configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d’adresse de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour modifier l’adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». L’adresse IP choisie doit être une adresse IP non-acheminable. Exemples d’adresses IP non-acheminables :
192.168.x.x (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
10.x.x.x (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
2. Masque de Sous-Réseau
Il n’est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il consiste en une fonction avancée unique à votre routeur. C’est possible de modifier un masque de sous réseau le cas échéant. Toutefois, NE modifiez PAS le masque de sous- réseau à moins d’avoir raison spécifique de le faire. La valeur par défaut est « 255.255.255.0 ». (1) (2) (3) (5) (6) (4)4948
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Le serveur DHCP rend l’agencement d’un réseau très simple, en attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La fonction de serveur DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP, sélectionnez l’option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
Il s’agit de l’ensemble d’adresses IP réservé pour l’attribution dynamique aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c’est à dire 99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner automatiquement 100 adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas spécifier une réserve d’adresses IP supérieure à 100 ordinateurs. Par exemple, si l’adresse de départ est 50, l’adresse d’arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas surpasser la limite de 100 clients. L’adresse IP de départ doit être inférieure en nombre à l’adresse IP d’arrivée.
5. Durée d’autorisation
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l’adresse IP pour chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée d’autorisation à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever [Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l’ordinateur. La prédéfinition de temps de bail plus courts, tels que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après l’écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l’adresse IP d’un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini d’autres fonctions avancées du routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dépendront de l’adresse IP. Ainsi, il serait préférable que l’adresse IP demeure la même.
6. Nom de domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre, à moins qu’un besoin avancé spécifique ne vous oblige à le faire. Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme par exemple Mon Réseau .5150 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Affichage de la page Liste des clients DHCP Vous pouvez visualiser une liste d’ordinateurs (appelés « clients ») connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l’adresse IP (1) de l’ordinateur, le nom d’hôte (2) (si l’ordinateur s’en est vu attribuer un), et l’adresse MAC (3) de la carte d’interface réseau de cet ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. La liste est mise à jour s’il y a eu un quelconque changement. (1) (2) (3) (4)5150
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Configuration des paramètres du réseau sans fil L’onglet Sans Fil vous permet d’apporter des modifications aux paramètres de votre réseau sans fil. Sous cet onglet, vous pouvez modifier le nom du réseau sans fil (SSID), le canal de fonctionnement, les réglages de sécurité par cryptage, ainsi que configurer le routeur pour l’utiliser comme Point d’accès.5352 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Modification du nom du réseau sans fil (SSID) Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau sans fil. Le SSID est le nom de votre réseau. Le nom du réseau par défaut du routeur est « Belkin G Plus MIMO_ », suivi de six chiffres uniques à votre routeur. Le nom de votre réseau ressemblera à « Belkin G Plus MIMO_012345 ». Vous pouvez le modifier selon vos goûts, ou le laisser tel quel. Toutefois, si vous décidez de modifier le nom de votre réseau sans fil et qu’il y a d’autres réseaux dans fil dans votre environnement, assurez-vous que le nom de votre réseau est différent de celui de ces réseaux environnants. Pour modifier le SSID, entrez le SSID désiré dans le champ SSID (1) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les informations] » pour valider le changement(2). Le changement est immédiat. Si vous modifiez le SSID, vos ordinateurs sans fil doivent aussi être configurés à l’aide de ce même SSID afin qu’ils puissent se connecter à votre réseau sans fil. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification. (2) (1)5352
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil Ce commutateur vous permet de configurer les modes sans fil du routeur. Il existe trois modes.
Ce paramètre vous permet de relier des dispositifs G Plus MIMO et 802.11g à votre réseau, en laissant de côté les périphériques 802.11b.
2) 802.11g & 802.11b
Ce paramètre vous permet de relier des dispositifs G+ MIMO, 802.11g et 802.11b à votre réseau.
Ce paramètre vous permet d’éteindre le point d’accès du routeur, pour ainsi empêcher tout dispositif réseau de rejoindre votre réseau. Ceci vous permet de sécuriser votre réseau en votre absence, par exemple, ou lorsque vous désirez ne pas utiliser la fonction sans fil de votre Réseau à un moment donné. (2) (3) (1)5554 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Modification du canal Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux États-Unis, il existe 11 canaux. Au Royaume-Uni et dans la plupart des pays d’Europe, il existe 13 canaux. Dans un petit nombre de pays, il existe d’autres exigences par rapport aux canaux. Votre routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux appropriés à votre pays de résidence. Le canal peut être modifié au besoin. S’il y a d’autres réseaux sans fil en fonction dans votre zone, votre réseau devrait fonctionner sur un canal différent de ceux utilisés par ces autres réseaux sans fil. Fonction de sélection automatique du canal et Modification du canal Pour de meilleures performances, nous vous suggérons d’utiliser pour votre routeur un canal éloigné des autres réseaux sans fil environnants d’au moins cinq canaux Par exemple, si un autre réseau fonctionne sur le canal 11, configurez votre réseau afin qu’il fonctionne sur le canal 6 ou moins. La fonction de sélection automatique du canal choisit le canal le plus clair lors du démarrage du routeur. Par défaut, cette fonction du routeur est activée. Vous pouvez choisir manuellement un canal de votre choix. Néanmoins, nous vous recommandons d’utiliser la fonction de sélection automatique. Pour modifier le canal, sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . Le changement est immédiat.5554
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilisation de l’option d’émission du SSID Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Pour plus de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas diffuser le SSID de votre réseau. Ceci gardera le nom de votre réseau à l’abri des ordinateurs recherchant la présence de réseaux sans fil. Pour désactiver la diffusion du SSID, désélectionnez la case en regard de « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement est immédiat. Chaque ordinateur doit maintenant être défini pour se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour le SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification. Switch en Mode Protégé Le Mode Protégé assure un fonctionnement adéquat des dispositifs 802.11g sur votre réseau G Plus MIMO lorsque des dispositifs 802.11b sont présents, ou en présence d’un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau. Si vous utilisez des cartes réseau G Plus MIMO Belkin et des cartes réseau 802.11b ou 802.11g sur votre réseau, nous vous recommandons l’utilisation du Mode Protégé. Si vous vous situez dans un environnement avec très peu, voire pas du tout, de trafic issu de réseaux sans fil 802.11b, vous obtiendrez une meilleure performance 802.11g en désactivant le mode Protégé. Si vous travaillez dans un environnement avec un trafic 802.11b TRÈS DENSE ou subissez des interférences, vous obtiendrez de meilleures performances 802.11g avec le Mode Protégé étant Activé. La performance réseau G+ MIMO n’est pas affectée par ce paramètre. Modification des paramètres de sécurité sans fil Votre routeur comprend la toute dernière norme de sécurité, appellée WPA (Wi-Fi Protected Access). Elle prend en charge les normes de sécurité plus anciennes telles que le WEP (Wired Equivalent Privacy). Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous devez déterminer la méthode de chiffrement de votre choix. Pour accéder aux paramètres de sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l’onglet « Wireless [Sans Fil] ».Le routeur comprend une fonction WPA2, la deuxième génération de chiffrement WPA, basé sur la norme 802.11i. Elle offre un niveau de protection sans fil plus élevé en combinant une authentification réseau avancée et une méthode de chiffrement AES (Advanced Encryption Standard).5756 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Configuration requise pour le WPA2 IMPORTANT :Pour utiliser la sécurité WPA2, tous vos ordinateurs et vos adaptateurs clients sans fil doivent être mis à niveau avec des rustines, des clients et des logiciels utilitaires clients prenant en charge le WPA2. Au moment de mettre ce manuel sous presse, plusieurs rustines de sécurité sont disponibles pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft
. Ces patchs ne fonctionnent qu’avec Windows XP. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Pour les ordinateurs sous Windows XP sans Service Pack 2 (SP2), un fichier Microsoft appelé Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access (KB 826942) est disponible pour téléchargement gratuit à http:// support.microsoft.com/?kbid=826942. Pour Windows XP avec Service Pack 2, Microsoft a lancé un fichier pour téléchargement gratuit afin de mettre à niveau les composants du client sans fil pour prise en charge du WPA2 (KB893357). La mise à jour est disponible sur le site : http://support.microsoft.com/default. aspx?scid=kb;en-us;893357 IMPORTANT : Vous devez également vous assurer que toutes vos cartes/ adaptateurs clients sans fil prennent en charge le WPA2, et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent. Un pilote mis à jour pour la plupart des cartes sans fil Belkin est disponible pour téléchargement à partir du site de l’assistance technique Belkin : www.belkin.com/networking. Configuration WPA/WPA2-Personal (PSK) Tout comme la sécurité WPA, le WPA2 est disponible en mode WPA2-Personal (PSK) et en mode WPA2-Enterprise (RADIUS). De façon générale, le WPA2- Personal (PSK) se retrouve dans le cas d’un réseau domestique, alors que le WPA2-Enterprise (RADIUS) se retrouve en environnement d’enreprise, où un serveur radius externe distribue la clé réseau aux clients de façon automatique. Ce guide traitera du mode WPA2-Personal (PSK). Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour en savoir plus sur la sécurité sans fil et les types de sécurité sans fil.
1. Après avoir configuré votre routeur, allez à la page « Sécurité » sous
« Sans Fil » et sélectionnez « WPA/WPA2-Personal (PSK) » à partir du menu déroulant « Mode de sécurité ».
2. À « Authentification », sélectionnez « WPA-PSK », « WPA2-PSK » ou
« WPA-PSK + WPA2-PSK ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez. Le Mode « “WPA-PSK + WPA2- PSK » permet au routeur de prendre en charge les clients avec sécurité WPA ou WPA2.5756
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
3. À « Technique de chiffrement », choisissez « TKIP », « AES » ou
« TKIP+AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez.
4. Entrez votre clé pré-partagée (PSK) Elle peut être composée de
8 à 63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients sans fil branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients sans fil doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. IMPORTANT : Assurez-vous que vos ordinateurs sans fil sont mis à jour afin de prendre en charge le WPA2 et possèdent les réglages appropriés permettant une connexion au routeur.5958 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Configuration du WPA Remarque : Pour utiliser la technologie de sécurité WPA, vos cartes réseau sans fil doivent être en mesure de prendre en charge le WPA. Au moment de la publication de ce manuel, un patch de sécurité de Microsoft est disponible pour téléchargement gratuit. Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Votre routeur prend en charge le WPA-PSK (sans serveur). Le WPA-PSK utilise ce qu’on appelle une clé pré-partagée comme clé de sécurité. Une clé pré-partagée est en quelque sorte un mot de passe composé de 8 à 39 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres ou de symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques. Configuration du WPA-PSK
À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] », sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2. À « Technique de chiffrement », choisissez « TKIP » ou « AES ». Ce
paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez.
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 39
caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer.
Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.5958
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Configuration du chiffrement WEP Remarque aux utilisateurs de Mac : L’option « Passphrase [Expression mot de passe] » ne fonctionne pas avec Apple
. Pour la configuration du cryptage de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la méthode manuelle décrite à la section suivante.
1. Sélectionnez « WEP 128 bits » ou « WEP 64 bits » dans le menu déroulant.
2. Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez entrer
votre clé WEP en entrant la clé hexadécimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Expression mot de passe » et cliquer sur « Générer » pour créer la clé. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.
3. Le chiffrement de votre routeur est maintenant configuré. Chaque ordinateur
de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec la même expression mot de passe. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.6160
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilisation d’une clé hexadécimale Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées de 10 nombres, pouvant être divisés en cinq nombres de deux chiffres. Les clés 128 bits sont constituées de 26 nombres, pouvant être divisés en 13 nombres de 2 chiffres. Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 =clé sur 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé sur 128 bits Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les paramètres de chiffrement du routeur et les ordinateurs sans fil.Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d’Apple ne prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.6362 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Utilisation du mode Point d’accès Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Le routeur peut être configuré pour fonctionner comme point d’accès de réseau sans fil. L’emploi de ce mode empêche l’option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP. En mode AP, le routeur doit être configuré avec une adresse IP qui doit se trouver dans le même sous-réseau que le du réseau vers lequel vous êtes en train de préparer la passerelle. L’adresse IP par défaut est 192.168.2.254, celle du masque de sous-réseau
255.255.255.0. Celles-ci peuvent être personalisées.
1. Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur la
page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point d’accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en mesure de modifier les paramètres IP.
2. Prédéfinissez les paramètres IP pour qu’ils s’accordent au réseau.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » .
3. Branchez un câble du port LAN du routeur à votre réseau existant.
Le routeur joue maintenant le rôle de point d’accès. Pour accéder à nouveau à l’interface utilisateur avancée du Router, saisissez l’adresse IP que vous avez spécifié dans la barre du navigateur. Vous pouvez définir normalement les réglages de cryptage, le filtrage des adresses MAC, le SSID et le canal.6564
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Configuration de l’Adresse MAC Le Filtre d’Adresse MAC représente une puissante caractéristique de sécurité, vous permettant d’autoriser, à des ordinateurs spécifiques, l’accès à votre réseau sans fil. Remarque :Cette liste ne s’applique qu’aux ordinateurs sans fil. Cette liste peut être configurée de sorte que tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente d’accéder au réseau se verra refuser l’accès. Lorsque vous activez cette fonction, vous devez entrer l’adresse MAC de chaque client (ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d’accéder au réseau. La fonction « Block [Bloquer] » vous permet d’activer et de désactiver facilement l’accès au réseau pour tout ordinateur, sans devoir ajouter l’adresse MAC de l’ordinateur à la liste ni la supprimer. Dresser une liste d’ordinateurs « autorisés »
Sélectionnez la case d’option « Allow [Autoriser] » (1) pour commencer à dresser une liste d’ordinateurs pouvant se connecter à votre réseau sans fil.
2. Puis, dans le champ « Addresse MAC » vide (3), entrez l’adresse MAC
de l’ordinateur à qui vous autorisez l’accès à votre réseau sans fil. Cliquez ensuite sur « << Ajouter » (4).
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (5) pour
terminer. (1) (3) (4) (5) (2)6766 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Dresser une liste d’ordinateurs « refusés » La liste d’accès restreint vous permet de spécifier les ordinateurs qui se verront REFUSER l’accès au réseau. Tout ordinateur se trouvant dans la liste se verra refuser l’accès au réseau sans fil. Tous les autres pourront y accéder.
1. Sélectionnez la case d’option « Deny [Refuser] » (2) pour commencer à
dresser une liste d’ordinateurs qui se verront refuser l’accès à votre réseau sans fil.
2. Puis, dans le champ « Addresse MAC » vide (3), entrez l’adresse MAC
de l’ordinateur à qui vous refusez l’accès à votre réseau sans fil. Cliquez ensuite sur « << Ajouter » (4).
3. Recommencez pour chaque ordinateur.
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (5) pour
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Configuration de la passerelle sans fil Qu’est-ce qu’une passerelle sans fil ? Une passerelle sans fil est en quelque sorte un mode sous lequel un routeur sans fil peut se connecter directement à un point d’accès secondaire. Prenez note que vous pouvez établir une passerelle uniquement entre votre Routeur Sans Fil G+ MIMO (F5D9230-4) et certains points d’accès. Communiquez avec un représentant du service clientèle pour en savoir plus sur la compatibilité. Vous pouvez utiliser la passerelle pour étendre la portée de votre réseau sans fil, ou pour ajouter une extension supplémentaire à votre réseau, ailleurs dans votre bureau ou à votre domicile, et ce sans utiliser de câblage. Amplification du signal L’amplification du signal permet d’étendre la zone de couverture sans fil de votre bureau ou votre domicile. L’exemple ci-dessous illustre comment vous pouvez utiliser la passerelle pour étendre la portée de votre réseau sans fil. Dans cet exemple, le routeur est configuré de telle sorte qu’il se connecte à un point d’accès situé dans une autre zone. Les ordinateurs portables peuvent parcourir ou se déplacer entre les deux zones de couverture sans fil.6968 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Ajouter un autre segment de réseau sans fil Établir une passerelle entre un point d’accès et votre routeur sans fil vous permettra de plus d’ajouter un autre segment de réseau sans utiliser de câble. En branchant un switch réseau ou un hub au port RJ45 du point d’accès, vous permettez aux ordinateurs reliés au switch d’accéder au reste du réseau.6968
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Établir une passerelle entre votre routeur sans fil et un point d’accès secondaire La création d’une passerelle entre votre routeur et un point d’accès secondaire nécessite que vous accédiez à l’Utilitaire de configuration avancée du routeur, et que vous entriez l’adresse MAC du point d’accès dans la case appropriée. Il existe aussi quelques autres pré-requis. ASSUREZ-VOUS DE PROCÉDER COMME SUIT.
1. Configurez votre point d’accès de façon à ce que le canal de celui-ci
soit identique à celui du routeur. Le paramètre par défaut du canal du routeur et du point d’accès est 11. Si vous n’avez jamais modifié le canal, vous n’avez pas besoin de faire quoi que ce soit.
2. Repérez l’adresse MAC du point d’accès, que vous trouverez sous
celui-ci. Cette étiquette en comporte deux. Vous aurez besoin de l’adresse MAC appelée « WLAN MAC Address ». Cette adresse MAC commence par 0030BD et se poursuit avec six autres chiffres ou lettres (par ex. 0030BD-XXXXXX). Écrivez l’adresse MAC ci-dessous. Passez à l’étape suivante.
3. Placez le point d’accès secondaire à l’intérieur de la portée de
fonctionnement du routeur, et près de la zone à laquelle vous désirez étendre la portée ou ajouter un segment de réseau. La portée à l’intérieur peut aller de 15 à 45 mètres.
4. Branchez le bloc d’alimentation sur votre point d’accès. Veillez à ce que
votre point d’accès soit allumé, et passez à l’étape suivante.
5. À partir d’un ordinateur déjà relié au routeur, accédez à l’interface
de configuration avancée en ouvrant votre navigateur. Dans la barre d’adresse de votre navigateur, tapez « 192.168.2.1 ». N’entrez pas « www » ni « http:// » devant les chiffres. Remarque : Si vous avez modifié l’adresse IP de votre routeur, veuillez utiliser cette adresse IP.7170 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
6. Dans la fenêtre de votre navigateur apparaîtra l’interface utilisateur du
routeur. Cliquez sur « Wireless Bridge [Passerelle sans fil] » (2)à la gauche de l’écran. Vous verrez l’écran suivant.
7. Cochez la case « Enable ONLY specific Access Points to connect [Permettre
UNIQUEMENT à des points d’accès spécifiques de se connecter] » (1).
8. Dans le champ appelé AP1 (3), entrez l’adresse MAC de votre point d’accès
secondaire. Après avoir entré l’adresse, cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
9. La passerelle est maintenant établie.
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Configuration du pare-feu Votre routeur est équipé d’un pare-feu qui sert à protéger le réseau d’une variété d’attaques de pirates informatiques, y compris :• IP Spoofing• Land Attack Ping of Death (PoD)• Denial of Service (DoS)• IP with zero length• Smurf Attack• TCP Null Scan• SYN flood• UDP flooding• Tear Drop Attack• ICMP defect• RIP defect• Fragment floodingLe pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment l’objet d’attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu’ils n’existent pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver la fonction de pare-feu au besoin. Toutefois, il est recommandé de que le pare-feu soit activé en tout temps. Désactiver le pare-feu ne rendra pas votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates informatiques, mais il est recommandé d’activer le pare-feu en tout temps.7372 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Configuration des paramètres de retransmission interne La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de service externes (Internet) tels qu’un serveur Web (port 80), un serveur FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau interne. Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés par un pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent pas y accéder puisqu’ils sont « invisibles ». La liste des applications fréquentes a été fournie au cas où vous devriez configurer la fonction de serveur virtuel pour une application particulière. Si votre application ne se trouve pas dans la liste, vous devez contacter le fabricant de votre application et déterminer quels paramètres de ports sont nécessaires. Choix d’une application Choisissez votre application à partir de la liste déroulante. Cliquez sur « Add [Ajouter] ». Les paramètres seront alors transférés vers la place suivante disponible à l’écran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour sauvegarder les paramètres de cette application. Pour supprimer l’application, sélectionnez le numéro de la ligne à supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ». Saisie manuelle des paramètres du serveur virtuel Pour entrer les paramètres manuellement, entrez l’adresse IP dans l’espace prévu pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour la passerelle (utilisez une virgule comme séparation), sélectionnez le type de port (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Vous pouvez uniquement faire passer un seul port par adresse IP interne. L’ouverture des ports de votre pare-feu risque de compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez rapidement activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver cette fonction lorsque vous n’utilisez pas d’application spécifique.7372
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Définition de filtres IP de clients Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l’accès de certains ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut s’appliquer à un seul ordinateur, à un groupe d’ordinateurs ou à plusieurs ordinateurs. Pour limiter l’accès à Internet à un seul ordinateur, par exemple, entrez l’adresse IP de l’ordinateur auquel vous souhaitez limiter l’accès dans les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans les deux champs de ports(2). Sélectionnez « Both [Les deux] » (3). Sélectionnez « Block [Bloquer] » (4). Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] » pour bloquer l’accès en permanence. Sélectionnez le jour du début en haut (5), l’heure du début en haut (6), le jour de fin en bas (7) et l’heure de fin (6) en bas. Sélectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . L’ordinateur à l’adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l’internet aux dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurez-vous d’avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire ». (1) (2) (3) (4) (5) (7) (6) (8) (9)7574 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Blocage d’URL Il est possible de configurer le routeur de manière à limiter l’accès à Internet. Le blocage d’URL empêche les ordinateurs du LAN de se connecter à des sites Web prédéfinis. La restriction peut s’appliquer à un ou plusieurs site(s).Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de blocade d’URL du routeur en cochant ou décochant la case « Enable [Activer » (1) en haut de la page.Pour limiter l’accès à un seul site Web, cochez la case « Enable [Activer] » (1) en haut de la page de blocage d’URL. Ensuite, entrez l’URL ou l’adresse IP du site Web dont vous désirez limiter l’accès dans le ou les champ(s) URL (2) et cochez la case « Enable [Activer] » (3) à côté. Vous pouvez déterminer des règles de blocage de pages URL spécifiques en cochant la case « Enable [Activer] » (3), pour activer ou désactiver le blocage du site Web désigné. (1) (2) (3)7574
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Activer de la zone démilitarisée (DMZ) La fonctionnalité DMZ vous permet d’indiquer un ordinateur du réseau qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le pare-feu cause des problèmes avec une application telle qu’un jeu ou une application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin. L’ordinateur de la DMZ n’est PAS protégé contre les attaques des pirates. Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez plusieurs adresses IP WAN statiques, il est possible de sélectionner vers quelle adresse IP WAN l’hôte DMZ sera dirigé. Entrez l’adresse IP WAN vers laquelle doit se diriger l’hôte DMZ, entrez les deux derniers chiffres de l’adresse IP de l’ordinateur hôte DMZ, sélectionnez “«Enable [Activer] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».7776 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Utilisation du serveur DNS dynamique Le service DNS Dynamique vous permet d’attribuer une adresse IP dynamique à un nom d’hôte statique parmi ceux offerts par DynDNS.org, ce qui vous permet d’accéder à vos ordinateurs à partir de maints endroits sur Internet. DynDNS.org offre ce service à la communauté des Internautes, gratuitement, pour jusqu’à cinq noms d’hôte. Le service DNS Dynamique est idéal pour les sites web maison, les serveurs de fichiers, ou pour vous faciliter l’accès à votre PC ou aux fichiers stockés sur votre PC lorsque vous êtes au boulot. Le service garantit que votre nom d’hôte pointe toujours vers votre adresse IP, peut importe si votre FAI modifie celle-ci. Lorsque votre adresse IP change, vos amis et associés peuvent toujours vous retrouver en visitant votrenom.dyndns.org. Inscrivez-vous gratuitement et obtenez votre nom d’hôte DNS Dynamique à http://www.dyndns.org.7776
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Configuration du client DNS dynamique du routeur Vous devez vous inscrire au service gratuit de mise à jour de DynDNS.org avant d’utiliser cette fonction. Après vous être inscrit, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Entrez votre nom d’utilisateur DynDNS dans le champ « Account / E-
2. Entrez votre mot de passe DynDNS.org dans le champ
3. Entrez votre nom de domaine DynDNS.org dans le champ « Domain
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
mettre à jour l’adresse IP.Lorsque votre FAI modifie l’adresse IP qui vous est attribuée, le routeur s’occupe de la mise à jour des serveurs DynDNS.org, avec votre nouvelle adresse IP. Vous pouvez également le faire manuellement, en cliquant sur le bouton « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] »(4). (1) (2) (3) (4)7978 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Blocage du ping ICMP Les pirates informatiques utilisent une technique appelée Pinging pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser à ce qui se trouve derrière cette adresse. Le routeur peut être défini de façon à ne pas répondre à un ping ICMP provenant de l’extérieur. Ceci rehausse le niveau de sécurité de votre routeur. Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping [Bloquer le ping ICMP] » (1), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP. (1)7978
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Utilitaires L’écran Utilitaires vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et accomplir certaines tâches administratives. Contrôle Parental Consultez le manuel du filtre Internet avec contrôle parental pour de plus amples informations sur cette fonction.8180 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Redémarrage du routeur Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration. Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal
Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ».
2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
3. Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut prendre
jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Cliquez sur « OK ».8180
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
4. Le compte à rebours de 12 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.8382 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par défaut.
1. Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les paramètres par
2. Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
3. Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut comprend
le redémarrage du routeur. Ceci peut prendre jusqu’à 60 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Cliquez sur « OK ».8382
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
4. Le compte à rebours de 12 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il
parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur sont rétablis. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur. Enregistrement de la configuration actuelle Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les paramètres ou s’ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire une copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel.8584 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
1. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ». La fenêtre « File Download
[Téléchargement de fichier] » apparaît. Cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement
où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut « Config ». Assurez-vous de donner un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous avez choisi l’emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».8584
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
3. Lorsque la sauvegarde est terminée, vous verrez la fenêtre ci-
dessous. Cliquez sur « Close [Fermer] ». Votre configuration est maintenant sauvegardée.8786 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Rétablissement d’une configuration précédente Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée préalablement.
1. Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une fenêtre s’ouvre, vous permettant de
sélectionner l’emplacement du fichier de configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par l’extension « .bin ». Localisez le fichier de configuration désiré et double-cliquez sur celui-ci.8786
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
2. Un message vous demande si vous souhaitez continuer. Cliquez sur
3. Une fenêtre de rappel apparaît. Le rétablissement de la
configuration peut prendre jusqu’à 60 secondes. Cliquez sur « OK ».
Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la configuration du routeur est restaurée. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.8988 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Mise à jour du micrologiciel De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel du routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de Belkin, et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute dernière version. Recherche d’une nouvelle version du micrologiciel Le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » (1) vous permet de vérifier instantanément s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenêtre de navigateur apparaît. Elle vous informe qu’aucune nouvelle version n’est disponible ou, au contraire, qu’il existe une nouvelle version. Vous aurez alors la possibilité de la télécharger. (1)8988
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel Si vous cliquez sur le bouton « Check Firmware [Vérifier le micrologiciel] » et qu’une nouvelle version est disponible, un écran similaire à celui-ci apparaît.
1. Pour télécharger la nouvelle version du micrologiciel, cliquez sur
« Download [Télécharger] ».
2. Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l’emplacement
où vous souhaitez enregistrer le fichier du micrologiciel. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut. Veillez à placer le fichier à un endroit où vous pourrez le retrouver ultérieurement. Une fois l’emplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».9190 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
3. Une fois l’enregistrement terminé, la fenêtre ci-dessous apparaît.
Cliquez sur « Close [Fermer] ». Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du micrologiciel du routeur ».9190
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Mise à jour du micrologiciel du routeur
À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s’ouvrira pour vous permettre de choisir l’endroit où se trouve le fichier de mise à jour du micrologiciel.
2. Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de télécharger.
Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom du fichier.
3. La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du micrologiciel] »
affiche maintenant l’emplacement et le nom du fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update [Mettre à jour] ».9392 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
4. Un message vous demande si vous êtes certain de vouloir continuer. Cliquez
5. Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur peut ne pas
répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours de chargement et que le routeur est en cours de redémarrage. Cliquez sur « OK ».
6. Le compte à rebours de 60 secondes apparaît à l’écran. Lorsqu’il parvient
à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur est terminée. La page d’accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas, saisissez l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.9392
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Modification des paramètres système La page « Paramètres du système » vous permet d’entrer un nouveau mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion à distance et activer/désactiver la fonction NAT du routeur. Entrer ou modifier le mot de passe administrateur Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter au routeur. Nous recommandons aussi l’ajout d’un mot de passe si vous prévoyez utiliser la fonction de gestion à distance du routeur.9594 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Modification du délai de temporisation de la connexion L’option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer une plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à l’interface de configuration avancée du routeur. La temporisation débute lorsqu’il n’y a plus d’activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications dans l’interface de configuration avancée, et ensuite laissé votre ordinateur derrière sans avoir cliqué « Déconnexion ». En prenant pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc vous connecter à nouveau au routeur pour apporter d’autres modifications. L’option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le paramètre par défaut est 10 minutes. Remarque : Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l’interface de configuration avancée du routeur. Définition d’un fuseau horaire Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP (Simple Network Time Protocol). Ceci lui permet de synchroniser l’horloge du système avec l’Internet planétaire. L’horloge ainsi synchronisée est utilisée par le routeur pour garder un journal de connexions et pour contrôler le filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous résidez. Vous avez maintenant l’option de sélectionner un serveur NTP principal et secondaire afin que l’horloge de votre routeur soit synchronisée. Sélectionnez le serveur NPT à partir du menu déroulant ou conservez le serveur par défaut. Si vous demeurez dans une région ayant recours à l’heure d’été, cochez la boîte située à côté de « Enable Daylight Saving [Activer l’heure d’été] ». L’horloge du système peut ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez pas modifier l’horloge vous-même.9594
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Activer de la gestion à distance Avant d’activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d’apporter des changements aux paramètres de votre routeur, où que vous soyez grâce à l’Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du routeur. La première consiste à accéder au routeur depuis un endroit quelconque d’Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the Router [Toute adresse IP peut gérer le routeur à distance] ». Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est la plus sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l’adresse IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router [Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant d’activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’entrer un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur. Sécurité évoluée : L’option « Port d’accès distant » vous permet de configurer la fonction de gestion à distance. Le port d’accès par défaut est 80.9796 Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée
Activation/Désactivation du NAT (Network Address Translation) Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les utilisateurs avancés. Avant d’activer cette fonction, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR DÉFINI LE MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR. La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, NAT) est la méthode qui permet au routeur de partager une seule adresse IP attribuée par le FAI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction ne devrait être utilisée que si votre FAI vous attribué de multiples adresses IP, ou vous devrez désactiver la NAT pour accéder aux configurations avancées du système. Si vous ne possédez qu’une adresse IP et désactivez la NAT, les ordinateurs de votre réseau ne pourront accéder à l’Internet. D’autres problèmes peuvent aussi survenir. Désactiver la NAT n’affectera aucunement les fonctions du pare-feu. Activer/Désactiver l’UPnP L’UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre routeur. C’est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d’autres applications compatibles avec l’UPnP. Certaines applications nécessitent que le pare-feu du routeur soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports TCP et UDP, et parfois même configurer des ports de déclenchement. Une application qui est compatible avec l’UPnP possède la capacité de communiquer avec le routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit être configuré. Le routeur est livré avec la fonction UPnP désactivée. Si vous utilisez une application qui est compatible avec l’UPnP, et si vous désirez bénéficier des avantages de l’UPnP, vous pouvez activer la fonction UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les modifications.9796
Utilisation de l’Interface utilisateur Avancée basée sur le Web section
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du micrologiciel Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée, de vérifier automatiquement l’existence d’une nouvelle version du micrologiciel et de vous avertir lorsqu’elle est disponible. Lorsque vous vous connectez à l’interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une vérification pour savoir s’il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez choisir de télécharger cette nouvelle version ou de l’ignorer.9998 Configuration manuelle des paramètres du réseau
Procédez comme suit pour configurer D’ABORD l’ordinateur connecté au modem câble ou ADSL. Vous pouvez aussi suivre les étapes suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci est configuré pour accéder à l’Internet. Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x
Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux de bord] », puis « TCP/IP».
2. Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet Built-In
[Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant « Connect via: [Connecter via :] » (1).
3. À côté de « Configure [Configurer] » (2), si l’option « Manually
[Manuellement] » est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur. (2) (1)1
Configuration manuelle des paramètres du réseau section
4. Si cela n’est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci permet d’indiquer à l’ordinateur qu’il doit obtenir une adresse IP auprès du routeur.
5. Fermez la fenêtre. Si vous avez apporté des modifications, la fenêtre
suivante apparaît. Cliquez sur ‘Save’ (Enregistrer). Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur.101100 Configuration manuelle des paramètres du réseau
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS X
Cliquez sur l’icône « System Preferences [Préférences système] ».
2. Sélectionnez « Network [Réseau] » (1) à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
3. 3.Selectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (2) à côté de « Show
[Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ». (1) (2) (3) (5) (4)101100
Configuration manuelle des paramètres du réseau section
4. Sélectionnez l’onglet « TCP/IP »(3). À côté de « Configure
[Configurer] » (4), vous devriez voir « Manually [Manuellement] » ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n’est pas le cas, vérifiez dans l’onglet « PPPoE » (5) que l’option « Connect using PPPoE [Se connecter via PPPoE] » n’est PAS sélectionnée. Si c’est le cas, vous devrez configurer votre routeur pour une connexion de type PPPoE, utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
5. Si l’option « Manually [Manuellement] » est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
6. Si cela n’est pas déjà fait, sélectionnez « Using DHCP [Via DHCP] »
à côté de « Configure [Configurer] » (4), puis cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ». Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur.103102 Configuration manuelle des paramètres du réseau
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT ou XP
Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de Configuration ».
2. Cliquez deux fois sur l’icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur l’icône « Network [Réseau] » (Windows XP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau local
associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant.
4. Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la
connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties [Propriétés] ». L’écran suivant apparaît : (1) (2) (3)103102
Configuration manuelle des paramètres du réseau section
suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
6. Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options
« Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically [Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3). Cliquez sur « OK ». Vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur.105104 Configuration manuelle des paramètres du réseau
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 98 ou Me
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le menu déroulant.
2. Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la carte
réseau installée. Vous verrez l’écran suivant.
3. Si l’option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est
sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de connexion IP fixe. Entrez l’information sur l’adresse dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4. Écrivez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’onglet « IP Address
5. Cliquez sur l’onglet « Gateway [Passerelle] » (2) Notez l’adresse de la
passerelle dans le tableau. (1) (2) (3)105104
Configuration manuelle des paramètres du réseau section
6. Cliquez sur l’onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7. Si elle n’est pas déjà sélectionnée, choisissez l’option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur l’onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ». Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur redémarre, vos paramètres réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur.107106 Paramètres de navigateur recommandés
La plupart du temps, vous n’aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet ou à l’interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés dans cette section. Microsoft
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] », sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».107106
Paramètres de navigateur recommandés section
2. À l’écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] », « Dial whenever a network connection is not present [Établir une connexion s’il n’existe pas de connexion réseau] » et « Always dial my default connection [Toujours établir la connexion par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l’option « Never dial a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez pas, passez à l’étape suivante.
À l’écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur « Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings... [Paramètres du réseau local] ».109108 Paramètres de navigateur recommandés
4. Assurez-vous qu’aucune de ces options n’est cochée : « Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur « OK » à la page « Internet Options [Options Internet] ».109108
Paramètres de navigateur recommandés section
4.0 ou version ultérieure
Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur « Preferences [Préférences] ».
2. Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced
[Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ».111110 Paramètres de navigateur recommandés
Problème : Le CD d’installation ne démarre pas automatiquement. Solution : Si le CD-ROM ne lance pas automatiquement l’Assistant installation facile, il se peut qu’un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec le lecteur de CD-ROM.
1. Si l’écran de l’Assistant n’apparaît pas dans les -20 à 15-20 secondes, ouvrez
votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » et insérez le CD-ROM.
2. Ensuite, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se trouve le CD
d’installation afin de démarrer l’installation.
3. L’Assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce n’est pas le cas
et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît, double-cliquez sur l’icône appelée « EasyInstall.exe ».
4. Si l’Assistant ne démarre toujours pas, consultez la section « Configuration
Manuelle de vos paramètres réseau » (en page 98 de ce manuel) pour une autre méthode.111110 111110 Dépannage section
Problème : L’Assistant installation facile ne peut trouver mon routeur. Solution : Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, veuillez vérifier les points suivants :1. Si l’Assistant installation facile est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet.2. Mettez le routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettez-le ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le témoin d’alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n’est pas le cas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché sur le routeur et branchez l’autre extrémité sur une prise murale.3. Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni avec le routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l’arrière de l’ordinateur et (2) l’un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés à l’arrière du routeur. Remarque :L’ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Internet/WAN » à l’arrière du routeur.4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l’Assistant Installation Facile. Si l’Assistant Installation Facile est toujours incapable de trouver le routeur, consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau » (en page 98 de ce manuel) pour la procédure d’installation. Problème : L’Assistant Installation Facile ne peut connecter mon routeur à l’Internet Solution : Si l’Assistant installation facile est incapable de brancher le routeur à l’Internet, veuillez vérifier les points suivants :113112 Dépannage
1. Utilisez les suggestions de dépannage de l’Assistant installation facile. Si
l’écran de dépannage n’apparaît pas automatiquement, cliquez sur le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l’angle inférieur droit de la fenêtre de l’Assistant Installation Facile.
2. Si votre FAI utilise un nom d’utilisateur et un mot de passe, assurez-vous qu’ils
sont correctement saisis. Certains noms d’utilisateurs exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple : MonNom@MonFAI.fr. La partie « @MonFAI.fr » du nom d’utilisateur est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom d’utilisateur. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l’Internet, passez à la page 98 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » (page 98). Problème :
- L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.
- Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote. Solution : Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin « WAN » est éteint et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que votre modem ou votre routeur ne soient pas connectés convenablement.
1. Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur est bien branché.
À cette fin, nous vous recommandons fortement l’utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Internet/WAN » du routeur et l’autre extrémité sur le port réseau de votre modem.
2. Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes, en débranchant
son bloc d’alimentation. Ensuite, mettez-le sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à reconnaître le routeur.
3. Débranchez l’alimentation du routeur pendant 10 secondes, puis rebranchez-
la. Cette mesure permettra au routeur de tenter de nouveau d’entrer en communication avec le modem. Si le témoin « WAN » sur le routeur ne s’allume pas après les étapes précédentes, veuillez contacter l’Assistance technique Belkin.
4. Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
- L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.
- Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur est éteint, et le témoin « Connected [Connecté] » clignote.113112
1. Si vous ne pouvez vous connecter à l’Internet, si le témoin «WAN» est
allumé et si le témoin « Connected [Connecté] » clignote, il se peut que le type de connexion ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par votre FAI.
2. Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer l’adresse
IP, le masque de sous-réseau ainsi que l’adresse de la passerelle. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
3. Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un nom
d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe et, parfois, un nom de service. Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré à PPPoE et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez consulter la section intitulée « Autre méthode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
4. Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les paramètres
spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche dans notre base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI, allez à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP ». (Interface anglophone seulement.) Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. Problème :
- L’Assistant installation facile a terminé l’installation, mais mon navigateur ne fonctionne pas.• Je ne peux pas me connecter à l’Internet. Le témoin « WAN » du routeur clignote, et le témoin « Connected [Connecté] » est allumé en continu. Solution :
1. Si le témoin « WAN » clignote, si le témoin « Connected [Connecté] » est
allumé en continu et si vous ne pouvez accéder à l’Internet, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé sur l’ordinateur qui tente d’accéder à l’Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall.
2. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer
que vous l’avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le logiciel pare-feu empêche d’accéder à l’Internet en le désactivant de façon temporaire. Si l’Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque vous l’activerez à nouveau.115114 Dépannage
3. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l’éditeur de votre
logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l’accès à Internet. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir désactiver votre pare- feu, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. Problème : Je n’arrive pas à me connecter sans fil à Internet. Solution : Si vous n’arrivez pas à vous connecter à l’Internet à partir d’un ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1. Observez les témoins sur votre routeur. Si vous utilisez un routeur Belkin, les
témoins devraient être comme suit :
- Le voyant d’alimentation doit être allumé.
- Le voyant « Connected [Connecté] » doit être allumé et ne pas clignoter.
- Le témoin WAN doit être allumé ou clignoter.
- Le voyant « Sans fil » doit être allumé, et ne doit pas clignoter.
2. Lancez le logiciel de l’utilitaire sans fil en cliquant sur l’icône dans la barre de
tâches, à l’angle inférieur droit de l’écran.
3. L’allure générale de la fenêtre qui s’ouvre dépend du modèle de la carte réseau
que vous possédez. Toutefois, n’importe quel utilitaire doit posséder une liste de « Available Networks [Réseaux Disponibles] », soit les réseaux auxquels vous pouvez vous connecter. Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles ? Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste ». Non, le nom de mon réseau n’apparaît pas – allez à la section intitulée « Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste ». Problème : Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet mais mon réseau apparaît dans la liste. Solution : Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles, veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
1. Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux disponibles.
2. Si le réseau est sécurisé (chiffrement), vous devrez entrer la clé réseau.
Pour plus d’informations sur la sécurité, rendez vous à la page intitulée « Configuration du chiffrement WEP » (page 60).115114
3. Dans les secondes qui suivent, l’icône de la barre de tâches, à l’angle
inférieur droit de l’écran, tournera au vert, indiquant une connexion au réseau. Problème : Je ne peux me connecter sans fil à l’Internet et mon réseau n’apparaît pas dans la liste. Solution : Si le nom de votre réseau n’apparaît pas dans la liste des réseaux disponibles dans l’utilitaire, veuillez vérifier les points suivants :
1. Déplacez l’ordinateur, autant que possible, afin qu’il soit situé de 1,5 à
3 mètres du routeur. Fermez l’utilitaire de réseau sans fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît maintenant dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre problème soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à la section « Choix de l’emplacement de votre Routeur Sans Fil G+ MIMO » de ce manuel de l’utilisateur.
2. À l’aide d’un ordinateur connecté au routeur sans fil ou au point d’accès
via un câble réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que la « Broadcast SSID [Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre se trouve dans l’onglet de configuration du Canal et du SSID du routeur sans fil. Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l’Internet après avoir vérifié les points précédents, veuillez contacter l’assistance technique de Belkin. Problème :
- Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours.• Le transfert de données est parfois très lent.• La force du signal est faible.• J’éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type VPN (Virtual Private Network). Solution : La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique que les performances et le débit de transfert entre les appareils diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D’autres facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en est généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal. Prenez note que la vitesse de connexion diminue également si vous vous éloignez du routeur sans fil ou du point d’accès. Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus à la portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon d’environ 1,5 à 3 mètres de votre routeur. Modification du canal sans fil – Selon le trafic de données et les interférences au niveau local, passer à un autre canal peut améliorer la117116 Dépannage
performance de votre réseau. Le canal par défaut de votre routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs autres canaux, dépendamment de votre région. Consultez la section « Modification du canal sans fil » à la page 54 de ce manuel pour de plus amples informations concernant le choix du canal. Limiter le débit de données sans fil – Limiter le débit de données sans fil peut améliorer la portée sans fil maximale et la stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil sont en mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez les Connexions Réseau et double-cliquez sur la connexion sans fil de votre carte. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton « Configure [Configurer] » à partir de l’onglet « Général ». (Les utilisateurs de Windows 98SE devront sélectionner la carte sans fil à partir de la liste, et cliquer ensuite sur Propriétés.) Choisissez ensuite l’onglet « Advanced [Avancé] » et sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ». Les cartes clients sans fil sont habituellement configurées de façon à ajuster automatiquement le débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à des déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De façon générale, les débits de transmission plus lents sont plus stables. Faites des expériences avec différents débits de transmission jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient à votre environnement. Veuillez noter que chaque débit de transmission est acceptable pour naviguer sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur de votre carte sans fil. Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur mon routeur ou mon point d’accès Belkin. Solution :
1. Connectez-vous à votre routeur ou votre point d’accès sans fil . Ouvrez votre
navigateur Web et entrez l’adresse IP du routeur ou du point d’accès sans fil. (L’adresse par défaut du routeur est 192.168.2.1 et celle du point d’accès est 192.168.2.254.) Appuyez sur le bouton « Login [Connexion] », situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous connecter au routeur. Un message vous demande d’entrer votre mot de passe. Si vous n’avez pas encore créé un mot de passe personnalisé, laissez ce champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] ». Cliquez sur l’onglet « Wireless [Sans Fil] » à la gauche de votre écran. Cliquez sur l’onglet « Encryption [Chiffrement] » ou « Security [Sécurité] » pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2. Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
3. Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez entrer votre
clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Passphrase [Phrase de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé WEP à partir de la phrase de passe. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les117116
clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Par exemple : C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Le chiffrement de votre eouteur sans fil est maintenant configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil ou le point d’accès à partir d’un ordinateur doté d’un client sans fil, vous devez vous assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil. Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d’Apple ne prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit Apple Airport. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits. Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur ma carte réseau. Solution : Votre carte client doit utiliser la même clé que votre routeur ou point d’accès sans fil. Par exemple, si votre routeur sans fil ou utilise la clé 00112233445566778899AABBCC, votre carte réseau doit être paramétrée de façon à utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network
[Réseau Sans Fil] ».
2. Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration
un plus grand nombre d’options de la carte.
3. Ensuite, l’utilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire vous permet
d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin.4. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».5. ous « Data Encryption [Chiffrement de données] », sélectionnez « WEP ».
6. Assurez-vous que la case « The key is provided for me automatically [J’obtiens
une clé automatiquement] » n’est pas cochée. Si vous utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un réseau d’entreprise, prenez conseil auprès de votre administrateur réseau afin de savoir si cette case doit être cochée.7. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ».119118 Dépannage
Important :Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP sur 128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre routeur ou point d’accès sans fil. Par exemple : C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits
8. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour
enregistrer les paramètres. Si vous n’utilisez PAS une carte sans fil Belkin, consultez son manuel de l’utilisateur. Problème : Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ? Solution : Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte réseau sans fil 802.11g pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l’assistance technique de Belkin. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin. Vous pouvez télécharger les tout derniers pilotes à l’adresse http://web.belkin.com/support, pour les produits suivants : F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7230-4, F5D7231-4, F5D7130, F5D9010, F5D9050, F5D9230-4 Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur mon routeur ou mon point d’accès sans fil Belkin, pour mon réseau domestique. Solution :
1. À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] », sélectionnez
« WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2. À « Encryption Technique [Technique de chiffrement] », choisissez « TKIP »
ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des clients que vous configurerez.
3. Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères
(lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple, votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille Dupont ».
4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous
les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres. Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil Belkin, pour mon réseau domestique.119118
Solution : Les clients doivent utiliser la même clé que le routeur ou le point d’accès sans fil. Par exemple, si le routeur ou le point d’accès sans fil est configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients doivent utiliser cette même clé.
1. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l’écran « Wireless Network
[Réseau Sans Fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous permet d’afficher et de configuration un plus grand nombre d’options de la carte.
2. Ensuite, l’Utilitaire sans fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire vous permet
d’accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte réseau sans fil Belkin.3. Sous l’onglet « Wireless Network Properties [Propriétés Réseau sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks [Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
4. Sous « Network Authentication [Authentification Réseau] », choisissez
« WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ».5. Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ». Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé que vous avez assignée à votre routeur ou point d’accès sans fil.6. Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour enregistrer les paramètres. Problème : J’éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma Carte Réseau Sans Fil (ce n’est PAS une carte Belkin), pour mon réseau domestique. Solution : Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables autres que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. Téléchargez la rustine de Microsoft en cherchant la base de connaissances avec « Windows XP WPA ».Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu’avec Windows XP. Les autres systèmes d’exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web.Systèmes d’exploitation pris en charge :• Windows XP Professionnel • Windows XP Édition Familiale121120 Dépannage
Réseaux et Internet .
2. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l’onglet « Wireless Networks
[Réseaux Sans Fil] ». Assurez-vous que la boîte « Use Windows to configure my wireless network settings [Utiliser Windows pour configurer mes paramètres réseau sans fil] » est cochée.
3. Sous l’onglet « Wireless Networks [Réseaux Sans Fil] », cliquez sur le bouton
« Configure [Configurer] ».
4. Pour l’utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise, sélectionnez
« WPA-PSK » sous « Network Administration [Administration Réseau] ». Remarque :Sélectionnez le WPA si vous utilisez cet ordinateur pour vous brancher à un réseau d’entreprise, qui à son tour prend en charge un serveur d’authentification tel que le serveur RADIUS. Renseignez-vous auprès de l’administrateur de votre réseau pour de plus amples informations.
5. Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Chiffrement de données ] ». Ce
paramètre devra être identique à ce lui que vous configurerez sur le routeur ou le point d’accès sans fil.
6. Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé Réseau] ».
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour tous les clients branchés au réseau.
7. Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
Problème : Quelle est la différence entre 802.11b, 802.11g, G+ MIMO et Pre-N ? Solution : À l’heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil qui transmettent des données à des débits maximaux différents. Chaque norme est basée sur le radical 802.11(x), utilisé par la IEEE, l’organisme responsable de la certification des normes réseaux. La norme réseau la plus courante, le 802.11b, transmet les données à 11 Mbps. Les normes 802.11a, 802.11g, G+ MIMO transmettent à 54 Mbps. Le Pre-N, quand à lui, transmet à 108 Mbps.121120
Tableau comparatif des réseaux sans fil Technologie sans fil802.11b G (802.11g)G+ (802.11g avec MHD)G+MIMO (802.11g avec MIMO MRC)N1 MIMO (draft 802.11n avec MIMO)Débit*Débit de liaison 11 Mbps5x plus rapide que le 802.11b*10x plus rapide que le 802.11b*10x plus rapide que le 802.11b*Débit filaire via les airs*FréquenceAppareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et foursà micro-ondes peuvent interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHzLes appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à micro-ondes peuvent interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHzLes appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à micro-ondes peuvent interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHzLes appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à micro-ondes peuvent interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHzLes appareils domestiques courants tels que téléphones sans fil et fours à micro-ondes peuvent interférer avec la bande sans autorisation 2,4 GHzCompatibilitéCompatible avec le 802.11gCompatibleavec le 80.11b/gCompatible avec le 802.11b/gCompatible avec le 802.11b/gCompatible avec le draft 802.11n** et le 802.11b/gCouverture*Généralement 30 à 60 mètres à l’intérieurJusqu’à 120 mètres*Jusqu’à 210 mètres*Jusqu’à 305 mètres*Jusqu’à 425 mètres*AvantageAncien : technologie plus ancienne Populaire : grande popularité pour le partage d’une connexion InternetMeilleure couverture et débit plus rapideMeilleure couverture avec débit plus stableTechnologie de pointe : le meilleur débit et la meilleure couverture*La portée et le débit de la connexion dépendent de l’environnement de votre réseau.**Ce routeur est compatible avec les produits basés sur la même version des spécifications du draft 802.11n. Une mise à jour logicielle peut être nécessaire pour de meilleurs résultats.123122 Dépannage
Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, F5D9230-4 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Attention : Exposition aux radiations dues aux fréquences radio.La puissance d’émission en sortie de cet appareil reste largement en dessous des limites d’exposition aux fréquences radios de la FCC. Toutefois, il est conseillé d’utiliser l’appareil de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de fonctionnement normales. Lorsqu’une antenne extérieure est raccordée à l’appareil, la placer de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de fonctionnement normales. Pour éviter la possibilité de dépasser les limites d’exposition aux fréquences radio de la FCC, il est conseillé d’éviter qu’une personne se trouve à moins de 20 cm de l’antenne dans des conditions de fonctionnement normales.Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique.L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radiofréquence. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes : • Réorienter ou changer de place l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide.125124 Information
Modifications La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par Belkin Corporation, lui retire le droit d’utiliser l’appareil. Canada-Industrie Canada (IC) La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210 Industry Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Europe - Prescription Union européenne Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont à la directive R&TTE (1995/5/ CE) établie par la Commission de la Communauté européenne. L’accord avec cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes (la norme internationale équivalente est indiquée entre parenthèses).
- EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
- EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio
- ETS 300 826 Conditions générales en matière de compatibilité électromagnétique pour les appareils radio. Consultez la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur. Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur les basses tensions (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes (le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses).
- EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
- EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Immunité électromagnétique
- EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou CE alert et peuvent également afficher le logo CE. Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation Couverture offerte par la garantie Belkin Corporation garantit à l’acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication. Période de couverture. Belkin Corporation garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du produit. Mesures correctives. Garantie du produit. Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (à l’exception des frais d’expédition du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie. Toutes les garanties susmentionnées sont caduques si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin Corporation à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin125124
a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l’équipement du système.Entretien et réparation.Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit Belkin :1. Écrivez à Belkin Corporation au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, États-Unis, à l’attention de : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum après l’événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes : a. Référence du produit Belkin. b. Lieu d’achat du produit. c. Date d’achat du produit. d. Une copie de la preuve d’achat originale.2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.Belkin Corporation se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin Corporation pour inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le coût des réparations. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin Corporation se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir. Relation entre le Droit national et la garantie.BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FIN DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Mac, Mac OS, Apple et AirPort sont des marques de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows, NT et Microsoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. P74880df-A Routeur Sans Fil G+MIMO Assistance technique gratuite
Notice Facile