SR7009 - Recepteur MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR7009 MARANTZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur AV 9.2 canaux, puissance de 125 W par canal, compatible Dolby Atmos et DTS:X. |
|---|---|
| Connectivité | 6 entrées HDMI, 2 sorties HDMI, Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay, Ethernet. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, supporte la lecture de fichiers audio haute résolution. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffe intégrée. |
| Informations générales | Dimensions : 440 x 151 x 400 mm, poids : 10.5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR7009 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur SR7009 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR7009 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR7009 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI SR7009 MARANTZ
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
marantz
Récepteur Audio-Viséo
SR7009
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l'Utilisateur
Panneau avant
hage
Panneau arrête
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Mise à niveau 8
Accessories 9
Insertion des piles 10
Portee de la télécommande 10
11
Audio haute qualite 11
Fonctionnementaisé 16
Nomenclature et fonctions 17
Panneau avant 17
Affichage 22
Panneau arrête 26
Télécommande 29
Connexions
Connexion des enceintes 34
Installation des enceintes 34
Connexion des enceintes 44
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l "Affectation des Amphis" 47
Connexion d'un téléviseur 66
Connexion 1: Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 67
Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 68
Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI 69
Connexion d'un dispositif de lecture 70
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 71
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 72
Connexion d'un caméoscope video ou d'un console de jours 73
Connexion d'une platine 74
Connexion d'un périhérique équipé d'une borne de sortie multicanaux 75
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 76
Connexion d'une antenné FM/AM 78
Connexion à un réseau domestique (LAN) 80
LAN filaire 80
LAN sans fil 81
Connexion d'un dispositif de commande externe 82
Prises REMOTE CONTROL 82
Prises DC OUT 83
Connexion du cordon d'alimentation 84
Panneau avant
hage
Panneau arrête
2
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lecture
Utilisation basique 86
Mise sous tension 86
Sélection de la source d'entrée 86
Réglage du volume 87
Coupure temporaire du son (Sourdine) 87
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 87
Lecture du contenu d'un iPod 88
Écoute de musique avec un iPod 89
Réliages Mode navig. iPod 90
Lecture repétée 92
Lecture aléatoire 92
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB 93
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 94
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 96
Apparlement avec un périphérique Bluetooth 97
Lecture d'un périphérique Bluetooth 98
Appariment avec le Mode de couplage 100
Écoute de diffusion FM/AM 101
Écoute de diffusion FM/AM 102
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 104
Recherche RDS 104
Recherche PTY 105
Recherche TP 106
Texte Radio 106
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 107
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto) 107
Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Prérogliages) 108
Écoute des stations prérgliées 108
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 109
Saut des stations radio preréglées (Passer préréglage) 110
Annulation du saut preredége 111
Écoute de Radio Internet 112
Écoute de Radio Internet 113
Lecture de la derniere station Radio Internet Iue 114
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 115
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 116
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 117
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 118
Panneau avant
hage
Panneau arrête
3
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr 120
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 121
Visionner toutes les photos sur Flickr 123
Fonction AirPlay 124
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 125
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 125
Selection d'enceintes (matériels) multiples 126
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
telecommandede cet appeareil 126
Fonction Spotify Connect 127
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 127
Fonctions pratiques 128
Lecture repétée 129
Lecture aléatoire 129
Enregistrement dans les favors 130
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris" 130
Suppression de contenu ajoute aux favors 131
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) 131
Lecture simultanee de musique et d'une image favorite
(Diaporama) 132
Réglage de l'intervalle du diaporama 133
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) 134
Réglage du tonalité (Tonalité) 135
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 136
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) 137
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) 138
Panneau avant
hage
Panneau arrête
4
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Selection d'un mode d'écoute 139
Selection d'un mode d'écoute 140
Lecture directe 141
Fonction de contrôle HDMI 154
ProcEDURE de réglage 154
Fonction de minuterie sommeil 155
Utilisation de la minuterie sommeil 156
Fonction de selection intelligente 157
Solliciter le paramétrage 158
Modification des réglages 159
Fonction de contrôle Internet 160
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 160
Fonction de verrouillage du panneau 162
Désactivation de toutes les opérations de touche 162
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 162
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 163
Fonction de verrouillage à distance 164
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 164
Activation de la fonction du capteur à distance 164
Allumage/Extinction de I'eclairage 165
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée) 166
Connexion de ZONE 166
Lecture dans ZONE2/ZONE3 171
Réglages
Plan du menu de l'interface graphique 173
Fonctionnement du menu 176
Saisie de caractères 177
Utilisation de I'ecran-clavier 178
Audio 179
Réglage niv Dialog 179
Réglageniv Subw 179
Paramètres surr. 180
M-DAX 184
Délai audio 185
Volume 185
Audyssey 186
EQ Graphic 190
Vidéo 192
Réglages image 192
Config.HDMI 194
Réglages sorties 198
Sortie vid.composantes 202
Affichage à l'écran 203
Format TV 204
Panneau avant
hage
Panneau arrête
5
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Entrées 205
Affectation des entrées 205
Renommer les sources 207
Masquer les sources 207
Niveau des sources 207
Sélect. Entrées 208
Enceintes 209
Conf. Audyssey 209
ProcEDURE pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) 211
Message d'erreur 217
Retour aux réglages "Conf. Audyssey" 219
Config. manuelle 220
Affectation des Amphis 220
Config. enceintes 237
Distances 242
Niveau 243
Crossover 244
Graves 245
Enceintes avant 246
Lecture stéréo 246
Réseau 249
Informations 249
Connexion 249
Config.Wi-Fi 250
Réglages 252
Contrôle IP 253
Nom convivial 254
Diagnostic 254
Mode Maintenance 255
Général 256
Langue 256
ECO 256
Config.de ZONE2/Config.deZONE3 258
Renommer zone 260
Noms selec.choix 260
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 260
Afficheur facade 261
Informations 261
Données d'utilisation 263
Micrologiciel 264
Verrou de config. 266
Panneau avant
hage
Panneau arrête
6
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Commandedappareilsexternesavecla telecommande 267
Enregistrement des codes prépréglés 268
Commandedespositifs 271
Vérifiez le code préréglé enregistrés 274
Initialisation des codes preréglés enregistrés 274
Utilisation de la fonction d'apprentissage 275
Sauvegarder les codes de telecommande d'autres apparéils 276
Suppression des codes de télécommande sauvegardés 277
Réglage du rétro-éclairage 278
Désactivation du rétro-eclairage 278
Mise sous tension du rétro-éclairage 278
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande 279
Conseils
Conseils 281
Dépistage des pannes 283
Réinitialisation des réglages d'usine 301
Annexe
A propos de HDMI 302
Fonction de conversion video 305
Lecture de dispositifs mémoire USB 307
Lecture d'un périphérique Bluetooth 308
Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 309
Lecture de radio Internet 310
Fonction mémoire personnelle plus 310
Fonction derniere mémoire 310
Modes audio et canaux de sortie 311
313
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 317
Explication des termes 321
Renseignements relatifs aux marques commerciales 333
Spécifications 336
Index 342
Listedes codes preréglés 345
Licence 356
Panneau avant
hage
Panneau arrête
7
Télécommande



Mise à niveau
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D (Europe uniquely)
\section*{Caracteristiques}
Audio haute qualite 12
Connexion des enceintes
Installation des enceintes 36, 39
Configuration comprenant les enceintes haute et les enceintes supérieures 43
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l "Affectation des Amphis" 48
Systeme Auro-3D 9.1/10.1 canaux 64
Selection d'un mode son
Description des types de mode son - Mode son Auro-3D 145
Mode son qui peut être seLECTIONné pour chaque signal d'entrée 152
Audio
Preset Auro-Matic 3D 182
Intensité Auro-Matic 3D 182
Entrées
Mode de decod. 208
Config. manuelle
Affectation des Amphis 222, 223, 224, 236
Config. enceintes 241
Annexe
Modes son et sortie de canal 312
Mode son et paramétres surround 315
Types de signaux d'entrée et modes son correspondants 319
Explication des termes 322
Renseignements relatifs aux marques commerciales 335
Mise à niveau (Auro-3D)
Le texte comportant ce symbole apparait après la mise a niveau de Auro-3D.
Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l'enceinte standard
5.1 canaux. L'assistantant de configuration va vous aider a efectuer ce reglage.
L'ampli-tuner audio-video peut également dire le format Auro-3D à l'aide d'enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes
avant-haut platot que des enceintes surround haut, vous pouvez definir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
8
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Marantz.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Consignes de sécurité Remarque sur la radio Étiquette du cable | ||
| Cordon d'alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boute AM Microphone d'étalonnage du son (ACM1HB) | son (ACM1HB) | Support de microphone d'étalonnage du son | |
| Télécommande (RC026SR) | Piles R03/AAA Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil | ||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
9
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

Piles R03/AAA
3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
10
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels Annexe
Caracteristiques
Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 9 canaux grâce à une technologie a circuits discrets (165 W x 9 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discret (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discret à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Dolby Atmos (p. 323)
Cet apparéil est équiné d'un décodeur qui prend en charge Dolby Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou l'acheminement du son est précisément réproduit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'experimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.
- Amplificateur à contre-reaction de courant
Cet apparéil utilise un circuit d'amplificateur à contre réaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement prenant en charge les formats audio haute définition puissant être amplifiées en haute fidélité. L'amplificateur à contre-reaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
Audyssey DSX^圆 (p. 189)
Cet apparéil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^® . En connectant les enceintes avant-hautes à cet apparéil et en lisant Audyssey DSX^® , vous pouvè beneficier d'une scène sonore avant plus puissant verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d'une scène sonore plus étendue et plus large.
Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pieces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surville le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs prênts dans la piece. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
- Subwoofoers discretetsAudyssey Sub EQ HTM (p.210)
L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilité l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ XT32 aux deux subwooferés simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
DTS Neo:X (p. 326)
Cette technologie permet de dire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
11
Télécommande
#

Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
Cet apparéil est équipé d'un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut, Hauteur Surround et Surround Plafond sont ajoutees a un systeme 5.1 canaux traditionnel afin d'obtenir un champ sonore naturel et realiste audible depuis toutes les directions.
Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D.
Vou puez également beneficier de la lecture Dolby Atmos avec des enceintes 7.1 canaux (sol 5.1 canaux + Avant Haut).

Lecture Auro-3D

■Lecture Dolby Atmos

Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond. Centre plafond, Arriere plafond. Hauteur arriere et Dolby Atmos Enabled.
Si you utisie ces enceintes et voulez profiter de Auro-3D, you devez les remplacer par des enceintes Avant Haut et Hauteur Surround comme celles decrites ci-dessus.
Les enceintes Auro-3D et Dolby Atmos peuvent fonctionner avec une configuration 5.1 canaux grâce à l'ajout d'enceintes Avant Haut.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
12
Télécommande
#
#
Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Haute performance
- Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux videoo. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal videoo d'une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une videoo en mouvement rapide.
Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les vidés 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaité qualité d'image en haute définition.
Conversion ascendante des signaux videoe analogiques (resolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grace au processeur videoe numérique (p.200)

Cet apparéil est équipé d'une fonction de video ascendante 4 K qui permet à la video analogique ou video SD(Standard Definition) d'être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l' apparéil d'être connecté à une TV à l'aide d'un simple cable HDMI, et de produit des images en haute définition pour n'importe celle source video.
- Equipé de la sortie HDMI ZONE2 (p. 166)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
13
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (8 entées, 3 sortie)

Pour la connexion à un large évientail de sources numériques, cet apparéil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméoscope, une console de quelques photos ou tout autre apparéil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 124)

Vous pouvez profiter d'un large évventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fischiers audio enregistrres sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
14
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (p. 96)

Vous pouvez apprecier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Compatible avec le "Marantz Remote App" pour effectuer des opérations de base de l'unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
"Marantz Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
- Telechargez le "Marantz Remote App" approprié pour vos apparreils iOS ou Android. Cet apparéel doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel iPhone ou iPod touch est connecté.
Vous pouvez selectionner et dire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisé, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouze laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
- Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équipé d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étéeint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
15
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Fonctionnement aisé
"Assistant de config," fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsqu'vous y'este invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur I'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
16
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Nomenclature et fonctions

Panneau avant
Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Touche d'alimentation (b)
Permet demettre l'alimentation de MAIN ZONE (la piece ou se trouve cet apparéil) en marche/arrêt (veille). (p.86)
2 Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Arret: Mise sous tension
- Rouge: Veille normale
Orange:
Lorsque "HDMI Pass Through" est regle sur Marche (196)
Lorsque "HDMI Contrôle" est regle sur Marche (196
Lorsque "Contrôle IP" est régle sur "Toujours actif" (p.253)
Molette INPUT SELECTOR
Elles permettent de selectionner la source d'entree. (p. 86)
4 Affichage principal
Cet ecran affiche divers types d'informations. (p. 22)
5 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la telecommande. (p. 10)
Molette VOLUME
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (p. 87)
1 Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvir. Faites attention à ne pas coincer vos doigs lorsque vous refermez la porte.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
18
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lorsque la porte est ouverte

1 Touche DYNAMIC EQ
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ. (p. 187)
2 Touche/témoin PURE DIRECT
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et Auto. (p. 141 - 142)
Ce moyen s'allume lorsque le mode Pure Direct est selectionné comme mode audio.
3 Touche/temoin M-DAX
Cela perme le mode M-DAX. (p. 184)
Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
4 Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume. (p. 188)
5 Affichage secondaire
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 24)
6 Touche BACK
Elle permitted de revenir à l'écran précédent. (p. 176)
7 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments. (p. 176)
8 Touche ENTER
Ellepermetedeterminerlaselction.(p.176)
9 Touche SETUP
Elpermet d'afficher le menu sur Iecran du televiseur. (p. 176)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
19
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

10 Touche MOVIE
Elle permet de changer le mode audio sur "Movie". (140)
1 Touche MUSIC
Elle permet de changer le mode audio sur "Music". (p. 140)
Touche GAME
Elle permte de change le mode audio sur "Game". (p. 140)
1 Touche Audyssey DSX^圆 (A-DSX)
Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings. (p. 189)
1 Touche de basculement d'enceinte A/B (SPKR A/B)
Cette touche permet de regler les enceintes avant a utiliser. (p. 246)
15 Touche HDMI OUT
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI. (p. 195)
16 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 261)
1 Touche STATUS
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent. (p.90)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
20
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

18 Touche ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (p. 171, 176)
19 Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2. (p.171)
20 Touche ZONE3 ON/OFF
Permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE3. (p.171)
2 Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert a connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
2 Prise SETUP MIC
Ceci sert a connecter le microphone d'etalonnage de son fourni. (p. 212)
Port USB
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec l'iPod. (p. 76)
Borne AUX1 HDMI
Ceci sera connecter des apparéils de sortie compatibles HDMI avec des apparéils tels que des caméscopés et des consoles de jours. (p.73)
Borne AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogue, teils que des caméscopes et des consoles deieux. (p.73)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
21
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Affichage
■ Affichage principal
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
□ Affichage standard

Eclairage
Lorsque l'alimentation de cet apparèil est sous tension, la zone environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés pour que la lumière ne s'allume pas. (123 p. 165)
Témoin de volume
Témoin de la source d'entrée
Indicateur de source d'entree.
Si le nom de la source d'entrée a été modifiée à l'aide de la fonction "Renommer les sources" (p. 207) dans le menu, le nom de la source d'entrée après modification s'affiche.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
22
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Témoin de minuterie

6 Ces temoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a ete selectionnee. (p. 155)
Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3

7 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (piece séparée) est sous tension. (p. 171)
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE3 (piece séparée) est sous tension. (p. 171)
Panneau avant
nage
Panneau arrête
23
Télécommande
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
■ Affichage secondaire

Témoins de signal d'entrée
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée. (p. 208)
Témoins du décodeur
Ces tiemoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin Audyssey®
Ce témoin s'allume lorsque "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume", "Audyssey DSX®" ou "Audyssey LFC™ est régèle. (p. 186 - 189)
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réalisée sur "Tuner".
TUNED: S'allume lorsquel'émission est correctement syntonisé.
STEREO: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
5 Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l'appareil est régèle sur "Auto(Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.
6 Temoin MULTI ZONE
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (piece séparée) est sous tension. (p. 171)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
24
Télécommande



Témoin de minuterie
Ces témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été seLECTIONnée. (15 p. 156)
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 87, 172)
9 Témoin de volume
10 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoin d'enceinte avant
Ces tiemoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
Témoins de canal de signal d'entrée/sortie
Le canal du signal entree/sortie s'affiche en fonction du parametre defini pour "Temoins des canaux". (p. 261)
- Quand "Temoins des canaux" est sur "Sortie" (Défaut)
Ils s'allument lorsqu'un signal audio est émis par les haut-parleurs. - Quand "Témoins des canaux" est sur "Entrées"
- Ces lumières correspondant aux canaux qui comprend les signaux d'entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio, le témoin s'allume lorsqu'un signal d'un canal d'extension (un canal autre qu'avant, centre, surround, surround arrêté, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entree.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
25
Télécommande



Panneau arrête




26



Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

1 Connecteurs Bluetooth/d'antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes inclues pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (12 p. 81)
① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière.
② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées.
Faites tourner l'antenne vers le haut pour une(Meilleure reception.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
27
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

3 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video. (p.69)
9 Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (p.67)
Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (10 p. 80)
1 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 84)
Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 78)
13 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue. (p.71)
14 Bornes d'entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (p. 75)
15 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 44)
Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe. (p. 45, 65)
17 Bornes video composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video composantes. (p. 69)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrêté. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente cette fois.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
28
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Telecommande

Panneau avant
hage
Panneau arrière
29
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrête
30
Télécommande


Touche SLEEP
Elle permitted regler la minuterie sommeil. (p. 155)
6 Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲
Ceux-ci selectionnent les stations de radio enregistrées aux prêrglages ou aux pages du commutateur. (p. 90, 108)
9 Touche du mode ECO
Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (p. 256)
10 Touche Information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 262)
1 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments. (p. 176)
12 Touche BACK
Elle permitted to revenir à l'écran précédent. (p. 176)
18 Touche HOME
Ellesyourenvoiea l'ecran d'accueil (ecran supérieur) lorsque la source d'entree est Online Music ou iPod/USB.(p.90)
10 Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture. (p. 90)
- Touche de saut (I1, I2)
- Touche Lecteur ()
- Touche de recherche (▲▲, ▲▶)
- Touche Pause (II)
- Touche Arrêt (■)
Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)
Ceux-ci selectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (p. 102)
Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrière
31
Télécommande


15 Touches SMART SELECT (1-4)
Ceuxciappeletle paramétrageenregistre pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétragedu mode son. (p.157)
16 Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 139)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
1 Touches numériques
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l'appareil. (p. 102)
Émetteur infrarouge de télécommande
II transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 10)
19 Touche POWER (D)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation. (p.86, 171)
Touches de commande du téléviseur (TV / TV MENU / TV INPUT)
Elles permettent demettre sous/hors tension l'alimentation du téléviseur, de changeur I'entree du televiseur et d'appeler des menus.
Voudeze enregister des codes prereglEs pour pouvoir utiliser ces touches. (p.271)
Contents
Connexions Lecture Reglages Consels Annexe

Touches de fonctionnement du téléviseur (TV 日 / TV INPUT)
Elles permettent demettre sous/hors tension l'alimentation du téléviseur, de changeur l'entrée du téléviseur et d'appeler des menus. Vousdezenvegriderdescode prerégles pour pouvoirutiliser ces touches.(p.271)
Touche lumineuse
Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes. (p. 278)
Touches VOLUME (▲▼)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (p. 87, 172)
24 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p.87, 172)
25 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur. (p. 128)
26 Touche ENTER
Elpermet de déterminer la sélection. (p.176)
7 Touche SETUP
Elpermetd'afficherlemenu surIecran du televiseur.(p.176)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
32
Télécommande



Contenu
Connexion des enceintes 34
Connexion d'un téléviseur 66
Connexion d'un dispositif de lecture 70
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 76
Connexion d'une antennne FM/AM 78
Connexion à un réseau domestique (LAN) 80
Connexion d'un dispositif de commande externe 82
Connexion du cordon d'alimentation 84
REMARQUE
- Ne pas branchier le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarrage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorraine "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquè de générer un bourdonnement ou du bruit.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.




33



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les a cet apparil. (12 p. 34, 44)
Installation des enceintes
Déterminéz le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans lapiece.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

| FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. |
| C (Enceinte centrale) : | Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. |
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtsès gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrêté, déplacez légèrement les enceintes surround derrière leur position d'écoute. |
| SBL/SBR(Enceintes surround arrêté G/D): | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute. |
| FWL/FWR (Enceintes larges avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu'il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant. |
| SW 1/2 (Subwoofer) : | Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré pres des enceintes avant. Si vous avec deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l'avant de cette pièce. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
34
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe

| FHL/FHR (Enceinte hauteur avant gauche/droite) : | Placez les enceintes hauteur avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale. |
| TFL/TFR (Enceinte supérieur avant gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d'écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. |
| TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d'écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. |
| TRL/TRL (Enceinte supérieur arrêté gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures arrêté gauche et droite sur le plafond légèrement en arrêté de votre position d'écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. |
| RHL/RHR (Enceinte hauteur arrêté gauche/droite) : | Placez les enceintes de hauteur arrêté gauche et droite directement derrière la position d'écoute principale. Installer l'ensemble aussi près que possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
35
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)

| SHL/SHR (surround haut gauche/droite) : | Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche et droite directement au-dessus des enceintes surround. |
| SS (Supérieure surround) : | Placez l'enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d'écoute principale et dans l'alignement de l'enceinte du canal central. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
36
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe

| FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite) : | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte frontale. |
| SDL/SDR (Enceinte Dolby Surround gauche/droite) : | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance. |
| BDL/BDR (Enceinte Dolby arrêté gauche/droite) : | Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled arrêté sur l'enceinte arrêté d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte d'ambiance arrêté, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte d'ambiance arrêté. |
A propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D meme dans un environnement ou les enceintes ne peuvent pas etre installes au plafond.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
37
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe

- Cet apparéil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos et DTS Neo:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. (p. 321, 322, 326)
Lorsque vous utilise Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou haute.
L'illustration ci-dessous indique a qu'elle hauteur maximale chaque enceinte doit etre installee. Vou n'etes pas oblige de les installer exactement a cette hauteur.


Plan des enceintes haute
[Vue de dessus]

hage
Panneau arrête
38



Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Mise à niveau (Auro-3D)

130^ - 45^
Plan des enceintes haute

[Vue de dessus]
Panneau avant
hage
Panneau arrière
39
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexes
En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrête

En cas d'installation d'enceintes 9.1 canaux à l'aide d'enceintes larges avant


Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, placez-la directement derriere la position d'écoute.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
40
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installes

1:22° - 30° 2:120°
Panneau avant
hage
Panneau arrière
41
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexes
Plan complément les enceintes hautes et les enceintes avant
Exemple de plan Dolby Atmos
Plan de la combinaison des canaux 7.1 avec des enceintes arriré d'ambiance et des enceintes supérieures arriré/avant.

Plan de combinaison des canaux 9.1 avec des enceintes d'ambiance larges avant/arroire, et enceintes avant en hauteur.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
42
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Exemple de configuration Auro-3D
Combinaison d'enceintes 5.1 canaux et Avant Haut/Hauteur Surround/ Surround Plafond.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
43
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet apparéil.
Cette section déscrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ilns dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (F p.332))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution).
- Utilisez des enceintes avec une impedance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE SELECT et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format < PAL>" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez deux fois sur sur l'appareil principal. "Sp.lmp. < 80hms> s'affiche sur Iecran.
- Utilizez ou sur l'appareil principal pour selectionner I'impedance.
| 6ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. |
| 4ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. |
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
44
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
■ Connexion des cables d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupe-ile.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de I'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
45
Télékommande


■ Connexion du subwoofer
Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofer à cet apparéil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez "Subwoofer à 2 enceintes" dans le réglage "Config. enceintes". (p.237)
Vous pouvez regler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

SW2SW1

A propos de I'etiquette du cable d'enceinte (fournie) pour une identificatior du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
| Bornes d'enceintes Couleur | |
| FRONT L Blanc | |
| FRONT R | |
| CENTER | |
| SURROUND L Bleu clair | |
| SURROUND R Bleu | |
| SURROUND BACK L Beige | |
| SURROUND BACK R | |
| FRONT WIDE L Violet clair | |
| FRONT WIDE R | |
| FRONT HEIGHT L Jaune clair | |
| FRONT HEIGHT R Jaune | |
| TOP FRONT L Jaune clair | |
| TOP FRONT R Jaune | |
| TOP MIDDLE L Violet clair | |
| TOP MIDDLE R | |
| TOP REAR L | Violet clair |
| TOP REAR R | Violet |
| REAR HEIGHT L | Violet clair |
| REAR HEIGHT R | Violet |
| FRONT DOLBY L | Jaune clair |
| FRONT DOLBY R Jaune | |
| SURROUND DOLBY L | Violet clair |
| SURROUND DOLBY R | Violet |
| BACK DOLBY L | Violet clair |
| BACK DOLBY R | |
| SUBWOOFER | Noir |
Attachez l'étiquette du cable d'enceinte pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiquedans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable d'enceinte.

[Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte]
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
46
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Configuration de l'enceinte et paramétrages de I" "Affectation des Amplis"
Cet appareil est equiped d'un amplificateur de puissance de canal 9. En plus du syste du canal 5.1 de base, une variete de systèmes d'enceinte peut etre configue en changeant les parametrages de "Affectation des Amphis (p.220) en fonction de l'application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes a 2 canaux pour la lecture multizone.
Effectuez le paramétrage "Affectation des Amphis" en fonction du nombre de pieces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (p. 220)
| Lire une enceinte dans chaque zone | “Affectation des Amplis” réglages | Page de connexion | ||
| MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 | ||||
| Lecture sur 5.1 canaux Non utilisé Non utilisé 7.1p + ZONE2 50 | — | |||
| Lecture 7.1 canaux (surround arrêté) Non utilisé Non utilisé 7.1p + ZONE2 51 | — | |||
| Lecture sur 9.1 canaux Non utilisé Non utilisé 9.1p (Défaut) 52 | — | |||
| Lecture sur 11.1 canaux Non utilisé Non utilisé 11.1p 53 | — | |||
| Reproduction 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | Non utilisé Non | utilisé 7.1p (bi-amp) 54 | — | |
| Lecture des 9.1 canaux + 2 enceintes centrales pour la lecture en stéréo | Non utilisé Non | utilisé 9.1p/2p FRONTALES 55 | — | |
| Lecture 7.1 canaux + enceintes bi-amplifiées 2-canaux pour la lecture stéréo | Non utilisé Non | 7.1p/2p FR (double-ampli) 56 | — | |
| Reproduction 7.1 canaux + enceintes avant du deuxième apparéil | Non utilisé | Non utilisé 7.1p + Front B | 57 | |
| Lecture sur 7.1 canaux | 2 canaux | Non utilisé 7.1p + ZONE2 58 | — | |
| Lecture sur 7.1 canaux Non utilisé 2 canaux 7.1p + ZONE3 58 | — | |||
| Reproduction 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | 2 canaux | Non utilisé 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 | 59 | |
| Lecture sur 5.1 canaux | 2 canaux | 2 canaux | 5.1p + ZONE2/3 | 60 |
| Lecture sur 7.1 canaux | 1 canaux | 1 canaux | 7.1p+ZONE2/3-MONO | 61 |
| La lecture Dolby Atmos | Non utilisé Non | utilisé Dolby Atmos | 62 | — |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
47
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
| Lire une enceinte dans chaque zone | “Affectation des Amplis” régles | Page de connexion | ||
| MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 | ||||
| Auro-3D Non utilisé Non utilisé Auro-3D 64 | — | |||
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (12 p. 311) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d'examples basiques de connexion.



48



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe

En plus des connexions décrites dans (12 p. 50-65), cet apparéil permet diverses connections d'enceintes avec le "Affectation des Amphis" réglage. Reportez-vous également à l'écran de menu dans "Vue config. Bornes" sur l'écran de réglage "Affectation des Amphis", qui indique comment effectuer des connexions dans saux environnement.




49




■ Configuration standard et connexion
Lecture sur 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.


Panneau avant
nage
Panneau arrriere
50
Télécommande

Lecture 7.1 canaux (surround arrire)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.


Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.



51




■ Connexions avances
Lecture sur 9.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 9.1-canaux en même temps.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.





52




Lecture sur 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 11.1-canaux en même temps.
Vou puez cneetdes haut-parleurs quau 13 canaux pour la MAIN ZONE a l'aide d'un amplificateur de puissance exter. Lorsque you connectez les enceintes pour 12 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


SBRSLFWRFWFLFRFLCSRSBTFLSW



53



Contents
Exions
James Conseils AnneXe
Reproduction 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)
Ce système permet de dire les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d'une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l'EMF (puissance returnée sans être sortie) du woofer de s'écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produitant une qualité sonore supérieure.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


REMARQUE
Lors de la realisation de connexions en mode double amplificateur, veillez a retirer la tole ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
54
Télécommande
Index

Contents
xions
ages Conseils Annexe
Exclusif 9.1 canaux ^+ reproduction a 2 canaux des enceintes
Vou puez c n t 1 t 2 t 9.1. e i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0


Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
55
Télécommande
Index


Reproduction exclusive 7.1 canaux + enceintes pour reproduction 2-canaux (connexion bi-amp)
Vou puez conner des haut-parleurs utilisés exusivement avec la lecture sur 2 canaux, qui sont utilisés pour les modes Direct et Stereo, et les enceintes utilisées exclusively pour la reproduction multi-canaux 7.1. Vou pouze utilise la connexion bi-amp pour les enceintes exclusivement utilisées pour la lecture sur 2 canaux. Les enceintes utilisees exclusively pour la lecture multi-canaux et les enceintes utilisees exclusively pour la lecture sur 2 canaux sont automatquement changees pendant la lecture en accord avec le mode son.


Affichage

56



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Reproduction 7.1 canaux + enceintes avant du deuxième apparéil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


Panneau avant
nage
Panneau arrête
57
Télécommande
Contents
xions
ages Conseils Annexe
Reproduction 7.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux ZONE2 (ou ZONE3)
Ce type de configuration lit le format 7.1 canaux pour la MAIN ZONE et le format 2 canaux dans la ZONE2.
(Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 plujot que la ZONE2 (Mode affectation : 7.1p + ZONE3)).
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.



Panneau avant
hage
Panneau arrière
58
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
□ Reproduction 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + reproduction 2- canaux (ZONE2)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et le format 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE.



Panneau avant
hage
Panneau arrête
59
Télékommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Reproduction 5.1 canaux (MAIN ZONE) + reproduction 2 canal (ZONE2) + reproduction 2 canal (ZONE3)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et le format 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3.


Panneau avant
hage
Panneau arrête
60
Télécommande



□ Reproduction 7.1 canaux (MAIN ZONE) + reproduction 1 canal (ZONE2) + reproduction 1 canal (ZONE3)
Ce type de configuration lit le format 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et le format 1 canal (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.





61




Dolby Atmos
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Dolby Atmos.
Système de canaux 11.1
Cette configuration du système lit le format 11.1 canaux à l'aide d'un amplificateur de puissance externe.





62




Système de canaux 9.1
Cette configuration utilise uniquement cet apparéil pour la lecture Dolby Atmos.


Panneau avant
nage
Panneau arrriere
63
Télécommande
Index

Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
Systeme 9.1/10.1 canaux
L'enceinte supérieure surround est facultative pour Auro-3D. Raccordez un amplificateur externe à la pré-sortie du subwoofer 2 pour bénéficier des 10.1 canaux de Auro-3D.


Panneau avant
nage
Panneau arrriere
64
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe
■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe
Vou puez utiliser cet appareil comme un preamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance a chaque canal, la realite du son peut etre ameliorée.
Selectionne la borne a utiliser et branchez l'appareil.


Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la a la borne du canal gauche (G).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
65
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un télévisur sur cet apparil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparil via le cable HDMI.

"Connexion 1: Televiseur equipe d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.67)
"Connexion 2: Televiseur equipe d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.68)
"Connexion 3: Televiseur non équipé d'une borne HDMI" (p.69)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
66
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion 1 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC. (p. 196)


Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR 1.



67



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
68
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI
Utilisez un cable video composante ou un cable video pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
69
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de trois types de bornes d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que you souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 71)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 72)
- "Connexion d'un caméoscope video ou d'un console de produits" (p. 73)
- Connexion d'une platine" (17 p. 74)

Connectez les dispositifs a cet apparieil comme indique par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/vidoe de cet apparieil.
- La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN,VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir "Affectation des entrées" pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 205)
Pourire des signaux audio qui sont entres dans cet appareil sur une TV connectee en HDMI, dans le menu reglez "Sortie audio HDMI" sur TV. (195)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
70
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Panneau avant
nage
Panneau arrriere
71
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Panneau avant
nage
Panneau arrriere
72
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un caméscope video ou d'un console de jours
Cette explication utilise la connexion avec un caméoscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture a cet apparil, tel qu'un camescope video ou une console de yeux.

Panneau avant
nage
Panneau arrête
73
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'une platine
Cet appareil est compatible avec les platines equipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tete MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produit lorsque vous selectionnez la source d'entrée "Phono" sur cet apparil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet apparéil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuliez notes que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
74
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion d'un périhérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux
Voue puez conneter cet appareil a un dispositif exter disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprecier musique et video. Pour tire l'entree de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, reglez "Mode d'entree" (p.208) sur "7.1CH IN".


Le signal video peut etre connecte comme le serait un lecteur DVD. "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 72)



75



Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (p. 88) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 93).


Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnement ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
Nutilise pas de cables dextension pour connecter un dispositif de memoire USB. Ceux-ci neuent causer des interfrences radio avec les autres appareils
Panneau avant
hage
Panneau arrête
76
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Modèlesd'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano

Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Connexion d'une antennne FM/AM
Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission, fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 102))

Si vous ne parvenez pas à receiveoir un signal radiodiffuse de bonne qualite, nous vous recommendons d'installer une antenne exterieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez achete l'appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

Antenne à boucle AM (fournie)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
78
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Utilisation de l'antenne à boucle AM
Antenne fixe au mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à "Montage de l'antenne à boucle AM".

Montage de l'antenne à boucle AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Panneau avant
hage
Panneau arrière
79
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs media
Lecture de musique a partir de services de diffusion en ligne - Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
80
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir "Config. Wi-Fi" (p. 250) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil.

Panneau avam
hage
Panneau arrête
81
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
■ Execution d'opérations par télécommande sur cet appeareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un recepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet apparéil à l'aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l' apparéil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l' apparéil avec la télécommande.
Dans ce cas, désactiver la fonction de réception de signal de la télécommande ("Fonction de verrouillage à distance" (p. 164)).

■ Connexion à distance d'appareils Marantz
Si vous utilisez un apparéil Marantz autre que cet apparéil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l' apparéil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un cable monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
82
Télécommande



Prises DC OUT
Lorsqu'un appeareil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le metre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appeareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

REMARQUE
- Utilisez un cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez pas un cable stéreo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée.



83



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
84
Télécommande


| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| ■ Contenu | Lecture audio/service en réseau | ||||
| Utilisation basique | Écoute de Radio Internet 112 | ||||
| Mise sous tension 86 | Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 116 | ||||
| Sélection de la source d'entrée 86 | Visionner des photos sur le site Flickr 120 | ||||
| Réglage du volume 87 | Fonction AirPlay 124 | ||||
| Coupure temporaire du son (Sourdine) 87 | Fonction Spotify Connect 127 | ||||
| Sélection d'un mode d'écoute 139 | Fonctions pratiques | ||||
| Lecture d'un apparuel | Fonctions pratiques 128 | ||||
| Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 87 | Fonction de contrôle HDMI 154 | ||||
| Lecture du contenu d'un iPod 88 | Fonction de minuterie sommeil | 155 | |||
| Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 93 | Fonction de sélection intelligente | 157 | |||
| Lecture d'un périphérique Bluetooth 98 | Fonction de verrouillage du panneau | 162 | |||
| Écoute de diffusion FM/AM 101 | Fonction de verrouillage à distance | 164 | |||
| Allumage/Extinction de l'éclairage | 165 | ||||
| Autres fonctions | |||||
| Fonction de contrôle Internet | 160 | ||||
| Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) | 166 | ||||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
85
Télécommande
Index

Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de seLECTION de la source d'entrée lorsqu' l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Selection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitatione peut etre selectionnee directement.

Vous pouvez également selectionner la source d'entree en tournant INPUT SELECTOR sur I'appareil principal.



86



Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour regler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE 品
"MUTE"s'affiche sur I'ecran.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 186)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouverez ci-dessus la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER 日 pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
Lecture du contenu d'un iPod

- Vous pouze utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (p. 77).
- Voir "Fonction AirPlay" (124) pour savoir comment dire un fjichier musical sauvégarde sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet apparéil via le réseau.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
88
Télécommande
Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 76)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".
"Browse from iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour dire de la musique.

- "Mode navig. iPod" possé de deux modes, "À partir de l'iPod" et "À l'écran". "À partir de l'iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig. iPod" (e p.90).
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
- Opérations accessibles dans le menu des options
Cela peut être utilisé lorsque le "Mode navig. iPod" (p. 90) est réglé sur "À partir de l'iPod".
“Réglages Mode navig. iPod" (1 p. 90)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (Lp. 134)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 136)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 137)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
89
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
es Consells Anneke
Dans ce mode, plusieurs listes et écans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisiez des fichiers sur l' iPod.
Cette section décrit la manière de dire les plages de l'IPod en "A I'ecran".
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran Mode navig. iPod s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode navig. iPod | À partir de l'iPod | À l'écran | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparéil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
*Seul le son est lu.
| Touches de commande Fonction | |
| ► | Lecture |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précedent / Suivant |
| ←→ | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| △∇ | Précedent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
| HOME Revenir a l'ecran d'accueil | |
- Les actions des touches de fonction peuvent varier.

-
L'affchage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" régle sur "À l'écran".
-
Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "." (point).
4 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
90
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
- Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régle sur "À l'écran". (p. 90)
"Réglages Mode navig. iPod (p. 90)
Lecture repetee (p. 92)
"Lecture aléatoire" (p. 92)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 134)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 136)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
91
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Lecture repétée
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Repeter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilize pour selectionner le mode Lecture repétée.
| Arrêt(Défaut) : | Le mode de lecture repétée estannulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture estrepété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en coursde lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" définir sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt(Défaut): | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes lesplages dans le dossier de lectureactuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est selectionné de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

hage
Panneau arrête
92
Télécommande



Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Les types de format audio/video et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.
Voir "Lecture d'un dispositif mémoire USB" pour plus de détails. (p. 307)
WMA
MP3
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG



93



Contents Connexions
Réglag
e
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 76)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précedent / Suivant |
| ←→► | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| △∇ | Précedent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
| HOME Revenir a l'ecran d'accueil | |

Lorschun'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparueil avec le dispositif mémoire USB en question.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
94
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repetee" (p. 129)
"Lecture aléatoire" (p. 129)
"Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 131)
Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p.132)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 133)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 134)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 136)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 137)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
95
Télécommande



Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périhériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparuiement et en connectant cet apparéil à l'aide du périhérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.



96



Contents Connexions
Réglag
e
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth sur cet apparéil, le périhérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Préparez la lecture.
① Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/Réseau local sans fil aux connecteurs de l'antenne Bluetooth/Réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (12 p. 27)
② Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariement automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'écran de l'appareil.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.
- Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'appareil.
Effectuez la connexion avec le pérophérique Bluetooth à proximé de l'appareil (environ 1 m).

Lors de la connexion d'un deuxième péripérisque Bluetooth, maintenez enforcé Bluetooth pendant environ 3 secondes ou scélectionné "Mode de couplage" dans le menu d'options pour apparier le péripérisque. (p. 100)
- Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périhériques Bluetooth.
Lorsqu'un 9e périhérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périhérique enregistré.
- Quand un numero apparait sur I'ecran de cet apparieil, vérifie qu'il s'agit du même numero que celui representé sur I'ecran de I'apparieil Bluetooth, puis selectionnez "Appariement" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparieil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du péripérisque Bluetooth.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
97
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de dire de la musique.
- La fonction Bluetooth du périhérique Bluetooth doit être activée
L'appariement doit être terminé
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
L'appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé.
2 Demarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
Le périhérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
| Touches de commande Fonction | |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Préçédent / Suivant |
| ←→▶ | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| △∇ | Préçédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entrée sera automatiquement commutée à "Bluetooth" si un périphérique Bluetooth est connecté.
Lorsque les parametres "Contrôle IP" de cet apparéil sont réglés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de veille, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatique. (Cp. 253) - Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "." (point).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
98
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périhérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périères Bluetooth.
- Selon le type de périphérique Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est coupé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
- Opérations accessibles dans le menu des options
Appariement avec le Mode de couplage (p. 100)
"Lecture repétée" (p. 129)
"Lecture aléatoire" (p. 129)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R p. 134)
"Reglage du tonalite (Tonalite) (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 136)
Lecture de la meme musique dans toutes les zones (Toutes zones stereo) (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
99
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
Apparlement avec le Mode de couplage
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l' apparéil.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode de couplage", puis appuyez sur ENTER.
L'appareil passera en mode d'apparlement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsque son nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

- Quand un numero apparait sur l'écran de cet apparéel, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l'apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Appariement" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéel.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
100
Télécommande



Écoute de diffusion FM/AM

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute de diffusion FM/AM
1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antennne FM/AM" (p. 78))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".

[ Afficheur de cet apparéil ]
01 FM 9750mHz
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.
Cela affiche la bande de reception de I'ecran d'entree.
5 Utilize pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.
FM: Pour écouter une station FM.
AM: Pour écouter une station AM.
6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de chercher les stations manuelle à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utiliseze le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
| Touches de commande Fonction | |
| TUNE +, - Sélectionne la station radio (haut/bas) | |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélectionne les stations radio préréglées |
| 0 - 9 | Sélection de canal préréglé/ Syntonisation directe de fréquence |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
102
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)" (104)
-RechercheRDS" (p.104)
"Recherche PTY" (19 p. 105)
- "Recherche TP" (12 p. 106)
"Texte Radio (p. 106)
"Modification du mode de syntonisation (Mode Reglage)" (p. 107)
"Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)" (p. 107)
"Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)" (p. 108)
"Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglée)" (p. 109)
"Saut des stations radio preréglées (Passer preréglage)" (p. 110)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R p. 134)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p.136)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
103
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entre directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.
3 Utilisez ou 0-9 pour selectionner un nombre, puis appuyez sur .
- Si est appuyee, I'entree precedente est immediatement annulée.
4 Repetez l'etape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

Si vous utilisez < > dans les 5 secondes suivant I'affichage du nom de la station de diffusion sur I'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
104
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Affaires courantes | FINANCE | Finance |
| INFO | Informations | CHILDREN | Programme pour enfants |
| SPORT | Sports | SOCIAL | Affaires sociales |
| EDUCATE | Education | RELIGION | Religion |
| DRAMA | Drame | PHONE IN | Entrée de téléphone |
| CULTURE | Culture | TRAVEL | Voyages |
| SCIENCE | Science | LEISURE | Détente |
| VARIED | Divers | JAZZ | Musique jazz |
| POP M | Musique pop | COUNTRY | Musique country |
| ROCK M | Musique rock | NATION M | Musique nationale |
| EASY M | Musique pour tous | OLDIES | Classique légère |
| LIGHT M | Vieux titres | FOLK M | Classique |
| CLASSICS | Musique folk | DOCUMENT | Autres musiques |
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaite.
4 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
105
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
106
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Modification du mode de symponisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto: Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable.
Manuel: Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégle.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prérégler.
- Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

La mémoire de préréglage est écrasée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
107
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)
Vous pouvez prerégler vos stations radio préféérées afin de les retrouver plus facilement.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 102))
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilisez ou 0-9 pour selectionner le canal a prerégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
Pour prerégler d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.
Écoute des stations prérgéées
1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ ou 0-9 pour sélectionner le canal préregle voulu.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
108
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio prérgée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom prépréglé s'affiche.
3 Utilisez pour Sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio a nommer, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le Nom prépréglé s'affiche.
- Si vous sélectionné “Param. défaut”, l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 178).
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
109
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Executez la mémoire de prépréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutilles.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer prereglage", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Passer prépréglage" s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
① Utilisez pour SéLECTIONNER le groupe de stations radio à ignorer.
(2) Appuyez sur pour seLECTIONner "Régl. - * sur Passer", puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné “-*”.
(*estlenumberdugroupeselectionne.)
Pour définiR les stations à ignorer par stations
① Utilizez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilise pour Sélectionner la station radio à ignorer.
③ Utilize < pour selectionner "Passer". La station selectionnee ne s'affiche pas.
4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
110
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Annulation du saut préréglé
1 Utilize pour selectionner un groupe contenant une station d'émission pour annuler le saut tandis que l'écran "Preset Skip" s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilize pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
L'option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
111
Télécommande



Écoute de Radio Internet

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Écoute de Radio Internet
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (1 p. 80))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
| Nom du pays : | Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparèil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparèil peut écouter. |
| Stations Recommendées : | Affiche les stations Radio Internet recommandées. |
| radiomarantz.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris" (€ 2 p. 115). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Lectures récentes". |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (€ 2 p. 178). |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
113
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Touches de commande Fonction
| Lecture | |
| Arrêt | |
| ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
| HOME Revenir a l'ecran d'accueil | |

- L'affichage passée du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Les caractères qui ne peuvent pas etre affichés sont replacés par ". (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.
- Opérations accessibles dans le menu des options
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 131)
Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama) (p. 132) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (R 134)
"Reglage du tonalite (Tonalite)" (p. 135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 136)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
114
Télécommande


Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviedez difficultés à tracer la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet concu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser libre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. ("Informations" (p. 249))
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
2 Accedez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".
4 Entre que la photo ne me fait pas de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de?
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnéz la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz.com" (p. 113) avec cet apparéil.

Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
115
Télécommande



Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
- Les types de format audio/video et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 309).
WMA
MP3
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG



116




Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les parametes qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, veiliez a appliquer ce parametre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Marantz SR7009".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suívez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur I'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Marantz SR7009", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l'étépe 3, Sélectionné I'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparèils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
117
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
ke
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour dire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 80))
② Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez < > pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à litre, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande Fonction | |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| ←→ | (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
| HOME Revenir a l'ecran d'accueil | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
118
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fisquier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent ettre affichees pendant la lecture du fisquier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
- La durée nécessaire à l'affichage des fischiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelettre ne fonctionne pas correctement.
- Opérations accessibles dans le menu des options
“Lecture repétée" (129)
"Lecture aléatoire" (p. 129)
-Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)"(p.131)
"Lecture simultanee de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 132)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 133)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 134)
"Réglagedutonalité(Tonalité)"(p.135)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 136)
- Reglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (p. 137)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 138)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
119
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Visionner des photos sur le site Flickr

- Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser cet appeareil pour regarder des photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
- Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
120
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 80))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez le nom d'écran que vous souhaitez ajouter à "Contact" (nom d'écran : nom d'utilisateur que vous souhaitez voir).
- Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 178).
6 ÀpRES avoir saisi le "Contact", appuyez sur "OK".
Le nom d'écran est ajoute à "Contact" et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiche sur I'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saississez un nom d'écran qui n'este pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour selectionner le nom d'écran ajoute à "Contact", puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
121
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
8 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Favorites : | Permet d'afficher les photos préféries de l'utilisateur spécifique. |
| Photostream : | Permet d'afficher une liste de photos partagées. |
| PhotoSets : | Permet d'afficher la liste du dossier (album photo). |
| Contacts : | Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts. |
| Remove this Contact : | Efface un utiliser des contacts Flickr. |
| Add this Contact : Ajoute un utiliser des contacts Flickr. | |
9 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnée s'affiche.
| Touches de commande Fonction | |
| ENTER Lecture | |
| ■ | Arrêt |
| ENTER | Lecture |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
| HOME Revenir a l'ecran d'accueil | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
122
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Visionner toutes les photos sur Flickr
1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Interestingness : | Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. |
Recent: Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text: Permit de searcher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnée s'affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas etre affichables.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
123
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent êtrelus sur cet apparéil via le réseau.

- s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entree va basculer sur "Online Music" au demarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur <loi en choisisant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
124
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle IP" sur "Toujours actif" pour cet apparéil. (p. 253)
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner I'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va etre transmise en continu vers cet appeareil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
125
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous pouze utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitue au niveau sonore regle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Voudevez baisser le volume de I'iPhone, de I'iPod touch, de I'iPad ou diTunes avant de lancer la lecture, puis le regler au niveau adequat.
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Vou puez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appeareil.
1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des régles d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
126
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect.

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou appareil iOS.
Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous nevez d'abord vous inscrite au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur I'icone 念 pour selectionner I'appareil.

La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
127
Télécommande



Fonctions pratiques

Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent etre utilisées pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
128
Télékommande


Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Lecture repétée
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilize pour selectionner le mode Lecture repeteed.
| Arrêt (Défaut) : | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Ce paramètre ne peut pas être régé si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
129
Télékommande


Lecture aléatoire
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt(Défaut): | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes lesplages dans le dossier de lectureactuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquient, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Ce paramètre ne peut pas être régle si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Enregistrement dans les favorsis
Vous pouvez enregister un total de 100 favors.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris"
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner " Favorites", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le contenu à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
130
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Suppression de contenu ajouté aux favoris
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner " Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélection est suprimé des favors.
- L'écran returne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)
Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'ecran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK". Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 178).
4 Utilisez pour selectionner le contenu à dire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencer par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
Télékommande



Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)
Sources d'entrée prises en charge : USB
1 Lisez une image fixe.
Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (p. 94)
2 Lisez un fichier musical. (p. 94)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Lisez une image fixe.
Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 116)
- Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (p. 120)
2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet. (p. 112, 116)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
132
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Réglage de l'intervalle du diaporama
Vouss pouvez dire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama.
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1 Pendant que la liste est affichee, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour définir la durée d'affichage.
Arret:Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s Reglez la durée d'affichage d'une seule image lors de (Defaut: 5s): la lecture d'images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.

Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflétés pour toutes les sources d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
133
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
es Consells Anneke

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran de réglage du niveau du canal s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilisez pour régler le volume.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

- Sélectionnez "Réinitialisez" et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0.0 dB" (Défaut).
- Le volume du casque audio peut être régle lorsques des écouteurs sont connectés.
- Les réglages "Réglage niv. Canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ceci que pour les encéintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas regler ceci lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est règlice sur "TV". (p. 195)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
134
Télécommande


Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Tonalité s'affiche.
3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt L'ecture sans réglages de tonalité
(Defaut): L'etat sans regiages de tonaire.
4 Sélectionnez "Marche" à l' étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.
Graves: Réglage des graves.
Aigus: Reglage des aigus.
5 Utilize pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.
- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Cet element ne peut pas etre defini lorsque "Dynamic EQ" est regle sur Marche. (p.187) - Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV". (p. 195)
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
135
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)
Cet apparéil peut afficher des videos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir cei pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / Tuner / Online Music / Bluetooth / Phono
- Ce réglage est impossible lorsque l'une des bornes video, HDMI ou video composante est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect. Video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Sélect. Video".
Arret
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marche: Active mode Select. Video.
4 Si vous selectionnéz "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et selectionnéz "Source".
5 Appuyez < pour selectionner la source d'entree pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

Les réglages "Select. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
136
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)
Sources d'entrée prises en charge: CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / iPod/USB / Online Music / CD / TV Audio
- Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, video composante ou video n'est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode photo.
| Arrêt: | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil. |
| Standard: | Mode standard adapté à la plupart des environments de visualisation de salon. |
| Film: | Mode adapté à la visualisation de films dans une rpèceASF: Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming: | Mode adapté à des sources video à faible débit. |
| ISF Day: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une rpèce éclairée pendant la journée. |
| ISF Night: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une rpèceASF: Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
| Personnalisé: | Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
4 Appuyez sur ENTER.

Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
137
Télécommande


Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)
Voupeuze lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanement dans la ZONE2 et la ZONE3 (autres pieces).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Les sources d'entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées à la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéreo.
- Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 et ZONE3 participent à Toutes zones stéreo, appuyez sur Entrée pour découvert la case puis appuyez sur "Demarrer".
■ Arrête le mode “Toutes zones stéreo”
1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéreo, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
- En mode "Toutes zones stéreo", seuils les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
Lorsque "Sortie audio HDMI" est defini sur "TV", le mode Toutes zones stéroid n'est pas disponible. (p. 195)
Lorsque "Mode d'entrée" est regle sur une valeur autre que "7.1CH IN", l'ensemble des zones stéreo est disponible. (p. 208)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
138
Télécommande



Sélection d'un mode d'écoute

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet apparéil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.



139



Selection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
MOVIE: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de peux.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME ménorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné precedemment, le mode audio approprié correspondant au contentu est sélectionné automatiquement.
- Ceci peut également être régé en appuyant sur MOVIE, MUSIC ou GAME sur l'unité principale.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent etre selectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode audio.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le bias dans mode que vous préférez.

[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé
Panneau avant
hage
Panneau arrête
140
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".
La lecture en direct commence.

Lorsque les signaux DSD sont Ius, "DSD Direct"s'affiche.
- Ceci peut également être régé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son deILAmeure qualite que dans le mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit video analogue. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualite sonore.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le témoin PURE DIRECT s'allume.

- En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
Tonalité (p. 135)
M-DAX (p.184)
• MultEQ®XT32 (v p. 187)
Dynamic EQ (17 p. 187)
Dynamic Volume (p. 188)
EQ Graphic (p. 190)
- Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
REMARQUE
- Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
- Lorsque le mode Pure Direct a ete selectionne, I'affichage s'eteint apres environ 5 secondes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
141
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et Sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto". La lecture surround auto démarre.

Ceci peut également être régèle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
142
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio Description | |
| Dolby Surround | Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour éndentre diverses sources en canaux multiples naturels et réalisistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
| Dolby Digital Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. | |
| Dolby TrueHD Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. | |
| Dolby Digital Plus Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. | |
| Dolby Atmos Ce mode peut être selectionné lors de la lecture d'un contenu code avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour creator un champ acoustique tridimensionnel. | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
143
Télécommande
Contents
Connexions
are
Eils Annex
Mode audio DTS
| Type de mode audio Description | |
| DTS Neo:X | Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour生存 une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum. Le mode "Music" est particulièrement adapté pour生存 la musique, le mode "Cinema" est idéal pour la lecture de films et le mode "Jeu" convient aux yeux. |
| DTS Surround Vous pouvez seLECTIONner ce mode lorsque vous lisiez des sources enregistrées en DTS. | |
| DTS ES Dscrt6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète et le comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES Mtrix6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparil et le sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). |
| DTS 96/24 Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisiez des sources enregistrées en DTS 96/24. | |
| DTS-HD Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisiez des sources enregistrées en DTS-HD. | |
| DTS Express Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisiez des sources enregistrées en DTS Express. | |
- La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrrière" n'est pas mis sur "Aucun". (R 2 p. 238)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
144
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mise à niveau (Auro-3D)
Mode son Auro-3D
| Type de mode son Description | |
| Auro-3D | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour creator une sortie audio tridimensionnelle à l'aide de la hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour creator des sons tridimensionnels hautement réalisistes. |
| Auro-2D Surround | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour creator un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
145
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio Description
Multi Ch In Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio Audyssey DSX
Type de mode audio Description
Audyssey DSX® (A-DSX)* Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
- Peut être sélectionné lorsqu'un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant”, et qu'un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Centrale” dans “Config. enceintes”. (ICP p. 237)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
146
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio original
| Type de mode audio Description | |
| Multi Ch Stereo Ce mode permiete de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéreo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrêté (si connectées). | |
| Virtual | Ce mode vous permet de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéreo. |
Mode audio auto
| Type de mode audio Description | |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passag automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisé. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du nombre de canal correspondant. |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
147
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode audio stereo
| Type de mode audio Description | |
| Stereo Ce mode lit l'audio stéroye 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio Description | |
| Direct Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. | |
| Pure Direct Ce mode lit un son | de qualité encore plus élevé que le mode "Direct". Les circuits suivants sont à l'arrêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
148
Télécommande
Contents
Connexions
are
Eils Annex
Le mode son qui peut être seLECTIONné pour chaque signal d'entrée
- You pouze selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres sur." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 180)
| Signal d'entrée Mode son | Mode son | |||
| MOVIE MUSIC GAME | ||||
| 2 canaux *1 | Stereo | O O O | ||
| Dolby Surround | O O O | |||
| DTS Neo:X Cinema *2 | O | |||
| DTS Neo:X Music *2 | O | |||
| DTS Neo:X Game *2 | O | O | ||
| Multi Ch Stereo | O O O | |||
| Virtual | O O O | |||
*1 2 canaux comporte également une entree analogue.
*2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1 ou 9.1 canaux. Vous ne pouvez pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les encêntes avant.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
149
Télécommande


Contents
Connexions

Eils Annexes
| Signal d'entrée Mode son | Mode son | |||
| MOVIE MUSIC GAME | ||||
| Multi-canaux *3 | Stereo | O O O | ||
| Dolby Digital | Dolby Digital | O O O | ||
| Dolby Digital + Dolby Surround | O O O | |||
| Dolby Digital A-DSX *4 | O O O | |||
| Dolby Digital + Neo:X Cinema | O | |||
| Dolby Digital + Neo:X Music | O | |||
| Dolby Digital + Neo:X Game | O | |||
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | O O O | ||
| Dolby TrueHD + Dolby Surround *5 | O O O | |||
| Dolby Atmos*6 | O O O | |||
| Dolby TrueHD A-DSX * 4 | O O O | |||
| Dolby TrueHD + Neo:X Cinema | O | |||
| Dolby TrueHD + Neo:X Music | O | |||
| Dolby TrueHD + Neo:X Game | O | |||
*3 Certains modes audio ne sont pas selectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entree. Pour plus de details, voir "Types de signaux d'entree et modes audio correspondants" (Tp 317).
^4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^圆 , ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (p. 189)
5 Peut être seLECTIONné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos.
*6 Peut être sélectionné lorsqu'le signal d'entrée contient Dolby Atmos.

hage
Panneau arrête
150



Contents
Connexions
are
Eils Annex
| Signal d'entrée Mode son | Mode son | |||
| MOVIE MUSIC GAME | ||||
| Multi-canaux*3 | Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | O O O | |
| Dolby Digital Plus + Dolby Surround*5 | O O O | |||
| Dolby Atmos*6 | O O O | |||
| Dolby Digital Plus A-DSX *4 | O O O | |||
| Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema | O | |||
| Dolby Digital Plus + Neo:X Music | O | |||
| Dolby Digital Plus + Neo:X Game | ||||
| Dolby Atmos Dolby Atmos | O O O | |||
| DTS | DTS Surround | DTS Surround | O O O | |
| DTS ES Dscrt 6.1 | O O O | |||
| DTS ES Mtrx 6.1 | O O O | |||
| DTS 96/24 | O O O | |||
| DTS + Dolby Surround | O O O | |||
| DTS Surround A-DSX *4 | O O O | |||
| DTS + Neo:X Cinema | O | |||
| DTS + Neo:X Music | O | |||
| DTS + Neo:X Game | ||||
3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (« » p. 317).
4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (p. 189)
5 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos.
6 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.

hage
Panneau arrête
151



Contents
Connexions
are
Eils Annex
| Signal d'entrée Mode son | Mode son | |||
| MOVIE MUSIC GAME | ||||
| Multi-canaux *3 | DTS-HD /DTS Express | DTS-HD HI RES | OOO | |
| DTS-HD MSTR | OOO | |||
| DTS-HD MSTR A-DSX *4 | OOO | |||
| DTS Express | OOO | |||
| DTS Express A-DSX *4 | OOO | |||
| DTS-HD + Dolby Surround | OOO | |||
| DTS-HD HI RES A-DSX *4 | O | O | ||
| DTS-HD + Neo:X Cinema | O | |||
| DTS-HD + Neo:X Music | O | |||
| DTS-HD + Neo:X Game | O | |||
| Multi-canaux PCM | Multi Ch In | OOO | ||
| Multi Ch In 7.1 | OOO | |||
| Multi In + Dolby Surround | OOO | |||
| Multi In A-DSX *4 | OOO | |||
| Multi In + Neo:X Cinema | O | |||
| Multi In + Neo:X Music | O | |||
| Multi In + Neo:X Game | O | |||
| Multi Ch Stereo | OOO | |||
| Virtual | OOO | |||
3 Certains modes audio ne sont pas séLECTIONNables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (Léger p. 317).
4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (p. 189)
Mise à niveau (Auro-3D)
| Signal d'entrée Mode son | Mode son | |||
| MOVIE MUSIC GAME | ||||
| 2 canaux *1/multicanal *3 | Auro-3D*7 | XXXX | ||
| Auro-2D Surround* 8 | XXXX | |||
1 2 canaux compte également une entree analogue.
3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (Té à p. 317).
7 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n'inclut pas d'enceintes avant-haut.
8 Vous ne pouvez pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
Panneau avam
hage
Panneau arrête
152
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Un décodeur Dolby Digital Plus, "Dolby D +" s'affiche.
Indique un décodeur qui génére une sortie audio.
- "DOS" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
153
Télécommande


Fonction de contrôle HDMI
Un ajout recent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 196)
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparéils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si I'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Reglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectee à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéilonneu si en veille.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas jourer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Verifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI. - Lorsqu'elle est utilisé alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
154
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
Xe
Fonction de minuteserie sommeil

Voussoupiezfaire en sorte que I'appareilse mette automatiquement en veillea la fin d'un délambdaprogramme.Ceci est pratique pour la visualisation etI'ecouteavantdallersecoucher.Lafonctiondeminuterie sommeilest régable pour chaque zone.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
155
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN", "ZONE2" ou "ZONE3".
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
L'indicateur de veille s'allume sur l'affichage et la minuterie commeil demarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour selectionner "Off".
Le témoin de veille sur l'écran s'eteint.

Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
La fonction de minutesie sommeil ne peut pas metre hors tension les matériels raccordes a cet apparieul. Pour mesure ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directement les minutesies de mise en veille de chacun des apparieuls.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
156
Télécommande



Fonction de selection intelligente

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN", "ZONE2" ou "ZONE3".
2 Appuyez sur SMART SELECT.
Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de chaque fonction de seLECTION rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
【MAIN ZONE】
| Bouton Source d'entrée Volume | |
| SMART SELECT 1 CBL/SAT 40 | |
| SMART SELECT 2 Blu-ray 40 | |
| SMART SELECT 3 Media Player 40 | |
| SMART SELECT 4 Online Music 40 |
[ZONE2]/[ZONE3]
| Bouton Source d'entrée Volume | |
| SMART SELECT 1 CBL/SAT 40 | |
| SMART SELECT 2 Blu-ray 40 | |
| SMART SELECT 3 Media Player 40 | |
| SMART SELECT 4 Online Music 40 |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
158
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cédssous.
Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑨ peut être ménorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être ménorisé pour ZONE2 et ZONE3.
① Source d'entrée (p. 86)
② Volume (p. 87)
③ Mode son (p. 139)
4 Audyssey (Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey LFC™) (p. 186-189)
⑤ “M-DAX” (p. 184)
⑥ "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre a la source d'entrée (Reglage niv. Canal)" (p. 134)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 136)
⑧ "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (15 p. 137)
9"Sortiedviedo" (p.195)

Maintenez enforcé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorsée.
- Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN", "ZONE2" ou "ZONE3".
3 Maintenez enforcé le SMART SELECT souhaité jusqu'à ce que "Smart Memory", "Z2 Smart Memory" ou "Z3 Smart* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
* a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enfoncé.
■ Modifier le nom de seLECTION intelligente
Le nom de selection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Noms sélect.
choix" (1p.260).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
159
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrcler cet appeareil a partir d'un ecran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.


- Cè apparéel et l'ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (F-P, 80))
- En fonction des paramétres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramétres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Reglez le paramètre "Contrôle IP" sur "Toujours actif". (p. 253)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 249)

3 Ouvrez le navigateur Internet.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
160
Télécommande


4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.


- Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différences paramétrés de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur.
- Pour mémoriser les réglages, cliquez sur "Save" sur l'écran du menu de configuration.
- Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
- Nous vous conseillons d'utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
Panneau avant
hage
Panneau arrête
161
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

Désactivation de toutes les opérations de touche
1 Appuyez sur 品 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en modeVeille.
2 Utilisez ou pour selectionner "P/V LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l'exception de sont désactivées.
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en modeVeille.
2 Utilisez ou pour selectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l'exception de 0 et VOLUME ne sont dépréciées.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
162
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en modeVeille.
2 Utilisez ou pour selectionner "FP LOCK *Off". (* le mode actuellément activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

Meme si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouze utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
163
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un recepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activee, vous ne pouvez pas effectuer des operations avec la telecommande.
Par default, cette fonction est désactivée.

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
1 Appuyez sur 品 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en modeVeille.
2 Utilisez ou pour selectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Activation de la fonction du capteur à distance
1 Appuyez sur ① tout en maintainant les touches BACK et ENTER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez ou pour selectionner "RC LOCK *Off". (* le mode actuellement activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
164
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
Allumage/Extinction de l'éclairage

Eclairage
Vous pouvez allumer ou eteindre I'eclairage sur I'affichage principal. Le reglage par defaut est sur "Allumage".
1 Appuyez et maintenez la touche DIMMER enforcée sur l'appareil principal pendant 3 secondes.
- Effectuez la même procEDURE si vous souhaitez changer à nouveau les réglages.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
165
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée)
Vou puez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu video et audio dans une piece (ZONE2 et ZONE3) différente de la piece ou se trouc cet apparil (MAIN ZONE).
Vou puez lire simultanement la mme source a la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vou pouze ealment dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour dire un contenu video et audio dans ZONE2 et ZONE3.
- Connexion via la borne HDMI ZONE2 (1 p. 166)
- Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte (p. 167)
- Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs externes (p. 169)
■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2
Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez dire un contenu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).


Lorsqu'une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont régles sur la même source d'entrée, l'audio de la MAIN ZONE peut être mélange sur 2 canaux audio.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
166
Télécommande



■ Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte
Lorsque "Mode affectation" dans le menu est defini sur l'une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3. (1 p. 220)
Mode affectation: 7.1p + ZONE2

Mode affectation: 7.1p + ZONE3

Panneau avant
nage
Panneau arrière
167
Télékommande


■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et l'amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet apparil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
169
Télécommande
Contents Connexions
Réglages Consels Anneke

Le signal audio analogique et le signal d'entree PCM a 2 canaux a partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent ete rejoues dans la ZONE2.
Si you souhaitez dire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2,reglez "Audio HDM sur PCM. (p.258) les signaux PCM des 2 canaux sont emis a partir d'un appeareil connecte à la source d'entree selectionnee pour la ZONE2 et peuvent etre luc dans la ZONE2.
Dans ce cas, l'audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont regles sur la meme source d'entree. Toutefois, en fonction de I'appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas etre converti en PCM, meme si ce parametre est configuré.
Le signal audio analogique et le signal d'entree PCM a 2 canaux a partir des numeriques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent etre rejoues dans la ZONE3.
Lorsque "Sortie vid.composantes" dans le menu est defini sur "ZONE2", la borne de sortie video composante transmet la video de la ZONE2. (p. 202)
L'ecran du menu n'est pas transmis dans la ZONE2.
Panneau avant
hage
Panneau arrriere
170
Télécommande

Lecture dans ZONE2/ZONE3

1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "ZONE2" ou "ZONE3".
2 Appuyez sur POWER pourmettre sous tension l'alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin multizone sur l'écran s'allume.
- I est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur I'appareil.
3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à litre.
Le signal audio de la source selectionnee est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE SELECT. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE SELECT, la source d'entrée change.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
171
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Réglage du volume
Utilizez VOLUME▼ pour régler le volume.
L'option "Limite volume" est reglee sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 259)

Selectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE SELECT sur l'appareil principal pour régler le volume.
Coupuretemporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE 品
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 259)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

hage
Panneau arrête
172
Télécommande


Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnelier cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | |
| Audio | Réglage niv Dialog | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. |
| Réglage niv Subw Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. 179 | — | |
| Paramètres surr. Ajusté les réglages du son surround. 180 | — | |
| M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 184 | |
| Délai audio Compense le déçalage entre la video et l'audio. 185 | — | |
| Volume Permet de régler le volumedans dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 185 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFCTM et Audyssey DSX®. | |
| EQ Graphic Utilise l'égalisergraphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 190 | — | |
| Vidéo | Réglages image Ajuste la qualité d'image. 192 | — |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. | |
| Réglages sorties | Paramètre le traitement vidéo. | |
| Sortie vid.composantes | Permet de spécifique s'il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. | |
| Affichage à l'écran | Configure le paramétrage de l'affichage à l'écran. | |
| Format TV | Determine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
173
Télécommande
Index

| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Entrées | Affectation des entrées Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. 205 | — | |||
| Renommer les sources Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. 207 | — | ||||
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 207 | |||
| Niveau des sources Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. 207 | — | ||||
| Sélect. Entrées Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. 208 | — | ||||
| Enceintes | Conf. Audysse® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 209 | ||
| Config. manuelle | Règle manuellement les enceintes ou modifier les paramètres "Conf. Audysse®". | 220 | |||
| Réseau | Informations Affichage des infusions sur le réseau. 249 | — | |||
| Connexion | S'électionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable. | 249 | |||
| Réglages | S'utilise pour configurer manuelle l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy. | 252 | |||
| Contrôle IP | Active la communication réseau en mode Veille. | 253 | |||
| Nom convivial | Le "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 254 | |||
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 254 | |||
| Mode Maintenance | Utilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilisateur final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personalisée. | 255 | |||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrrière
174
Télécommande
| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Général | Langue Modifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur. 256 | — | |||
| ECO Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. 256 | — | ||||
| Config. de ZONE2/Config. de ZONE3 | Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 258 | — | |||
| Renommer zone Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. 260 | — | ||||
| Noms sélection.CHOIC CHANGES le titre d'affichage Noms sélection. CHOIC CHANGES le titre d'affichage Noms sélection. CHOIC CHANGES le titre d'affichage NOMS SÉLECTIONNZÉ LES CONDITIONS D'ACTIVATION DE LA FONCTION DE déclenchement. 260 | |||||
| Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2 | SÉLECTIONNZÉ LES CONDITIONS D'ACTIVATION DE LA FONCTION DE déclenchement. 260 | — | |||
| Afficheur façon Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. 261 | — | ||||
| Informations | Affichage d'informations sur les régles cét appareil, les signaux d'entrée etc. | 261 | |||
| Données d'utilisation | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Marantz. | 263 | |||
| Micrologiciel | Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification. | 264 | |||
| Verrou de config. | Protection des régles contre toute modifications involontaire. | 266 | |||
| Assistant de config. | Démarrez config. ... | Effectuez les régles/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 9 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide” | ||
| Choix de la langue | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||||
| Réglage enceintes | |||||
| Étalandage enceintes | |||||
| Configuration réseau | |||||
| Config. des entrées | |||||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrrière
175
Télécommande
Index


Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN".
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez pour selectionner le menu a regler ou a opérer, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez pour passer au réglage désire.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'objet precedent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.



176



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
Nom prépréglé (p.109)
Recherche textuelle (p. 131)
- Renommer les sources (p. 207)
Nom convivial (p. 254)
- Renommer zone (p. 260)
Noms selec. choix (p. 260)
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Panneau avant
hage
Panneau arrête
177
Télécommande
Utilisation de l'écran-clavier
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères. [Exemple] Écran "Renommer les sources"

2 Utilisez pour selectionner ou .
3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractère que vous voulez modifier.
- À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
4 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
5 Repétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6 Utilisez pour selectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
178
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Dialog
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Réglage niv Dialog
Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marche: Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue.
Niveau
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
-12.0 dB +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Réglage niv Subw
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Réglage niv Subw
Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche: Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arré (Défaut) : Désactive le réglage du niveau du subwoofer.
■ Niveau Subwoofer 1 /Niveau Subwoofer 2
Ces paramètres permettent d'ajuster le volume pour Subwoofer 1 et Subwoofer 2.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

Ceci ne peut pas etre regle quand le mode d'entree est regle sur "7.1CH IN".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
179
Télécommande


Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 313).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages "Paramètres sur." sont mémorisés pour chaque mode son.
EQ cinéma
Attenue doucement la plage des aiguus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
| Marché: | “EQ cinéma” est activé. |
| Arrêt(Défaut) : | “EQ cinéma” n'est pas activé. |
Gestion intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere descendrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
| Marche (Défaut): | Les sorties sont données suivant qu'elles permettent les réglages effectuels dans "Compress. Dyn." et "Fonction de normalisation de dialogue" (12 p. 261). |
| Arrêt: | Les réglages "Compress. Dyn." et "Normalisation de dialogue" sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

"Gestion intensite" peut être reglé lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
180
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
| Automatique: | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyen / Haut: Réglage du niveau de compression. | |
| Arrêt: | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

"Compress. Dyn." peut être réglier lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
- Le réglage par défaut est sur "Arret". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur "Automatique".
- Ce réglage peut être effectué lorsque "Gestion intensité" est réglé sur "Marche".
Eff. basses freq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
Lorsque "Select. Entrées" n'est pas reglé sur "7.1CH IN"
-10 dB - 0 dB (Défaut : 0 dB)
Lorsque "Select. Entreses" est regle sur "7.1CH IN"
0dB/+5dB/+10dB/+15dB(Defaut:+10dB)

Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.
- Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinéma DTS: 0 dB
Sources musique DTS: -10 dB
Panneau avant
hage
Panneau arrête
181
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Preset Auro-Matic 3D
Permet de selectionner Preset Auro-Matic 3D pour symponiser l'expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
| Petit : | Petit est idéal pour la musique pop et la musique de chambre ou bien les films qui comportent de nombreux dialogues. (par exemple, la comédie) |
| Moyen (Défaut) : | Moyen convient le mieux avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. |
| Large : | Large est idéal pour les enregistrites effectuées dans de grands espaces. (par exemple, des enregistrites d'orchestre ou des films d'action qui comportent de fortes explosions.) |
| Parole : | La voix est idéale pour les enregistrites qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n'incluent quasiment pas d'informations spatiales. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être définii si le signal d'entrée comporte des signaux.
Auro-3D contenant une hauteur canal.
Mise à niveau (Auro-3D)
Intensité Auro-Matic 3D
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d'entrée d'origine.
La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal).
1-16(Defaut:10)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être définis si le signal d'entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
182
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0.0-1.0

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:X.
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
■ Élargissement sonore
Le centre permet d'étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour creer une plus grande image audio avant pour l'auditeur. Il est concu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéreo.
| Marché: | Utiliser “Élargissement sonore”. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction “Élargissement sonore”. |

Vous pouvez definir ceci lorsque le mode audio est Dolby Surround.
Select H-P
Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Vous pouvez définir ici lorsque le mode audio est definite sur "DTS Neo:X".
| Surroundarrière: | Le son est émis par les enceintes surround arrière. |
| Haut: Le son est émis par les enceintes avant-haut. | |
| Large: Le son est émis par les enceintes larges avant. | |
| Arrière/Haut: | Le son est émis par les enceintes surround arrière et avant-haut. |
| Arrière/Large: | Le son est émis par les enceintes surround arrière et large avant. |
| Haut/Large: | Le son est émis par les enceintes avant-haut et large avant. |

Il peut être sélectionné lors de l'utilisation de l'ambiance arrêté, avant ou des enceintes avant en hauteur.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
183
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
- Vous pouvez définir cette option lorsque le mode audio est le mode audio d'origine.
| Sol (Défaut) : | Lit sans les enceintes en hauteur. |
| Sol et hauteur : Lit avec les enceintes en hauteur. | |
| Avant : | Lit uniquement avec des enceintes devant l'enceinte surround. |
Subwoofer
Activation et déactivation de la sortie du subwoofer.
Marche (Defaut) : Le subwoofer est activé.
Arret: Le subwoofer n'est pas activé.

Vou puez regler ceci si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est regle sur "LFE+Main". (p. 245)
Param. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
M-DAX
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" géné le signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode
| Haut: | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). |
| Moyen: | Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). |
| Bas: | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt: | Ne pas utiliser la fonction "M-DAX". |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
184
Télécommande
#

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe

Le témoin M-DAX s'allume.
- Cét élément peut être régèle avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage, = 44,1/48 kHz) est entré.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régliés sur "Arrêt".
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".
- Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Ceci peut également être régé en pressant M-DAX sur l'appareil principal.
- Ceci peut également être régle en pressant M-DAX sur l'appareil principal.
Délai audio
Compense le décalage entre la video et l'audio.
0 ms - 200 ms (Défaut: 0 ms)

-Delai audio' pour le mode jeu peut etre regle quand "Mode video" est sur "Automatique" ou Jeu". (p.198)
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".
- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).

Echelle
Régler l'affichage du volume.
| 0 - 98(Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79,5 dB - 18,0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |

Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
185
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
L imite
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
Arrêt (Défaut) :
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut): | Utiliser les réglages mémorisés à partirde la的最后一 session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB) : Le volume est régle au niveau défini. | |
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Defaut) : Le son est complètement coupé.
-40 dB: Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB: Le son est abaisé de 20 dB.
Audyssey
Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectué.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 321).

- Les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref.", "Dynamic Volume", "Audyssey LFC™", "Niveau de contrôle" et "Audyssey DSX®" sont<memorises pour chaque source d'entrée.
- Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ" XT32", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas été configurés.
- Ceci ne peut pas etre regle quand le mode d'entree est regle sur "7.1CH IN".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
186
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
MultEQ XT32
MultEQ XT32 compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec "Conf. Audyssey". La selection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Il est recommendé de selectionner "Reference".
| Reference(Défaut): | Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. |
| L/R Bypass: | Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et croite. |
| Flat: | Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt: | Éteignez l'égaliseur "MultEQ® XT32". |

Lorsque le casque audio est utilisé, "MultEQ XT32" est automatiquement reglé sur "Arrêt".
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de lapiece.
Fonctionne avec MultEQ XT32.
Marche
(Defaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arret: Ne pas utiliser Dynamic EQ.

- Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités". (p. 135)
- Ceci peut également être régé en pressant DYNAMIC EQ sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
187
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Compens. niveau ref.
Audyssey Dynamic EQ® fait ↔ reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔ response de ↔ reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔ reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔ reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔ reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑ seLECTIONnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de ↔ glage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film) (Défaut) : | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB : | Sélectionnéze ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 187)
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur.
| Heavy: | Ajustement le plus important sur lessonsles plus forts et les plus bas. |
| Medium: | Ajustement moyen sur lessons les plusbas et les plus forts. |
| Light: | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser Dynamic Volume. |

- Si "Dynamic Volume" est reglé sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (p. 209)
- Ceci peut également être régle en pressant DYNAMIC VOLUME sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
188
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Audyssey LFCTM
Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pieces voisines.
Marche:Utiliser "Audyssey LFCTM
Arret (Défaut) :
Ne pas utiliser "Audyssey LFCTM".
Niveau de contrôle
Règle l'endettement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1-7(Defaut:4)

Ce réglage peut être effectué lorsque "Audyssey LFC™" dans le menu est réglé sur "Marche".
Audyssey DSX®
Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.
| Large: | Mettez sur Audyssey DSX® procédant à un canal d'extension avant plus large. |
| Haut: | Mettez sur Audyssey DSX®traitement pour un canal d'extension avant en hauteur. |
| Largeurs/ Hauteurs : | Allume Audyssey DSX® procédant à un canal d'extension avant large et avant en hauteur. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne règle pas "Audyssey DSX®". |

- "Audyssey DSX®" peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges.
"Audyssey DSX" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale.
Lorsque les signaux à 2 canaux sont en cours de lecture, "Audyssey DSX" ne peut pas été utilisé.
L'option "Audyssey DSX^制 ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le blais des signaux d'entrée - Ceci peut également être régle en pressant A-DSX sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
189
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Largeur de la scène
Réglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
-10-+10(Defaut:0)
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
-10 + 10 (Default: 0)
EQ Graphic
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglié sont différentes en fonction du mode audio.
- Ce réglage peut être effectué lorsque le "MultEQ® XT32" est régèle sur "Arret". (15 p. 187)
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Ceci ne peut pas etre regle quand le mode d'entree est regle sur "7.1CH IN".
EQ Graphic
Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.
Marche: Utilisez l'égaliser graphique.
Arret
(Defaut) :
Ne pas utiliser l'égalateur graphique.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
190
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous: | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gauche/droite(Défaut) : | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
| Chaque: Réglez la tonalité pour chaque enceinte. | |
Ajust.EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select. H-P".
- Sélectionnez l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz - Reglez le niveau.
-20.0 dB +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement etre définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz.
Copie courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey"

"Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey" a été effectue.
Param. défaut
Les paramètres "EQ Graphic" sont rétablis à ceux par défaut.

hage
Panneau arrête
191
Télécommande


Vidéo
Effectuez les réglages video.
Réglages image
La qualité d'image peut être ajustée.

- Peut être sélectionné quand "Conversion video" est régé sur "Marche". (p. 199)
- Peut être régle lorsque "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" est attribué à chaque source d'entrée. (p. 206)
- "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est réglo sur "Personnalise".
- Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Mode photo
Sélectionné le mode photo souhaïte en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation.
| Standard: | Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. |
| Film: | Mode adapté à la visualisation de films dans unepieceASFav: Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming: | Mode adapté à des sources video à faible débit. |
| ISF Day: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une piece éclairée pendant la journée. |
| ISF Night: | Un mode qui convient pour regarder des films dans une pieceASFav: Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
| Personnalisé: | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appariel. |
| Arrêt: |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
192
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe

- Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'étaconnage de la couleur et faire correspondre les conditions d'installation. Nous recommend que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF.
- Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu option. (1 p. 137)
-
Les réglages par défaut sont les suivants.
-
Pour les sources d'entree "Online Music" et iPod/USB": Streaming
- Pour les sources d'entrée autres que "Online Music" et "iPod/USB": Arrêt
Contraste
Réglage du contraste de l'image.
-50+50(Defaut:0)
Luminance
Réglage de la luminosité de l'image.
-50-+50(Defaut:0)
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).
-50-+50(Defaut:0)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
193
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Réduction bruit
Réduction du bruit général video.
Bas/Moyen/Haut/Arret(Defaut:Arret)
■ Amplificateur
Amélioration de la nettede l'image.
0-+12(Defaut:0)
Config.HDMI
Réglage des paramètres de sortie video/audi HDMI.
REMARQUE
Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n'utilises pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du début temporel des sorties audio et video.
Marche
Corrigez automatiquement.
(Defaut) :
Arrêt: Ne pas corriger automatiquement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
194
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sortie audio HDMI
Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
| AVR (Défaut) : | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV: | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorite est donnée au réglage audio du téléviseur. ("Fonction de contrôle HDMI" (p. 154))
- Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est régèle sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
Sortie video
Permet de selectionner les sorties HDMI a utiliser.
| Auto(Dual)(Défaut) : | La présence d'un téléviseur branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. |
| Moniteur 1: | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. |
| Moniteur 2: | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. |

- Siles bornes HDMI MONITOR1 et HDMI MONITOR2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" est régé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. Lorsque "Résolution" n'est pas régé sur "Automatique", la réserve risque de ne pas été émise. Dans ce cas, programmez une résolution compatible avec les deux TV.
(€p. 200)
Voussupouvrez éffectiver les résolutions qui sont compatibles avec toute télévisuer en "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2". (€p. 262) - Ceci peut également être régle en pressant HDMI OUT sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
195
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
HDMI Pass Through
Selectionne la maniere dont cet appeareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marché: | Transmet l'entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparéil est en mode Veille. |
| Arrêt(Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille. |
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
| Marché: | Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. |
| Arrêt(Défaut) : | Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. |

- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
- Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (p. 154)
REMARQUE
Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours teéindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
196
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Source Pass Through
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille
| Dernière(Défaut) : | La source d'entrée la plus récente semettra en mode veille. |
| CBL/SAT / DVD /Blu-ray / Game /AUX1 / AUX2 /Media Player / CD*: | Traversez la source d'entréeseLECTIONnée. |
*“Source Pass Through” peut être régé lorsqu'aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d'entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (p. 205)

"Source Pass Through" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régé sur "Marche".
Commutation TV Audio
Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |

"Commutation TV Audio" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche".
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes.
| Tous(Défaut) : | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'apparéil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo: | Avec une source d'entrée SéLECTIONNÉEattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsqu vous mettez le téléviseur hors tension, cet apparéil se metautomatiquement en veille. (12 p. 206) |
| Arrêt: | L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |

"Désactiver commande" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
197
Télécommande


Réglages sorties
Paramètre le traitement video.

- Peuvent être régles lorsque chaque source d'entrée est attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO". (p. 206)
- "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" peuvent être régles lorsqu' "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régé sur "Arrêt".
- La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
- Les réglages "Conversion video", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode video
Configurez la méthode de traitement video pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de video.
| Automatique (Défaut): | Traiter la video automatique sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. |
| Jeu: | Toujours traiter la video pour le jeu. Réduisez le délail video lorsque la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux. |
| Film: | Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que des yeux. |

Si "Mode video" est reglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
198
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Conversion video
Le signal d'entrée video est converti automatiquement en fonction de la TV connectee. ("Fonction de conversion video" (p. 305))
| Marche(Défaut) : | Le signal d'entrée video est converti. |
| Arrêt: | Le signal d'entrée video n'est pasconverti. |
Echelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l'entrée video pour qu'il soit soumis à un traitement i/p de mise à l'échelle.
Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal video d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (1 p. 200)
Lorsque la source d'entrée est reglée sur autre que "iPod/USB" et "Online Music"
| Analogique (Défaut): | Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video analogiques. |
| Analogique & HDMI: | Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux video analog et HDMI. |
| HDMI: | Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux video HDMI. |
| Arrêt: | Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
199
Télécommande


Lorsque la source d'entrée est reglee sur "iPod/USB" et "Online Music"
| Marche (Défaut): | Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |
| Arrêt: | Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |

- "Analogue & HDMI" peut être rédigé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrez HDMI est attribué.
- Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
- Cette fonction n'est pas efficace lorsque le signal d'entree est "x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l'ordinaireur.
Résolution
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.
| Automatique (Défaut): | Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est régée. |
480p/576p/1080i/
720p / 1080p /
1080p:24Hz /
4K/4K(60/50):

Si "Echelle(scaler) /p" est regle sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peutetre reglee. (T p. 199)
- Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendés de regarder la résolution sur "1080p".
- Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz . La sortie est en résolution 1080p / 50Hz .
Panneau avant
hage
Panneau arrête
200
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mode progressif
Selectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.
| Automatique (Défaut): | La détction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement. |
| Vidéo: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video. |
| Vidéo et film: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames. |

Cet élément peut être régle lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt". (199)
Rapport d'aspect
Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI.
| 16:9 (Défaut): | Affichage au format d'aspect 16:9. |
| 4:3: | Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) |

Cet élément peut être régle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt". (Kép. p. 199)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
201
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sortie vid.composantes
Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie video composante est attribuée.
| MAIN ZONE (Défaut) : | Attribue la borne de sortie video composante à MAIN ZONE. |
| ZONE2: | Attribue la borne de sortie video composante ZONE2. |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
202
Télécommande
Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.
Bas
Affichage bas.
(Defaut) :
Haut: Affichage haut.
Arrêt: Déspectiver l'affichage.

Si I'affichage du volume principal est difficile a litre lorsquè du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
■ Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifie, la source d'entrée changée.
Marche
Indique I'affichage du volume.
(Defaut) :
Arrêt: N'indique pas l'affichage du volume.
Lecture en cours
Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".
Toujours actif
(Defaut) :
Affichage permanent.
Arretauto:
Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
203
Télécommande


Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
PAL
(Defaut) :
Selectionner la sortie PAL.
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.

"Format" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale STATUS et ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
"Video Format < PAL> s'affiche sur I'ecran. - Utilisez ou sur l'appareil principal et définièsez le format du signal video.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format video du monitreur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
204
Télécommande



Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avere nécessaire.
Affectation des entrées
En effetuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour dire aisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Veuillez Change I'attribution de la borne d'entree HDMI, de la borne d'entree audio numerieque, de la borne d'entree audio analogique, de la borne d'entree de la video composante, et de la borne d'entree video lors de la connexion d'une source d'entree qui differe de ce qui est imprimé sur les borne d'entree audio/vidoe de cet apparieil.


Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | ||||
| HDMI | DIGITAL | ANALOG | COMP | VIDEO | |
| CBL/SAT 1 COAX1 1 | 1 | ||||
| DVD | 2 | COAX2 | 2 2 2 | ||
| Blu-ray | 3 | - | 3 3 - | ||
| Game | 4 | - | 4 | - | |
| Media Player | 5 | - | - | - | |
| TV Audio | - | OPT1 | - | - | |
| AUX1 | Front | - | Front | - | |
| AUX2 | 6 | - | - | - | |
| CD | - | OPT2 | 5 | - | |
Utilisateurs de TV/boftier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boitier satellite :
Pour lire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous dévrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.
(10 p. 208)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
205
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5/6 | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source |
| 7/Front: | d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source |
| d'entrée Sélectionnée. |

Si "HDMI Contrôle" est reglé sur "Marche", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (T p. 196)
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2: | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée Sélectionnée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogueaux sourcesd'entrée.
| 1/2/3/4/5/Front: | Attribue une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2/3: | Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée Sélectionnée. |
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2/3/Front: | Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
Param. défaut
Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis à ceux par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
206
Télécommande


Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée seLECTIONnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a ete defini, il s'affiche sur l'affichage de cet apparieil et sur I'ecran de menu.
Game / AUX1 / AUX2 / Media Modifiez le nom de l'affichage de la Player / CD / TV Audio / source d'entree selectionnee.
Phono :
Param. défaut:
Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut.

Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères. Pour la saïse de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 178).
Masquer les sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Affichez
(Defaut) :
Utiliser cette source.
Cachez: Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Niveau des sources
Lorsque la source d'entrée est reglee sur "iPod/USB", "Online Music", "Bluetooth" ou "Tuner"
-12dB-+12dB(Default:0dB)
Entres analogue / Entres num.
Lorsque la source d'entrée est reglee sur autre que celle de "iPod/USB", "Online Music", "Bluetooth" ou "Tuner"
-12dB + +12dB (Défaut: 0dB)

Le niveau d'entrée analogue peut être régile séparément pour les sources d'entrée pour lesquilles "ANALOG" a été attribué dans "Affectation des entrées". (p. 205)
Le niveau d'entrée numérique peut être régile séparément pour les sources d'entrée pour lesquilles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées". (123) p. 205
- Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
207
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Selct. Entreses
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

Les réglages "Selct. Entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
| Automatique (Défaut) : | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| Numérique: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| Analogue: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogue. |
| 7.1CH IN : | Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus. |

Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin (DG) s'allume sur l'affchage. Si le témoin ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" et les connexions. (C p. 205)
- Si l'option "HDMI Contrôle" est réalisée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entree est "TV Audio" est parametré sur ARC.
- Le mode audio ne peut pas etre configuré si le mode d'entrée est regle sur "7.1CH IN".
Mode de decod.
Réglez le mode decodage pour la source d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommendons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produit.
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le reprouire. |
| PCM: | Décoder et reproductive uniquement les signaux PCM en entrée. |
| DTS: | Décoder et reproductive uniquement les signaux DTS en entrée. |

Cet élément peut être régé pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entres" (p. 205).
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D :
Le signal d'entrée est décodé à l'aide d'un décodeur Auro-3D.

- Cette option peut toujours être définie sur les modèles qui prenne n en charge Auro-3D.
- Les modes son pouvant être sélectionnés sont Auro-3D ou Auro-2D SurroundIsque le reglage "Mode de decod." est "Auro-3D".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
208
Télécommande



Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s'appeille "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas a effectuer "Conf. Audyssey" lorsque you ave zea dea efectue Etalonnage enceintes dans "Assistant de config."
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 237)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

Si vous exécutez "Conf. Audyssey", les fonctions Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume sont activées. (189)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)



209



Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
A propos d'Audyssey Sub EQ HTTM
Audyssey Sub EQ HT™ facilitate l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwooferés simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez Sélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans " Sélection des canaux". (T p. 212)
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interromprémes mesures. Fermze les fenêtes et éteignez les apparêls electronics (radios, climatisateurs, éclairages fluorescentes, etc.). Lessons émis par ces apparêts pouraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étaionnage du sa au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essay augmentée.
- Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de proceder à la configuration "Conf. Audyssey".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
210
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)
Preparation

Mesure

Calcul & Memoriser

Verification

Fin
Fixez le microphone d'étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'installer dans la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étalonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer dote d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possedant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
Panneau avant
hage
Panneau arrête
211
Télécommande



3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey®" peut également permettre les réglages suivants.
- Affection des Amplis
Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK, FRONT WIDE/HEIGHT2 et HEIGHT1 de cet appeareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. (Affectation des Amphis (p. 220)) - Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferers et d'enceintes arrêté surround.
5 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
212
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
6 Lorsque I'ecran suivant est affché, selectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
- Aliez à "Message d'erreur" (B.P.217). Vérifie les points concernés et effectue les procedures nécessaires.
- Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (TFR p. 218).
7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, scélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
213
Télékommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
8 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxieme point demarre.
Les mesures peuvent etre effectuees jusqu'a huit points.


Pour passer la mesure de la deuxième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour selectionner "Compléter" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur < pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
9 Repetez l'etape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.
10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
L'analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
214
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
11 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

- Dynamic EQ corrighe la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la musique et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudaientement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suvivant".

Panneau avant
nage
Panneau arrête
215
Télécommande
#
#
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
13 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey" afin de configurer le paramétrage de l'égaliser de manière optimale.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
216
Télécommande


Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et c Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples Détails de l'erreur Remèdes | ||
| Aucune enceinte trouvée. | Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté.Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | Connectez le microphone de mesures et de configuration foumi sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | Il y a trop de bruit dans la pièce.L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit.Essayez à nouveau lorsque les environns sont silencieux.Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes.Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | Vérifiez les polarités des enceintes affichées.Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement.Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
217
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure "Conf. Audyssey" est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72 - 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

【Message d'erreur】
1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER.
2 Reglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, Sélectionnéz "Suivant" puis appuyez sur ENTER.
- Si vous utilise deux subwooers, l'ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la méthode.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
218
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey" (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Panneau avant
nage
Panneau arrête
219
Télécommande
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté "Conf. Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (p. 186 - 188)
- Cet apparéil peut être utilisé sans modifier les réglages "Config. manuelle". Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.
Affectation des Amplis
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Mode affectation
Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplicateur de puissance.
Voudevez configurer les parametes détaillés pour la configuration de l'enceinte, en fonction du mode selectionné. Sélectionner Mode affectation configure les parametes détaillés correspondant.
| 11.1p : | • Le réglage pour utiliser l'amplificateur de puissance à 9 canaux et l'amplificateur de puissance externe connecté à la PRE OUT pour dire jusqu'à canaux 11.1. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 13.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 11.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (r2 p. 223) |
| 9.1p (Défaut) : | • Les réglages attribuient l'amplificateur de puissance dans l'unité de la MAIN ZONE pour dire jusqu'à 9.1 canaux. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 9.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (r2 p. 227) |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
220
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
| 7.1p + ZONE2 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (K-P, p. 228) |
| 7.1p + ZONE3 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE3 à 2 canaux. • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (K-P, p. 229) |
| 5.1p + ZONE2/3 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance dans cet apparéil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à deux canaux différents. |
| 7.1p +ZONE2/3- MONO : | ·Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à un canal différent. ·Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (Tō p. 230) |
| 7.1p (bi-amp) : | ·Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux. ·Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. (Tō p. 231) |
| 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 : | ·Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux. ·Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
221
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
| 9.1p/2pFRONTALES: | ·Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet appeareil pour la connexion des enceintes de lecture 2 canaux à 2 canaux. ·You pouvez échanger les enceintes avant lorsque vous utilisez la lecture 2 canaux en mode direct ou en mode stéreo, ou lorsque vous utilisez la lecture surround multi-canaux. (L'atp. 232) Lorsque vous réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux, exécutez également la procédure "Lecture stéreo". (L'atp. 246) | 7.1p + Front B : ·You pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. (à p. 233) Commutez l'enceinte avant à l'aide du réglage "Enceintes avant". (L'atp. 246) |
| Dolby Atmos : ·Le réglage attribue les amplificateurs de puissance dans cet appeareil pour la disposition de l'enceinte appropriée pour la lecture Dolby Atmos. (L'atp. 235) | ||
| 7.1p/2pFR(double-ampli) : | ·Réglage pour attribuer les amplificateurs de puissance dans cet appeareil pour la connexion à deux amplificateurs des enceintes de lecture 2 à 4 canaux. ·You pouvez échanger les enceintes avant lorsque vous utilisez la lecture 2 canaux en mode direct ou en mode stéreo, ou lorsque vous utilisez la lecture surround multi-canaux. Lorsque vous réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux, exécutez également la procédure "Lecture stéreo". (L'atp. 246) | Mise à niveau (Auro-3D) |
| Auro-3D : ·Le réglage attribue les amplificateurs de puissance à cet appeareil pour la configuration appropriée de l'enceinte pour la lecture Auro-3D. (L'atp. 236) |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
222
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Anneke
Les paramètres sont détaillés lorsque "Mode affectation" est régèle sur "11.1p"
Lorsque "Mode affection" est regle sur "11.1p", reglez les éléments suivants.
Enceintes Hauteur
Selectionnez le nombre des enceintes en hauteurs utilisées dans la MAIN ZONE.
| 2 Enceintes Hauteur (Défaut) : | Utilise un ensemble de (deux) enceintes en hauteur. |
| 4 Enceintes Hauteur : | Utilise deux jours ( quatre) d'enceintes en hauteur. |
| Utilisation d'enceintes Dolby : | Sélectionné lorsque les enceintes Dolby Atmos Enabled sont connectées. |
Mise à niveau (Auro-3D)
5 Enceintes Hauteur : Utilise cinq enceintes avant-haut *
- Si "5 Enceintes Hauteur" est sélectionné, connectez les enceintes Avant Haut aux bornes hauteur 1, les enceintes Hauteur Surround aux bornes hauteur 2 et l'enceinte Surround Plafond à la borne du subwoofer 2.
Agencement en hauteur
Selectionnez le type d'enceintes en hauteur utilisé.
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "2 Enceintes Hauteur"] Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
| Borres AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrière Hauteur arrière |
Panneau avant
hage
Panneau arrière
223
Télécommande



[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "4 Enceintes Hauteur"] Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Mise à niveau (Auro-3D)
| Borres AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 | HEIGHT2 |
| Avant haut et Centre plafond Avont Haut Centre plafond | ||
| Avant haut et Arrière plafond Avont Haut Arrière plafond | ||
| Avant haut et Hauteur arr Avont Haut Hauteur arrre | ||
| Avant plafond et Arr. Plafond (Défaut) | Avont plafond | Arrière plafond |
| Avant plafond et Hauteur arr Avont plafond Hauteur arrrière | ||
| Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrrière |
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 | HEIGHT2 |
| Avant haut et Hauteur Surr. Avont Haut Hauteur Surround | ||
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est reglé sur "Utilisation d'enceintes Dolby"]
Selectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
| Borres AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 | HEIGHT2 |
| Dolby avant (Défaut) | Dolby avant N' a pas été attribué. | |
| Dolby Surround | Dolby Surr. | N' a pas été attribué. |
| Dolby Fond | Dolby Fond N' a pas été attribué. | |
| Dolby avant et Arrière plafond | Dolby avant | Arrière plafond |
| Dolby avant et Hauteur arr | Dolby avant Hauteur arrête | Hauteur arrête |
| Avant haut et Dolby Surr. Avant | Haut Dolby Surr. | |
| Avant haut et Dolby Fond | Avant Haut Dolby Fond | |
| Avant plafond et Dolby Surr. | Avant plafond | Dolby Surr. |
| Avant plafond et Dolby Fond Avont plafond | Avont plafond | Dolby Fond |
| Dolby avant et Dolby Surr. | Dolby avant | Dolby Surr. |
| Dolby avant et Dolby Fond | Dolby avant | Dolby Fond |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
224
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Wide/Height2
Selectionnez le canal qui est émis par les bornes d'enceintes FRONT WIDE/HEIGHT2.
| Larg. Avant (Défaut) : | Émet le canal large avant par les bornes d'enceinte FRONT WIDE/HEIGHT2. |
| Arrière plafond*: | Émet le canal attribué à HEIGHT2 par les bornes d'enceintes FRONT WIDE/HEIGHT2. Pour le canal large avant, utilisez les connecteurs PRE OUT. |
*La sélection affichée indique le nom du canal attribué pour HEIGHT2 dans le "Agencement en hauteur" réglage.

Dans certains réglages, "Wide/Height2" peut ne pas être disponible.
Pre-sorties
Sélectionne les connecteurs PRE OUT qui connectent l'amplificateur exter de puissance utilisé dans MAIN ZONE.
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "2 Enceintes Hauteur"]
| Avant : | Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Avant Haut*: | Les sorties de préamplificateur HEIGHT1 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
*La sélection affichée indique le nom de l'enceinte attribué pour la HEIGHT1 borne d'enceinte dans le "Agencement en hauteur" réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
225
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe 1
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "4 Enceintes Hauteur" et "Wide/Height2" est regle sur "Larg. Avant"]
| Arrière plafond*: | Les sorties de préamplificateur HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Avant plafond et Arr. Plafond*: | Les sorties de préamplificateur HEIGHT1/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Avant et Arr. Plafond*: | Les sorties de préamplificateur avant/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
*Le nom de l'enceinte seLECTIONnée à l'aide d"Agencement en hauteur s'affiche.

Lorsqu'un ensemble de sorties pré-amplifiées est utilisé, un maximum audio de 11.1 canaux peut être émis lorsque Dolby Atmos ou Dolby Surround sont lus. De plus, lorsque deux yeux de sorties pré-amplifiées sont utilisés, un maximum audio de 11.1 canaux peuvent être émis lorsque Audyssey DSX® ou Neo:X sont lus, horsis lorsque Dolby Atmos ou Dolby Surround sont lus.
【Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "4 Enceintes Hauteur" et "Wide/Height2" est regle autrement que pour "Larg. Avant"]
| Larg. Avant : | Les sorties de préamplificateur large avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Large avant et Avant : | Les sorties pre-améliifiées avant/avant large gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est reglé sur "Utilisation d'enceintes Dolby"] Les paramètres disponibles varient en fonction des "Agencement en hauteur" et "Wide/Height2" réglages.
| Avant : | Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Dolby avant* : | Les sorties de préamplificateur HEIGHT1 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Dolby Surr.* : | Les sorties de préamplificateur HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Dolby avant et Dolby Surr.* : | Les sorties de préamplificateur HEIGHT1/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Avant et Dolby Surr.* : | Les sorties de préamplificateur avant/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Larg. Avant : | Les sorties de préamplificateur large avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
| Large avant et Avant : | Les sorties pre-amplifiées avant/avant large gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. |
*Le nom de l'enceinte sélectionnée à l'aide d"Agencement en hauteur s'affiche.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
226
Télécommande



■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régèle sur “9.1p”
Lorsque "Mode affection" est reglé sur "9.1p", réglez les éléments suivants.
Enceintes Hauteur
Selectionnez le nombre de haut-parleurs de hauteur utilisés dans MAIN ZONE.
| Aucun : N'utilise pas les enceintes en hauteur. | |
| 2 Enceintes Hauteur(Défaut) : | Utilise un ensemble de (deux) enceintes enhauteur. |
| 4 Enceintes Hauteur : | Utilise deux jours ( quatre) d'enceintes enhauteur. |
| Utilisation d'enceintedes Dolby : | Sélectionné lorsque les enceintes DolbyAtmos Enabled sont connectées. |
Agencement en hauteur
Selectionne z le type d'enceintes en hauteur utilise.
Cela peut être seLECTIONné lorsque le réglage "Enceintes Hauteur" est "2 Enceintes Hauteur", "4 Enceintes Hauteur" ou "Utilisation d'enceintes Dolby".
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "2 Enceintes Hauteur"] Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrière Hauteur arrière |
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est regle sur "4 Enceintes Hauteur"] Sélectionnez la hauteur des canaux utilisés pour les deux paires d'enceintes.
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 | HEIGHT2 |
| Avant haut et Centre plafond Avant Haut Centre plafond | ||
| Avant haut et Arrière plafond Avant Haut Arrière plafond | ||
| Avant haut et Hauteur arr Avant Haut Hauteur arrè | ||
| Avant plafond et Arr. Plafond (Défaut) | Avant plafond Arrière plafond | |
| Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrrière | ||
| Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrrière | ||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
227
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
[Lorsque "Enceintes Hauteur" est régle sur "Utilisation d'enceintes Dolby"]
Selectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 | HEIGHT2 |
| Dolby avant (Defaut) | Dolby avant N'a pas été attribué. | |
| Dolby Surround Dolby Surr. N'a pas été attribué. | ||
| Dolby Fond Dolby Fond N'a pas été attribué. | ||
| Dolby avant et Arrière plafond Dolby avant Arrière plafond | ||
| Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière | ||
| Avant haut et Dolby Surr. Avant Haut Dolby Surr. | ||
| Avant plafond et Dolby Surr. Avant plafond Dolby Surr. | ||
| Dolby avant et Dolby Surr. Dolby avant Dolby Surr. | ||
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régèle sur “7.1p + ZONE2”
Lorsque "Mode affection" est reglé sur "7.1p + ZONE2", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour ZONE2
Selectionnez les bornes d'enceinte dont l'audio est émis dans ZONE2. Les canaux des bornes d'enceinte selectionnées pour la ZONE2 ne peuvent pas etre émis dans la MAIN ZONE.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Défaut) : | Émet l'audio en ZONE2 par les FRONT WIDE/HEIGHT2 bornes d'enceinte. |
| HEIGHT1 : | Émet l'audio en ZONE2 par les HEIGHT1 bornes d'enceinte. |
| SURROUND BACK : | Émet l'audio en ZONE2 par les SURROUND BACK bornes d'enceinte. |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
228
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionnez la hauteur canal utilisée.
Cela peut être selectionné lorsque le réglage "Enceintes pour ZONE2" est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrêté Hauteur arrêté | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régèle sur “7.1p + ZONE3”
Lorsque "Mode affection" est reglé sur "7.1p + ZONE3", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour ZONE3
Selectionnez les bornes d'enceinte dont l'audio est émis dans ZONE3. Les canaux des bornes d'enceinte selectionnées pour la ZONE3 ne peuvent pas etre émis dans la MAIN ZONE.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Défaut) : | Émet l'audio en ZONE3 par les FRONT WIDE/HEIGHT2 bornes d'enceinte. |
| HEIGHT1 : | Émet l'audio en ZONE3 par les HEIGHT1 bornes d'enceinte. |
| SURROUND BACK : | Émet l'audio en ZONE3 par les SURROUND BACK bornes d'enceinte. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
229
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionne la hauteur canal utilisée.
Cela peut être selectionné lorsque le réglage "Enceintes pour ZONE3" est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrière Hauteur arrière | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régle sur “7.1p+ZONE2/3-MONO”
Lorsque "Mode affectation" est reglé sur "7.1p+ZONE2/3-MONO", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour ZONE2/3
Selectionnez les bornes d'enceinte dont l'audio est émis dans ZONE2 et ZONE3.
Les canaux des bornes d'enceinte selectionnées pour la ZONE2/ ZONE3 ne peuvent pas etre émis dans la MAIN ZONE.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Defaut) : | Émet l'audio en ZONE2 depuis le canal L (gauche)des FRONT WIDE/HEIGHT2 bornes d'enceinte etl'audio en ZONE3 depuis le canal R (droit). |
| HEIGHT1 : | Émet l'audio en ZONE2 depuis le canal L (gauche)des HEIGHT1 bornes d'enceinte et l'audio enZONE3 depuis le canal R (droit). |
| SURROUNDBACK : | Émet l'audio en ZONE2 depuis le canal L (gauche)des SURROUND BACK bornes d'enceinte etl'audio en ZONE3 depuis le canal R (droit). |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
230
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionnez la hauteur canal utilisée.
Cela peut être sélectionné lorsque le réglage "Enceintes pour ZONE2/3" est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrière Hauteur arrière | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régèle sur “7.1p (bi-amp)”
Lorsque "Mode affection" est régle sur "7.1p (bi-amp)", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour Bi-Amp.
Sélectionnez les bornes d'enceinte utilisées pour la connexion bi-amp des enceintes avant.
Les canaux des bornes d'enceinte selectionnées pour la bi-amplification ne peuvent pas etre émis dans la MAIN ZONE.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Défaut) : | Effectuez la connexion bi-amp en utilisant lesFRONT bornes d'enceinte et les FRONT WIDE/HEIGHT2 bornes d'enceinte. |
| HEIGHT1 : | Effectuez la connexion bi-amp en utilisant lesFRONT bornes d'enceinte et les HEIGHT1 borneds'enceinte. |
| SURROUNDBACK : | Effectuez la connexion bi-amp en utilisant lesFRONT bornes d'enceinte et les SURROUNDBACK bornes d'enceinte. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
231
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionnez la hauteur canal utilisée.
Cela peut être sélectionné lorsque le réglage "Enceintes pour Bi-Amp." est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrière Hauteur arrière | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régle sur “9.1p/2p FRONTALES”
Lorsque "Mode affection" est reglé sur "9.1p/2p FRONTALES", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour 2 ca.
Sélectionnez les bornes d'enceinte qui branchent les enceintes avant exclusivement utilisées pour la lecture 2-canaux.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Défaut) : | Connectez les enceintes avant exclusivementutilisées pour la lecture 2-canaux à les bornes“FRONT WIDE/HEIGHT2” d'enceinte. |
| HEIGHT1 : | Connectez les enceintes avant exclusivementutilisées pour la lecture 2-canaux à les bornesHEIGHT1 d'enceinte. |
| SURROUNDBACK : | Connectez les enceintes avant exclusivementutilisées pour la lecture 2-canaux à les bornesSURROUND BACK d'enceinte. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
232
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionnez la hauteur canal utilisée.
Cela peut être sélectionné lorsqué le réglage "Enceintes pour 2 ca." est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrêté Hauteur arrêté | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
■ Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est régèle sur “7.1p + Front B”
Lorsque "Mode affection" est régle sur "7.1p + Front B", réglez les éléments suivants.
Enceintes pour Avant B
Sélectionnez les bornes d'enceinte utilisées pour les enceintes avant de l'unité secondaire.
| FRONT WIDE/HEIGHT2(Défaut) : | Connectez les enceintes avant de l'unitésecondaire aux FRONT WIDE/HEIGHT2 borneds'enceintes. |
| HEIGHT1 : | Connectez les enceintes avant de l'unitésecondaire aux HEIGHT1 borneds'enceintes. |
| SURROUNDBACK : | Connectez les enceintes avant de l'unitésecondaire aux SURROUND BACK borneds'enceintes. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
233
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Agencement en hauteur
Selectionnez la hauteur canal utilisée.
Cela peut être sélectionné lorsqué le réglage "Enceintes pour Avant B" est "FRONT WIDE/HEIGHT2" ou "SURROUND BACK".
| Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments | HEIGHT1 |
| Aucun | Aucun canal d'hauteur n'est utilisé. |
| Avant Haut (Défaut) | Avant Haut |
| Avant plafond Avant plafond | |
| Centre plafond Centre plafond | |
| Arrière plafond Arrière plafond | |
| Hauteur arrêté Hauteur arrêté | |
| Dolby avant Dolby avant | |
| Dolby Surr. Dolby Surr. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
234
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Les paramètres sont détaillés lorsque "Mode affectation" est régèle sur "Dolby Atmos"
Lorsque "Mode affection" est régle sur "Dolby Atmos", réglez les éléments suivants.
Agencement
Selectionner la disposition de l'enceinte Dolby Atmos pour la lecture.
| 7.1 ca. + 4 Hauteur : | Il s'agit d'une mise en page qui ajoute les enceintes supérieures avant et enceintes supérieures arrêtée à la mise en page 7.1 canaux incluant le canal surround arrrière. Connectez les enceintes supérieures avant aux bornes d'enceinte HEIGHT1 et les enceintes supérieures arrêtées aux connecteurs HEIGHT2 PRE OUT à l'aide d'un amplificateur de puissance externe. |
| 7.1 ca. + 2 Hauteur (Défaut) : | Il s'agit d'un plan qui ajoute les enceintes centrales supérieures au plan des canaux 7.1 incluant le canal arrêté d'ambiance. Connectez les enceintes centrales supérieures HEIGHT1 aux bornes d'enceintes. |
| 5.1 ca. + 4 Hauteur : | Il s'agit d'un plan qui ajoute les enceintes supérieures avant et supérieures arrêté au plan basique de canaux 5.1. Connectez les enceintes supérieures avant aux bornes d'enceinte HEIGHT1 et les enceintes supérieures arrêté aux bornes d'enceinte FRONT WIDE/HEIGHT2. |
| 5.1 ca. + 2 Hauteur : | Il s'agit d'un plan qui ajoute les enceintes Supérieures Centrales au plan basique de canaux 5.1. Connectez les enceintes centrales supérieures HEIGHT1 aux bornes d'enceintes. |

Si vous utilisez des "enceintes Dolby Atmos Enabled", le "Mode affctation" est regle sur "11.1p" (p.223) ou "9.1p" (p.227).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
235
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Le paramètre est détaillé lorsque "Mode affectation" est régèle sur "Auro-3D"
Lorsque "Mode affectation" est défini sur "Auro-3D", réglez les éléments suivants.
Agencement
Selectionne la configuration de l'enceinte pour la lecture Auro-3D
| Auro 9.1ch (Défaut) : | Il s'agit d'une configuration qui ajoute les enceintes avant-haut et surround haut à la configuration de base 5.1 canaux. Connectez les enceintes avant-haut aux bornes d'enceinte HEIGHT1 et les enceintes surround haut aux bornes d'enceinte FRONT WIDE/HEIGHT2. |
| Auro 10.1ch : | Il s'agit d'une configuration qui ajoute les enceintes avant-haut, surround haut et supérieures surround à la configuration de base 5.1 canaux. Connectez les enceintes avant-haut aux bornes d'enceinte HEIGHT1 et les enceintes surround haut aux bornes d'enceinte FRONT WIDE/HEIGHT2. Connectez également l'enceinte supérieure surround à la borne SUBWOOFER 2 PRE OUT à l'aide d'un amplificateur de puissance externe. Avec ce réglage, vous ne pouvez pas utiliser le deuxième subwoofer. |
Vue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d'enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre "Affectation des Amphis" réglage sur l'écran de menu.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
236
Télécommande


Config. enceintes
Sélectionnez si ou qui non les enceintes sont représentés, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Large (Défaut): | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit: | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

- Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Non", "Avant" est automatiquement régle sur "Large".
Lorsque "Avant" est regle sur "Petit", vous ne pouvez pas regler d'enceintes autres que "Avant" à "Large".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
2 enceintes: Utiliser deux subwoofer.
| 1 enceinte (Défaut) : | Utiliser un subwoofer. |
| Aucun: | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |

Lorsque "Subwoofer" est reglé sur "Aucun" et que vous configurez "Avant" à "Petit", "Subwoofer" est automatiquement reglé sur "1 enceinte".
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petit(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. |

Si "Surround" est regle sur "Aucun", "Surr. arrriere", "Larg. Avant", "Dolby Surround" et "Dolby Fond" sont automatiquement regles sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
237
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Surr. arrête
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de réproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtè surround ne sont pas connectées. |
| 2 enceintes (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtè surround. |
| 1 enceinte: | Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtè. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. |

Si "Surr. arrriere" est "Aucun" ou "1 enceinte", "Dolby Fond" est automatiquement "Aucun".
Larg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de produit correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont pas connectées. |
Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de produit correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
238
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Avant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionné lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. |
Centre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionné lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. |
■ Arrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrêté.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrêtè ne sont pas connectées. |
Hauteur arrête
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arriere.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de produit correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrêtè ne sont pas connectées. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
239
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de reproductivecorrectement les très basses fréquences. |
| Petit(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun: | Séléctionnez lorsque les enceintes avantDolby ne sont pas connectées. |
Dolby Surround
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionnez lorsque les enceintes d'ambiance Dolby ne sont pas connectées. |
Dolby Fond
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrrière.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionné lorsque les enceintes arrrière Dolby ne sont pas connectées. |

Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
240
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mise à niveau (Auro-3D)
Hauteur Surround
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petit(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun: | Sélectionnez ce réglage lorsqu'lesenceintes surround haut ne sont pasconnectées. |
Mise à niveau (Auro-3D)
Surround Plafond
Réglez la présence et la taille de l'enceinte supérieure surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Sélectionnez ce réglage lorsqu' l'enceinte supérieure surround n'est pas connectée. |

- Lorsque "Avant Haut" est régé sur "Aucun", "Hauteur Surround" est automatiquement régé sur "Aucun".
- Lorsque "Hauteur Surround" est régle sur "Aucun", "Surround Plafond" est automatiquement régle sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
241
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1m(Default)/0.01m
1ft/0.1ft
Param. défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis à ces par défaut.
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

Les enceintes qui peuvent etre selectionnées sont differentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Config. enceintes". (p. 220, 237)
- Reglages par défaut:
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Panneau avant
nage
Panneau arrière
242
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Niveau
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
Si you souhaitez regler le niveau du canal pour chaque source d'entree, effectuez les reglages dans "Reglage niv. Canal" (p. 134)
Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet apparéil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Param. défaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ces par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
243
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe 1
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Select. H-P
Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.
| Tous(Défaut): | Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes. |
| Individuel: | Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuellement. |
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsqu'elle réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur "Petit". (32 p. 245)
- La fréquence croisée par défaut est 80Hz . Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur 250Hz lorsque la plaque de fréquence des enceintes est 250Hz - 20kHz .
- Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définies dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
- Les encéntes qui peuvent être régées quand l'option "Individuel" est scéléctionné sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (€p. 245)
- Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas été effectué. (C 27 p. 237)
Lorsque "LFE+Main" est selectionné, les enceintes peuvent être régées peu importé le réglage "Config. enceintes". (ICP p. 237)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
244
Télécommande


Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petit” est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
| LFE+Main: | Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de contrôle passée-bas) du subwoofer.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:120 Hz)

- "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est régé sur autre chose que "Aucun". (p. 237)
- Ecoutez de la musique ou un film puis selectionné le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régés sur "Large", et que "Mode subwoofer" est régé sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent aucnon son, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. Sélectionnez "LFE+Main" si vous voulç que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. (p. 237)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
245
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Enceintes avant
Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
A
L'enceinte avant A est utilisé.
(Defaut) :
B:L'enceinte avant B est utilisée
A+B:
Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est définir sur "7.1p + Front B". (R2 p. 220)
- Ceci peut également être régé en pressant SPKR A/B sur l'appareil principal.
Lecture stéreo
Selectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéreo.
Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à 2 canaux et lecture stéreo.
| Auto (Défaut): | Les réglages dans "Enceintes" sont appliqués. (« p. 209) |
| Manuel: | Réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux. Effectuez les réglages suivants: |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
246
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Avant
Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux.
| Large (Défaut): | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit: | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

Lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est régé sur "Aucun", "Large" est régé automatiquement. (p.237)
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| Oui (Défaut): | Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. |
| Non: | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |

Lorsque "Config. encinese""Subwoofer" dans le menu est regle sur"Aucun", Non est regle automatiquement. (k2 p. 237) Si le réglage "Avant" est "Petit, le réglage est automatiquement "Oui".
Mode SW
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Lorsque “Lecture stéréo”-“Avant" est régé sur “Large”, seuils les signaux FLE sont émis par le caisson de basses. De plus, lorsque “Lecture stéréo”-“Avant" est régé sur “Petit”, le signal de gammeasse du canal avant est ajusté à la liste de signaux LFE et émis par le caisson de basses. |
LFE+Main: Le signal de gamme basse du canal avant s'ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.

Cette option peut être sélectionnée lorsque "Lecture stéreo" - "Subwoofer" est définir sur "Oui".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
247
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Lecture stéreo"-“Subwoofer" est défini sur "Oui".
Lorsque "Lecture stereo":Avant est regle sur Large et Mode SW est regle sur LFE, Total s'affiche et ceci ne peut pas etre regle.
Distance AG/Distance AD
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes.
0.00 m - 18.00 m (Défaut : 3.60 m) /
0.0 ft - 60.0 ft (Défaut : 12.0 ft)

Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau AG/Niveau AD
Ajustez le niveau de chaque canal.
-12.0dB + +12.0dB (Default: 0.0dB)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
248
Télécommande


Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous doivent configurer les paramètres réseau.
Si you efectuez cette opération via DHCP, definissez "DHCP" sur Marche. (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Lorsque you aecte une adress p a chace appreil manuellement, you dece affercune adres IP a cet appareil a iade des reglages "Adresse IP" et entree des inforations sur voite reseau domestique (LAN) telles que l'adres de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

Une Adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN,
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez l"Config. Wi-Fi".
Connector avec
Selectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire (Ethernet): | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil (Wi-Fi): | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |

Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet apparéil en configurant les réglages suivants.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale STATUS et ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
*Video Formats'affiche sur l'écran. - Utilisez la touche de l'appareil principal pour afficher *Wired LAN
- Utilisez la touche
de l'appareil principal pour poursectionner "Lock". - Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
249
Télécommande


Config. Wi-Fi
Connectez-vous à un réseau de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le réseau peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
- Entrez vous mot de passer et selectionnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisez votre péripérisque iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre péripérisque iOS à cet apparéil, l' apparéil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre péripérisque.
Cet apparéil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façon, en utilisant un cable USB et via le Wi-Fi.
Lors de la connexion via Wi-Fi
- Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre apparéil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez "Marantz SR7009" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur I'ecran du periphérique iOS.

La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS7 ou version ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un cable USB
- Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifie que vous Peripheral iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un cable USB.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur.
- Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre péripéroide iOS.

La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS5 ou version ultérieure.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
250
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.
Il y a deux façon de se connecter, en utilisant la méthode du bouton-pouvoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir
- Sélectionnez "Bouton pouvoir" sur l'écran du téléviseur.
- Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
- La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN
- Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
- Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité: Sélectionné la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.
Mot de passer: Entre le mot de passer.
Selectionnez Clé par défaut.
Clé par défaut: Lors de la connexion au réseau crypté "WEP", le menu "Clé par défaut" est affché.
- Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
Lorsque you utilisez un periphérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, "Lors de la connexion en utilisant le Wi-Fi" («В» p. 250) dans "Utiliser le dispositif iOS".
- Maintenez enfoncées les touches DIMMER et ZONE SELECT de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
- Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisés au "Marantz SR7009" lorsque le message "Connectez cette dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Marantz SR7009" apparait à l'écran.
- Demarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16" dans l'URL.
- Utilisez le navigateur pour saïrir le paramétrage, Sélectionnez "Connector" puis quitterze le paramétrage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
251
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Réglages
Configurez le paramétrage proxy et l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les paramétres par défaut de l'appareil.
- Paramétrrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
- Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

DHCP
Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.
| Marche (Défaut): | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regles.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-réseau indiquedans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
Passerelle défaut
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par toute fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par toute fournisseur, entrez à la fois "DNS primaire" et "DNS secondaire".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
252
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse): Sélectionnez pour entrer une adresse.
| Marche (Nom): | Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. |
| Arrêt(Défaut) : | Désactive le serveur proxy. |
Port
Entrez le numero du port.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (10 p. 80)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Contrôle IP
Active la communication reseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut): | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif: | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz Remote App, utilisez la avec le paramétrage "Contrôle IP" régle sur "Toujours actif".
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est régé sur "Toujours actif", l'apparil consomme plus d'énergie en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
253
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appeareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Nom convivial
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous selectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entrerior jusqu'a 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p.178).
Lors de la premiere utilise, le nom convivial par défaut est "Marantz SR7009".
Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
■ Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur: Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.

Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.
Accesouteur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
OK
Erreur: Éché de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur: Echec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramétres du routeur.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
254
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Mode Maintenance
Àutiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personalisée.
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
255
Télécommande



Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English/Deutsch/Francais/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska/Pyschni/Polski
(Defaut: English)

"Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale STATUS ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format
" s'affiche sur l'écran. - Appuyez sur sur l'appareil principal. "GUI Language ENGLISH" s'affiche sur I'ecran.
- Utilisez ou sur l'appareil principal et définiissez la langue.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsqu'elle est sous tension.
Marche:Réduisez la consommation électric.
| Automatique: | La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas réduire la consommation électrique. |

- Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
Le mode Eco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.



256



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l'appareil est sous tension.
| Dernière (Défaut) : | Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Marche". |
| Automatique: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Automatique". |
| Arrêt: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans "Arrêt". |
■ Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.
| Toujours actif: | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut) : | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt: Ne pas afficher le compteur. | |
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basclement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l'appareil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min: | L'appareilasse en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min: | L'appareilasse en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min(Défaut): | L'appareilasse en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt: | L'appareil ne passepas automatiquement au mode veille. |
ZONE2/ZONE3
Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.
| 8 heures: | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 8 heures. |
| 4 heures: | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 4 heures. |
| 2 heures: | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 2 heures. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne met pas automatiquement la ZONE2/ZONE3 en état de veille. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
257
Télékommande


Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.

Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume “Échelle”. (p. 185)
Graves
Réglage des graves.
-10dB-+10dB(Defaut:0dB)
■ Aigus
Réglage des aiguus.
-10 dB - +10 dB (Défaut: 0 dB)
Filtre salle-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
Marche: Les basses sont attenuées.
Arret (Default) : Les basses ne sont pas attenuées.
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
Ajuster le niveau du canal droit.
-12dB-+12dB(Defaut:0dB)
Canal
Régler si la lecture est en stéreo ou monaurale.
Stereo (Defaut): Sélectionner la sortie stéreo.
Mono: Sélectionner la sortie monaurale.
Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Selectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.
Via Le signal audio HDMI passé par cette unité vers l'appareil (Défaut) : dans la ZONE2.
PCM: L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 PRE OUT ou des bornes des enceintes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
258
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
| Variable(Défaut) : | Le volume peut être régé. |
| 1 - 98(-79.5 dB - 18.0 dB) : | Le volume est fixé au niveau souhaïte.Impossible de régler le volume avec la télécommande. |
Liminete volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Defaut:70(-10dB))
Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.

Cette option peut être selectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (Kép. p. 259)
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut) : | Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dénnière session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. |
1-98
(-79.5 dB - 18.0 dB): Le volume est regie au niveau delin.

Cette option peut être seLECTIONnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (125 p. 259)
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
-40 dB: Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB:Le son est abaisse de 20 dB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
259
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

Vous pouvez entre jusqu'a 10 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 178).
Noms sélect.choix
Changez le nom de seLECTION intelligente qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Selct. choix 1 / Select. choix 2 / Select. choix 3 / Select. choix 4
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de la seLECTION intelligente.

Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 178).
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir "Prises DC OUT" (p. 83).
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
Activez le déclenchement si la source d'entrée régée sur "Marche" est seLECTIONnée.
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Active le déclenchement si le moniteur HDMI "Marche" est sélectionné.
Marche:
Activez le Trigger dans ce mode.
---: N'active pas le Trigger dans ce mode.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
260
Télécommande


Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
Clair
Luminosité d'affichage normale.
Attenuer: Luminosite d'affichage réduite.
Sobre: Luminosité très faible.
Arrêt: Déspectiver l'affichage.

Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Témoins des canaux
Permet de régler s'il faut utiliser l'affichage de signal d'entrée ou l'affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.
| Entrées: | Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal à l'écran. |
| Sortie(Défaut) : | Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran. |
Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son: Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.
Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.
Fréq. La fréquence d'échantillonnage du signal échantillonage.: d'entrée s'affiche.
Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.
Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. "MATRIX" s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux DTS-ES Discrete.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
261
Télécommande



Video
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
InfosignalHDMI
Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / Résoluti. support.
■ ZONE
Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.
| MAIN ZONE: | Cet élément présente desinfos sur les réglages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. |
| ZONE2: | Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2. |
| ZONE3: | Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE3. |
Micrologiciel
Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
■ Notification
Affiche et regle les notifications de Marantz.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque
l'alimentation est sous tension.
Alertes de notification
| Marché(Défaut) : | Des messages de notification sontaffichés. |
| Arrêt: | Les messages de notification ne sont pasaffichés. |

Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.




262



Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la maniere dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés).
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui: Ils fournissant des informations sur l'etat du fonctionnement de cet apparéil.
Non: Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
263
Télécommande


Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.
■ Mettre à jour
Met à jour le micrologiciel de cet apparéil.
| Verif. de Mise à jour: | Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus récente. Vous pouze aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. |
| Démarrer la mise à jour: | Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |

Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionné toutes pas, l'un des messages suivants apparaitra à l'écran. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
| Affichage Description |
| Updating fail Échec de la mise à jour. |
| Login failed Échec d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy La serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail Échec de connexion au serveur. |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
■ Notification
Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.
Mise à jour
Marche (Defaut) : Affiche le message de mise a jour.
Arrêt: N'affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
| Marché (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
264
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Ajoutez nouvelle option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent etre tléchéagées sur cet apparéil et d'effectuer la mise a niveau.
Ver. mise à jour: Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.
| Permet d'afficher une liste des fonctionsStatut mise à niv.: supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| Démarrez la mise à jour: | Lancer le processus demettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche. |

Voir le site Web de Marantz pour plus de details concernant les mises a niveau.
- Quand la procEDURE est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectue, "Non enregistré" s'affiche.
Le code ID indiqued sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affché en appuyant sur les touches « et SETUP du l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes.
- Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affchéé à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option"
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (12 p.80)
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramétres de cet apparéil.
- En cas d'éché de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur de l'appareil et maintainez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update Retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endetroit où elle a echoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
265
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Verrouillez
Marche: Activer la protection.
Arrêt
(Defaut) :
Désactiver la protection.

Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
Lorsque "Verrouillez" est reglé sur "Marche", aucun élément de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."
Panneau avant
hage
Panneau arrête
266
Télécommande



Commande d'appareils externes avec la télécommande

Enregistrement des codes préregliés
Deux méthodes d'enregistrement des codes préregliés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préregliés de lecteurs Marantz, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préregliés des dispositifs d'autres fabricants.
Enregistrement de lecteurs Marantz"(p.268)
"Enregistrement en entrant des numeros prereglés"(1 p. 269)
■ Enregistrement de lecteurs Marantz
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préregliés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Marantz.
Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches.
Enregistrement de lecteurs DVD
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et OPTION jusqu'à ce que le témoin “OK” sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.
Enregistrement de lecteurs CD
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et OPTION jusqu'à ce que le témoin “OK” sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
268
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches SMART SELECT 1-4 et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.
| Dispositifs à enregistrer simultanément | Maintenez enforcés les commandes | ||
| Lecteur Blu-ray Disc | Lecteur DVD | Lecteur CD | |
| ✓ | ✓ | SMART SELECT 1 et OPTION | |
| ✓ | ✓ | SMART SELECT 2 et OPTION | |
| ✓ | ✓ | SMART SELECT 3 et OPTION | |
| ✓✓ | ✓ | SMART SELECT 4 et OPTION | |
REMARQUE
Selon le modele et I'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pasetre utilisables.Dans ce cas,essayez "Enregister en saississant les nombres preréglés" (c2p.269).
■ Enregistrement en entrant des numérosprêregles
Avant de démarrer, vérifie le numéro préroglé du dispositif à enregistrer ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le "Tableau des codes préroglés" (p. 345) dans l'Annexe.
1 Appuyez sur la touche de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code prérgé et la touche SET et maintenance-les enforcées jusqu'à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les.
2 Entrez le code préroglé (4 chiffres) ↔ réference pour le dispositif dans le Tableau des codes préroglés à l'aide des touches numéroétées (0 - 9) de la télécommande.

- Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Préreglez les codes à modifier et vérifie qu'ils fonctionnent correctement.
- Si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préprégle est enregistré, utilisez la fonction d'apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appareils peuvent et sauvégadés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appleoi. (p.275)
REMARQUE
Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.



269



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Experimentation avec les codes prérogliés un par un pour l'enregistrement
1 Mettez l'appareil pour lequel vous souhaitez définir le code preréglé sous tension.
2 Appuyez sur la touche de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la touche SET et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâchéz-les.
3 Pointez la telecommande vers l'appareil, puis appuyez lentement et en alternant sur CH/PAGE et sur DEVICE pour l'appareil.
Le code prérogèle s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
4 Arretez lorsquel'appareilse met hors tension.
5 Appuyez une fois sur ENTER pour verrouiller le code.

- Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Prereglez les codes à modifier et vérifie qu'ils fonctionnent correctement.
- Si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préprégle est enregistré, utilisez la fonction d'apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appleils peuvent ettre sauvegardes pour etre utilisés par la telecommande Marantz fournie avec cet appleil. (Tp. 275)
REMARQUE
Selon le modele et I'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
270
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d'entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l'une des touches des tableaux suivants.

Lors de l'utilisation d'un apparéil externe, l'affichage sur la télécommande indique le nom de la source d'entrée.
Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un téléviseur.
- Pour utiliser le menu de l'appareil, appuyez sur AVR avant d'utiliser l'appareil. Le témoin "AVR" s'allume lorsque cet apparéil est en état de marche.

Groupe TV Utilisation avec (TV)

| Touches de commande Fonction | |
| TV ♂ | Mise sous/hors tension du téléviseur |
| TV INPUT Basculement de l'entrée TV | |
| TV MENU Menu du téléviseur | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO Informations | |
| OPTION Sous-menu, Option | |
| △∇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER(Curseur) Validator | |
| BACK Retour | |
| ←▶→ | Ignorer le chapitre |
| ► | Lecture |
| ←▶► | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 Sélection de canal | |

TV et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
271
Télécommande



Groupe DVD
Utilisation avec (lecteur DVD / enregistreur DVD)
| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu (surgissant) | |
| INFO Informations | |
| OPTION Menu initial | |
| △ ∇ < ▂ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| ■ | Arrêt |
| ■ | Pause |
| ▲ | Lecture |
| I < > I | Ignorer le chapitre |
| < < > | Retour rapide/Avance rapide |
| 0-9, +10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
Groupe CD
Utilisation avec (lecteur CD / enregistrure CD)
| Touches de commande Fonction | |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu (surgissant) | |
| INFO Informations | |
| △ ▽ < ▽ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| ■ | Arrêt |
| II | Pause |
| ► | Lecture |
| I←▶→I | Ignorer le chapitre |
| ←▶→ | Retour rapide/Avance rapide |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |



272




Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boitier pour satellite (SAT) / cable (CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)

| Touches de commande Fonction | |
| DEVICE ♂ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/ bas) |
| INFO Informations | |
| △ ∇ △▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| HOME Menu de page d'accueil | |
| ■ | Arrêt |
| ■ | Pause |
| ▶ | Lecture |
| I←▶→I | Ignorer le chapitre |
| ←▶→ | Retour rapide/Avance rapide |
| 0-9, +10 Sélection de canal | |

En fonction de l'appareil, le bouton DEVICE exécuté uniquement la mise sous tension.
Groupe BD
Utilisation avec le (lecteur Blu-ray Disc)

| Touches decommande | Fonction |
| DEVICE ⋅ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu (surgissant) | |
| INFO Informations | |
| OPTION Menu initial | |
| Δ∇<▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| HOME Menu de page d'accueil | |
| ■ | Arrêt |
| II | Pause |
| ▲ | Lecture |
| I←▶→I | Ignorer le chapitre |
| ←▶→ | Retour rapide/Avance rapide |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |

hage
Panneau arrête
273



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Vérifiez le code prépréglé enregistrés
1 Appuyez et maintenez la touche de selection de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez vérifier le code prérégé et la touche SET enforcées jusqu'à ce que l'affichage sur la télécommande indique “PRSET”.
2 Appuyez sur INFO.
Le code défini s'affiche pendant 3 secondes sur l'affichage de la télécommande.
Initialisation des codes préreglés enregistrés
1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches AVR et OPTION jusqu'à ce que le témoin “OK” sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
274
Télécommande



Utilisation de la fonction d'apprentissage

Sauvegarder les codes de télécommande d'autres appar兼ils
1 Placez la télécommande Marantz et la télécommande de tout autre apparéil à environ 5 cm l'une de l'autre, avec les sections de transmissions des signaux de télécommande se faisant face.
2 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
3 Appuyez sur les touches de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée.
La source d'entrée s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
4 Sélectionnéz la touche à enregistrer.
Le témoin LEARN s'allume.
5 Appuyez et maintenez enfoncé la touche que vous souhaitez enregistrer sur l'autre télécommande jusqu'à ce que le terme "OK" s'affiche sur l'affichage de la télécommande Marantz.
- Si "NG" s'affiche sur l'affichage de la télécommande, effectuez a nouveau l'etape 4.
6 Repetez les etapes 4 et 5 pour enregistrer d'autres touches pour la meme source d'entree.
7 Lorsque la programmation de la télécommande est terminée, appuyez sur SET.
Le témoin LEARN s'eteint et la télécommande quitte le mode d'apprentissage.

- Certaines telécommandes ne peuvent pas être programmes, ou peuvent être programmes mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la telécommende fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner.
- Si la mémoire de la télécommande est pleine, "FULL" s'affiche sur l'affichage de la télécommande. Si vous souhaitez apprendre le code, vous doivent effacer d'autre touche enregistrée.
REMARQUE
- La fonction d'apprentissage n'est pas disponible pour ZONE SELECT, SET, AVR, POWER Φ, VOLUME ▼, SMART SELECT, SOUND MODE et les touches de sélection de la source d'entrée dans tous les modes.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute quand vous étés en mode LEARN, la télécommande quitte automatiquement le mode LEARN.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
276
Télécommande


Suppression des codes de télécommande sauvegardés
Les codes peuvent être effacés de trois manières : par les touches, par les sources et par tous les contenus de mémoire.
Suppression des codes de télécommande pour chaque touche
1 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez sur les touches de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à supprimer.
La source d'entrée s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
3 Appuyez et maintenez la touche POWER enfoncée et appuyez deux fois sur la touche enregistrree pour qu'elle s'efface.
"ERASE" s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
4 Appuyez sur SET.
- Le témoin LEARN s'éteint.
Suppression des codes de télécommande pour chaque source d'entrée
1 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez et maintenez la touche POWER enfoncée et appuyez deux fois sur les touches de selection de la source d'entrees enregistrées pour qu'elles s'effacent.
"ERASE" s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
3 Appuyez sur SET.
- Le témoin LEARN s'éteint.
Suppression des codes de télécommande pour toutes les sources d'entrée
1 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez et maintenez la touche POWER enfonnée et appuyez deux fois sur AVR.
"ERASE"s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
3 Appuyez sur SET.
Le témoin LEARN s'éteint.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
277
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Réglage du rétro-éclairage

SET
Vou puez mettre hors tension le retro-eclairage de la telecommande.
Le rétro-éclairage est défini dans les réglages par défaut.
Déactivation du rétro-éclairage
1 Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enforcées jusqu'à ce que le témoin “OFF” clignote deux fois.
Mise sous tension du rétro-éclairage
1 Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enforcées jusqu'à ce que le témoin “ON” clignote deux fois.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
278
Télécommande



Specification de la zone utilisée avec la télécommande

Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone selectionnee peut etre commandee avec la telecommande.
Cette fonction est utile pour éviter les erreurs de manipulation.
Le réglage par défaut est "M23".
1 Maintenez les touches ZONE SELECT et SET enforcées simultanement pendant 3 secondes.
2 Utilisez les touches i pour définir la zone a utiliser, puis appuyez sur ENTER.
"SET" clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal.
| Écran de la télécommande | Zone à utiliser |
| M MAIN ZONE uniquement | |
| M2 MAIN ZONE / ZONE2 | |
| M23 | MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 |



279



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| ■ Contenu | Dépistage des pannes | ||||
| Conseils | L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 284 | ||||
| Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 281 | Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 285 | ||||
| Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je metss l'appareil sous tension 281 | L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien 285 | ||||
| Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 281 | Aucun son n'est émis 286 | ||||
| Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 281 | L'audio souhaité n'est pas émis 287 | ||||
| Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 281 | Le son est interrompu ou on entend des bruits | 289 | |||
| Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur | 290 | ||||
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 292 | ||||
| Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 281 | Impossible de dire l'IPod 293 | ||||
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 294 | ||||
| Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle 282 | Les noms de fichiers sur l'IPod/le dispositif mémoire USB ne s'afficient pas correctement | 295 | |||
| Je souhaite associer une réserve à la musique actuelle 282 | Impossible de dire le Bluetooth | 295 | |||
| Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 282 | Impossible de dire la radio Internet | 296 | |||
| Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées 282 | Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 297 | |||
| Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. 282 | Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus | 297 | |||
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas | 298 | ||||
| Lorsqu'il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 299 | ||||
| Je souhaite minimiser le délié des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de yeux 282 | Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement | 300 | |||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
280
Télécommande
Index
Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir cei pour chaque zone. (p. 185, 259)
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension - Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement régée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol. allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (p. 185, 259)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est regle sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 245)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Dialog"). (p. 179)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
- Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 187)
Je souhaite ajuster automatique la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films
- Paramétriez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaïte. (p. 188)
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
281
Télécommande
Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Je souhaite regler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.
Effectuez "Conf.Audyssey" Ceci optimise automatiquement les reglages des enceintes pour le nouvel environnement d'ecoute. (p. 209)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Select. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouze associier la musique actuelle à votre source video souhaite à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écouteant de la musique depuis le tuner, un CD, Phono, Internet Radio ou le Bluetooth. (p. 136)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écouteant une radio Internet
- Àpres la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l'écran de lecture de la radio Internet. (Té p. 132)
Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignoreer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivotier la molette INPUT SELECTOR de cet apparéil. (p. 207)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc.
- Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Démarrer". Vous pouvez dire dans une autre piece (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (p. 138)
Je souhaite minimiser le délié des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de produits
Lorsque la video est retardede par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de yeux, reglez "Mode video" dans le menu sur Jeu. (p. 198)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
282
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulterer vos revendeur, car cela pourrait et dû à un défaut dans cet appeareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin ou vous avez achété cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
283
Télécommande


L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 84 | — |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est régée. Mettez l'appareil sous tension. 155 | — |
| • "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 257 | |
| L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l'appareil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l'appareil à nouveau sous tension. | 332 |
| • Veuilles réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. — | ||
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entrez en contact avec le panneau arrêté de cet appareil. Àpres avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 44 |
| • Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. 86 | — | |
| • Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | — | |
| L'appareil ne s'éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. "ZONE2 On" ou "ZONE3 On" apparait sur l'écran. | • L'alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pourmettre l'appareil hors tension (veille), appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l'appareil ou appuyez sur la touche ZONE SELECT sur la télécommande et sélectionnez une zone avant d'appuyer sur la touche POWER ♂. | — |



284



■ Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 10 | — |
| Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. 10 | — | |
| Retirrez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. — | ||
| Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 10 | |
| Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une force lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour commutateur la zone à utiliser. | 176 | |
| Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d'autres apparéils. Appuyez sur MAIN pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. | 271 | |
| Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — | |
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| L'écran est étant. | • Paramétrz l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". 261 | — |
| • Lorsque le mode audio est réglé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. 141 | — | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
285
Télécommande


Aucun son n'est émis
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | Vérifiez les connexions de tous les appareils. 44 | — |
| Insérez complètement les cables de connexion. — | ||
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. — | ||
| Vérifiez l'état des cables. — | ||
| Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 44 | |
| Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. | 44 | |
| Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est selectionnée. 86 | — | |
| Réglage du volume. 87 | — | |
| Annulez le mode de sourdine. 87 | — | |
| Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. 205 | — | |
| Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. | — | |
| Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l'appareil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT. | — | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D. | Lorsque cet apparil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. | — |
| Aucun son n'est transmis à un téléviseur connecté via HDMI. | L'entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet apparil ne peut pas être transmise sur le téléviseur. | — |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
286
Télécommande
Index

L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Le volume n'augmente pas. | Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 186 |
| Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régliages et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. | - | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI. | Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. | 67 |
| Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". | 195 | |
| Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est réalisée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur. | 154 | |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. | 44 |
| Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réalisé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. | 237 | |
| Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. | 220 | |
| Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. | - | |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | Vérifiez les connexions du subwoofer. | 45 |
| Allumez le subwoofer. | - | |
| Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "1 enceinte" ou "2 enceintes". | 237 | |
| Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réalisé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. | 237 | |
| Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. | 245 | |
| You pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". | 245 | |
| Le son DTS n'est pas émis. | Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réalisé sur "DTS". | - |
| Paramétrrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS". | 208 | |
| Les signaux audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | Effectuez les connexions HDMI. | 71 |
| Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réalisé par défaut. | - | |



287



Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossibla de sélectionner le mode DTS Neo:X. | La sélection est imposbla lorsque "Config. enceintes" - "Surrounder" est régé sur"Aucun". | 237 |
| DTS Neo:X ne peuvent pas'être sélectionnés lors de l'utilisation d'un casque audio. | - | |
| Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné. | Le Dolby Surround ne peut pas'être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs. | - |
| Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. | Ces réglages ne peuvent pas'être sélectionnés lorsque vous effectuez "Conf.Audyssey®". | 209 |
| Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". | 141 | |
| Ces réglages ne peuvent pas'être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | - | |
| Impossibla de sélectionner Audyssey DSX®. | Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceintes avant-haut ou larges avant. | 238 |
| Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceinte centrale. | 237 | |
| Basculez le mode audio sur le mode audio Dolby ou le mode audio DTS. | 140 | |
| Ce réglage ne peut pas'être sélectionné lors de l'utilisation d'écouteurs. | - | |
| Ce réglage est impossible lorsque le signal d'entrée est une source à 2 canaux. | - | |
| Impossibla de sélectionner "M-DAX". | Vérifièz que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante. | 184 |
| Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". | 141 | |
| Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3. | Dans ZONE2/ZONE3, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. | - |
| Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture. | 258 | |
| Lors de l'écoute de l'audio d'un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet apparéil, et utilisez-le à une distance d'environ 10 m. | - | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
288
Télécommande


Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | - |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée.- | ||
| Lorsque vous passsez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | Lorsque vous passsez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | - |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. | Changez l'orientation ou la position de l'antenne.78 | - |
| Séparer l'antenne cadre AM de l' apparéil.- | ||
| Utilissez une antenne extérieure FM.78 | - | |
| Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion.78 | - | |
| Lessonssemblant distordus. | Baissez le volume.87 | - |
| Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. | 256 | |
| Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. | Si des apparéils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d'une interférence électronique, passesz à une connexion LAN cable. | 80 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. | 250 | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
289
Télécommande


Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucune image ne s'affiche. | Vérifiez les connexions de tous les apparciels. 67 | — |
| Insérez complètement les cables de connexion. — | ||
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. — | ||
| Vérifiez l'état des cables. — | ||
| Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. 205 | — | |
| Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. 86 | — | |
| Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video. 205 | — | |
| Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 262 | — | |
| Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l' apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 304 | |
| Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. 305 | — | |
| Utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" ou un "High speed cable" fourni avec le logo HDMI si vous souhaitezlore des videos 4 K (60/50 Hz). | — | |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. | Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). | 304 |
| Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console deiaux s'affiche sur le téléviseur. | Lorsque des signaux de video spéciaux sont transmis à partir d'une console deieux, etc., la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du monitueur du même type. | — |
| Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur. | La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de contenu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exampie : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Video 4K | — |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
290
Telekommande
Index

Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie video dans MAIN ZONE est interrompue. | • Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d'entrée SéLECTIONNée pour MAIN ZONE et ZONE2, la réserve dans MAIN ZONE peut être interrompue. | — |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
291
Télécommande


L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| L'écran du menu ou l'écran d'information d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur. | L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie video d'enfante, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil. |
| Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux video suivants sont en cours de lecture.- Certaines images de contenu video 3D- Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA)- Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 | |
| Lorsqu'une video 2D est convertie en video 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. | |
| En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas.Basculesz sur un mode audio autre que le mode pure direct. | |
| Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 204 |
Panneau avant
hage
Panneau arrriere
292
Télécommande
- Impossible de dire l'iPod
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossiblde de connecter l'IPod. | Lors de l'utilisation de l'IPod en le connectant au port USB, certaines variations d'IPod ne sont pas prises en charge. | 76 |
| Lorsque l'IPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'IPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate. | - | |
| L'icone AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'IPhone / iPod touch / iPad. | Cet apparéil et l'ordinateur ou l'IPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. | 80 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. | - | |
| Pas de signal audio. | Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglié au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. | - |
| La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas SéLECTIONné. Cliquez sur l'icone AirPlay sur l'écran iTunes ou de l'IPhone / iPod touch / iPad et SéLECTIONNZ cet apparéil. | 125 | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'IPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'IPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers. | - |
| Certsains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | - | |
| iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. | Activéz le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. | - |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
293
Télécommande


- Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| "Pas de connexion"s'affiche. | Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. | 76 |
| Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. | - | |
| Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoireUSB directement au port USB. | - | |
| Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | - | |
| Il n'est pas garantie que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec laconnexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec ledisque dur. | - | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas.93 | - |
| Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Unmaximum de 5000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure dedossiers du dispositif mémoire USB. | - | |
| Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la premièrepartition s'affichent. | - | |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur undispositif mémoire USB. | Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiéz que les formatsson pris en charge par cet apparéil. | 307 |
| Vous tentez de dire un fisier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | - | |
| La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fisier de la pochette de l'album dépasse 2 MB. | - | |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
294
Télécommande
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| Les noms de filchier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a ". (point)". |
- Impossible de dire le Bluetooth
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil. | • La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | - |
| • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. - | ||
| • Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. | - | |
| • Metteze le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | - | |
| Le son est coupé. | • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. - | |
| • Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil. - | ||
| • Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth. | - | |
| • Reconnectez le pérophérique Bluetooth. - | ||
Panneau avant
hage
Panneau arrête
295
Télécommande


- Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 80 |
| Effectuez le mode de diagnostic réseau. — | ||
| Impossible de dire la Radio Internet. | La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparéil sont les formats MP3, WMA et AAC. | 310 |
| La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. — | ||
| L'adresse IP n'est pas correctement réglée. 252 | — | |
| Vérifiez si le routeur est sous tension. — | ||
| Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur "Marche" sur cet apparéil. | 252 | |
| Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet apparéil. 252 | — | |
| Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnéz la même station radio ou sélectionnéz une autre station radio. | 113 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche. | La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnéz une station radio en service. | — |



296



- Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 309 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. — | ||
| Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. — | ||
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 117 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | — |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. — | ||
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. — | ||
| L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. 249 | — | |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC. | Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. | 80 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. 309 | — |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | — |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 117 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. — | ||
■ Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
| Symptôme Cause/Solution Page | |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus. | • Le service en ligne peut avoir ete interrompu.- |



297



La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| La fonction de contrôleHDMI ne fonctionne pas. | Vérifiez que "HDMI Contrôle" dans le menu est régé sur "Marche". 196 | — |
| Vous peuvent faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôleHDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des régles, la fonction de contrôle HDMI peut nepas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. | 154 | |
| Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil. | 154 | |
| Lorsque vous effectue des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les régles de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. | 154 | |
| La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borneHDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. | 67 | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
298
Télécommande
- Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Accès au réseau impossibly. | Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. | 251 |
| Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN). — | ||
| Connexion à WPS impossibly. | Vérifiez que le mode WPS du réseau fonctionné. — | |
| Appuyez sur le bouton WPS du réseau, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affché sur l'écran TV, dans les 2 minutes. | — | |
| Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). | 251 | |
| Si la méthode de cryptage du réseau est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | — | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly. | Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configrez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — | |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
299
Télécommande
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie videoe est interrompue dans HDMI ZONE2. | • Avec la même source d'entrée SéLECTIONNée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vente peut être interrompue dans HDMI ZONE2. | — |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, notamment(e) video ou audio n'est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. | • Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. 171 | — |
| • Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. 171 | — | |
| • La borne AUX 1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. — | ||
| • Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI. | — | |
| • Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, notamment son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Config. de ZONE2" - "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". | 258 | |
| • Lorsque le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution de la sortie d'entrée, aucune réserve n'est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. | — | |
| Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM. | • Lorsque la même source d'entrée est SéLECTIONné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des specifications du téléviseur dans ZONE2. | — |
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
300
Télécommande
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

GAME
1 Eteignez l'appareil à l'aide de ①.
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanement sur GAME et A-DSX.
3 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisé pour stocker les divers paramétrages de cet apparéil. (K) p. 161
Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrres ne peuvent pas ete stockées.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
301
Télécommande


À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualite et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent etre transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèils liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
"x.v.Color"
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour dire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video
4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustats pour le type de sortie video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci etant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modele traditionnel RGB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
302
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".
HDMI Pass Through
Meme lorsque l'alimentation de cet apparéil est régée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuelles.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l' étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du télévisuer, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du télévisuer à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsqu'vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent etre transmis a cet appeareil au moyen d'un cable
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
303
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi- canal | 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
| DSD 2 canaux – 5.1 | canaux, 2,8224 MHz |
■ Signaux video pris en charge
480i
480p
-
576i
-
576p
720p 60/50Hz
1080i 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz
- 4K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour dire la video et l'audio numériques comme les vidés BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complément le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisteur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Pour brancher cet apparéil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
304
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Fonction de conversion video
Ct appareil convertit automatique les signaux d'entree video comme indique sur le schema ci-dessous avant de les transmettre a la TV.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
305
Télékommande



Cet appeareil peut convertir les signaux video d'entree à la resolution reglee pour Résolution dans le menu avant de les transmettre au taveliseur. (p. 200)
| Signal d'entrée | HDMI | |||||||||||
| 480i/576i | 480p/576p 720 | p 1080 | 1080p | 1080p 24Hz | 4K 30/25/24Hz | 4K 60/50Hz | ||||||
| HDMI | 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓ | ✓✓ | ||||||||
| 480p/576p | ✓✓✓✓ | ✓✓✓✓✓✓ | ||||||||||
| 720p | ✓✓✓✓✓✓ | |||||||||||
| 1080i | ✓✓✓✓✓✓ | |||||||||||
| 1080p 24Hz | ✓✓ | ✓✓ | ||||||||||
| 1080p | ✓✓ | ✓✓ | ||||||||||
| 4K 30/25/24Hz | ✓ | |||||||||||
| 4K 60/50Hz | ✓* | |||||||||||
| Vidéo de composant | 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓ | ✓✓ | ||||||||
| 480p/576p | ✓✓✓✓ | ✓✓✓✓✓ | ||||||||||
| 720p | ✓✓✓✓✓✓ | |||||||||||
| 1080i | ✓✓✓✓✓✓ | |||||||||||
| 1080p | ✓✓ | ✓✓ | ||||||||||
| Vidéo 480i/576i | ✓✓ | ✓✓✓✓ | ✓✓ | |||||||||
- La borne HDMI du panneau avant n'est pas compatible.



306



Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparieil peut afficher les illustrations qui ont ete integrees en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - .wav | |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - .flac | |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - .m4a | |
| DSD 2,8 MHz - | .dsf/.dff | ||
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
307
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Élement Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB | |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers 500 | |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un péripérisque Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le péripérisque Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
A propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparèils Médicaux. Assurez-vous demettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hopitaux, trains, avions, stations essence et les endroits ou des gaz inflammables sont générés
- A proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Panneau avant
hage
Panneau arrête
308
Télécommande


Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 32/44,1/ 48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.wav | |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | -.flac | |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | -.m4a | |
| DSD 2,8 MHz - | .dsf/.dff | ||
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers écodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
309
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma | |
| MP3 32/44,1/ 48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
310
Télécommande



Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les parametes surround qu'il est possible de regler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dependent des parametrages du menu "Config. enceintes" (p. 237).
*1 Le mode son comprend "Dolby Surround" et les mode de son qui ont "+"Dolby Surround" dans le nom du mode son.
^2 Le mode son comprend "DTS Neo:X" et les mode de son qui ont "+"Neo:X" dans le nom du mode son.
3 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
4 Aucun son n'est émis lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière" dans le menu est régle sur "1 enceinte". (p. 238)
5 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Paramètres surr." - "Select H-P". (183)
^6 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Audyssey DSX", (rD p. 189)
7 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est reglé sur "LFE+Main". (T p. 245)
Mise à niveau (Auro-3D)
*8 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d'entrée contient des canaux supérieur surround.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
312
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Modes audio et paramètres surround
Connexions Lecture Reglages Conseils
Connexions Lecture Reglages Conseils
Mise à niveau (Auro-3D)
| Mode son | Paramètres surr. | ||||||||
| Réglage niv Dialog | Réglage niv Subw | EQ cinéma | Gestion intensite *1 | Compress. Dyn. *2 *3 | Eff. basses féq. | Selc. H-P | Élargissement sonore | Gain au centre | |
| Auro-3D | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Auro-2D Surround | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| Mode son | Paramètres surr. | Tonality *6 | Audyssey | M-DAX *9 | |||||
| Preset Auro-Matic 3D | Intensité Auro-Matic 3D | MultEQ*XT32 *7 | Dynamic EQ *8 | Dynamic Volume *8 | Audyssey LFCTM *8 | Audyssey DSX° | |||
| Auro-3D | ○*10○* | ○○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Auro-2D Surround | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
1 - 3, 6 - 10: "Modes audio et paramètres surround" (p. 316)
Panneau avant
nage
Panneau arrête
315
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
*1 Cet element peut etre selectionne lorsque le signal du Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby atmos est lu.
*2 Cet element peut etre selectionne lorsque le Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, Dolby Atmos ou DTS est lu.
3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
4 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramétres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
5 Ce réglage est disponible lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE+Main". (12 p. 245)
6 Cet élément ne peut pas être définir lorsque "Dynamic EQ" est régle sur "Marche". (p. 187)
7 Cet élément ne peut pas être définis lorsque "Conf. Audyssey" n'a pas été effectuee.
8 Cet élément ne peut pas être régle lorsque "MultEQ® XT32" dans le menu est régle sur "Arrêt". (p. 187)
9 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
10 Cet élément peut être définsi si le signal d'entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d'entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
316
Télécommande



Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
- Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son | REMARK | Signaux 2 canaux Signal multi-canal | |||||||||||||||
| Analogue /PCM | Dolby Digital (+/HD) | DTS (HD) | DSD (Super Audio CD) | PCM multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES Dscrt6.1 | DTS ES Mtrx6.1 | DTS | Dolby Atmos | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital (EX) | DSD (Super Audio CD) | Auro-3D | ||
| DTS Surround | |||||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ●*3 | ○*12 | |||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | ●*4 | ||||||||||||||||
| DTS ES Dscrt6.1 | *1 ● | ||||||||||||||||
| DTS ES Mtrx6.1 | *1 ● | ||||||||||||||||
| DTS Surround | ○ | ○ | ● | ||||||||||||||
| DTS 96/24 | ●*5 | ||||||||||||||||
| DTS(HD) + Dolby Surround | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DTS Express | ● | ||||||||||||||||
| DTS(HD) + Neo:X | *2 ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | * | 12 | |||||||
| DTS Neo:X | ○ | ○ | ● | ○ | |||||||||||||
| Dolby Surround | |||||||||||||||||
| Dolby Atmos | ● | ||||||||||||||||
| Dolby TrueHD | ○*6 ○ | ○ | |||||||||||||||
| Dolby Digital+ | ○*7 ○ | ||||||||||||||||
| Dolby(D)+(H) + Dolby Surround | ● | ● | ● | ||||||||||||||
| Dolby Digital | ○ | ||||||||||||||||
| Dolby(D)+(H) + Neo:X | *2 | ○*8 | ○ | ○ | ○ | ○*13 | |||||||||||
| Dolby Surround | ○ | ● | ○ | ○ | |||||||||||||
1-8, 12, 13: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 320)



317



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
1, 2, 8 - 10, *14: "Types de signaux d'entree et modes audio correspondants" (p. 320)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
318
Télécommande
Index
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Mise à niveau (Auro-3D)
| Mode son | REMARKUE | Signaux 2 canaux Signal multi-canal | |||||||||||||||
| Analog /PCM | Dolby Digital (+/HD) | DTS (+/HD) | DSD (Super Audio CD) | PCM multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES Dscrt6.1 | DTS ES Mtrx6.1 | DTS | Dolby Atmos | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital (EX) | DSD (Super Audio CD) | Auro-3D | ||
| Auro-3D | |||||||||||||||||
| Auro-3D | *11 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6*7 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Auro-2D Surround | *11 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○*6*7 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
6, 7, *11: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 320)



319



Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
^1 Cet element peut etre selectionne lorsque des enceintes surround arriere sont utilisées.
2 Vou puez selectionner le mode "Cinema", "Music" ou "Game". Cet élément peut etre selectionné lors de l'utilisation de l'enceinte arriere surround, avant-haut ou large avant.
*3 Cet element peut etre selectionne lorsque le signal d'entree est un signal DTS-HD Master Audio.
4 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
5 Cet élément peut être seLECTIONné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
^6 Cela peut être seLECTIONné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
7 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
*8 Cela peut etre selectionne lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus.
9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.
11 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée est de 32 kHz.
12 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio.
13 Cét élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
14 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
320
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de lapiece. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ XT32 pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey DSX® est une nouvelle technologie d'amélioration surround qui augmente l'effet d'ambiance et d'impression, afin d'atteindre un plus grand espace d'ambiance par l'ajout d'un nouveau canal aux canaux 5.1 existants.
En matière de caractéristiques techniques de recherche sur l'ouie humaine, deux points peuvent être cités comme éléments qui peuvent améliorer l'effet d'ambiance. Le point le plus important est la création horizontalé etendue (canal large) à la zone avant (vers l'avant) en composant un espace d'ambiance réaliste. Le prochain point important est la création de hauteur verticale etendue (canal) sur la face avant (vers l'avant) à l'aide de ses reconnaissables (audibles) signaux sonores d'ambiance de façon à créé un espace de profondeur.
Audyssey DSX^圆 create ensuite une paire de canaux Hauteur pour reproduce l'acoustique suivant la plus importante et les repères perceptuels. De plus, Audyssey DSX^圆 n'ajoutent pas simplement un canal mais associant les sons existants avant, d'ambiances et arrêtre pour développer une technologie connue sous le nom de "Surround Envelopment Processing" qui a été incorpore dans Audyssey DSX^圆 afin d'améliorer l'effet.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
321
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pieces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs prênts dans la piece. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Audyssey MultEQ XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D
Auro-3D®
La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d'écoute basés sur la hauteur à des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d'enceinte associées.
Auro-Matic®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de creation unique qui transforme le contenu mono, stéreo et surround hérierte en expérience d'écoute naturelle en 3D ou 2D.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
322
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Dolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinema, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisé positionnés et déplaces de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical des sons au-dessus de l'auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos activé via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui déscrit le positionnement du son dans la piece. Cet objet de données audio est depuis par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de touteaille et toute configuration.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont produits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Gracé à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital améliorer compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliorer également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
323
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui melange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (Enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface refléchissante pour réproduire le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarriage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d'empreinte global de l'enceinte toute en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
324
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvezez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.
DTS^TM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
- Cette technologie audio propose une qualite sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptee en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
- Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des donnéesures supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
325
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour dire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Audio
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 - 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est comprés sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profundes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa talie initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent etre encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorises par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fjchier peut ne pas fonctionner correctement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
327
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Impedance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut etre obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Vidéo
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens video qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étaconnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation de péripérisque de performances video.
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
328
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Réseau
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avoir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmhe "Rijndael" conçu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrémement élevé.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisé pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.
Clé WEP (Clé reseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appleil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux APPLEs afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
329
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaine de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de reseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié.
Modem
L'appareil qui se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
330
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Media Player
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc.
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet la gestion et la lecture de contenus multiméias comprendant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3.
Windows Media Player
II s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fischiers au format WMA, WAV et autre.
Others
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
MAIN ZONE
La piece dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
ZONE2
L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
ZONE3
L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La piece permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
331
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Cet apparéil peut stocker des informations d'appariement pour un maximum de 8 périhériques.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Si un dysfonctionnement se produit sur cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l' apparéil passée en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
332
Télécommande


Renseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod
iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
AUDYSSEY
MULTEQXT32
DYNAMIC VOLUME
AUDYSSEY
DSX
LFC
Fabrique sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey DSX® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
333
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils

dtts
Neo:X | 11.1

dtts-hd
Master Audio
Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com. Fabrique sous licence par DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS avec le symbole sont des marques commerciales déposées et DTS-HD Master Audio ainsi que DTS NeoX I 11.1 sont des marques commerciales de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interopérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
334
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Mise à niveau (Auro-3D)

Fabriquésous licence de Auro Technologies.
Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l'autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du propriétaire de ce content. Vous n'êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d'auteur ou autre mention des copies du content.
Auro Technologies: courriel: info@acro-technologies.com,
telephone: +32-(0)-14314343, fax: +32-(0)-14321224, www.acro-technologies.com
Panneau avant
hage
Panneau arrête
335
Télécommande


Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puisssance nominale: Avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05% T.H.D.)
165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T.H.D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrriere / Hauteur1 / Avant large/Hauteur2 :
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Bornes de sortie: 4-16 Ω/ohms
Panneau avant
nage
Panneau arrête
336
Télécommande
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
- Analogique
Sensibilité d'entree / Impedance
d'entree:
200 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz +1, -3 dB (mode Direct)
S/B: 100 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale - 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique - 100 dB
Entrée numérique: Format — Interface audio numérique
Égaliseur
Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B:74dB (IHF-A)
Puissance nominale: 150mV
Facteur de distorsion: 0.03% (1 kHz, 3 V)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
337
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Section video
- Bornes video standard
Niveau d'entree/sortie et impedance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne video composante couleur
Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms
Signal P / C - 0,7 Vp-p, 75 /ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
(Remarque: V à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 ^-15 W)
Gamage de fréquence de réception : 87,5 MHz - 108,0 MHz 522 kHz - 1611 kHz
Sensibilité efficace: 1,2 V (12,8 dBf) 18 V
50 dB sensibilité: MONO - 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B: MONO - 70 dB (IHF-A charge, mode Direct)
STEREO - 67 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Distorsion (1 kHz): MONO-0,7% (1 kHz)
STEREO-1,0% (1 kHz)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
338
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture Reglages Consels
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi*1
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
339
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Section Bluetooth
Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puisance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparciels, les ondes electromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Général
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consummationelectrique:710W
Consommation electrique en mode
veille:0,2W
Consommation electrique en mode CEC
veille: 0,5W
Consommation electrique en mode
veille reseau: 2,7W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
340
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dimensions (Unité : mm)

Poids:13,8kg
Panneau avant
nage
Panneau arrriere
341
Télécommande
Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Index

Chiffres
11.1 canaux 53,62
3D 302
4K 302
5.1 canaux 41, 50, 59, 60
7.1 canaux 40,51,56,57
9.1 canaux 52, 55
A
Accessoires 9
Affectation des entrées 205
Affiche 22
AirPlay 124
Ajoutez nouvelle option 265
Appariement d'un périphérique Bluetooth .... 97, 100
Assistant de config. 175
Audyssey DSX® 321
Audyssey Dynamic EQ 321
Audyssey Dynamic Volume® 322
Audyssey MultEQ® XT32 322
Auro-3D 8
C
Cables 33
Circuit de protection 332
Codes preréglage 345
Commandedetonalities 135
Conf. Audyssey® 209
Connexion à un réseau domestique (LAN) .... 80
Connexion bi-ampli 54
Connexion d'un cordon d'alimentation 84
Connexion d'un decodeur 71
Connexion d'un dispositif de commande externe..... 82
Connexion d'un dispositif mémoire USB 76
Connexion d'un iPod 76
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc 72
Connexion d'un lecteur DVD 72
Connexion d'un téléviseur 67, 68, 69
Connexion d'un tuner satellite 71
Connexion d'une camera video 73
Connexion d'une console deieux 73
Connexion d'une TV par cable 71
Connexion d'une antenne FM/AM 78
Connexion des enceintes 34
Connexion de ZONE2/ZONE3 58,166
Conseils 281
Contrôle Internet 160
Conversion video 199,305
Coupuretemporaire du son 87
D
Dépistage des pannes 283
Diaporama 132
DLNA 329
Dolby Atmos 323
E
Enreg.favoris 130
F
Fonction de selection intelligente 157
Formats audio 304, 307, 309, 310
H
HDCP 304
HDMI Contrôle 154, 196
#
Insertion des piles 10
iTunes 331
Panneau avant
hage
Panneau arrête
342
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
道J
JPEG 93,116
#
Lecture à partir d'un ordinateur 116
Lecture aléatoire 92, 129
Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc 87
Lecture d'un iPod 88
Lecture d'un lecteur DVD 87
Lecture d'un periphérique Bluetooth 98
Lecture de dispositif mémoire USB 93
Lecture de Flickr 123
Lecture de radio Internet 112
Lecture NAS 116
Lecture de la ZONE2/ZONE3 166
M
M-DAX 184
Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 217
Minuterie sommeil 155
Mise à jour du micrologiciel 264
Mise sous tension 86
Mode audio Direct 148
Mode audio Dolby 143, 323
Mode audio DTS 144,325
Mode audio multicanaux PCM 146
Mode audio original 147
Mode audio stereo 148
Mode ECO 256
Mode navig. iPod 90
Mode son 140,311,313
P
Panneau arrriere 26
Panneau avant 17
Paramétrage de la source d'entrée 174, 205
Paramétrage général 175, 256
ParamétrageWiFi 250
Paramétrage de l'enceinte 174, 209
Plan du menu de l'interface graphique 173
Position d'ecoute 209
Pure Direct 141
Panneau avant
hage
Panneau arrête
343
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
R
Recherche textuelle 131
Réglage du volume de chaque canal 134
Réglage du volume principal 87
Réglages audio 173, 179
Réglages Audyssey 186, 211
Réglages réseau 249, 249
Réglages video 173, 192
Réinitialisation des réglages d'usine 301
Répéter la lecture 92, 129
S
Saisie de caractères 177
Select. Video 136
Selection de la source d'entrée 86
Signal d'entree 317
Suppr. Favoris 131
T
Télécommande 29
Toutes zones stéreo 138
V
Veille auto 257
Vitesse diapo. 133
Panneau avant
hage
Panneau arrête
344
Télécommande



Listedes codes prerégles
Pour renvoyer un code préréglé aux réglages par défaut, enregistrez le code AVR "0000" sur la touche pour laquelle vous souhaitez annuler le code préréglé.
AVR
M Marantz0000
Groupe CBL/SAT
Touché de la source d'entrée enregistrabler:

Touche de la source d'entree enregistrable: CD GAME AUX1 AUX2
| Advantage 3063 |
| AHI 3106 |
| Aiwa 3104, 3106, 3001, 3002, 3003 |
| Akai 3004, 3005, 3006 |
| Arcam 3106, 3107 |
| Atoll Electronique 3106 |
| Audio 3007 |
| Audio LABS 3008 |
| Audio Research 3106 |
| Audiolab 3106 |
| Audiomeca 3106 |
| Audioton 3106 |
| AVI 3106 |
| Calm 3106 |
| California 3008 |
| Cambridge 3106 |
| Carver 3106, 3009, 3010, 3011 |
| Casio 3012, 3020 |
| Copland 3109 |
| Curtis 3020, 3012 |
| Cyrus 3106 |
| Denon 3013, 3108 |
| DKK 3097 |
| Dual 3108 |
| Dynaco 3106 |
| Emerson 3014 |
| Fisher 3011, 3015, 3016, 3017, 3018 |
| G | Garrard | 3109 |
| GE | 3109 | |
| Genexxa | 3063, 3014, 3021, 3020 | |
| Goldmund | 3106 | |
| Grundig | 3106 | |
| H | Harman/Kardon | 3106 |
| Harmon | 3022, 3023, 3051 | |
| Hitachi | 3063, 3020 | |
| I | Inkel | 3024 |
| Integra | 3110 | |
| J | JC Penney | 3012, 3020, 3025 |
| JVC | 3026, 3027 | |
| K | Kardon | 3022, 3051, 3023 |
| Kenwood | 3106, 3028, 3029, 3030, 3031, 3032, 3033 | |
| Krell | 3106, 3010 | |
| L | Linn | 3106 |
| Loewo | 3106 | |
| Luxman | 3109, 3035, 3036, 3037, 3038 | |
| LXI | 3012, 3020, 3014 | |
| M | Magnavox | 3106, 3010, 3039, 3040 |
| Marantz | 3000, 3106, 3010, 3041, 3042, 3043 | |
| Mathes | 3012, 3020 | |
| Matsui | 3106 | |
| MCS | 3012, 3020 | |
| Memorex | 3063 | |
| Meridian | 3106 |
| MGA 3023 | |
| Micromega | 3106 |
| Mission | 3106, 3010 |
| Mitsubishi | 3023, 3044 |
| Musical Fidelity | 3109 |
| Myryad | 3106 |
| NAD | 3097, 3034, 3045 |
| Naim | 3106 |
| Nakamichi | 3046, 3047, 3048 |
| NEC MCS | 3025 |
| Nikko | 3007, 3016 |
| NSM 3106 | |
| Onkyo | 3110, 3049, 3050, 3051, 3052, 3055, 3102, 3103 |
| Optimus | 3063, 3097, 3011, 3014, 3020, 3028, 3053, 3054, 3056, 3057, 3058 |
| Orion | 3109 |
| Panasonic | 3008, 3060, 3061 |
| Philips | 3106, 3009, 3010, 3040 |
| Pioneer | 3110, 3020, 3021, 3062, 3063, 3064 |
| Primere | 3106 |
| Proton 3106 | |
| QED | 3106 |
| Quad 3106 | |
| Quasar | 3008 |
| Radiola | 3106 |
| RCA | 3063, 3011, 3014, 3065, 3066, 3067, 3068, 3069 |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
349
Télécommande
Index


Touche de la source d'entree enregistrable: CD GAME AUX1 AUX2
| Realistic 3011 | 3014, 3020, 3042, 3054, 3057 |
| Restek 3106 | |
| Revox 3106 | |
| Rotel 3106, 3010 | |
| RS Original 3070 | |
| SAE 3106, 3010, 3083 | |
| Samsung 3071 | |
| Sansui 3106, 3014, 3068, 3072, 3073 | |
| Sanyo 3011, 3019,3074, 3075,3076 | |
| Scott 3014 | |
| Sears 3012, 3014, 3020, 3028,3042 | |
| Sharp 3028, 3042, 3077 | |
| Sherwood 3042, 3056, 3070, 3078,3024 | |
| Shure 3025 | |
| Siemens 3106 | |
| Simaudia 3106 | |
| Sonic Frontiers 3106 | |
| Sony | 3039, 3079, 3080,3081,3082, 3097, 3098, 3099, 3100, 3101 |
| Sylvania 3010 | |
| Symphonic 3083 | |
| TAG McLaren | 3106 |
| Tandy | 3063 |
| Toac | 3109, 3016, 3042, 3057, 3083, 3084, 3085, 3086 |
| Technica | 3007, 3008, 3061, 3087, 3088 |
| Theta Digital | 3040 |
| Thorens | 3106 |
| Thule Audio | 3106 |
| Toshiba | 3045 |
| Universum | 3106 |
| Victor 3026 | |
| Wadia | 3106 |
| Wards | 3106,3063,3097 |
| Yamaha | 3105,3063,3007,3089,3090,3091,3092 |
| Zenith 3016,3093,3094,3095,3096 | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
350
Télécommande
Index


Touche de la source d'entree enregistrable: TV AUDIO
| Acer 1141 |
| Admiral 1009, 1089, 1002 |
| Aiko 1059 |
| Aiwa 1117, 1118 |
| Akai 1161, 1164, 1172, 1001 |
| Amtron 1023 |
| Anam 1113 |
| Anam National 1023, 1069, 1092 |
| AOC 1003, 1049, 1024, 1127 |
| Aristona 1172 |
| Audiovox 1023 |
| Baird 1161 |
| Barco 1172 |
| Basic Line 1172 |
| Bell & Howell 1009, 1025 |
| Benq 1104, 1142 |
| Berthen 1172 |
| Blue Sky 1172 |
| BPL 1161 |
| Broksonic 1097, 1098, 1113, 1003 |
| Bush 1161, 1172 | |
| Celebrity | 1001 |
| Citizen | 1003, 1023, 1059, 1063, 1026, 1013 |
| Colortyme 1003, 1043 | |
| Contec/Cony | 1045, 1047, 1023, 1113 |
| Craig 1023, 1113, 1020, 1022 | |
| Crown | 1161, 1023, 1067 |
| Curtis Mathes | 1003, 1110, 1025, 1062, 1026, 1103, 1013 |
| Daewoo | 1003, 1059, 1024, 1084, 1101, 1013, 1035, 1036, 1172 |
| Dansai | 1161 |
| Daytron | 1003, 1013, 1016 |
| De Graaf | 1161 |
| Dimensia 1110, 1103 | |
| Direct TV | 1152 |
| Dumont 1010, 1003, 1153 | |
| D-Vision 1172 | |
| Elbe | 1172 |
| Electroband | 1001 |
| Electrohome | 1003, 1133, 1001, 1069 |
| Emerson | 1003, 1020, 1044, 1038, 1045, 1048, 1055, 1023, 1025, 1061, 1022, 1094, 1096, 1099, 1013, 1113, 1101, 1015, 1021 |
| Envision | 1003 |
| ESA | 1164 |
| Finlandia | 1161 |
| Finlux 1172 | |
| Fisher | 1161, 1051, 1025, 1091, 1160 |
| Firstline | 1161, 1172 |
| Freesat | 1165 |
| Fujitsu | 1038, 1155, 1124, 1125 |
| Funai | 1038, 1023, 1113 |
| Gateway | 1150 |
| GE | 1110, 1003, 1085, 1046, 1054, 1133, 1018, 1069, 1022, 1103, 1113, 1136, 1153 |
| Goldstar | 1045, 1024, 1112, 1080, 1100, 1013, 1003, 1030, 1154 |
| Goodmans | 1172 |
| Granada 1161 | |
| Grandin 1172 | |
| Grundig 1172 |
| Hallmark | 1003 |
| Hanseatic | 1172 |
| Hisense | 1172, 1161, 1116 |
| 1041, 1003, 1045, 1047, 1032, 1085, | |
| Hitachi | 1068, 1088, 1082, 1037, 1094, 1031, |
| 1159, 1145, 1139, 1012, 1140 | |
| Hypson 1172 | |
| Infinity | 1067 |
| Internal | 1172 |
| ITT | 1161 |
| ITT Nokia | 1161 |
| Janei | 1134 |
| JBL | 1067 |
| 1003, 1046, 1047, 1054, 1133, 1110, | |
| JC Penney | 1019, 1112, 1024, 1063, 1018, 1026, |
| 1083, 1085, 1100, 1103,1013,1154 | |
| Jensen | 1003 |
| JMB | 1172 |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
351
Télécommande
Index


Touche de la source d'entree enregistrable: TV AUDIO
Jubilee 1172 JVC 1045,1047,1050,1060,1065,1028, 1029
Kathrein 1172
Kawasho 1003,1001
Kenwood 1003
Kloss Novabeam 1056,1023,1057,1134
Kneissel 1172
KTV 1023,1073,1099,1013,1113,1033, 1034
LG1162,1171,1172,1024,1030 Luxor 1161
M.Wards 1002,1009,1038 Magnavox 1175,1003,1052,1053,1056,1057, 1063,1091,1067,1106 Marantz 1000,1172,1003,1122,1067,1031 Matsui 1161. 1172 Mitsubishi 1172,1003,1051,1133,1122,1024, 1115 Mottongla 1069,1014
Myryad 1172
NEC 1029, 1003, 1043, 1024, 1069, 1012
Neckermann 1172
NET-TV 1137, 1150
Neufunk 1172
Nokia 1161
Oceanic 1161
Onida 1029
Orion 1172, 1020, 1096
Osaki 1172
Otto Versand 1172
P Pacific 11/2
Panasonic 1165, 1087, 1069, 1111, 1017, 1095
1172, 1175, 1003, 1045, 1052, 1054
Philips 1056,1057,1058,1063,1069,1067
1011
Philips Magnavox 1106,1067
1003.1018.1070.1071.1037.1094
Firred 1145,1147,1149
Plasmsync 1135
Portland 1003,1059,1024,1013
Price Club 1026
Prism 1018
Proscan 1110,1085,1103,1004,1005,1006
1007, 1008
Pro Vision 1172
Proton 1003, 1045
Pye 1172
Quasar 1069,1073,1111,1010,1153
R Radiola 1172
Radio Shack 1025,1103,1113,1024
Radio Sherk/Realistic 1003, 1045, 1023, 1110, 1025, 1015
1100, 1013
1110,1003,1049,1024,1069,1075
BCA 1079,1085,1087,1088,1093,1094
1101,1103,1113,1004,1005,1006
1007.1008,1153,1014
Realistic 1025, 1103
Runco 1010,1153
Salora 1161
Sampo 1150
1163, 1164, 1172, 1003, 1045, 1024
1062,1026,1078,1083,1090,1100,Sansum 1310-1107-1408-1418-1418-142
Touche de la source d'entree enregistrable: TV AUDIO
| Symphonic 1044, 1023, 1039 | |
| Tandy | 1014 |
| Tatung 1069 | |
| Technics 1172, 1018 | |
| TechniSat 1172 | |
| Technosonic 1172 | |
| Tecnimagen 1172 | |
| Techwood 1003, 1018 | |
| Tedelex 1161 | |
| Teknika | 1003, 1009, 1038, 1045, 1047, 1063, 1023, 1059, 1024, 1026, 1111, 1013, 1113 |
| Telecaption 1074 | |
| Telestar 1172 | |
| Tesla 1172 | |
| Tevion 1172 | |
| Toshiba | 1176, 1167, 1168, 1042, 1025, 1074, 1026, 1098, 1003, 1107, 1019, 1027, 1111, 1135, 1136 |
| Totevision 1013 | |
| TRANS-continents 1172 | |
| Triad 1172 | |
| Triumph 1172 | |
| TVTEXT 1172 | |
| United 1172 | |
| Universal 1046, 1054 | |
| Video Concepts | 1113 |
| Viewsonic | 1130, 1128, 1006, 1131, 1129, 1109, 1143, 1150, 1022, 1138, 1145 |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
353
Télécommande
Index


Groupe DVD
Touche de la source d'entree enregistrable: DVD (Bhu-rwj) GAME AUX1 AUX2
3 3D LAB 2069
Aiwa 2036, 2037
A Alba 2069
2069
Touche de la source d'entree enregistrable: [Blu-ray] DVD GAME AUX1 AUX2
MC 5037,5041,5014,5015,5017,5018
Denon 5034,5042,5035,5036
H Hitachi 5031, 5032, 5033
Integra 5013
5019, 5020
L LG 5041, 5010
M Marantz 5000, 5026, 5027
Microsoft 5044
Mitsubishi 5024,5025
NEO
0 Onkyo 5013
P Panasonic 5041,5001,5002,5003
Philips 5038,5040,5004
Pioneer 5005
B RCA 5012
S Samsung 5039, 5006, 5005
Sharp 5028, 5029, 5030
Sony 5007,5008,5009,5016
Toshiba 5043, 5012
Xbox5044
Y Yamaha 5021, 5022, 5023
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
355
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Licence
Cette section déscrit la licence logicielle utilisée pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://www/boot.org/
- Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel concu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
362
Télécommande


www.marantz.com