VSX523 K - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSX523 K PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Puissance par canal | 100 W (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité HDMI | 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI |
| Formats audio supportés | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus |
| Fonctionnalités réseau | Compatible avec AirPlay, DLNA |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles de ventilation, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles certifiés |
| Informations générales | Dimensions : 435 x 162 x 329 mm, Poids : 8 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - VSX523 K PIONEER
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSX523 K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSX523 K de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI VSX523 K PIONEER
What’s in the box Contenu du carton d’emballage Contenido de la caja Quick Start Guide Guide rapide Guía de inicio rápido Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and opera- tions to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ). Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opéra- tions de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez- vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni. Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM ( ) incluido. Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Protect your new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.Receive free tips, updates and service bulletins on your new productImprove product development Your input helps us continue to design products that meet your needs.Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.Protégez votre nouveau matériel Les renseignements relatifs à votre matériel seront conservés pour référence en cas de sinistre, tel que la perte ou le vol.Recevez des conseils, des informations d’entretien et de mise à jour sur votre nouveau matérielContribuez au développement de nos produits Votre participation nous aide à concevoir des produits qui répondent à vos besoins.Recevez gratuitement le bulletin d’informations de Pioneer Les clients enregistrés peuvent, s’ils le désirent, recevoir un bulletin d’informations mensuel. VSX-1023-K VSX-823-K VSX-523-K AV Receiver Récepteur AV Receptor AV Enregistrez votre produit sur le site Web : http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) SLEEPINPUT
to select the Internet radio station to play back, and then press ENTER. USB cable that comes with the iPod (for iPod connection)iPod/iPhone/iPad (VSX-1023/VSX-823) iPod/iPhone (VSX-523) VSX-523CUXESMQSGEn.indd6VSX-523CUXESMQSGEn.indd6 2012/12/1214:56:002012/12/1214:56:007 English Français Español VSX-523CUXESMQSGEn.indd7VSX-523CUXESMQSGEn.indd7 2012/12/1214:56:002012/12/1214:56:002 Raccordements Raccordement des enceintes Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.Système surround à 5.1 canaux :Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.LINE LEVELINPUT – Avant-gauche – Centre – Avant-droit – Surround gauche – Surround droit – Caisson de graves • De plus, il est possible de connecter des enceinte surround arrière, des enceintes surround avant-haut, ou des enceintes B (VSX-1023 uniquement).Raccordement des câbles d’enceintesVérifiez que l’enceinte droite est raccordée à la borne droite ( ) et que l’enceinte gauche est raccordée à la borne gauche
). Assurez-vous également que les bornes positive et négative ( ) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes. ATTENTION • Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées. Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés. Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fi l. Refermez la borne. 10 mm(3/8 in.)Raccordez les fils aux bornes des enceintes B du système VSX-1023, et aux bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-523, comme indiqué ci-dessous : Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés. Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fi l dénudé. Relâchez les languettes. 10 mm(3/8 in.)
VSX-823Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-523 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6 et 16
Français VSX-523CUXESMQSGFr.indd2VSX-523CUXESMQSGFr.indd2 2012/12/1215:00:442012/12/1215:00:443 English Français Español Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture Remarque
- Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion HDMI. • Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements. ATTENTION
- Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus proche.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté). AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.D3-4-2-1-7b*_A1_FrRaccordements (suite) Raccordement des antennes
AM loop antennaFM wire antennaVSX-823 Raccordement au réseau par l’interface LAN VSX-1023/VSX-823 uniquement WAN
LAN Câble LAN (vendu séparément)RouteurModemOrdinateurInternet HDMI IN HDMI OUT VIDEO IN
Téléviseur compatible HDMI/DVIVSX-823
- VSX-523 uniquement : La connexion doit être réalisée via un câble vidéo composite (
) afin de faire apparaître l’affichage OSD de l’appareil sur le téléviseur.
- VSX-1023/VSX-823 uniquement : Le signal de l’affichage OSD est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via un câble optique numérique (
) pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.
- Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire de connecter un câble optique numérique (
). Dans ce cas, activez (
) l’option ARC dans le menu de configuration HDMI Setup
« Le menu HDMI Setup » à la page 32 (VSX-523), « Menu HDMI Setup » à la page 52 (VSX-1023/VSX-823)
- Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur pour consulter les instructions concernant les connexions et la configuration du téléviseur. VSX-823Lecteur de Blu-ray Disc compatible HDMI/DVI etc. VSX-523CUXESMQSGFr.indd3VSX-523CUXESMQSGFr.indd3 2012/12/1215:00:452012/12/1215:00:454 Initial Setup Préparatifs
Insérez les piles dans la télécommande. Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil permettent d’effectuer les premières opérations ; il est possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée de vie est supérieure.
Allumez le récepteur et votre téléviseur. INPUT SELECTSOURCESLEEP CONTROLINPUTRECEIVERRECEIVER
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l’appareil.
Mettez le caisson de basse sous tension et augmentez le volume. ATTENTION • N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite. • Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts situés en face des bornes (–) des piles. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer. • Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez vous conformer aux normes et/ou aux règlements gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans votre pays ou région. Confi guration automatique du son surround (MCACC) Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer et de configurer automatiquement les paramètres avec précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement d’écoute optimal. Important • La procédure doit être effectuée dans un environnement calme. • Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise. • Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs obstacles se trouvent entre les enceintes et la position d’écoute (microphone). • Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la position d’écoute et utilisez la télécommande en vous plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
Appuyez sur la touche RECEIVER
la télécommande, puis sur la touche HOME MENU. Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER. La procédure de mesure automatique commence. Home Menu
- Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
Suivez les instructions à l’écran.
- La configuration automatique est terminée lorsque l’écran revient au menu « Home Menu ».
Mettez le lecteur sous tension.Exemple : Mettez sous tension le lecteur de disque Blu-ray connecté à la prise d’entrée HDMI BD IN
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.Exemple : Appuyez sur la touche pour sélectionner l’entrée
Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour sélectionner AUTO SURROUND.Appuyez aussi sur ALC/STANDARD ADV SURR pour la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute désiré. Lancez la lecture sur le lecteur.Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de disque Blu- ray.
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour régler le volume sonore.Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE
Remarque • Pour écouter le son d’un composant source connecté à ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, sélectionner le signal d’entrée (coaxial) ou
(optique). (VSX-523 : Appuyez sur la touche SIGNAL SEL VSX-1023/VSX-823 : Appuyez sur RECEIVER puis sur SIGNAL SEL
- L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la touche RECEIVER de la télécommande, puis appuyez sur la touche voulue. Ecoute de la radio
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur.Appuyez sur la touche BAND pour changer de bande de fréquences (FM ou AM), si nécessaire. Pour rechercher une station de radio, utilisez les touches TUNE
- Appuyez sur une des touches TUNE
sans la relâcher pendant environ une seconde. Le récepteur lance la recherche de la station suivante dans la direction correspondant à la touche. • Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM MONO, et réglez le récepteur en mode de réception mono. Mémorisation de stations préréglées Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez. Pour mémoriser une station de radio que vous êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la touche TOOLS.Le numéro de préréglage clignote. Utilisez les touches PRESET pour sélectionner le numéro de station préréglée que vous souhaitez attribuer à cette station, puis appuyez sur ENTER.Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station. Écoute des stations préréglées Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès à cette fonction.
Appuyez sur la touche PRESET pour sélectionner le numéro de la station préréglée souhaitée.VSX-523 VSX-1023 / VSX-823 VSX-523CUXESMQSGFr.indd5VSX-523CUXESMQSGFr.indd5 2013/01/2211:11:312013/01/2211:11:316 Lecture de base (suite) Pour profi ter entièrement de toutes les fonctions du récepteur Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le Mode d’emploi au format PDF pour le lire.Fonctions
Lecture à partir d’un périphérique USB page 24 (VSX-523), page 28 (VSX-1023/VSX-823)
ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique sans fi l page 31 (VSX-1023/VSX-823 uniquement)
Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) page 39 (VSX-1023/VSX-823 uniquement)
Réglage des options audio page 28 (VSX-523), page 37 (VSX-1023/VSX-823)
Utilisation du menu d’accueil HOME page 30 (VSX-523), page 49 (VSX-1023/VSX-823)Guide de dépannage page 34 (VSX-523), page 62 (VSX-1023/VSX-823) Lecture à partir d’un iPod
- L’opération de démarrage prend environ une minute à partir de la mise sous tension.
Connectez votre iPod.
Appuyez sur la touche iPod/USB pour sélectionner l’entrée iPod/USB. Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké sur l’iPod.
pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie.
- Pour revenir au niveau précédent à tout moment, appuyez sur RETURN
pour naviguer dans la catégorie sélectionnée (par exemple, albums).
- Utilisez pour passer au niveau précédent/suivant.
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre les éléments que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
pour lancer la lecture. Ecoute des stations radio Internet VSX-1023/VSX-823 uniquement • L’opération de démarrage prend environ une minute à partir de la mise sous tension. Important • L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès Internet local. • Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par une large bande. Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet. • L’acces a du contenu Web requiert un acces internet haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant toute responsabilite quant a d’eventuels changements. Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa disponibilite et quant a la continuite du service.
Appuyez sur la touche NETWORK pour sélectionner l’entrée NETRADIO. Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau.
Utilisez les touches
Notice Facile