MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Lecteur dvd

MD 84209 LIFE P72066 - Lecteur dvd MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 84209 LIFE P72066 MEDION au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 84209 LIFE P72066 - page 62
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur DVD portable
Écran Écran LCD de 7 pouces
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Autonomie de la batterie Environ 2 à 3 heures
Connectivité Sortie AV, prise casque
Dimensions Environ 22 x 17 x 4 cm
Poids Environ 1 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via AV
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement l'alimentation fournie
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 84209 LIFE P72066 MEDION

Comment allumer le MEDION MD 84209 LIFE P72066 ?
Pour allumer le lecteur DVD portable, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Que faire si le lecteur ne lit pas le DVD ?
Vérifiez que le DVD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur.
Comment charger le MEDION MD 84209 LIFE P72066 ?
Connectez l'adaptateur secteur au port de charge de l'appareil et branchez-le sur une prise électrique.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si vous utilisez des écouteurs, vérifiez leur connexion.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Accédez au menu des paramètres du DVD pendant la lecture et sélectionnez l'option de langue des sous-titres.
Le lecteur ne s'allume pas du tout, quelles sont les étapes à suivre ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Essayez de le brancher à une source d'alimentation différente. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment connecter le lecteur à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV ou HDMI pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Sélectionnez l'entrée correspondante sur votre téléviseur pour afficher le contenu.
Puis-je lire des fichiers vidéo depuis une clé USB ?
Oui, le MEDION MD 84209 LIFE P72066 prend en charge la lecture de fichiers vidéo via USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible.
Comment réinitialiser le lecteur DVD portable ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes avant de le rallumer.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle peut durer jusqu'à 5 heures en lecture continue.

Questions des utilisateurs sur MD 84209 LIFE P72066 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 84209 LIFE P72066 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 84209 LIFE P72066 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 84209 LIFE P72066 MEDION

Tragbarer DVD-Player mit integriertem DVB-T Tuner Lecteur DVD portable avec tuner TNT intégré Draagbare dvd-speler met geïntegreerde DVB-T-tuner MEDION® LIFE® P72066 (MD 84209)

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - 1

text_image T K 1 : : : 5 9 : : : 1 - : : 3 : : : : 2 : : : 6 - : : -1 - : -0 - : -1- 3 : : : 7 - : : -1 - : -1 - : : - 4 : : : 8 - : : : 1 - : : 2 - : : - 1 PROGRAMM PLAY LÖSCHEN

8.7.14. Liste starten

1. À propos de ce mode d'emploi 61

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .....61
1.2. Utilisation conforme 62

2. Consignes de sécurité....63

2.1. Généralités....63
2.2. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ....63
2.3. Lieu d'installation....63
2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil !....64
2.5. Nettoyage et entretien ....65
2.6. Alimentation....65
2.7. Classe laser....66
2.8. Manipulation sûre des batteries ....66
2.9. La batterie lithium....67
2.10. L'écran d'affichage....68
2.11. Le lecteur DVD 68
2.12. Écouteurs....68

3. Contenu de la livraison....69

4. Vue d'ensemble de l'appareil....70

4.1. Intérieur de l'appareil principal ....70
4.2. Appareil côté droit....72
4.3. Appareil côté gauche ....72
4.4. Télécommande....73

5. Généralités .... 75

5.1. À propos des DVD....75
5.2. Structure des DVD 75
5.3. Langues et sous-titres ....75
5.4. Angle de la caméra....75
5.5. Codes régionaux....76
5.6. Formats compatibles 76

6. Mise en service....77

6.1. Insertion de la pile dans la télécommande .....77
6.2. Remplacement de la pile ....77
6.3. Raccordement au secteur ....77
6.4. Chargement de la batterie ....78
6.5. Raccordement de l'adaptateur voiture ....78
6.6. Antenne (mode TV)....78
6.7. Port USB 78
6.8. Fente pour cartes SD/SDHC/MS/MMC....79
6.9. Prise AV-OUT....80
6.10. Prise COAXIAL 80

6.11. Prise écouteurs ....80

7. Fixation de l'appareil dans une voiture 81

8. Généralités à propos du fonctionnement 82

8.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande .....82
8.2. Mise en marche/arrêt ....82
8.3. Sélection du mode....82
8.4. Volume....83
8.5. Mode DVD 83
8.6. Insertion d'un disque ....83
8.7. Fonction des touches ....83

9. Affichage des menus SETUP 88

10. Menu SETUP en mode DVD....89

10.1. Préférences....89
10.2. Réglages de la langue ....91
10.3. Réglages audio 92
10.4. Réglages vidéo....93
10.5. Réglages des haut-parleurs ....94

11. Mode TV....95

11.1. Première mise en service 95
11.2. Sélection d'une chaîne....96
11.3. Piste sonore/réglage audio ....96
11.4. Lancement de la recherche automatique ....97
11.5. EPG et traitement des chaînes .....97
11.6. Affichage des informations sur la chaîne actuelle .....97

12. Télétexte 98

12.1. Affichage des pages....98
12.2. Sélection du Toptext....98

13. Menu SETUP en mode DVB-T 99

13.1. Menu Guide des programmes....99
13.2. Menu Configuration système.... 101
13.3. Menu Installation.... 103
13.4. Menu Jeu 104

14. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD.... 106

15. Dépannage rapide.... 107

16. Nettoyage et entretien 109

17. Recyclage.... 110

18. Données techniques.... 111

19. Informations relatives à la conformité.... 112

20. Index 113

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - À propos de ce mode d'emploi - 1

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.

Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil !

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 1DANGER !Avertissement d'un risque vital immédiat !AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-sures graves irréversibles !PRUDENCE !Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 2ATTENTION !Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté-riel !
MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 3REMARQUE !Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 4REMARQUE !Respecter les consignes du mode d'emploi !
MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 5AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque d'électrocution !
MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 6AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
► Action à exécuter

1.2. Utilisation conforme

Le présent appareil sert à lire des DVD et d'autres supports de données compatibles ainsi que d'appareil de sortie et de lecture pour des sources vidéo et audio.

L'appareil permet aussi de capter des chaînes de télévision et des stations de radio via DVB--T.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Utilisation conforme - 1

REMARQUE!

La réception de chaînes de télévision et de stations de radio via DVB-T n'est pas garantie pour toute l'Allemagne.

2. Consignes de sécurité

2.1. Généralités

  • Ne posez pas sur l'appareil, sur l'adaptateur secteur ou à leur proximité de récipient contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.

2.2. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

  • Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil.
  • En cas d'ingestion, les piles peuvent représenter un danger mortel. Conservez donc toujours la télécommande et la pile hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.

2.3. Lieu d'installation

- Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit,

nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

  • Conservez l'appareil et tous les périphériques raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement de l'appareil.
  • Si vous utilisez l'appareil en plein air, assurez-vous qu'il ne soit exposé à aucune humidité (pluie, neige, etc.).
  • Ne placez aucune source de feu nu (bougies ou autres) sur l'appareil ou directement à proximité de l'appareil.
  • Ne posez pas d'objets tels que des revues sur l'appareil.
  • Veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'appareil et les parois d'un meuble. Prévoyez une distance minimum de 10 cm tout au-tour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
  • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/ foncé trop forts afin de ménager vos yeux. La distance optimale par rapport à l'appareil est de 5 fois la diagonale d'écran.

2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil!

  • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Adressez-vous à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Ne jamais réparer soi-même l'appareil! - 1

AVERTISSEMENT!

N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !

- Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constas dommages visibles de l'appareil ou des câbles de raccorde-ni si l'appareil est tombé par terre.

- Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.

2.5. Nettoyage et entretien

  • Avant de nettoyer l'appareil, commencez toujours par débrancher l'adaptateur secteur.
  • Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'utilisez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.

2.6. Alimentation

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Alimentation - 1

ATTENTION!

Même lorsque le bouton ON/CHARGE est éteint, certaines parties de l'appareil restent sous tension. Pour interrompre l'alimentation de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

  • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur des prises de terre de 100-240 V \~ 50 Hz. Si vous n'êtes pas sûr que l'alimentation du lieu d'installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d'énergie.
  • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions de manière à éviter que l'appareil ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
  • Pour couper l'alimentation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • L'adaptateur secteur doit rester facilement accessible, même une fois branché, de manière à pouvoir être rapidement débranché en cas de besoin.
  • Ne recouvrez pas l'adaptateur secteur de manière à éviter toute surchauffe.
  • Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit impérativement satisfaire aux exigences VDE. Demandez éventuellement les conseils de votre électricien.
  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

2.7. Classe laser

  • L'appareil est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
  • La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.

2.8. Manipulation sûre des batteries

Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Manipulation sûre des batteries - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des batteries.

Remplacement uniquement par des batteries du même type ou de type équivalent.

Respectez impérativement les consignes générales suivantes :

  • Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une batterie, contactez immédiatement votre médecin.
  • Avant d'insérer des batteries, vérifiez que les contacts de l'appareil et des batteries sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
  • Ne chargez jamais des batteries. Elles pourraient exploser!
  • Ne court-circuitez jamais les batteries.
  • Ne démontez pas les batteries et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des batteries pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
  • Veillez à ce que les batteries ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).

  • N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

  • Retirez les batteries d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant un certain temps.
  • Remplacez simultanément toutes les batteries usées d'un appareil par des batteries neuves du même type.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

Si des batteries ont coulé, sortez-les immédiatement de l'appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si l'acide des batteries devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder. Danger de brûlure par l'acide des batteries!

  • Si des batteries sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil. Risque de fuite accru !
  • Retirez les batteries d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.

2.9. La batterie lithium

Utilisez uniquement la batterie lithium fournie. Si cette batterie est endommagée ou défectueuse, adressez-vous à notre centre de service après-vente.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - La batterie lithium - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.

Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.

À respecter lors du remplacement de la batterie :

  • Ne remplacez jamais la batterie dans un environnement potentiellement explosif. Pendant que vous insérez ou retirez la batterie, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion. Les zones explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. En font partie les zones autour des citernes, p. ex. sous le pont de bateaux, les transferts de carburant ou zones de stockage de carburant, les zones dans lesquelles l'air contient des pro-

duits chimiques ou des particules en suspension telles que céréales, poussière ou poudre métallique ainsi que toutes les zones dans lesquelles vous êtes normalement prié de couper le moteur de votre véhicule.

2.10. L'écran d'affi chage

  • N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
  • Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - L'écran d'affi chage - 1

PRUDENCE!

Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l'appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.

2.11. Le lecteur DVD

Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.

2.12. Écouteurs

Utilisez les écouteurs fournis uniquement avec ce lecteur DVD.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Écouteurs - 1

AVERTISSEMENT!

L'utilisation d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l'ouïe. Avant de mettre les écouteurs, réglez le volume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé, elle risque de subir des dommages !

3. Contenu de la livraison

Enlevez tous les emballages, y compris les films sur l'écran.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :

  • Lecteur DVD
  • Antenne DVB-T
  • Adaptateur secteur
  • Télécommande
  • 1 pile bouton de 3 V, type CR2025 (déjà insérée)
  • Câble AV
  • Adaptateur voiture 12 V (référence : EB-01V)
  • Écouteurs
  • Étui
  • Kit de fixation pour repose-tête
  • Documentation

4. Vue d'ensemble de l'appareil

4.1. Intérieur de l'appareil principal

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Intérieur de l'appareil principal - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 VOL-VOL SOURCE VOL VOL DVD/DVB DVVD VIDEO ENTER OPEN SETUP 19 17 18 16 15 10 11 12 13 14

1) Écran
2) Capteur infrarouge pour la télécommande
3) VOL - : réduire le volume
4) VOL + : augmenter le volume
5) ▶ II : pause/lecture en mode Disque
6) ■ : arrêter la lecture en mode Disque
7) Haut-parleurs
8) SOURCE : sélectionner la source d'entrée : disque, USB, CARD
9) DVD/DVB : afficher le mode DVD ou DVB
10) ENTER : confirmer la sélection
11) ▶ : naviguer à droite dans les menus ▶ : avance rapide
12) SETUP : ouvrir et fermer le menu SETUP (réglages de l'appareil)
13) ▼ : naviguer vers le bas dans les menus CH- : sélection de chaîne vers le bas ◀◀ (SKIP RÜCK) : un chapitre en arrière
14) LED de fonctionnement
15) LED de charge
16) OPEN : ouvrir le tiroir CD/DVD
17) ◀ : naviguer à gauche dans les menus ◀◀ : retour rapide
18) ▲ : naviguer vers le haut dans les menus C H + : sélection de chaîne vers le haut ▶▶ (SKIP VOR) : un chapitre en avant
19) Tiroir CD/DVD

4.2. Appareil côté droit

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Appareil côté droit - 1

text_image MS SD/SDHC/MMC AV OUT COAXIAL ON CHARGE DC IN 9-12V ① ② ③ ④ ⑤

6

1) Fente pour cartes SD/SDHC/MS/MMC
2) Port USB
3) AV-OUT : sortie AV
4) Prise écouteurs
5) COAXIAL : sortie audio numérique
6) ON/CHARGE : bouton de marche/arrêt
7) DC IN 9-12 V : prise pour l'adaptateur secteur ou voiture fourni

4.3. Appareil côté gauche

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Appareil côté gauche - 1

text_image ANT ①

1) ANT. : prise d'antenne

4.4. Télécommande

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Télécommande - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ DISPLAY SUBTITEL ANGLE/ EPS AUDIO MENU/ PBC TITLE/ TV/RADIO RETURN SEARCH ENTER SLOW SETUP A-B ZOOM 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1) DVD/DVB : afficher le mode DVD ou DVB
2) SOURCE : afficher le mode Disque, USB ou Card
3) 1 - 9 : touches numériques
4) 10+ : entrer un numéro à deux chiffres
5) DISPLAY : afficher des informations sur le mode TV actuel ou le disque actuel ; appuyer plusieurs fois pour étendre les informations
6) AUDIO : sélectionner la langue (si disponible sur le DVD ou pour la chaîne de télévision)
7) MENU/PBC : ouvrir le menu principal du DVD en mode DVD ; ouvrir le menu principal Réglages DVB et Préférences en mode TV activer/désactiver le Playback-Control en mode VCD
8) RETURN : quitter la fonction
9) SEARCH : fonction de recherche en mode DVD, lancer la recherche des chaînes en mode TV
10) SLOW : fonction ralenti
11) A-B : répéter un certain passage
12) ZOOM : agrandir/réduire la taille de l'image (uniquement avec photos/vi- déos en mode Disque, USB/CARD)
13) ◀◀ ▶▶ revenir au début du titre ou au titre précédent/passer au titre suivant (uniquement en mode Disque)
14) ◀◀ ▶▶ : avance/retour rapide
15) VOL + : augmenter le volume
16) VOL - : réduire le volume
17) PROGRAM : ajouter un titre à la liste des chaînes TTX : afficher le télétexte en mode TV
18) REPEAT : répéter un chapitre ou un titre
19) ▶ II : pause/lecture en mode Disque
20) ■ : arrêter la lecture en mode Disque
21) SETUP : ouvrir le menu SETUP en mode DVD et USB
22) ◀ ▶ ▲ ▼ : naviguer à gauche/droite/vers le haut/le bas dans les menus ▲ ▼ : sélection d'une chaîne en mode TV
23) ENTER : confirmer la sélection
24) TITLE : ouvrir le menu des titres TV/RADIO : basculer entre chaînes de télévision et stations de radio en mode TV
25) SUBTITLE : afficher les sous-titres (si possible ou disponibles sur le DVD)
26) ANGLE : modifier l'angle de la caméra (si possible sur le DVD) EPG : ouvrir le guide électronique des programmes en mode TV
27) STAND-BY: activer/désactiver l'appareil
28) MUTE : activer/désactiver le son

5. Généralités

5.1. À propos des DVD

Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - À propos des DVD - 1

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - À propos des DVD - 2

Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à capacité de mémoire variable.

5.2. Structure des DVD

Les DVD vidéo sont divisés en titres et en chapitres. Un DVD peut comporter plusieurs titres pouvant eux-mêmes être constitués de plusieurs chapitres. Les titres et les chapitres sont numérotés dans l'ordre :

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Structure des DVD - 1

flowchart
graph LR
    A["Titre 1"] --> B["Chapitre 1"]
    A --> C["Chapitre 2"]
    A --> D["Chapitre 3"]
    A --> E["Chapitre 4"]
    F["Titre 2"] --> G["Chapitre 1"]
    F --> H["Chapitre 2"]
    F --> I["Chapitre 3"]
    F --> J["Chapitre 4"]
    A <--> F
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

Normalement, le premier titre d'un DVD comprend les informations relatives à la licence et au fabricant. Le titre suivant est généralement le film lui-même. Les autres titres peuvent p. ex. contenir des reportages sur le tournage du film, des bandes-annonces ou des informations sur les acteurs.

5.3. Langues et sous-titres

Les DVD peuvent contenir jusqu'à huit langues et un sous-titrage dans jusqu'à 32 langues. Lors de la lecture, vous pouvez combiner librement la langue et les sous-titres.

5.4. Angle de la caméra

Sur certains DVD, il est même possible de modifier l'angle de la caméra, à condition que le film ait été tourné sous différentes perspectives.

5.5. Codes régionaux

En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un système de codes a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde.

Ce système de codes repose sur une division du monde en six zones.

L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pouvez donc visionner sur votre lecteur DVD des disques ayant le code régional 2. Le code régional est imprimé sur l'emballage des DVD (voir le logo ci-contre).

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Codes régionaux - 1

Mis à part les DVD de code régional 2, l'appareil permet de lire uniquement les DVD de code régional 0 (compatibles avec tous les lecteurs DVD). Si vous rencontrez des problèmes pour lire certains DVD, assurez-vous qu'ils sont bien de code régional 2 ou 0.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Codes régionaux - 2

5.6. Formats compatibles

Mis à part les DVD, l'appareil peut lire les formats suivants :

• DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL
• VCD et SVCD
- CD audio
- MP3
- CD-R/RW
- MPEG4
- DivX/Xvid
- JPEG
- CD photo

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Formats compatibles - 1

REMARQUE!

La compatibilité avec tous les formats vidéo ne peut pas être garantie.

6. Mise en service

6.1. Insertion de la pile dans la télécommande

La pile est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Pour activer la télécommande, retirez la bande d'isolation avec la mention « À retirer avant utilisation » sur l'arrière de la télécommande.

6.2. Remplacement de la pile

La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR2025.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Remplacement de la pile - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.

Remplacement uniquement par une pile du même type ou de type équivalent.

Appuyez sur le verrouillage et sortez le compartiment à pile.
Enlevez la pile vide et déposez-la pour recyclage dans un lieu de collecte des piles usagées.
Insérez la pile neuve de type CR2025 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment. Respectez absolument la polarité (+/-).
Repoussez le compartiment à pile dans la télécommande.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - AVERTISSEMENT! - 1

6.3. Raccordement au secteur

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Raccordement au secteur - 1

ATTENTION!

Faites fonctionner l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur fourni (modèle :

KSLFD0950150W1EU, fabricant : Kuantech Shenzhen Co., Ltd.).

Une fois tous les raccordements effectués, branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant (230 V \~ 50 Hz).
Si vous voulez utiliser l'appareil en voiture, branchez l'adaptateur voiture fourni dans une prise appropriée du véhicule (p. ex. prise allume-cigare).

6.4. Chargement de la batterie

Avant la première mise en service sans raccordement au secteur, vous devez charger complètement la batterie. La batterie est chargée lorsque la LED est allumée en vert.

Vérifiez que l'appareil se trouve bien en mode Charge (bouton de marche/arrêt sur CHARGE). Si l'appareil est allumé pendant que la batterie est chargée, le chargement dure beaucoup plus longtemps.
Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur fourni à la prise DC IN 9 V-12 V de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur sur une prise de courant facilement accessible. La LED de charge du lecteur DVD est rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.
Attendez jusqu'à ce qu'elle passe au vert : la batterie est alors complètement chargée.

Avec batterie complètement chargée, l'appareil a une autonomie d'environ trois heures.

6.5. Raccordement de l'adaptateur voiture

  • Branchez la fiche de l'adaptateur voiture sur la prise de raccordement DC IN 9-12 V du lecteur DVD.
  • Branchez l'adaptateur voiture sur une prise de courant appropriée du véhicule, p. ex. la prise allume-cigare.

Si l'adaptateur voiture est raccordé et que l'appareil est éteint, la batterie est chargée (voir plus haut). Tenez-en compte pour le fonctionnement avec moteur coupé. La batterie de votre voiture pourrait se vider !

6.6. Antenne (mode TV)

Pour le mode TV, raccordez l'antenne fournie à la prise d'antenne ANT située sur le côté gauche de l'appareil.
Puis sélectionnez le mode TV avec la touche DVD/DVB.
Positionnez l'antenne à un endroit approprié pour une bonne réception (p. ex. près d'une fenêtre). Vous pouvez vérifier la qualité de réception en appuyant deux fois sur la touche DISPLAY.

6.7. Port USB

Insérez une clé USB dans le port USB de l'appareil afin d'éditer des fichiers de la clé sur l'appareil.
L'appareil passe automatiquement en mode USB et l'écran d'accueil du mode apparaît.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Port USB - 1

REMARQUE!

Si vous vous trouvez en mode DVB-T, l'appareil ne passe pas automatiquement en mode USB.

Appuyez dans ce cas tout d'abord une fois sur la touche DVD/DVB et passez ainsi en mode DVD.

À l'aide des touches ◀, sélectionnez l'option souhaitée : musique 📌 photo 📊, vidéo 📋
▶ Confirmez votre sélection avec la touche ENTER.

Les titres sont entrés en mémoire et l'écran affiche le nombre total de dossiers et fichiers en mode Arrêt.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - REMARQUE! - 1

ATTENTION!

Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB.

Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB, d'autres supports de stockage externes, p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port USB.

6.8. Fente pour cartes SD/SDHC/MS/MMC

Insérez la carte mémoire avec les contacts vers le bas et le coin biseauté à droite (SD/SDHC/MMS) ou à gauche (MS) dans la fente de carte située sur le côte droit de l'appareil.

L'appareil passe automatiquement en mode Card et l'écran d'accueil du mode apparaît.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Fente pour cartes SD/SDHC/MS/MMC - 1

REMARQUE!

Si vous vous trouvez en mode DVB-T, l'appareil ne passe pas automatiquement en mode Card.

Appuyez dans ce cas tout d'abord une fois sur la touche DVD/DVB et passez ainsi en mode DVD.

À l'aide des touches ◀, sélectionnez l'option souhaitée : musique 📋 photo 📊, vidéo 📋
▶ Confirmez votre sélection avec la touche ENTER.

Les titres sont entrés en mémoire et l'écran affiche le nombre total de dossiers et fichiers en mode Arrêt.

6.9. Prise AV-OUT

- Branchez ici un appareil devant restituer l'image et le son du lecteur DVD (p. ex. un téléviseur). Utilisez éventuellement le câble AV fourni, raccordez pour cela le connecteur noir au lecteur DVD, le connecteur jaune à l'entrée vidéo de l'appareil souhaité ainsi que le connecteur rouge à l'entrée audio droite et le connecteur blanc à l'entrée audio gauche.

6.10. Prise COAXIAL

Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs duquel vous souhaitez restituer le son du lecteur DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée numérique correspondante.

Pour utiliser la sortie COAXIAL :

Branchez le connecteur jack 3,5 mm du câble AV fourni sur la sortie

COAXIAL. Seuls les connecteurs rouge et blanc transmettent le signal audio.

6.11. Prise écouteurs

Raccordez ici les écouteurs fournis avec connecteur jack de 3,5 mm.

Si les écouteurs sont raccordés, le signal sonore est transmis uniquement aux écouteurs. Les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Prise écouteurs - 1

AVERTISSEMENT!

L'utilisation d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l'ouïe. Avant de mettre les écouteurs, réglez le volume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé, elle risque de subir des dommages !

7. Fixation de l'appareil dans une voiture

L'appareil peut fonctionner dans une voiture (utilisez le cas échéant pour cela l'adaptateur voiture fourni). Afin que l'appareil soit fixé en toute sécurité dans la voiture, vous pouvez utiliser l'étui fourni pour fixer l'appareil sur l'appui-tête d'un siège avant.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Fixation de l'appareil dans une voiture - 1

ATTENTION!

La fixation sûre de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché.

Pour fixer l'étui et l'appareil :

▶ Relevez l'écran.
▶ Insérez un disque.

Tournez l'écran d'affichage à 180° de manière à pouvoir ensuite le rabattre sur l'appareil avec l'écran dirigé vers le haut.
▶ Ouvrez la fermeture velcro en haut de l'étui.
Glissez le lecteur DVD dans l'étui et refermez le velcro.
Fixez l'étui avec l'appareil sur l'appui-tête.
L'étui comporte au dos deux sangles verticales. Ouvrez les clips de fermeture et desserrez les sangles jusqu'à ce qu'elles soient à la taille de l'appui-tête.
Positionnez le dos de l'étui à l'arrière de l'appui-tête. Passez ensuite les sangles autour de l'appui-tête.
▶ Refermez les clips et serrez bien les sangles en tirant sur leur extrémité lâche.
- Branchez éventuellement l'adaptateur voiture comme décrit à la page 78.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec la télécommande, tenez compte du fait que le capteur pour la télécommande se trouve en dessous de l'écran à côté de la touche Vol-. Avec ce type de fixation, veillez à ce que l'étui ne recouvre pas le capteur.

8. Généralités à propos du fonctionnement

8.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande

8.1.1. Touches sur l'appareil

Les touches sur l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions de lecture de votre appareil.

8.1.2. Touches de la télécommande

Outre les fonctions de base, la télécommande offre de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.

Dans ce mode d'emploi, nous faisons référence aux touches de la télécommande. Lorsque le texte se rapporte aux touches figurant sur l'appareil, cela est expressément signalé.

8.2. Mise en marche/arrêt

8.2.1. Mise en marche/allumage en mode Charge

- Vous allumez l'appareil (ON) avec le bouton ON/CHARGE sur le côté droit de l'appareil. Si l'appareil est sous tension, la LED de fonctionnement verte est allumée.

Si l'adaptateur secteur ou l'adaptateur voiture est branché, mettez l'appareil en mode Charge en plaçant le bouton sur CHARGE. La LED de fonctionnement s'éteint et la LED de charge est, selon l'état, rouge ou verte.

8.2.2. Arrêt de l'appareil

Débranchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur voiture de l'appareil et mettez le bouton ON/CHARGE en position CHARGE pour éteindre l'appareil. Les LED de fonctionnement et de charge s'éteignent.

8.3. Sélection du mode

Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez un mode à l'aide des touches fléchées :

• DISK (si CD ou DVD inséré)

- USB (si clé USB insérée)

• CARD (si carte SD/SDHC/MS/MMC insérée)

▶ Confirmez le mode avec la touche ENTER.

Appuyez sur la touche DVD/DVB pour basculer entre les modes DVD et DVB.

8.4. Volume

Vous pouvez régler le volume :

▶ avec les touches VOL -/+ de l'appareil ou de la télécommande.

8.4.1. Désactivation du son

- Maintenez la touche ZOOM/MUTE enfoncée pour couper le son ou le remettre.

8.5. Mode DVD

À l'aide des touches DVD/DVB, sélectionnez le mode DVD.

8.6. Insertion d'un disque

▶ Relevez l'écran et appuyez sur la touche OPEN de l'appareil pour ouvrir le tiroir CD/DVD. N'essayez pas d'ouvrir le tiroir en relevant manuellement le couvercle ! Vous pourriez endommager le couvercle.
Pour refermer le tiroir, rabaissez le couvercle. Au bout de quelques secondes, la lecture devrait démarrer automatiquement si vous avez inséré un DVD. Vous devrez éventuellement appuyer sur ▶ II (PLAY/PAUSE) ou il se peut qu'un menu s'ouvre, dans lequel vous devez alors faire une sélection avec les touches fléchées.

8.7. Fonction des touches

8.7.1. PLAY

Pour lancer/reprendre la lecture, appuyez sur ▶ II (PLAY/PAUSE).

8.7.2. STOP

Appuyez une fois sur ■ (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec ▶ II (PLAY/PAUSE).
Appuyez encore une fois sur ■ (STOP) pour arrêter définitivement la lecture du DVD. L'appareil se trouve alors en mode Arrêt.

8.7.3. SLOW - ralenti

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLOW pour régler un niveau de ralenti de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur ▶ II (PLAY/PAUSE).

8.7.4. Information spéciale affichée à l'écran

Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le support inséré ou ne peut être affichée dans le mode actuel, l'icône de non-validité ci-contre apparaît à l'écran. Cette icône disparaît au bout de quelques secondes.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Information spéciale affichée à l'écran - 1

8.7.5. SKIP

Appuyez en cours de lecture sur la touche SKIP ◀ ou ▶ pour avancer ou reculer (avec les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre).

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - SKIP - 1

REMARQUE!

Veuillez tenir compte de ce que, avec la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film lui-même (informations relatives à la licence).

8.7.6. Avance/retour rapide

Appuyez en cours de lecture sur la touche ◀ ou ▶ pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse : 2x > 4x > 8x > 20x. En appuyant une nouvelle fois sur la touche ou avec ▶ II (PLAY/PAUSE), vous repassez à la vitesse de lecture normale.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Avance/retour rapide - 1

REMARQUE!

Si vous souhaitez utiliser les touches de l'appareil pour les fonctions SKIP et avance/retour rapide, vous devez alors appuyer plus longtemps sur ces touches pour déclencher leur fonction.

8.7.7. Recherche de titres à l'aide des touches numériques (recherche directe)

Vous pouvez entrer un titre directement en utilisant les touches numériques. La lecture commence directement à l'endroit choisi.
Pour entrer des nombres à deux chiffres, appuyez tout d'abord plusieurs fois sur la touche 10+ pour le chiffre des dizaines puis sur le deuxième chiffre. Exemple : pour entrer le nombre « 34 », appuyez trois fois sur la touche 10+ puis sur la touche 4 .

8.7.8. Écran

En appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY en cours de lecture, vous pouvez vous faire afficher successivement la durée écoulée et restante ainsi que d'autres informations sur le mode de lecture (p. ex. piste sonore, information sur les sous-titres, etc.).

8.7.9. Répétition - REPEAT

Appuyez sur la touche REPEAT en cours de lecture. À chaque pression de touche, le passage à répéter apparaît sur l'écran (la mention disparaît au bout de quelques secondes) :
• DVD : CHAPITRE > TITRE > TOUT RÉPÉTER > Off.
• CD audio : TITRE > TOUT RÉPÉTER. > Off.
• MP3 : TITRE > ORDNER > TOUT RÉPÉTER. > Off.

Avec les CD vidéo et Xvid, la fonction REPEAT n'est pas disponible.

8.7.10. Répétition d'un passage AB

Appuyez sur la touche A-B pour définir le début du passage à répéter.
Appuyez de nouveau sur A-B pour définir la fin du passage. Le passage est lu en boucle.
Appuyez encore une fois sur A-B pour repasser à la lecture normale.

8.7.11. Ordre de lecture

La fonction de programmation vous permet de lire jusqu'à 16 chapitres (DVD) ou titres (audio) dans un ordre défini par vous-même.

8.7.12. DVD

Appuyez sur PROGRAMME. Un tableau des emplacements de programme apparaît à l'écran. Ce tableau contient des titres et des chapitres.

Entrez à l'aide des touches numériques de la télécommande le titre souhaité pour l'emplacement de programme 01.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - DVD - 1

Pour entrer des nombres à deux chiffres, appuyez tout d'abord plusieurs fois sur la touche 10+ pour le chiffre des dizaines puis sur le deuxième chiffre. Passez au chapitre avec la touche ▶.
Entrez le chapitre souhaité à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Passez à l'emplacement de programme suivant avec les touches de navigation et attribuez d'autres emplacements de programme à votre convenance de la même manière.

8.7.13. CD audio/VCD

Appuyez sur la touche PRO-GRAMME. Un tableau des emplacements de programme apparaît à l'écran. L'emplacement de programme 01 est sur fond de couleur.
Entrez à l'aide des touches numériques de la télécommande le titre souhaité pour l'emplacement de programme 01.

Pour entrer des nombres à deux chiffres, appuyez tout d'abord plusieurs fois sur la touche 10+ pour le chiffre des dizaines puis sur le deuxième chiffre. Passez à l'emplacement de programme suivant avec la touche ▼.

▶ Attribuez d'autres emplacements de programme à votre convenance de la même manière.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - CD audio/VCD - 1

8.7.14. Démarrage de la liste

À l'aide des touches de navigation, déplacez le curseur sur l'option PRODU. et appuyez sur ▶ (PLAY) ou ENTER.

PRG PLAY apparaît brièvement sur l'écran. La liste programmée démarre.

▶ Avec PROGRAM, vous pouvez afficher de nouveau la liste et la modifier.

Appuyez deux fois sur ■ (STOP) pour supprimer la liste.

Une fois la lecture terminée, le lecteur DVD passe en mode Veille.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Démarrage de la liste - 1

REMARQUE!

La liste programmée n'est pas mémorisée.

8.7.15. Réglages audio (langue)

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.

8.7.16. Langue des sous-titres

Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner une autre langue des sous-titres (si disponible sur le DVD). La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.

8.7.17. Affichage des menus du DVD

La touche TITEL ou MENU vous permet d'afficher les menus figurant sur le DVD.

La touche MENU ouvre généralement le menu principal et la touche TITEL, le menu des titres. Pour vous déplacer à l'intérieur des menus du DVD, utilisez les touches fléchées. Confirmez chaque sélection avec ENTER.

8.7.18. ZOOM

Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour agrandir et réduire la taille de l'image : x2 > x3 > x4 > x1/2 > x 1/3 > 1/4.
Appuyez de nouveau sur ZOOM pour repasser à l'affichage normal.
Les touches fléchées vous permettent de sélectionner une partie de l'image agrandie.

8.7.19. Perspective - ANGLE (pour les DVD uniquement)

Sur quelques rares DVD, certaines scènes ont été filmées selon différentes perspectives.

Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE pour modifier la perspective.

8.7.20. Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement)

Certains VCD de type 2.0 possédant une structure par titres/chapitres permettent un contrôle du playback (PBC). Vous activez ce Playback-Control avec la touche PBC. Vous disposez d'autres fonctions pour accéder aux titres/chapitres, telles que la sélection directe de titre/chapitre ou la fonction SKIP.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement) - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que les fonctions disponibles varient selon le VCD

8.7.21. Navigation sur des supports de données

Sur des supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.

Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG (CD, carte SD ou clé USB). Vous voyez apparaître sur l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des répertoires. Si le support de données contient des dossiers, ces derniers apparaissent à droite dans le menu.

Le dossier activé ou le fichier activé est marqué en bleu.

À l'aide des touches fléchées ▲▼, sélectionnez l'un des dossiers et confirmez avec ENTER. S'il existe d'autres sous-dossiers, ceux-ci s'ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez repasser au menu précédent par l'option de menu supérieure ( ).

Pour écouter un titre ou regarder une photo, sélectionnez le fichier correspondant et confirmez avec ▶ II (PLAY/PAUSE) ou ENTER.

8.7.22. Photos JPEG

Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à gauche du menu.

▶ Sélectionnez une photo et confirmez avec ENTER ou ▶ II (PLAY/PAUSE) pour la visionner. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »).

▶ Avec la touche ◀◀ ou ▶▶, vous accédez à la photo suivante ou précédente.

Appuyez en cours de lecture sur les touches fléchées ◀ pour pivoter la photo.

▶ Si vous appuyez sur les touches ▼▲, vous inversez la photo horizontalement ou verticalement.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Photos JPEG - 1

REMARQUE!

Attention : il est possible que des photos très grandes ne puissent pas être représentées.

9. Affi chage des menus SETUP

Appuyez en mode DVD sur la touche SETUP. Le menu principal s'affiche sur l'écran avec les sous-menus suivants :
- Systemeinstellungen
- Spracheinstellungen
• Audioeinstellungen
• Videoeinstellungen
• Lautsprechereinstellungen

9.7.1. Navigation dans les menus

Avec ▲▼, vous pouvez marquer les options de menu : vous voyez alors apparaître à droite les options pouvant être sélectionnées. Le réglage activé est signalé par l'écriture blanche.
Pour modifier un réglage, placez-vous à droite avec ▶ et sélectionnez une autre option avec ▲▼, le menu activé est sur fond bleu. Confirmez avec ENTER.
- vous permet de revenir au menu de sélection supérieur.
Avec SETUP, vous pouvez quitter à tout moment le menu SETUP.

10. Menu SETUP en mode DVD

▶ Sélectionnez le menu SETUP DVD et confirmez avec ENTER.

10.1. Préférences

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Préférences - 1

text_image CONFIGURATION SYSTEME SYSTEME DE TV ECON- D'ECRAN TYPE DE TV MOT DE PASSE CLASSE DÉFAUT

10.1.1. Systeme de TV

Sélectionnez ici la norme de votre signal vidéo :

NTSC : norme courante en Amérique du Nord

PAL : norme courante dans de nombreux pays européens

10.1.2. Econ. D'Ecran

Vous pouvez ici activer ou désactiver l'économiseur d'écran.

10.1.3. Type de TV

Réglez ici le type d'affichage à l'écran souhaité pour l'appareil.

4:3 PS (Panscan)

Sélection pour l'affichage à l'écran au format 4:3. Dans le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de leur hauteur, mais sont coupés sur les côtés.

4:3 LB (Letterbox) Sélection pour l'affichage à l'écran au format 4:3. Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran.

16:9 Sélection pour l'affichage à l'écran au format 16:9.

10.1.4. Mot de Passe

Cette option vous permet de modifier le mot de passe par défaut.

▶ Passez au champ de saisie avec la touche ▶.
Entrez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel et confirmez la saisie avec ENTER.

Le mot de passe doit se composer de quatre chiffres. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, le mot de passe par défaut est 0000.

Si vous avez entré le bon mot de passe, l'icône de cadenas derrière le champ de saisie n'est plus fermée 📁, mais ouverte .

▶ Revenez au champ de saisie avec la touche ▶. Entrez ici à l'aide des touches numériques de la télécommande un nombre à quatre chiffres et confirmez avec ENTER.

L'icône de cadenas derrière le champ de saisie n'est plus ouverte, mais fermée

Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, entrez le code maître 1369.

10.1.5. Classe

Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental).

Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit :

1 (KID SAFE) : autorisé également pour les plus petits
2 (G.) : pour tous les groupes d'âge
3 (PG) : recommandé à partir de 6 ans avec surveillance parentale
4 (PG13) : recommandé à partir de 12 ans
5 (PGR) : recommandé à partir de 16 ans avec surveillance parentale
6 (R) : interdit aux moins de 16 ans
7 (NC17) : interdit aux moins de 18 ans
8 (ADULT) : pour adultes uniquement
AUS : aucune catégorie d'autorisation réglée

Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (pour adultes uniquement) et si vous avez activé une catégorie d'autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparaît à l'écran et vous devez entrer le mot de passe. Il arrive également que seules certaines parties d'un DVD – autrement dit certaines séquences d'un film – soient codées selon une ou plusieurs catégories.

Pour pouvoir modifier la catégorie d'autorisation, vous devez entrer le mot de passe (voir „10.1.4. Mot de Passe“ à la page 89).

10.1.6. Défaut

Confirmez DÉFAUT avec ENTER pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

10.2. Réglages de la langue

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Réglages de la langue - 1

text_image CONFIGURATION LANGUE LANGUE OSD LANGUE AUDIO LANG. SS-TITRE MENU LANGUE

10.2.1. Langue OSD

Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil. Vous avez le choix entre anglais, allemand, espagnol, français, portugais, italien et néerlandais.

Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s'adapte immédiatement.

10.2.2. Langue Audio

Vous pouvez ici programmer une langue pour les dialogues figurant sur le DVD. Vous avez le choix entre anglais, allemand, espagnol, français, portugais, italien et néerlandais.

10.2.3. Lang. SS-Titre

Vous pouvez ici programmer une langue pour les sous-titres figurant sur le DVD. Vous avez le choix entre anglais, allemand, espagnol, français, portugais, italien et néerlandais.

Sélection AUS : les sous-titres ne sont pas affichés.

10.2.4. Menu Langue

Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (si disponible sur le disque).

Vous avez le choix entre anglais, allemand, espagnol, français, portugais, italien et néerlandais.

10.3. Réglages audio

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Réglages audio - 1

text_image REGLAGE AUDIO SORTIE D'AUDIO

10.3.1. Sortie D'Audio

Si vous utilisez la sortie numérique (COAXIAL), vous pouvez procéder dans ce menu aux réglages correspondants.

ANALOGIE : la sortie numérique est désactivée.

SPDIF/RAW : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur compatible multicanaux.

SPDIF/PCM : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur non compatible multicanaux.

10.4. Réglages vidéo

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Réglages vidéo - 1

text_image REGLAGE VIDEO LUMINOSITE CONTRASTE TEINTE SATURATION

10.4.1. Luminosite, Contraste, Teinte, Saturation

Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu.

Procédez alors comme suit :

▶ Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche fléchée ▲ ou ▼.
▶ Confirmez votre sélection avec la touche ENTER : vous accédez au mode Réglages.
▶ Sélectionnez ensuite la valeur souhaitée avec la touche fléchée ◀ ou ▶.
▶ Confirmez la sélection avec la touche ENTER, vous quittez alors aussi le mode Réglages.

10.5. Réglages des haut-parleurs

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Réglages des haut-parleurs - 1

text_image REGLAGE H-PARLEUR MODE MIXTE

10.5.1. Mode Mixte

Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux réglages correspondants dans ce menu.

LT/RT : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic.

STEREO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs.

11. Mode TV

À l'aide de la touche DVD/DVB, sélectionnez le mode DVB-T.

11.1. Première mise en service

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Première mise en service - 1

REMARQUE!

Si aucune recherche des chaînes n'a encore été exécutée, vous voyez s'afficher « PREMIÈRE INSTALLATION ».

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - REMARQUE! - 1

text_image Première installation Voulez vous démarrer la premier Assistant d'installation? NON QUI

▶ Sélectionnez l'option OUI et confirmez avec ENTER.

Vous voyez s'ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez procéder à des réglages :

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - REMARQUE! - 2

text_image Première installation (1) Selec. pais Allemand Langue OSD Français LCN ► Désactive ► ► ► Retour Suite

Réglez PAIS, LANGUE OSD et éventuellement la fonction LCN et confirmez avec ENTER.
▶ Sélectionnez ensuite avec la touche fléchée ◀ l'option SUITE et confirmez avec ENTER.

L'appareil vous demande si vous voulez écraser une liste de chaînes existante :

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - REMARQUE! - 3

text_image Première installation (2) Démarrer la recherche automatique? Retour ONUI

- Sélectionnez l'option OUI et confirmez avec ENTER pour lancer la recherche automatique des chaînes.

Pendant la recherche, les chaînes déjà trouvées sont listées.

À la fin de la recherche, la dernière chaîne trouvée est affichée.

11.2. Sélection d'une chaîne

▶ Sélectionnez la chaîne avec les touches numériques. Pour les numéros de chaîne à deux chiffres, entrez les chiffres successivement.
▶ Avec les touches fléchées ▲▼, vous pouvez afficher la chaîne précédente ou suivante.

Mais vous pouvez aussi sélectionner une chaîne depuis la liste des chaînes :

Pour afficher la liste des chaînes, appuyez sur la touche ANGLE/EPG.
Choisissez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner cette chaîne.
Appuyez sur la touche ANGLE/EPG ou RETURN pour refermer la liste des chaînes.

11.3. Piste sonore/ réglage audio

Appuyez sur la touche Audio pour afficher les réglages audio :

11.3.1. Channel

Certaines émissions sont diffusées dans plusieurs pistes sonores. Sélectionnez ici, si disponible, une autre piste sonore.

11.3.2. Sound Mode

▶ Sélectionnez ici le format sonore pour la sortie audio.

L/R : le canal gauche est restitué sur le haut-parleur gauche et le canal droit, sur le haut-parleur droit.

L/L : le canal gauche est restitué sur le haut-parleur gauche et droit.

R/R : le canal droit est restitué sur le haut-parleur gauche et droit.

11.4. Lancement de la recherche automatique

Appuyez en mode DVB-T sur la touche SEARCH.
▶ Confirmez avec ENTER.

ou

▶ Appuyez sur la touche SETUP.
▶ Sélectionnez le point de menu INSTALLATION et l'option AUTO SCAN puis confirmez la sélection avec ENTER.
▶ Sélectionnez les options souhaitées pour la recherche et lancez la recherche en sélectionnant avec les touches fléchées ▲ ▼ le point de menu APPUYEZ SUR ENTER puis en appuyant sur ENTER.

Pendant la recherche, les chaînes déjà trouvées sont listées.

À la fin de la recherche, l'appareil passe automatiquement sur la première chaîne de la liste des chaînes.

11.5. EPG et traitement des chaînes

La touche ANGLE/EPG vous permet d'afficher le guide électronique des programmes (EPG = Electronic Programme Guide).

Vous voyez apparaître une liste des chaînes avec leur numéro dans la liste et leur nom.

▶ Vous pouvez alors sélectionner une autre chaîne avec les touches ▲▼. Appuyez sur la touche ENTER pour passer directement à cette chaîne.

Le programme EPG actuel de la chaîne apparaît à droite du tableau.

Pour passer au programme EPG, appuyez sur la touche ▶.
▶ Avec les touches ▲▼, vous pouvez sélectionner dans le programme l'émission en cours ou une émission diffusée plus tard.
Appuyez sur la touche ◀ pour repasser à la liste des chaînes.
Pour refermer l'EPG, appuyez de nouveau sur ANGLE/EPG.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - EPG et traitement des chaînes - 1

REMARQUE!

Veuillez tenir compte du fait que les informations affichées dépendent des différentes chaînes. Certaines chaînes ne fournissent pas non plus de programme EPG.

11.6. Affi chage des informations sur la chaîne actuelle

Vous pouvez vous en servir comme aide lors de la recherche d'un emplacement optimal pour l'antenne de réception. Choisissez un emplacement avec une puissance et une qualité de signal la plus élevée possible.

Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher toutes les informations sur la réception de la chaîne en cours.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Affi chage des informations sur la chaîne actuelle - 1

REMARQUE!

Dans la partie inférieure de ce menu, la puissance et la qualité du signal d'antenne sont représentées sous forme de diagramme à barres.

12. Télétexte

La touche PROGRAM/TTX vous permet d'afficher et de masquer le télé-texte de la chaîne en cours.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Télétexte - 1

REMARQUE!

Veuillez tenir compte du fait que certaines chaînes peuvent ne pas proposer de télétexte.

12.1. Affi chage des pages

Pour afficher une autre page du télétexte, à l'aide des touches numériques, entrez le numéro à trois chiffres correspondant à la page de votre choix dans l'aperçu sur la première page de télétexte. La page d'accueil est la page « 100 ».
Pour revenir à la page précédente ou passer à la page suivante, utilisez les touches fléchées ▲▼.
▶ Avec les touches fléchées ◀ ▶, vous avancez chaque fois de 100 pages.

12.2. Sélection du Toptext

Si des éléments de texte ou des champs en couleur sont affichés en bas de l'écran, vous pouvez en sélectionner directement le contenu en appuyant sur les touches de couleur correspondantes.

Procédez alors comme suit :

Appuyez sur la touche de couleur correspondante : ◀ [ROUGE], ◀ [VERT], ◀ [JAUNE] et ▶ [BLEU].

13. Menu SETUP en mode DVB-T

Appuyez en mode DVB-T sur la touche SETUP pour ouvrir le menu DVB-T.
▶ Sélectionnez l'option de menu souhaitée avec les touches fléchées ▲▼.
▶ Ouvrez l'option de menu en appuyant sur la touche ENTER.
▶ Avec la touche RETURN, vous revenez un niveau en arrière dans les menus.

13.1. Menu Guide des programmes

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Guide des programmes - 1

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Guide des programmes - 2

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Guide des programmes - 3

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Guide des programmes - 4

Guide des chaînes

Canal de TV

Canal de Radio

Classe de chaînes

Edition chaînes

13.1.1. Canal de TV

Dans cette option de menu, vous pouvez classer et supprimer les chaînes des différents groupes de canaux (voir page 100).

▶ Affichez le tableau des chaînes du groupe de canaux souhaité en basculant entre les différents groupes avec les touches fléchées ◀ ▶.
Appuyez sur la touche DISPLAY et déterminez l'ordre dans lequel les chaînes doivent être listées dans le tableau des chaînes :
- chaînes en clair en premier (en clair - crypté),
- chaînes cryptées en premier (crypté - en clair),
• par transpondeurs,
- par n° de chaîne (croissant et décroissant).
▶ Avec les touches fléchées ▲▼, placez-vous sur l'option de classement souhaitée et confirmez votre sélection avec la touche ENTER.
Pour supprimer une chaîne, sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼.
Appuyez sur la touche DISPLAY et confirmez la sélection ANNULER avec ENTER.

13.1.2. Canal de radio

Si vous captez des stations de radio via DVB-T, vous pouvez éditer ici le tableau des stations de radio comme décrit au chapitre « Canal de TV ».

13.1.3. Classe de chaînes

Dans ce menu, vous pouvez définir des chaînes comme « favoris » ou assigner des chaînes à un groupe de canaux.

Appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir le tableau des chaînes.
▶ Sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼.
Si vous voulez définir la chaîne comme « favoris » ou l'assigner à un groupe de canaux, sélectionnez le groupe de canaux souhaité avec les touches fléchées ◀ ▶ (FAV. ; FILM ; NEWS ; SHOW) et appuyez sur la touche ENTER. Un V apparaît.

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour supprimer à nouveau la chaîne du groupe de canaux.

Si vous appuyez maintenant sur les touches fléchées ◀ ▶ en cours de lecture, vous pouvez basculer entre les différents groupes de canaux.

La touche TITEL/TV/RADIO vous permet de basculer entre les tableaux des chaînes de télévision et des stations de radio.

13.1.4. Edition chaînes

Dans ce menu, vous pouvez renommer les chaînes de la liste des chaînes, les déplacer ou les supprimer.

Renommer Programme

Pour renommer une chaîne dans la liste, sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼ et appuyez sur la touche ENTER.
▶ Un trait apparaît sous la première lettre du nom de la chaîne et vous pouvez modifier la lettre. Sélectionnez la prochaine lettre avec les touches fléchées ▲ ▼ et modifiez-la avec les touches ◀ ▶.
Appuyez sur ENTER pour quitter le traitement.

Déplacer Programme

Pour déplacer une chaîne dans la liste, sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼ et passez avec la touche ▶ dans la colonne DÉPLA..
Appuyez sur ENTER : un V apparaît. Déplacez la chaîne à un autre endroit avec les touches fléchées ▲▼.
Appuyez de nouveau sur ENTER pour confirmer le nouvel emplacement.

Supprimer Programme

Pour supprimer une chaîne de la liste, sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches fléchées ▲▼ et passez avec la touche ▶ dans la colonne SUPPRI..
Appuyez sur ENTER : un X apparaît.
La chaîne est supprimée lorsque vous refermez le tableau des chaînes.

13.2. Menu Confi guration système

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Confi guration système - 1

text_image Config. Système Réglage TV Réglage Vidéo Réglage Audio Langue Controle parental Réglage heure Info sur le système.

13.2.1. Réglage TV

Standard TV

Sélectionnez ici la norme de votre signal vidéo :

NTSC : norme courante en Amérique du Nord

PAL : norme courante dans de nombreux pays européens

Type de TV

Réglez ici le type d'affichage à l'écran souhaité pour l'appareil.

4:3 PS (Panscan)

Sélection pour l'affichage à l'écran au format 4:3. Dans le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de leur hauteur, mais sont coupés sur les côtés.

4:3 LB (Letterbox) Sélection pour l'affichage à l'écran au format 4:3. Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran.

16:9 Sélection pour l'affichage à l'écran au format 16:9.

13.2.2. Réglage Vidéo

Brillance, Contraste, Teinte, Saturation

Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu.

Procédez alors comme suit :

▶ Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche fléchée ▲ ou ▼.
▶ Confirmez votre sélection avec la touche ENTER : vous accédez au mode Réglages.
▶ Sélectionnez ensuite la valeur souhaitée avec la touche fléchée ◀ ou ▶.
▶ Confirmez la sélection avec la touche ENTER, vous quittez alors aussi le mode Réglages.

13.2.3. Réglage Audio

Si vous utilisez la sortie numérique (COAXIAL), vous pouvez procéder dans ce menu aux réglages correspondants.

SPDIF/ARRËT : la sortie numérique est désactivée.

SPDIF/RAW : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur compatible multicanaux.

SPDIF/PCM : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur non compatible multicanaux.

13.2.4. Langue

Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil. Vous avez le choix entre anglais, allemand, espagnol, français, portugais, italien et néerlandais.

Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s'adapte immédiatement.

13.2.5. Control parental

Modifier PIN

Vous pouvez ici modifier le mot de passe par défaut.

Appuyez sur ENTER pour modifier le mot de passe.
Entrez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel.
Le curseur passe automatiquement au champ de saisie suivant, entrez alors un nouveau mot de passe.
Répétez le mot de passe dans le prochain champ pour le confirmer et validez la saisie avec ENTER.

Le mot de passe doit se composer de quatre chiffres. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, le mot de passe par défaut est 0000.

Verrouillage can.

Vous pouvez ici bloquer et débloquer certaines chaînes de la liste des chaînes.

Entrez votre mot de passe pour ouvrir la liste des chaînes bloquées.
▶ Sélectionnez la chaîne souhaitée avec la touche fléchée ▲ ou ▼.
Appuyez sur ENTER pour bloquer la chaîne. Un V apparaît derrière la chaîne dans la liste.
Pour débloquer une chaîne, sélectionnez-la et appuyez sur la touche ENTER : le V derrière la chaîne disparaît.

13.2.6. Réglage heure

Réglez ici le décalage par rapport au temps moyen de Greenwich. En Allemagne, celui-ci est de +01:00 h à l'heure d'hiver et de +2:00h à l'heure d'été.

13.2.7. Info sur le système

Vous trouvez ici les informations sur le logiciel et le modèle.

13.3. Menu Installation

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Installation - 1

text_image Installation Auto Scan Manual Scan Factory Default

13.3.1. Auto Scan

Vous lancez ici une recherche automatique des chaînes comme lors de la première mise en service.

▶ Validez la demande de confirmation avec OK.
L'appareil vous demande si vous voulez écraser une liste de chaînes existante. Répondez NON si les nouvelles chaînes trouvées doivent être ajoutées à la liste des chaînes existante. Les chaînes déjà dans la liste restent conservées.

Pendant la recherche, les chaînes déjà trouvées sont listées.

À la fin de la recherche, la dernière chaîne trouvée est affichée.

13.3.2. Manual Scan

Vous pouvez ici rechercher des chaînes manuellement.

▶ Sélectionnez un canal sur lequel vous voulez rechercher une chaîne et appuyez sur la touche ENTER.

Si aucune chaîne n'est trouvée sur le canal, vous voyez s'afficher « NON CANAL DE TV ».

Si une chaîne est trouvée sur ce canal, elle est affichée à la fin de la recherche.

13.3.3. Factory Default

Confirmez RETR CONF D USINE! avec ENTER pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

Une fois la fonction terminée, l'assistant pour l'installation initiale redémarre.

13.4. Menu Jeu

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Menu Jeu - 1

text_image Jeu BoxMan Burning Tetris Hit Rat

13.4.1. BoxMan

Le but du jeu est de replacer les coffres dispersés avec le moins de coups possible aux emplacements prévus (points de couleur orange) dans le labyrinthe.

Le chevalier ne peut toujours déplacer qu'un seul coffre vers l'avant ; il ne peut en aucun cas enlever un coffre placé dans un angle et ne peut enlever un coffre d'un mur que dans certaines conditions.

Le chevalier ne peut pas tirer ni déplacer les coffres d'une autre manière : il doit toujours les pousser.

Le chevalier se dirige avec les touches fléchées de la télécommande.

13.4.2. Burning Tetris

Le but du jeu est de faire tourner et de déplacer latéralement des blocs tombant du haut de l'écran et se composant toujours de quatre carrés de telle manière qu'ils constituent un mur sans vide.

Lorsqu'une ligne horizontale est complétée sans vide, elle disparaît. Si le joueur ne parvient pas à faire disparaître les lignes assez vite et que l'écran se remplit jusqu'en haut, il est submergé et la partie est finie. Plus on parvient à repousser cette échéance, plus on remporte de points. Une fois qu'un certain nombre de lignes horizontales ont disparu, le niveau augmente – et donc aussi la vitesse.

  • Utilisez les touches fléchées ◀ ▶ de la télécommande pour déplacer les blocs à droite ou à gauche.
  • Avec la touche fléchée ▲, vous faites tourner le bloc de 90° à chaque pression de touche.
    • La touche fléchée ▼ vous permet d'accélérer la chute des blocs.

13.4.3. Hit Rat

Le but du jeu est de donner une tape à la taupe lorsqu'elle surgit dans le jardin.

Vous rejoignez les neuf sorties possibles avec les touches numériques, la touche 1 correspondant à en haut à gauche, la 2 à en haut au milieu et la 3 à en haut à droite, etc.

Appuyez sur la touche numérique respective chaque fois que la taupe surgit dans la sortie correspondante.

14. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

text_image 5 Pixels 5 Pixels Lignes Pixels Sous-pixels bleu vert rouge

Malgré les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la technique extrêmement complexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples.

Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 480 x 234 pixels qui se composent de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), environ 336 960 millions d'éléments d'excitation au total sont utilisés. En raison de ce nombre élevé de transistors et du processus de fabrication extrêmement complexe en découlant, il peut se produire dans certains cas une défaillance, voire une excitation erronée des pixels et/ou de certains sous-pixels.

Le tableau de la page suivante décrit le nombre d'erreurs de pixels maximum acceptable sur l'écran sans qu'il s'agisse d'un cas de garantie. On est, dans certaines conditions, en présence d'un cas de garantie lorsque le nombre d'erreurs indiqué ci-dessus est dépassé dans une catégorie.

DescriptionNombre acceptable
Sous-pixels clairs1 sous-pixel 1 max.
Deux contigus (horizontal/vertical) 0
DistanceDistance minimum entre sous-pixels clairs et sombres5 mm min.
Sous-pixels sombresIndividuels 1 max.
Deux contigus 0 max.
DistanceDistance minimum entre sous-pixels clairs et sombres5 mm min.
Nombre total de sous-pixels clairs et sombres 2 max.

15. Dépannage rapide

15.4.1. Adressez-vous à notre partenaire de service le plus proche de chez vous si ...

  • les solutions proposées ne permettent pas de remédier aux dysfonctionnements mentionnés ou
  • en cas d'autres dysfonctionnements que ceux mentionnés.

15.4.2. Aucun affichage sur l'écran/lecteur DVD n'affiche aucune fonction bien qu'il soit allumé

  • Vérifiez si l'adaptateur secteur est correctement branché sur la prise de courant.
  • Vérifiez si la prise de courant sur laquelle est branché l'adaptateur secteur du lecteur DVD fonctionne en y branchant un autre appareil. Essayez éventuellement de brancher l'adaptateur secteur du lecteur DVD sur une autre prise de courant.
  • Éteignez le lecteur DVD à l'aide du bouton ON/CHARGE et patientez dix secondes. Puis rallumez le lecteur DVD.

15.4.3. L'écran affiche « No Disc » bien qu'un disque soit inséré

  • Le disque est sale, rayé ou abîmé. Nettoyez le disque ou insérez un autre disque.
  • Le code pays/régional du DVD/VCD/S-VCD inséré ne correspond pas au code pays/régional du lecteur DVD. Dans ce cas, le DVD/VCD/S-VCD ne peut être lu avec le lecteur DVD.

15.4.4. Le disque inséré n'est pas lu

  • Un film d'eau de condensation a pu se former sur la lentille du capteur laser du lecteur DVD. Cela peut être le cas notamment si le lecteur DVD a été exposé à de fortes variations de température.
  • Placez alors le lecteur dans un environnement sec à température ambiante normale. Commencez par enlever un disque éventuellement inséré dans le tiroir. Puis laissez le lecteur DVD allumé pendant au moins une heure sans l'utiliser jusqu'à ce que le film d'eau de condensation se soit résorbé.

15.4.5. Absence d'image ou image en noir et blanc

  • Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre lecteur DVD et autres appareils sont bien branchés dans les prises correspondantes.
  • Vérifiez si la norme TV est adaptée à la variante de branchement avec laquelle vous avez raccordé le lecteur DVD à un téléviseur (ou à un projecteur vidéo).
  • Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur (ou du projecteur vidéo) si des réglages du téléviseur (ou du projecteur vidéo) sont éventuellement nécessaires pour utiliser le lecteur DVD avec l'appareil respectif.

15.4.6. Pas de son

• Vérifiez si le son du lecteur DVD n'est pas désactivé (touche MUTE).
- Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre le lecteur DVD et des composants audio éventuellement reliés sont bien branchés dans les prises correspondantes.
- Vérifiez que le volume ne soit pas réglé sur le niveau le plus bas.
- Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur si des réglages du téléviseur sont éventuellement nécessaires pour utiliser le lecteur DVD avec le téléviseur.
- Vérifiez à l'aide du mode d'emploi d'un composant audio éventuellement raccordé si celui-ci nécessite des réglages pour pouvoir être utilisé avec le lecteur DVD.

15.4.7. Absence d'image au format 4:3 ou 16:9

  • Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur quels sont les formats d'image gérés par votre téléviseur.
  • Vérifiez si les réglages du menu OSD sont compatibles avec les formats d'image disponibles sur votre téléviseur.

15.4.8. La télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez si vous n'avez pas inversé la polarité dans le compartiment à pile de la télécommande.
  • Vérifiez si la pile de la télécommande est usée et remplacez-la le cas échéant.
  • Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le lecteur DVD.
  • Lorsque vous utilisez la télécommande, ne vous éloignez pas de plus de cinq mètres du lecteur DVD.

15.4.9. La langue de lecture/des sous-titres ne correspond pas aux réglages définis dans le menu OSD

- La langue de lecture/des sous-titres réglée dans le menu OSD n'est pas disponible sur le disque inséré.

15.4.10. Impossible d'activer une ou plusieurs fonctions

- La fonction sélectionnée peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD. Si vous essayez d'utiliser une fonction non disponible, l'icône de non-validité s'affiche.

15.4.11. Les touches de l'appareil ou de la télécommande ne fonctionnent pas/autres dysfonctionnements

  • Éteignez le lecteur DVD à l'aide du bouton ON/CHARGE et patientez dix secondes. Puis rallumez le lecteur DVD.
  • Si le problème persiste : restaurez les réglages par défaut sur le lecteur DVD.

15.4.12. L'adaptateur voiture ne fournit pas de courant

- Le fusible a brûlé. Tournez la bague en métal de l'adaptateur voiture et enlevez le fusible. Puis remplacez le fusible par un fusible de valeur équivalente du type T 2,0 A L 250 V.

16. Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l'adaptateur secteur et tous les câbles de raccordement. N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.

Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.

Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'appareil. L'eau peut causer des décolorations irréversibles.

N'exposez l'écran ni à une lumière solaire trop forte ni à des rayons ultraviolets.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - Nettoyage et entretien - 1

ATTENTION!

L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.

17. Recyclage

EMBALLAGE

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - EMBALLAGE - 1

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

APPAREIL

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - APPAREIL - 1

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.

BATTERIES

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - BATTERIES - 1

Les batteries défectueuses et usées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - BATTERIES - 2

REMARQUE!

L'appareil et la batterie doivent être recyclés séparément.

18. Données techniques

APPAREIL PRINCIPAL

Tension d'entrée : 9-12 VDC 1500 mA

MEDION MD 84209 LIFE P72066 - APPAREIL PRINCIPAL - 1

Dimensions de l'appareil en mm (lxHxP) : env. 210 x 42 x 168

Tension de sortie des écouteurs : 70 mV max.

Température de service : 0 à +35°C

Température de stockage : 0 à +45°C

Diagonale d'écran : ca. 17,78 cm / 7"

Résolution : 480 x 234 pixels

Version USB : 2.0

Cartes mémoire compatibles : SD/MS/MMC (SDHC)

Formats compatibles : mp3, avi, mpeg, jpg

ÉCOUTEURS

Référence :

EP-1615P

Tension d'identification à large bande : env. 105 mV

ADAPTATEUR SECTEUR

Référence :

KSLFD0950150W1EU

Fabricant : Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd

Entrée :

100-240 VAC \~ 50/60 Hz ; 0,4 A

Sortie :

9,5 VDC = 1,5 A, ⊖-●+

ADAPTATEUR VOITURE

Référence :

YJX00314

Fabricant : YKX Shenzhen Yijiaxing Electronics

Technology Co., Ltd.

Tension d'entrée :

12 VDC = 2000 mA

Tension de sortie :

12 VDC = 2000 mA

Fusible :

T 2.0 AL 250 V

BATTERIE LITHIUM RECHARGEABLE

Référence :

GPS456080*2S

Fabricant : Great Power Battery Co., Ltd.

Sortie :

7,4 VDC = 1800 mAh

Sous réserve de modifications techniques !

CE

19. Informations relatives à la conformité

L'appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.

Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 278/2009 et 1275/2008).

20. Index

A

Adaptateur voiture 78

Afficheur 84

Alimentation 65

Angle de la caméra 75

Avance/retour rapide.... 84

B

Batterie 78

Insertion de la batterie 77

Remplacement de la batterie.... 77

Batteries 66

C

Channel 96

Classe laser.... 66

Code maître.... 90

Codes régionaux.... 76

Consignes de sécurité.... 63

D

Dépannage rapide 107

Désactivation du son 83

E

Écouteurs.... 68, 80

EPG 97

F

Fonctionnement 82

Formats compatibles 76

J

JPEG.... 87

L

Lancer la recherche automatique 97

Lieu d'installation.... 63

M

Mode 82

Mode DVB-T.... 99

Mode TV 95

Mot de passe par défaut.... 90, 102

N

Nettoyage 109

0

Ordre de lecture.... 85

P

Perspective 86

Pixels défectueux.... 106

PLAY 83

Port USB 78

Protection enfants.... 90

R

Raccordement au secteur 77

Ralenti.... 83

Recherche automatique des stations 96

Recherche directe 84

Recyclage 110

Réglage audio.... 96

Réglage d'usine.... 90

Répétition.... 84

S

Sécurité de fonctionnement 63

SKIP 84

Slot pour cartes 79

STOP 83

Structure des DVD.... 75

T

Télétexte 98

Touches

Touches de l'appareil.... 82

Touches de la télécommande.... 82

TV Type 89

V

Volume 83

Inhoudsopgave

DE

text_image T C T C T C T C 1 : : : 5 -9 : : 1 - : : 3 : : : 2 : : : 6 - : : -1 - : -0 - : -4- 3 : : : 7 - : : -1 - : -4 - : : 4 : : : 8 - : : - 1 - : : 2 - : : - 1 PROGRAM AFSPE. WIS
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 84209 LIFE P72066

Catégorie : Lecteur dvd