MES4031 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MES4031 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 14 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Connectivité | Port USB, sortie AV |
| Dimensions | 34 x 24 x 4 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Accessoires inclus | Chargeur, télécommande, manuel d'utilisation |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Garantie | 1 an |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les voyages, compatible avec les systèmes de divertissement en voiture |
FOIRE AUX QUESTIONS - MES4031 LENCO
Questions des utilisateurs sur MES4031 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MES4031 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MES4031 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI MES4031 LENCO
Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.com
DVD PORTABLE
Avant de connecter, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrement ce manuel de l'utilisateur.
Consignes de sécurité importantes
- Avertissement : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne pas retirer le capot ou l'arrière de l'appareil. L'intérieur contient des pièces qui ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur. Prendre l'avis de personnel qualifié pour les manipuler.
- Avertissement : Afin de prévenir des risques d'incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou l'humidité.
- Ne pas exposer l'adaptateur secteur et le DVD portable à l'eau (gouttes ou éclaboussures) et ne pas placer des objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
- Garder le DVD portable à l'écart du rayonnement solaire direct ou de sources de chaleur telle que radiateurs ou foyers.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Les encoches et les ouvertures sur l'appareil servent à la ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant votre DVD portable sur un coussin, sofa ou toute autre surface semblable.
- Ne pas placer le DVD portable sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et ainsi causer de possibles dégâts ou blessures.
- Ne jamais placer d'objets lourds ou tranchants sur l'écran LCD ou son cadre.
- Utiliser uniquement l'Adaptateur secteur fourni avec le DVD portable. L'utilisation de tout autre adaptateur rendrait la garantie caduque.
- La prise secteur peut être retirée en cours d'utilisation, l'appareil devrait rester utilisable facilement.
- Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation.
-
AVERTISSEMENT : Un son trop violent venant du casque ou des écouteurs peut provoquer des pertes auditives.
-
AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement les pièces et accessoires spécifiques fournis par le fabricant, le DVD portable est alimenté par l'adaptateur secteur, l'adaptateur secteur est utilisé comme dispositif déconnecté, le dispositif déconnecté devrait rester facilement utilisable.
Ce logo indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères au sein de l'UE.
Afin de prévenir les possibles dégâts sur l'environnement ou sur la santé humaine dus à une mise au rebus incontrôlée, recycler votre appareil de façon responsable pour promouvoir le développement durable. Pour retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser les systèmes de collecte existants ou de contacter le revendeur où le produit a été acheté. Celui-ci le récupérera afin qu'il soit recyclé de façon sûre pour la nature.


Pour éviter les dommages possibles de l'audition, n'écoutez pas a volume eleve pendant de longues periodes.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR
- Avertissement : Ce lecteur de DVD utilise un système LASER. L'utilisation des commandes, réglages ou des procédures de performance autres que ceux spécifiées dans le présent manuel peut provoquer une exposition à des rayonnements dangereux.
- Avertissement : Afin de prévenir toute exposition directe au faisceau LASER, ne pas ouvrir l'enceinte. Rayonnement LASER visible quand l'appareil est ouvert.
- Avertissement : Ne pas fixer directement le faisceau LASER.
- Attention : Ne pas installer ce produit dans un espace confiné tel qu'un casier à livre ou autre endroit similaire.
- Avertissement : Lorsque l'appareil est utilisé par des enfants, les parents doivent s'assurer que ceux-ci comprennent le contenu du livre d'instruction.
- Avertissement : L'emploi d'un fil d'extension USB de plus de 250 mm est interdit.
Notes concernant les Droits d'Auteurs :
- Il est interdit par la loi de copier, diffuser, donner en représentation, diffuser via câble, jouer en public ou louer des productions disposant d'un Droit d'Auteur sans permission.
- Ce produit dispose des fonctionnalités de protection de copies développées par Macrovision. Des signaux de protection de copies sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement ou de la lecture de ces disques un grain apparaîtra. Cet appareil intègre la technologie de protection des Droits d'auteurs protégée par certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droits. L'utilisation de cette technologie de protection des Droits d'Auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation, elle est destinée à un usage domestique ou à un visionnage limité sans autre autorisation de la part de Macrovision Corporation. Le démontage de l'appareil est interdit.



Montage dans le véhicule
Utiliser les sangles de fixation pour voiture fournies pour installer l'unité principal et l'écran au dos des appuie-têtes du véhicule. Serrer les sangles autour de l'appuie-tête.

Chers clients : Merci d'avoir acheté ce lecteur de DVD portable.
La boîte contient :
1 x unité principale
1 x unité auxiliaire
1 x Télécommande avec les batteries comprises
1x Adaptateur voiture
Sangles
Note : Si certaines pièces sont manquantes, veuillez contacter le revendeur le plutôt possible.
Identification des commandes Unité principale
ECRAN PRINCIPAL TFT

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11ECRAN SECONDAIRE TFT

text_image
14 15 12 13 16 17 18 19 201.SD/MS/MMC
2. MISE SOUS TENTION ON/OFF
3. PRISE CASQUE
4. SORTIE VIDÉO/AUDIO
5. SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIAL)
6. USB
7. SORTIE DC
8. ENTRÉE DC 9-12V
9. ENTRER
10. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
11. SOURCE
12. HAUT/BAS
13. MODE
Réglage menu de l'écran secondaire TFT.
14. GAUCHE/DROITE
15. RETRO-ECLAIRAGE
Interrupteur de l'écran secondaire TFT.
16. MISE SOUS TENSION ON/OFF
17. ENTRÉE AV
18. PRISE CASQUE
19. ENTREE DC
20. Mollette de volume
Identification des commandes Télécommande de l'unité principale

text_image
16 STEP BEANS WRITE SOURCE 17 2 1 3 5 6 7 8 9 0 10+ 18 TITLE ANGLE AUDIO RETURN PRICE 20 TITLE I VOL+VOL 21 SETUP VOL+VOL 22 23 24 RESET FLOW VOL+VOL 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 801. SOURCE
DVD/CARTE/USB.
2. MUET
Désactive la sortie audio.
3. Boutons nombre de 0-9
Sélectionne les articles numérotés dans le menu.
4. AFFICHAGE
Affiche le temps de lecture et les informations sur l'état.
5. Bouton 10+
Afin de choisir la piste 10 ou une piste supérieure, appuyer d'abord sur 10+.
Par exemple : pour sélectionner la piste 12, appuyer d'abord sur 10+ et ensuite sur le bouton 2.
6. MENU/PBC
Retourne au menu principal du DVD (DVD). Interrupteur PBC (VCD).
7. AUDIO
DVD : Appuyer sur AUDIO de façon répétée durant la lecture pour écouter une autre piste audio ou une autre langue, si celle-ci est disponible.
MP3/CD/VCD : Appuyer sur AUDIO de façon répétée durant la lecture pour écouter une autre voix audio (Gauche, Droite, Mélange, Stéréo).
8. LECTURE/PAUSE
Appuyer sur PLAY/PAUSE une fois pour mettre en pause, une seconde fois pour reprendre la lecture.
9. STOP
Quand ce bouton est appuyé une fois, l'appareil enregistre le point d'arrêt à partir duquel la lecture va reprendre si LECTURE ( ) appuyé par la suite. Mais si c'est le bouton STOP qui est à nouveau appuyé et non LECTURE ( il ne sera pas possible de reprendre la lecture.
10. MODE
Définit les paramètres de l'écran LCD (luminosité, contraste, saturation).
- VOL+
12. Avance rapide Passer
Va à la piste ou au chapitre suivant.
13. Retour rapide Passer
Va à la piste ou au chapitre précédent
14. Bouton
Appuyer sur le bouton ▶ permet un saut en avant à 5 vitesses différentes (X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), appuyer sur le bouton PLAY pour revenir à la lecture normale.
Identification des commandes
Télécommande
15. Bouton
Appuyer sur le bouton ◀ permet un saut en arrière à 5 vitesses différentes (X2->X4->X8->X16->X32 ->PLAY), appuyer alors sur le bouton PLAY pour revenir à une lecture normale.
16. PAS
Mettre le film en mode DVD.
17. RECHERCHE
Pour vous rendre au moment, à la séquence, au chapitre désiré en mode DVD.
18. SOUS TITRE
Appuyer sur SOUS TITRE de façon répétée pendant la lecture pour afficher les différents sous-titres.
19. ANGLE
DVD : Appuyer sur ANGLE pour changer l'angle de vue, sur les DVD qui proposent cette fonctionnalité.
20. TITRE
Retourne au menu titre du DVD
21. ENTRER
Confirme la sélection du menu.
22. REGLAGE
Accéder ou sortir du menu de configuration.
23. VOL
Ajuste le volume
24. REPETER
Appuyer sur REPETER durant la lecture pour sélectionner le mode de répétition désiré.
DVD : Vous pouvez lire de façon répétée chapitre/titre/Arrêt.
VCD : Vous pouvez choisir de répéter actuel/tout/Arrêt.
CD/MP3 : You pouvez choisir de répéter actuel/dossier/Arrêt.
25. RALENTI
Appuyer sur le bouton Slow de façon répétée pour entrer en lecture ralentie et parcourir les différentes vitesses de ralenti. Celles-ci sont 12 , 1/4, 1/8, 1/16 et normal.
26. PROGRAMME
DVD/VCD : La fonction Programme vous permet de stocker vos pistes favorites du disque. Appuyer sur le bouton PROGRAMME, le menu PROGRAMME va apparaître à l'écran, maintenant vous pouvez utiliser les boutons numérotés pour saisir directement les numéros de titres, chapitres ou pistes et sélectionner les options de lecture. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyer sur PROGRAMME.
27. ZOOM
DVD/VCD : Utiliser ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image vidéo.
-
Appuyer sur ZOOM pendant la lecture ou pause pour activer la fonction Zoom. Le cadre carré apparaît brièvement dans la partie inférieure droite de l'image.
-
Chaque appuie sur le bouton ZOOM change l'écran TV dans l'ordre suivant :
Taille 2X --- taille3X --- taille 4X ---taille 1/2 --- taille 1/3 --- taille 1/4 --- taille normale
JPEG : Utiliser ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image.
-
Appuyer 'ZOOM'.
-
Utiliser " ▶" pour agrandir ou " ◀ pour rétrécir l'image.
Utiliser les boutons pour se déplacer dans l'image agrandie.
Configuration du menu réglage
Page de réglages généraux
Appuyer sur le bouton Réglage pour entrer dans le menu. Utiliser les boutons de direction ▲▼◀ pour sélectionner votre rubrique préférée. Après en avoir terminé avec les réglages, appuyer sur le bouton Réglage à nouveau pour retourner à l'affichage normal. Les rubriques suivantes peuvent être modifiées :
GENERALE : sélectionne la page Réglages généraux.
AUDIO : sélectionne la page du menu AUDIO.
VIDÉO : sélectionne la page du menu VIDÉO.
PRÉFÉRENCE : sélectionne la page du menu PRÉFÉRENCE.
MOT DE PASSE : sélectionne la page du menu MOT DE PASSE.
Page réglages généraux

text_image
-- GENERALSETUP PAGE -- TV DISPLAY TFT DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER AUTO STANDBY WIDE 16:9 ON ENG 3H OFF 3 HOUR 4 HOUR 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX ON ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OffAFFICHAGE TV : sélectionne les proportions de l'image affichée.
4 :3 PANSCAN : Si vous avez un TV normal et que vous voulez que les 2 bandes de l'image soient coupées afin que celle-ci s'ajuste à votre écran.
4 :3 LETTERBOX Si vous avez un téléviseur normal. Dans ce cas, une image large avec bande noir en haut et en bas sera affichée.
16 :9 : Affichage écran large.
Affichage écran TFT : Sélectionne l'affichage écran TFT 16 :9 ou 4 :3.
Marqueur Angle
Affiche les informations dans l'angle haut-droite de votre écran TFT si cette fonctionnalité est disponible sur le disque.
Langue d'affichage à l'écran (OSD)
Vous pouvez sélectionner votre langue de réglage préférée.
Sous titre
Les Sous titre sont des données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonctionnalité, assurez-vous que le disque contienne des informations de types sous titrages et que votre TV dispose également de cette fonctionnalité.
Economiseur d'écran
Cette fonction permet d'activer l'économiseur d'écran.
AUTO STANDBY
Mettre l'appareil en veille.
Page Réglage Audio
Page Réglage Audio

flowchart
graph TD
A["DOWMINX DIGITAL OUTPUT DOLBY DIGITAL"] --> B["STR RAW"]
B --> C["DUAL MONO STR DYNAMIC"]
C --> D["FULL 3/4 1/2 1/4 OFF"]
C --> E["L-MONO R-MONO MIX-MONO"]
E --> F["SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM"]
G["LT/RT STEREO"] --> H["SPDIF/PCM"]
Configuration du menu réglage Page réglage audio
Downmix
Ces options vous permettent de régler les sorties stéréo analogiques de votre lecteur DVD.
→ LT/RT : Sélectionner cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
→ Stéréo : Sélectionner cette option pour que le lecteur n'émette du son que par les 2 haut parleurs frontaux.
Sortie numérique
Cette fonction est utilisée pour sélectionner la sortie SPDIF : SPDIF Off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
→ SPDIF Off: Désactive la sortie SPDIF.
→ SPDIF/RAW: Si vous avez connecté votre sortie AUDIO DIGITALE à un décodeur/récepteur multicanal.
→ SPDIF/PCM: Seulement si votre récepteur n'est pas capable de décoder l'audio multicanal.
Dolby digital
Les options incluses dans les réglages Dolby Digital sont : 'Dual Mono' et 'Dynamic'.
Dual Mono
→ Stéréo : Le mono gauche émettra uniquement un signal audio par le haut-parleur gauche et le mono droite émettra uniquement un signal audio par le haut-parleur droit.
→ L-Mono: Le mono de gauche émettra un signal audio par les haut-parleurs gauche et droite.
→ R-Mono: Le mono de droite émettra des signaux de sortie aux haut-parleurs de gauche et de droite.
→ Mix-Mono: Le mono de droite émettra un signal audio par les haut-parleurs gauche et droit.
Dynamique
Gamme de compression dynamique.
Page réglage vidéo
Vpage réglage vidéo

text_image
-- VIDEO SETUP PAGE -- BRIGHTNESS 00 CONTRAST 00 HUE 00 SATURATION 00 GOTO VIDEO SETUP PAGELuminosité, Contraste, Teinte, Saturation : réglages de la qualité de l'image.
Page préférence
Page préférence

flowchart
graph TD
A["TV TYPE"] --> B["AUDIO ENG"]
C["SUBTITLE"] --> D["DISC MENU"]
E["PARENTAL"] --> F["DEFAULT"]
G["RESET"] --> H["1 KID SAF 2 G 3 PG 4 PG13 5 PGR 6 R 7 NC17 8 ADULT"]
I["ENGLISH"] --> J[FRENCH 1 ENGLISH FRENCH 2 ENGLISH 3 ENGLISH 4 ENGLISH 5 ENGLISH 6 ENGLISH 7 ENGLISH 8 ENGLISH 9 ENGLISH 10 ENGLISH 11 ENGLISH 12 ENGLISH 13 ENGLISH 14 ENGLISH 15 ENGLISH 16 ENGLISH 17 ENGLISH 18 ENGLISH 19 ENGLISH 20 ENGLISH 21 ENGLISH 22 ENGLISH 23 ENGLISH 24 ENGLISH 25 ENGLISH 26 ENGLISH 27 ENGLISH 28 ENGLISH 29 ENGLISH 30 ENGLISH 31 ENGLISH 32 ENGLISH 33 ENGLISH 34 ENGLISH 35 ENGLISH 36 ENGLISH 37 ENGLISH 38 ENGLISH 39 ENGLISH 40 ENGLISH 41 ENGLISH 42 ENGLISH 43 ENGLISH 44 ENGLISH 45 ENGLISH 46 ENGLISH 47 ENGLISH 48 ENGLISH 49 ENGLISH 50 ENGLISH 51 ENGLISH 52 ENGLISH 53 ENGLISH 54 ENGLISH 55 ENGLISH 56 ENGLISH 57 ENGLISH 58 ENGLISH 59 ENGLISH 60 ENGLISH 61 ENGLISH 62 ENGLISH 63 ENGLISH 64 ENGLISH 65 ENGLISH 66 ENGLISH 67 ENGLISH 68 ENGLISH 69 ENGLISH 70 ENGLISH 71 ENGLISH 72 ENGLISH 73 ENGLISH 74 ENGLISH 75 ENGLISH 76 ENGLISH 77 ENGLISH 78 ENGLISH 79 ENGLISH 80 ENGLISH 81 ENGLISH 82 ENGLISH 83 ENGLISH 84 ENGLISH 85 ENGLISH 86 ENGLISH 87 ENGLISH 88 ENGLISH 89 ENGLISH 90 ENGLISH 91 ENGLISH 92 ENGLISH 93 ENGLISH 94 ENGLISH 95 ENGLISH 96 ENGLISH 97 ENGLISH 98 ENGLISH 99 ENGLISH
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
style AA fill:#f9f,stroke:#333
style AB fill:#f9f,stroke:#333
style AC fill:#f9f,stroke:#333
style AD fill:#f9f,stroke:#333
style AE fill:#f9f,stroke:#333
style AF fill:#f9f,stroke:#333
style AG fill:#f9f,stroke:#333
style AH fill:#f9f,stroke:#333
style AI fill:#f9f,stroke:#333
style AJ fill:#f9f,stroke:#333
style AK fill:#f9f,stroke:#333
style AL fill:#f9f,stroke:#333
style AM fill:#f9f,stroke:#333
style AN fill:#f9f,stroke:#333
style AO fill:#f9f,stroke:#333
style AP fill:#f9f,stroke:#333
style AQ fill:#f9f,stroke:#333
style AR fill:#f9f,stroke:#333
style AS fill:#f9f,stroke:#333
style AT fill:#f9f,stroke:#333
style AU fill:#f9f,stroke:#333
style AV fill:#f9f,stroke:#333
style AW fill:#f9f,stroke:#333
TV Type
Sélectionner le système de couleur qui convient à votre téléviseur, en cas d'utilisation sur sortie vidéo. Ce lecteur DVD est compatible aussi bien avec le NTSC que le PAL.
Configuration du menu réglage
Page préférence
PAL - Sélectionner cette option si votre téléviseur est au système PAL. Ceci transformera le signal NTSC d'un disque au format PAL.
NTSC-Sélectionner cette option si votre téléviseur est au système NTSC. Ceci transformera le signal PAL d'un disque au format NTSC.
Auto: Change automatiquement le signal vidéo de sortie en fonction du format du disque qui est lu.
Audio: Sélectionne une langue pour l'audio (si disponible).
Sous titre : Sélectionne une langue pour les sous-litres (si disponible).
Disc Menu: Sélectionne une langue pour les menus du disque (si disponible).
Parental
Certains DVD disposent de niveau de contrôle parental pour tout le disque ou pour certaines scènes spécifiques. Cette fonctionnalité vous permet de définir un niveau de contrôle parental. Les niveaux de classification vont de 1 à 8 et varient en fonction des pays. Vous pouvez ainsi interdire la lecture de certains disques qui ne sont pas adaptés à vos enfants ou les lire avec des scènes alternatives.
Défaut : Retour aux réglages par défaut.
Mot de passe Menu réglage
Mot de passe Menu réglage

text_image
-- PASSWORD SETUP PAGE -- PASSWORD MODE ON PASSWORD OFF GOTO PASSWORD SETUP PAGEMode de Mot de passe : Active ou inhibe le mode mot de passe. Si le mode mot de passe est inhibé, les changements de niveau de contrôle parental ne nécessiteront pas de vérification de mot de passe.
Mot de passe Menu réglage
Mot de passe : sélectionne la page de changement de mot de passe.

text_image
OLD PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PWD OKANCIEN MOT DE PASSE : Entrer l'ancien mot de passe, (par défaut 1369) et le curseur passera directement à NOUVEAU MOT DE PASSE.
NOUVEAU MOT DE PASSE : Entrer le nouveau mot de passe. Entrer 4 chiffres à l'aide des touches numériques de la télécommande et le curseur se rendra automatiquement à CONFIRMER MOT DE PASSE.
CONFIRMER MOT DE PASSE : Confirmer votre nouveau mot de passe en le ressaisissant. Si la confirmation est incorrecte, le curseur restera dans cette colonne. Après avoir ressaisi correctement votre nouveau mot de passe; le curseur se rendra automatiquement à OK.
OK: Quand le curseur est sur ce bouton, appuyer sur le bouton ENTRER pour confirmer les réglages.
Note : Quand le mot de passe a été changé, les codes de verrouillage parental et de verrouillage disque le sont aussi.
Le mot de passe par défaut (1369) est toujours actif même après modification du mot de passe.
Menu réglage écran secondaire Page image
Luminosité
Ajuste la luminosité de l'écran.
Contraste
Ajuste le contraste de l'écran.
Couleur
Ajuste la couleur de l'écran.
LANG
Ajuste le Menu Langue
d'affichage à l'écran (OSD)
ZOOM
Ajuste le ZOOM de l'écran 16 :9 or 4 :3

text_image
PICTURE BRIGHT 50 CONTRAST 50 COLOR 50 LANG ENGLISH 200M 16:9Paramètres et spécifications Paramètres électroniques
| Item | Exigences Standards | |
| Puissance requise | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Puissance consommée | :<15W | |
| Humidité en cours d'utilisation | : 5 % to 90 % | |
| Sortie | SORTIEVIDÉO | :1 Vp-p (75Ω) |
| SORTIEAUDIO | :1.0 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
| Audio | :Haut parleurs :1WX2, sortie casque, sortie Coaxial | |
Système
| Laser | :Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système de signal | :NTSC / PAL |
| Fréquence de réponse | :20Hz to 20 kHz(1dB) |
| Ratio signal/bruit | :Plus de 80 dB (uniquement sur sortie analogique) |
| Gamme dynamique | :Plus de 80 dB (DVD/CD) |
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d'assistance Lenco :
Allemagne 0900-1520530 (Prix d'un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d'un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix d'un appel local)
France 03-81484280 (Prix d'un appel local)
Le centre d'assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle: MES-4031
Numéro de série :
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu'en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante :
Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques).

Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne.
La déclaration de conformité peut être consultée sur http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/vnj3e59859tjhgjharasrppppp.pdf
®Tous droits réservés
Lenco
