CL32WF720TAN - Téléviseur HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL32WF720TAN HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD Ready) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x AV, 1 x sortie audio |
| Fonctionnalités Smart TV | Non |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Poids | 7,5 kg |
| Dimensions (sans pied) | 73,5 x 43,5 x 8,5 cm |
| Dimensions (avec pied) | 73,5 x 48,5 x 18 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL32WF720TAN HITACHI
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL32WF720TAN - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL32WF720TAN de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI CL32WF720TAN HITACHI
- Deutsch 39 - 76 Francais 2 - 38 Mode d’Emploi Bedienungsanleitung CL32WF720AN CL28WF720AN SCREEN SCREENintroduction et table des matières table des matières Cher client Hitachi Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la technologie. Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de qualité offrant des images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses années de fonctionnement sans aucun problème. Prenez le temps de lire soigneusement le mode d’emploi. En cas de difficultés, quelles qu’elles soient, consultez le guide de dépannage qui se trouve à la fin de ce manuel. Si vous rencontrez un problème, au niveau de votre téléviseur, ce qui est fort peu probable, contactez immediatement votre revendeur. Aspects de sécurité Consignes de sécurité du téléviseur p. 4
- Consignes de sécurité et installation des piles p. 5
- installation et réglage Installation de l’antenne et du magnétoscope p. 6
- Branchement d’une antenne, d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope p. 7
- Procédure de réglage automatique p. 8
- Procédure de réglage manuel p. 9
- Commandes de la télécommande Réglage et programmation p. 11
- Fonctionnement du téléviseur p. 12
- Fonctions télétexte p. 13
- Réglage des programmes, du son et de l’image Commandes des images p. 14
- Inversion de chaînes p. 15
- Changement de nom de chaîne p. 16
- Réglage des enceintes p. 17
- Fonctions sonores Nicam et stereo p. 18
- Réglages audio et égalisateur p. 19
- Fonctions téléviseur Minuterie sommeil p. 21
- Grand écran p. 22
- Fonctionnement du télétexte p. 24
- Function télétexte sur deux pages p. 25
- Balayage progressif (progressive scan) et Images en 100 Hz p. 26
- Image démultipliée p. 27
- Branchment d’équipements externes Information sur la prise arrière et la prise Péritel p. 28
- Branchement d’un caméscope et d’un ordinateur p. 29
- Saisie de source de signaux p. 30
- Panneau de commande du téléviseur p. 32
- Réglage AV p. 33
- Informations Guide de dépannage p. 34
- Remarques d’HITACHI sur l’environnement p. 35
- Données techniques consignes de sécurité du téléviseur aspects de sécurité p. 36
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité - nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir. NE COUPEZ PAS les fils d’une prise secteur moulée car cette dernière peut contenir un filtre spécial de protection contre les parasites radio et l’élimination de ce filtre risque de réduire les performances. Si vous souhaitez prolonger le conducteur, procurez-vous une rallonge de type approprié ou consultez votre revendeur. NE CONTINUEZ PAS de faire fonctionner cet appareil si vous n’êtes pas certain qu’il marche normalement ou s’il est endommagé, de quelque façon que ce soit. Vous devez l’arrêter, le débrancher et consulter votre revendeur. SI vous avez l’intention de placer ce téléviseur à l’intérieur d’un meuble ou d’une alcôve murale, veuillez vous assurer qu’il y a un dégagement d’au moins 100 mm sur les côtés, à l’arrière et au-dessus de votre appareil. Cela permet à votre téléviseur de bénéficier d’une ventilation adéquate pendant son fonctionnement. NE LAISSEZ PAS cet appareil en marche si vous vous absentez de la pièce où il se trouve, à moins qu’il ne soit clairement indiqué que cet appareil est conçu pour ce type de fonctionnement. Arrêtez cet appareil en utilisant l’interrupteur qui se trouve sur cet ensemble et montrez aux différents membres de votre famille comment procéder à cette opération. Prenez des dispositions spéciales pour les personnes infirmes ou handicapées. NE BLOQUEZ PAS la ventilation de cet appareil, par exemple, avec des rideaux ou autres tissus d’ameublement. Ne placez pas non plus votre téléviseur sur un tapis ou une moquette pour le faire fonctionner car cela gênerait également la ventilation. Une surchauffe va forcément endommager votre téléviseur et en raccourcir la durée de vie. N’UTILISEZ PAS de support de fortune et ne fixez jamais des montants ou un support sur votre téléviseur en utilisant des vis autres que celles qui sont fournies - pour garantir une sécurité parfaite, vous devez toujours vous servir du support agréé par le constructeur, avec les fixations qui l’accompagnent. NE SOUMETTEZ PAS cet appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas de récipient plein d’eau sur votre téléviseur. NE LAISSEZ JAMAIS quelqu’un, en particulier des enfants, enfoncer des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de ce téléviseur car cela risquerait de provoquer des chocs électriques mortels. NE PRENEZ JAMAIS aucun risque et ne faites jamais de conjectures au hasard avec un appareil électrique, de quelque type que ce soit. Il vaut mieux prévenir que guérir. FAITES très attention avec les panneaux en verre ou les portes de cet appareil. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre PLACEZ votre téléviseur sur une surface plate ou, le cas échéant, sur un support fourni en accessoires. NE RETIREZ aucun des couvercles fixes car vous risqueriez d’être exposé à des tensions dangereuses. RESPECTEZ les consignes du fabricant lors du branchement de rallonges sur votre téléviseur. Le fusible doit être du type 5 A avec affichage des symboles de sécurité et . En cas de doute sur la rallonge de sécurité utilisée, veuillez consulter un électricien compétent. N’UTILISEZ PAS votre radio-cassette stéréo ou votre radio d’une façon qui pourrait vous disraire de la sécurité routiére. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant. NE PLACEZ PAS d’objects chauds comme des bougies ou des bougies ou des veilleuses, sur ou à proximité de l’équipement. Les températures élevées peuvent faire fondre le platique et entraîner des incendies. N’ECOUTEZ PAS le son aux écouters à plein volume, car cela pourrait endommager votre ouïe de façon permanente.toujours consignes de sécurité et installation des piles aspects de sécurité
1. Lors de l’insertion des piles, assurez-vous que les polarités sont correctes, c’est-à-dire + à + et- à -.2.Remplacez les piles par d’autres de type “AA” équivalent.3.Débarrassez-vous en toute sécurité des piles usées en respectant les consignes générales desécurité concernant les piles. installation des piles
Retirez le couvercle de la télécommande en le soulevant au niveau de la partie en creux.Introduisez les piles dans la télécommande, comme illustré, puis remettez en place le couvercle.Monter correctement les piles enrespectant les symboles “+” et “-”qui se trouvent sur chaque pile etsur l’appareil. Un montageincorrect peut provoquer des fuitesou, dans certains cas extrêmes, unincendie ou une déflagration. toujours Remplacer toutes les pilessimultanément, en faisant trèsattention de ne pas mélanger despiles neuves et des piles anciennesde types différents étant donnéque cela peut provoquer des fuitesou, dans certains cas extrêmes, unincendie ou une déflagration. toujours Conserver les piles neuves dansleur emballage d’origine et à l’écartd’objets métalliques qui peuventprovoquer un court-circuitentraînant une fuite ou, danscertains cas extrêmes, un incendieou une déflagration.
toujours Retirer les piles à plat de l’appareilet toutes les piles d’un appareil quin’a pas fonctionné depuislongtemps. Sinon, ces pilesrisquent de fuir et de provoquerdes dégâts. ne jamais! Se débarrasser de piles en lesjetant dans un feu, car cela risquede provoquer une déflagration.Respecter l’environnement -toujours se débarrasser de pilesd’une manière qui n’affecte pasl’environnement. ne jamais! Chercher à recharger des pilesordinaires, soit dans un chargeur,soit en les chauffant. Elles risquentde présenter des fuites, deprovoquer un incendie ou mêmed’exploser. Vous pouvez acheterdes piles rechargeables CaNi etdes chargeurs en vous adressant àun revendeur de matérielsélectriques de bonne réputation. CHARGE
-installation de l’antenne et du magnétoscope installation et réglage
branchement de l’antenne et du magnétoscope
2 X 15W 8 REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous branchez votre magnétoscope sur votre téléviseur, la configuration desentrées doit être programmée correctement afin d’optimiser la qualité des images - consultez la section intitulée REGLAGE AV. branchez le câble de l’antenne dans la prise d’entré analogique de votre téléviseur, qui est identifée par le symbole
antenne réceptrice prise murale d’antenne Magnétoscope (doit être branché sur la prise secteur) antenne réceptrice prise murale d’antenne branchez le câble de l’antenne dans la prise d’entré analogique qui est identifeé paî le symbole
branchez le prise de sortie du magnétoscope sur la prise d’entrée analogique de votre téléviseur portant la qui est identifeé paî le symbole 2branchement sur la prise secteur Branchment d’une antenne, d’un décodeur satellite et d’un magnétescope installation et réglage
installation d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope AV1 AV2
Remarque importante - si vous ne l’avez pas déjà fait, veuillez lire les consignes de sécurité de votre téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes. branchez la prise
Un cordon Péritel doit raccorder votre téléviseur à votre magnétoscope afin d’améliorer la qualité des images et du son. Les cordons Péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur et un magnétoscope fonctionnant en stéréo et si vous souhaitez que votre appareil émette des sons stéréo. Vous pouvez vous procurer ces cordons en vous adressant à votre revendeur Hitachi ou à un revendeur de matériel électrique. Décodeur Satellite (doit être branché sur la prise secteur) L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV1 qui se trouve au dos de votre téléviseur. Vous pouvez attribuer un numéro spécial de chaîne à AV1 afin de faciliter l’accès aux programmes diffusés en provenance d’appareils externes. Vous trouverez à la page 30 les consignes vous permettant d’attribuer un signal AV à des numéros spéciaux de chaînes. antenne réceptrice prise murale d’antenne branchez le câble de l’antenne dans la prise d’entré analogique qui est identifeé paî le symbole
branchez le prise de sortie du décoder satellite dans la prise d’entrée du magnétscope qui est identifée par le symbole
branchez le câble de l’antenne dans la prise d’entré analogique qui est identifeé paî le symbole
Magnétoscope (doit être branché sur la prise secteur)procédure de réglage automatique installation et réglage
remarque importante Ne mettez pas votre téléviseur en marche tant que tous les équipements externes n’auront pas été branchés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est raccordé à ce téléviseur, veuillez vérifier qu’ils sont bien en marche avant que la procédure de réglage automatique ne commence. En ce qui concerne le cas d’un magnétoscope, introduisez une bande enregistrée et commencez la diffusion de votre équipement. S’il y a un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne. Ces mesures vous permettront de programmer avec certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique. Pour simplifier le réglage et la programmation, HITACHI a installé une procédure de réglage automatique chargée de trouver tous les programmes. Mettez votre téléviseur en marche. Si vous êtes certain que tous les équipements externes ont bien été branchés, appuyez sur la touche OK de votre télécommande. Lorsque le pays de votre choix s’affiche, appuyez sur la touche OK pour confirmervotre sélection. Pour terminer le procédé d’installation et ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez à deux reprises sur le bouton Menu de votre télécommande.
L’écran du pays vous demande de saisir le nom du pays dans lequl vous allez regarder votre téléviseur. Utilisez les boutons à curseur vers la gauche et vers la droite de votre télécommande pour choisir votre pays puis appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
Le Premier écran va vous demander de choisir la langue des affichages sur votre téléviseur. Utilisez les boutons à cirseur vers le haut et vers la bas pour choisir votre langue.
Appuyez sur OK pour acceoter votre chox.
Votre téléviseur effectue une recherche sur toutes les fréquences et les énumère. TF1, France 2, France 3, Canal+, 5
Les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas vous permettent de visionner tous les programmes ainsi identifiés et mémorisés dans le cadre de cette procédure de réglage automatique REGLAGE AUTO. 8procédure de réglage manual installation et réglage
Maintenez pendant 5 secondes la pressionsur le bouton MENU pour faire apparaîtrel’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.Appuyez sur le bouton à curseur versle bas pour sélectionnerl’option INSTALLATION.Une fois cette option mise envaleur, confirmez.Appuyez sur le bouton à curseur versle bas pour sélectionner l’optionREGLAGE MANUEL.Une fois cette option mise envaleur, confirmez.Une fois cette option fréquence mise envaleur, acceptez-la pour changer defréquence. La barre de sélection virealors au rouge - c’est-à-dire qu’elle estprête à changer.Utilisez les touches à curseurs pourdéplacer la barre de sélection etl’amener sur la FREQUENCEd’ajustement des chaînes. méthode de saisie 1 La première option est un réglage précis de lafréquence choisie, vers le haut ou vers le bas.
Choisissez votre méthode de saisie deFREQUENCE en utilisant les touches àcurseurs vers la gauche et vers la droite.
méthode 2 de saisie Lorsque vous appuyez sur la touche à curseurvers la droite , la recherche automatiquedevient une option - et vous pouvez effectuer desrecherches vers le haut ou vers le bas. ...remarque concernant le réglage manual En plus de la procédyre de réglage automatique, votre televiseur Hitachi vous permet égalementd’entrer des fréquences de diffusion grâce à cinq méthodes de saise différentes. Suivez les instructionsci-dessous et choisissez l’une de ces 5 méthodes de saisie pour entrer vos fréquences de diffusion.procédure de réglage manual installation et réglage
Lorsque vous avez choisi la méthode desaisie et effectué la saisie d’une nouvellefréquence ou d’une nouvelle chaîne, vous pouvez conserver ces réglages dans lamémoire de votre téléviseur en appuyant sur le bouton de confirmation.Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez surle bouton Télévision de votre télécommande. méthode 3 de saisie Si vous appuyez de nouveau sur la touche àcurseur vers la droite , vous pouvez saisirun numéro de chaîne à deux chiffres (CH) enutilisant les boutons 0 à 9. méthode 4 de saisie Si vous appuyez de nouveau sur la touche àcurseur vers la droite vous pouvez saisir unnuméro de bande S à deux chiffres en utilisantles boutons 0 à 9. méthode 5 de saisie Si vous appuyez de nouveau sur la touche àcurseur vers la droite vous pouvez saisirmanuellement une fréquence à cinq chiffresenutilisant les touches numériques de latélécommande.
Lorsque vous consultez l’écran de programmation manuelle, vous avez l’occasion de modifier les normes de diffusion que reçoit votre téléviseur. Pour cela, procédez comme suit... Utilisez les touches à curseurs pour choisir la norme STD du programme de votre choix.Lorsque vous avez ainsi choisi une option,appuyez sur le bouton OK pour accepter cettesélection - la case de sélection vire au rouge.Utilisez les touches á curseurs pour modifier la norme STD.
Appuyez sur le bouton OK pour acceptercette sélection - la case de sélection vire au bleu. Pour ramener votre téléviseur dans son modede fonctionnement normal, appuyez sur lebouton Télévision de votre télécommande. 5réglage et programmation commandes de la télécommande
Ce bouton vous permetde revenir à l’écranprécédent que vousregardiez ou d’annuler unesélection.Appuyez sur cebouton pour quitter lemenu où vous voustrouvez et ramener letéléviseur dans le modede fonctionnementnormal.Ce bouton permetde saisir les fonctions deréglage et deprogrammation du menuprincipal, fonctions oùvous trouverez lesdifférentes options devotre téléviseur.Utilisez ce bouton pourdéplacer la case desélection du menu vers le bas. curseur vers le bas curseur vers le haut retour accepter menu sortie curseur vers la droite Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image. curseur vers la gauche Utilisez ce boutonpour déplacer la casede sélection du menuvers la gauche.Utilisez ce boutonpour déplacer la casede sélection du menuvers le haut.Ce bouton sert àconfirmer unesélection mise envaleur.Recourez à cesboutons pour contrôlervotre magnétoscope,téléviseur numérique etrécepteur deboîtier supérieurrespectivement. autre matériel Lorsque vous affichez un menu sur l’écran, il y a une temporisation de 20 secondes avant que votre télévision ne reprenne son fonctionnement normal. Si aucun réglage n’est fait pendant ce temps, votre télévision reprendra son fonctionnement normal. Utilisez ce boutonpour déplacer lacase de sélection dumenu vers la droite.fonctionnement du téléviseur commandes de la télécommande
Cette fonction est utiliséepour afficher tous lesprogrammes diffusés sur l’écran. image d´multipliée Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque votre téléviseur est dans le mode de fonctionnement normal. Ce bouton vous permetd’effectuer un arrêt sur l’imagelorsque vous regardez votretéléviseur. arrêt sur l’image Utilisez ce bouton pourafficher à l’écran l’heure actuelle. stéréo Ce bouton vouspermet de couper le sonde votre téléviseur ou dele remettre. sound mute Cette fonction vouspermet de choisirdirectement le numéro d’unechaîne CH de diffusion ou sa fréquence. fréquence Appuyez sur ce bouton pour rappeler à l’écran lemode de fonctionnement actuel de votre téléviseur.Il permet de mettrevotre téléviseur dans le modede veille et d’annuler ce mode. veille Servez-vous en pouraugmenter (+) ou diminuer (-) levolume de votre téléviseur. commandes de volume Ce bouton vouspermet de passer par lesdifférentes fonctions grandécran de votre téléviseur. bouton 16:9 entrée AV Servez-vous enpour changer voschaînes, dans un ordrecroissant (+) oudecroissant (-). commandes de chaînes Utilisez ce boutonpour changer lafréquence devisionnement de votretéléviseur de 100 Hz à unvisionnement progressif. visionnement progressif rappel Ces chiffrespermettent d’entrer unechaîne ou unefréquence/CH parprogrammation manuelle. Saisie de 0 à 9 Si vous captez unsignal stéréophonique, cebouton sélectionne le canalstéréo ou mono ou l’autrelangue, si vous captez deuxlangues. Nicam/langue Cette touche serté revenir é l’écranaffiché précédemmentou é annuler une sélection. annuler Utilisez cette touche pour afficher les sous-titres fournis par un appareil externe qui peuventétre cachés dans les modes “letter box” C16:9L,C14:9LS ou C14:9L. Appuyez de nouveau pouractionner le mode texte de sous-titres. subtitles Cette fonction s'utilise poursélectionner une source de signauxpour un appareil extérieur.Appuyez sur cette touchepour sélectionner en alternance lemode stéréo normal et le modestéréo et le mode stéréo élargi heurefonctionnement télétexte commandes de la télécommande
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque vous employez le télétexte. (rouge, vert,jaune, bleu)Sur certaines pages detélétexte, ces pagescontiennent desconsignes codéescomme, par exemple, unraccourci pour passer àune page ou à un titreprécis de télétexte. couleurs Elle rétablitl’image télé lorsque quevotre téléviseur recherchela page de télétexte que vous avez saisie.Utilisez ce bouton pour accéder à unservice direct de sous-titres au lieu de passerpar un service de télétexte (à condition qu’unservice de télétexte soit diffusé).Utilisez ce boutonpour agrandir la taille dela page de télétexte àl’écran.Lorsque vous êtesdans le mode Télétexte,une pression sur ce boutonramène votre téléviseurdans son mode defonctionnement normal.Dans le modeTélétexte, appuyez à unereprise sur cette touchepour faire apparaître lapage actuelle et la pagesuivante du magazine.Appuyez de nouveaupour voir la page actuelleet l’image télé.Il s’utilise dans lemode Télétexte pour voirdes pages cachéescomme, par exemple, des pages de jeux. révéler page 1/2 télévision expansion sous-titres Appuyez sur cebouton pour accéder à l’index– en mode Fastext, ce modevous envoie à la premièrepage du magazine affiché. index Dans le modetélétexte double, cettetouche sert de touche decopie pour copier la pagede droite sur le cétégauche. Utilisez cettetouche pour “geler” lapage de télétexte àl’écran afin d’en simplifierla lecture. maintien Appuyez sur ce boutonpour utiliser les servicesde télétexte. télétexte mise à jour Utilisez le boutondu menu pour passer dumode Fastext à vosoptions de pagefavorites. menu Dans le modeTélétexte, vous pouvez voir lescinq pages précédentes dumagazine que vous avezsaisies. (En mode Télé, celavous permet de passer de lachaîne actuelle de visionnementà la chaîne précédente). inverser Cette touche serté revenir é l’écranprécédent ou é annulerune sélection. annulercommandes des images réglage des programmes, du son et de l’image
Appuyez sur le bouton MENU pourobtenir le MENU PRINCIPAL.Le MENU PRINCIPAL met automatiquementen valeur l’option IMAGE - appuyez surOK pour choisir cette option.
Att. du Soufle Cette option vous permet de réduire les parasites de bruit qui apparaissent sur votre téléviseur, en particulier dans les zones où la qualité du signal de réception est mauvaise. Il est recommandé de sélectionner la fonction AUTO en mode d’utilisation normal afin de comenser automatiquement las parasites de bruit.Sélectionnez la commande image que voussouhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseursvers le haut et vers le bas.Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en lavaleur en appuyant sur les boutons à curseursvers la droite et vers la gauche.
Pour sélectionner d’autres options (PLUS) ,utilisez les boutons à curseurs vers le haut et versle bas pour mettre votre sélection en valeurpuis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez la commande image que voussouhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseursvers le haut et vers le bas.Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la valeuren appuyant sur les boutons à curseurs vers ladroite et vers la gauche (voir explication ci-dessous).
Les valeurs modifiées le restent tant que vous ne leschangez pas de nouveau. Appuyez sur le boutonTélévision de votre télécommande pour ramener votretéléviseur dans son mode de fonctionnement normal. En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur vers lagauche diminueces valeurs alors que son déplacement vers la droite les augmente. Teinte (White Point) NORM. - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs.COOL (FROID) - cela exagère les tons bleus de votre image télévisée.WARM (CHAUD) - cela exagère les tons rouges de votre image télévisée. CTI
Modulateur de vitesse - cette option augmente ou diminue la netteté de l’image de votre téléviseurafin qu’elle semble moins floue, en particulier au niveau des bords gauche et droit de votre écran. Filtre comb (Comb Filter) Cette commande vous permet d’éliminer l’effet de tourbillonnement de couleurs enchevêtréeslorsqu’apparaissent à l’image des motifs serrés ou à petits carreaux. Etirement noir Cette commande restaure les zones noires de l’image produite par votre téléviseur. Tonalité Cette option n’est disponible que lorsque que vous recevez une émission NTSC. Elle régle latonalité chromatique transmise par votre image.Amélioration transitoire des couleurs - cette commande vous permet d’améliorer la clarté auniveau des bords de couleurs de votre téléviseur.inversion de chaînes réglage des programmes, du son et de l’image
Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option REGLAGE MANUEL. Une fois cette option mise en valeur, acceptez-en la sélection.
Une fois cette option mise en valeur, acceptez la sélection et la barre de sélection virera au rouge pour indiquer que vous pouvez inverser. En utilisant à nouveau les boutons à curseur vers le haut et vers le bas vous pouvez déplacer la sélection afin qu’elle occupe une nouvelle position de votre choix. Remarque: Si vous utilisez les boutons P+/P- pour vous déplacer, les sélections se feront en multiples de 10. Dés que vous avez terminé cette intervention, acceptez votre sélection. Les chaînes choisies occuperont maintenant leur nouvelle position - recommencez si nécessaire. Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton Télévision de votre télécommande. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez inverser en amenant à l’aide des boutons à curseurs vers le haut et vers le bas, la barre de sélection sur un numéro PR d’une chaîne mis en valeur en bleu.
Lorsqu’un canal a été sélectionné, vous avez également la possibilite de “cacher” une chaîne - votre téléviseur “sautera” alors la chaîne cachée lorsque vous utiliserez votre télécommande pour changer les chaînes. Appuyez sur le chiffre “0” sur votre télécommande et vous verrez que le texte sélectionné virera au rouge. Votre sélection est maintenant cachée. Appuyez à nouveau sur “0” pour faire réapparaître la sélection. Si vous souhaitez visualiser une chaîne caché, vous pourrez le faire en saissant le numéro de la chaîne à l’aide des touches numériques de la télécommande.changement de nom de chaîne réglage des programmes, du son et de l’image
Maintenez pendant 5 secondes la pressionsur le bouton MENU pour faire apparaîtrel’option INSTALLATION de MENU PRINCIPAL.Appuyez sur le bouton à curseur vers lebas pour sélectionner l’optionINSTALLATION.Une fois cette option mise en valeur,confirmez.Appuyez sur le bouton à curseur vers lebas pour sélectionner l’option REGLAGE MANUEL.Une fois cette option mise en valeur,acceptez-en la sélection.Une fois cette option mise en valeur, acceptez lasélection pour changer de nom. La barre de sélection vireau rouge et le caractère choisi clignote pourindiquer que vous pouvez le changer.Remarque: En appuyant sur la touche “0” tous lescaracrères du nom choisi effacés.Vous pouvez ainsi saisir un maximum de 5caractères - pour changer chaquecaractère, utilisez les boutons à curseursvers le haut et vers le bas.Pour passer d’un caractère à un autre,utilisez les boutons à curseurs vers ladroite et vers la gauche.Dès que vous avez choisi et saisi le nouveauNOM, confirmez votre choix afin de lemémoriser et, le cas échéant,recommencez cette procédure.Pour ramener votre téléviseur dans sonmode de fonctionnement normal, appuyezsur le bouton Télévision de votretélécommande.A l’aide des touches à curseurs,amenez la barre de sélection sur leNOM que vous souhaitez ajuster.
...remarques concernant le changement de nom d’une chaîne Il peut très utile changer le nom d’une chaîne si vous branchez des équipments externes survotre téléviseur. Par exemple, si vous branchez une console de jeux, vous pourrez appeler la chaîneréservée “JEUX”, ce qui vous permettra de la trouver plus facilement.réglage des enceintes réglage des programmes, du son et de l’image
Maintenez pendant 5 secondes la pression sur votre bouton MENU pour faire apparaître l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Appuyez sur les boutons à curseur vers lagauche et vers la droite pour effectuer votresélection.
Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton Télévision de votre télécommande.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option REGLAGE ENCEINTES. Une fois cette option mise en valeur, confirmez.
Lorsque vous sortez du menu REGLAGE ENCEINTES, la sélection que vous avez choisie restera en viguer jusqu’à ce qu’elle soit modifiée à nouveau. ...remarques concernant le réglage des enceintes Si vous souhaitez remplacer le son en provenance des haut-parleurs internes de votre téléviseur par des haut-parleurs externes, vous devrez utiliser les prises quadriphoniques. Dans ce cas, vous pouvez mettre les haut-parleurs de votre téléviseur en mode silencieux en plaçant l’option haut-parleurs TV internes en position “ARRET”. Le son proviendra alors uniquement des sources sonores amplifiées externes.fonctions sonores Nicam et stéréo réglage des programmes, du son et de l’image
...remarques sur les fonctions Nicam Le Nicam est une méthode de transmission et de réception de sons. Si votre téléviseur n’est pas en mesure de recevoir des programmes en Nicam pour des raisons géographiques, climatiques ou autres ou si cette méthode Nicam n’est pas transmise à l’endroit où vous vous trouvez, votre appareil exploite une source de son mono. stéréo Cet effet produit un son stéréo provenantde votre téléviseur. Utilisez ce mode pour lamajorité des programmes que vous regardez àla télévision. Lorsque ce son est sélectionné, lesymbole stéréo apparaît.Utilisez le bouton de votre télécommandepour passer sur le mode stéréo. stéréo élargi Cet effet renforce le son stéréo enprovenance de votre téléviseur. Cet effet renforcele son stéréo numerique Nicam en forçant votretéléviseur à produire une large zone de son.Utilisez ce mode lorsque vous regardez des filmsd’aventures ou des manifestations sportives afind’obtenir une performance acoustique spatialisée.Utilisez le bouton de votre télécommandepour passer sur ce mode stéréo élargi. mono Dans ce mode, votre téléviseur produitune source sonore unique. Votre téléviseurchoisit automatiquement ce son lorsqu’il détecteun signal en mono. Certains signaux stéréopeuvent être de mauvaise qualité par mauvaistemps et, dans ce cas-là, il convient desélectionner le mode mono pour éviter les sonsde qualité médiocre.Utilisez le bouton de votre télécommandepour passer au mode mono. pseudo stéréo Ce mode crée un son ambiant à partir designaux mono afin d’imiter un son stéréo.Utilisez le bouton de votre télécommandepour passer dans le mode de son pseudostéréo.Note: la pseudo stéréo n’est disponible que lorsde la transmission de programmes monos.19 réglages audio et égalisateur réglage des programmes, du son et de l’image Sélectionnez la commande à ajuster en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois la commande choisie mise en valeur, ajustez-la en appuyant sur les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche. Vous pouvez visualiser l'écran EGALISATEUR en sélectionnant l'option ‘PLUS’ à l'aide des boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois cette option mise en valeur, confirmez commande de volume Cette commande s’utilise pour monter ou baisser le son qui sort des haut-parleurs de votre téléviseur. commande d’équilibre Cette option sert à augmenter ou diminuer le volume du son qui sort de vos haut-parleurs droit et gauche. commande marche/arrêt force sonore Lorsque vous mettez votre téléviseur à bas volume, il suffit de mettre cette option sur la position MARCHE pour obtenir une compensation lorsque les fréquences basses et hautes sont faibles. Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option AUDIO. Une fois cette option mise en valeur, confirmez.
égalisateur Le menu EGALISATEUR sert à ajuster les plages de tons du son qui sort de votre téléviseur.20 réglages audio et égalisateur réglage des programmes, du son et de l’image Sélectionnez le mode ou la fréquence du son à ajuster en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois cette option mise en valeur, ajustez-la en appuyant sur les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche. gamme des graves à 120 Hz Cette gamme contrôle les sons graves de votre téléviseur - si les sons graves de votre téléviseur sont trop “puissants”, diminuez la valeur de ce paramètre. mode Vous avez le choix entre trois ‘modes’ individuels que vous pouvez ajuster en fonction de vos besoins personnels. Programmez une gamme complète de valeurs (voir détails ci-dessous) et votre téléviseur se rappellera des valeurs ainsi programmées pour le numéro de mode approprié. gamme mi-graves à 500 Hz Cette gamme est à la base de votre son - si le son du téléviseur est trop riche ou pas assez riche, ajustez ce paramètre pour améliorer le son de votre téléviseur. mi-gamme à 1.5 kHz Utilisez cette option pour ajuster la zone vocale à mi-gamme du son émis par votre téléviseur. gamme mi-haute à 5 kHz Lorsque la valeur de ce paramètre augmente, cela donne une plus grande importance aux instruments à cordes et du type flûte qui sont intégrés au son qu’émet votre téléviseur - lorsqu’au contraire, vous en diminuez la valeur, cela a pour effet d’adoucir le son. gamme haute à 10 kHz Le son net des triangles et des cymbales est renforcé lorsque vous donnez à ce paramètre une valeur plus importante. Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton Télévision de votre télécommande.
10minuterie sommeil fonctions téleviseur
Sélectionnez l’option à ajuster en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois cette option mise en valeur, acceptez-en la sélection - lorsque vous arrêtez votre téléviseur, il mémorise vos ajustements lors de sa prochaine mise en route. Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option FONCTIONS. Une fois cette option mise en valeur, confirmez.
Utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche pour ajuster la fonction choisie.
...remarques sur la minuterie Cette fonction s’utilise pour ramener automatiquement votre téléviseur dans le mode de veille après un nombre programmé de minutes - utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche pour régler cette minuterie entre 5 et 120 minutes. Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute sur la minuterie, le compte-à-rebours apparaît à l’écran à partir de 59 secondes, jusqu’à zéro. Lorsque la valeur zéro est atteinte, votre téléviseur passe dans le mode de veille.grand écran fonctions téleviseur
...remarques sur le format auto format TVsuggéré 4:3 16:9 4:3 14:9L 4:3 panoramiqueC16:9LC14:9LC14:9LS résultat résultat Le format auto également étre sélectionné manuellement. Ildétecte automatiquement les différents formats d’ecran qui sonttransmis: le format traditionnel (4:3) ou le format grand écran (16:9ou 14:9). Apres avoir détecté le type de signal transmis, votretéléviseur passe automatiquement sur le bon rapport d’écran.Diffusé en format grandécran. Ce type d’imagerempli tout l’écran TVLe format 14:9 se situe àmi-chemin entre lessignaux transmis sous lesrapports 4:3 et 16:9Le signal de diffusion 4:3donne des barres noires surles côtés de l’écran, ce qui estdû à la compression del’écran 16:9 14:9 4:3 4:3 C16:9L 4:3 C14:9LC14:9LC14:9Lformatdiffusionformat
...remarques sur les fonctions grand écran De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des films et des programmes dans le format cinema. Votretéléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux et fait automatiquement passer votre appareil sur le bonformat. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de détection automatique et, parconséquent, votre téléviseur n’est pas en mesure de reconnaître le format transmis. Ce problème peut être surmonté en appuyant tout simplement sur la touche de votre télécommande afin de faire défiler les diverses options de format. Voir les exemples ci-dessous de formats disponiblesgrand écran fonctions téleviseur
...remarques sur les options zoom par défaut et 4:3 par défaut De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des signaux WSS (c’est-à-dire des signaux grandécran) qui identifient le format image dans lequel sont diffusés les films et les émissions.Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux WSS et fait automatiquement passer votretéléviseur sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux WSS et,dans ce cas-là, votre téléviseur ne reconnaît pas le format de transmission. Il utilise par conséquentl’option ZOOM PAR DEFAUT pour choisir les critères des images lorsqu’aucun signal WSS n’a étéenvoyé ou n’a été détecté - ces choix sont expliqués à la page suivante.L’option 4:3 PAR DEFAUT agit de la même façon mais cherche uniquement des signaux grand écran4:3 WSS. Si de tels signaux sont détectés, le format des images sur votre téléviseur est conforme auréglage de l’option 4:3 PAR DEFAUT. ... remarques sur la détection auto de signaux grand écran L’option détection auto grand écran lorsqu’elle est MISE EN CIRCUIT (et lorsqu’il n’y a pas designaux WSS) permet au logiciel de votre téléviseur de rechercher la présence des bandes noiresqui apparaissent en haut et en bas des images reçues (voir explication du format C16:9L à lapage 22) et reproduit les images sous le format approprié.Si cette option est MISE HORS CIRCUIT (ARRET) et si ces bandes noires ne sont pas détectées,le format image revient à celui qui a été spécifié à l’option ZOOM PAR DEFAUT, lorsqu’il n’y a pasde signaux WSS.Sélectionnez l’option à ajuster en utilisantles boutons à curseurs vers le haut et versle bas.Une fois cette option mise en valeur,acceptez-en la sélection - lorsque vousarrêtez votre téléviseur, il mémorisevos ajustements lors.Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir leMENU PRINCIPAL.Appuyez sur le bouton à curseur vers lebas pour sélectionner l’optionFONCTIONS.Une fois cette option mise en valeur,confirmez.
Utilisez les boutons à curseurs vers ladroite et vers la gauche pour ajuster lafonction choisie.
...remarques sur les fonctions par défaut Vote téléviseur a des fonctions par défaut qui peuvent contrôler le format dans lequel votreimage TV est présentée. Voir ci-dessous pour saisir et modifier ces fonctions. ...remarques sur les fonctions par défaut Si votre téléviseur reçoit un signal grand écran 4:3, le format diffusé peut êtrt réglé en utilisantl’option par défaut 4:3.fonctionment du télétexte fonctions téleviseur
...remarques sur le télétexte Le télétexte est un magazine d’informations à l’écran. Pour y entrer il suffit d’appuyer sur le bouton Télétexte de votre télécommande - une page ressemblant à celle qui est illustrée ci-dessous apparaît alors. Sélectionnez le sujet que vous souhaitez voir en tapant un numéro à trois chiffres sur votre télécommande. Cenuméro correspond à un numéro de page. Par exemple, si vous appuyez sur les touches 1 et 0 puis denouveau sur 1, vous obtiendrez la page 101 qui donne les grands titres d’informations.En variante, vous pouvez appuyer sur le bouton de couleur qui correspond à un sujet donné et qui se trouve aupied de l’écran (service Fastext) ; par exemple, appuyez sur le bouton vert de votre commande pour faireapparaître le magazine des sports. ...remarques sur les pages favorites Votre téléviseur est en mesure de mémoriser quatre de vos pages favorites de télétexte - il peut s’agir d’une page de sport, d’une page de cuisine, d’une page de jardinage - c’est vous qui choisissez. Pour y accéder, comme avec le service Fastext, il suffit d’appuyer sur l’un des boutons codés de couleur de votre télécommande. Pour saisir votre page favorite, procédez comme indiqué ci-dessous. Entrez dans le mode Télétexte en appuyant sur le bouton Télétexte. Entrez dans le mode Pages favorites en appuyant surle bouton télévision (cela vous permet de passer dumode Fastext au mode Pages favorites, et vice versa). Appuyez sur la touche codée de couleur que vous souhaitez utiliser pour une page favorite. Le cas échéant, recommencez cette procédure en utilisant uneautre touche de couleur ou appuyez sur le bouton télévisionpour ramener votre téléviseur dans son fonctionnement normal. Saisissez le numéro à 3 chiffres de cette page en utilisant les boutons 0 à 9. heure datenom du magazine numéro de page du magazine récapitulatif des pages Fastext/pages favorites Dès que ce numéro est saisi, maintenez la pression sur le bouton codé de même couleur jusqu’à ce que la case de page favorite vire au blanc avant de reprendre sa couleur d’origine. case de pages favorites
titre du magazinefonctionment télétexte sur deux pages fonctions téleviseur
... remarques sur la fonction télétexte sur deux pages Chez Hitachi, nous avons pris des engagements pour assurer le développement constant descapacités de nos téléviseurs. L'une des fonctions que nous avons mise au point pour vous, en tantque client, est l'expansion du service télétexte qui passe d'un affichage sur une page à une fonctionqui se manipule de différentes façons. Les fonctions illustrées ci-dessous montrent comment profiterde cette excellente possibilité quels que soient votre mode de vue et vos besoins.Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez surle bouton Télévision de votre télécommande. option 1 option 2 option 3 page de télétexte et programme télévisé Cette option représente un progrès par rapport à lafonction précédente de ‘mixage’ où une oage transparenterecouvrair le programme télévisé que vous regardiez, endivisant l’écran en deux. Appuyez deux fois sur le bouton16:9 de votre télécommande (de l’option 1) pour utiliser cettefonction. Cette option a la même fonction que la pagetélétexte standard (voir option 1) mais permet de continuer àregarder le programme télévise avant de passer dans lemode télétexte. télétexte standard Pour exploiter votre télétexte standard, appuyez sur lebouton Télétexte de votre télécommande - vous devezpasser sur cet écran avant d'employer l'une des options sur deux pages. exploitation du télétexte sur une page Cette option divise l'écran visible en deux moitiés afin devoir simultanément deux pages de télétexte. Pour cela,appuyez à une reprise sur le bouton 16:9 de votretélécommande après avoir saisi le mode télétexte standard(voir ci-dessus). Lorsque vous êtes dans cette option et quevous appuyez sur le bouton OK de votre télécommande,l'écran de droite passe au côté gauche et la page est‘gelée’. Lorsque vous saisissez un nouveau numéro depage, la moitié droite de l'écran change alors que la moitiégauche reste statique. En appuyant sur le bouton ‘X’ de latélécommande, vous effacerez la page de gauche.26 balayage progressif (Progressive Scan) et image en 100Hz fonctions téleviseur image standard en 50 Hz
Sur un téléviseur standard en 50 Hz, l’image est créée en deux stades séparés. Par exemple, les lignes devisionnement 1, 3, 5, etc., se remplissent en premier. Dès que ce stade est terminé, les lignes devisionnement 2, 4, 6, etc., se remplissent. Cela signifie qu’après ces deux stades toutes les lignes del’écran de votre téléviseur sont remplies (au total il y en a 625), ce qui donne une image complète. Ceprocédé se répète ensuite pour créer les images que vous voyez sur l’écran d’un téléviseur traditionnel. Remarque: votre modèle n’affiche pas d’images standard en 50 Hz.visionnement progressif
premier stadedeuxième stadevisionnement naturel en 100 HzNotre téléviseur 100 Hz crée deux fois plus d’images par seconde qu’un poste traditionnel de 50 Hz.Cela donne des images totales plus nettes, plus claires et plus stables et sans aucun scintillement.Nos appareils de 100 Hz font également appel à la technologie dite du visionnement naturel(‘Natural Scan’). Ce procédé élimine le léger tremblement des lignes à l’image, tremblement quiapparaît sur les téléviseurs traditionnels. L’image est donc parfaitement stable, claire et détaillée.Pour passer du balayge progressif (progressive scan) au visionnement naturel en 100 Hz,et vice-versa, appuyez sur le bouton de votre télécommande.Avec le balayage progressif d’Hitachi (Progressive Scan), votre téléviseur pense toujours à ce qui va sepasser et remplit les 625 lignes de visionnement en une seule opération afin de créer une image complète.Cette addition progressive d’informations linéaires supplémentaires donne des images plus lumineuses etplus détaillées que sur des téléviseurs traditionnels et, en outre, ces images ne “tremblent” pas commec’est souvent le cas sur les postes de 50 Hz.image démultiplée fonctions téleviseur
Remarque : si le mode d'affichage sélectionnéest l'option 16 et si vous ne recevez que 10chaînes, 6 d'entre elles seront répétées.Utilisez les curseurs vers le haut et vers lebas pour sélectionner l'option MOSAIQUE.Appuyez sur la touche MENU pour obtenir leMENU PRINCIPAL.Appuyez sur le curseur vers le bas poursélectionner l'option FONCTIONS Une fois cette option mise en valeur, validez-la.
Appuyez sur la touche OK de votretélécommande pour valider votre sélection. Utilisez les curseurs vers le haut et versle bas pour choisir une option ; utilisez les curseurs vers la gauche etvers la droite pour en ajuster les valeurs.
Mode d'affichage Il détermine le nombre de canauxque vous pouvez voir simultanément :4, 12 ou 16.Pour ramener votre téléviseur dans sonmode de fonctionnement normal,appuyez sur la touche Téléviseur de votre télécommande.
Mode de scrutation Il vous permet de voir les images démultipliéesprovenant de différentes chaînes (option "Multi") oudes images démultipliées provenant d'une mêmechaîne (option "Unique"). Temporisation de scrutation Cette option vous permet de déterminer letemps qui s'écoule avant que les imagesn'apparaissent sur l'écran de votre téléviseur lorsquevous passez dans le mode Image démultipliée - plusl'aiguille se trouve à gauche et plus la temporisationest courte et, au contraire, plus l'aiguille setrouve à droite et plus cette temporisation estlongue. ... remarques sur l'image démultipliée En appuyant sur le bouton Image démultipliée(Multiple picture) de la télécommande ( ), l'écrande votre téléviseur fait défiler et affiche les différenteschaînes qu'il reçoit au niveau de votre antenne (enfonction du mode d'affichage - voir ci-dessous).L'exemple ci-contre montre le mode d'affichage 4information sur la prise arrière et la prise péritel branchment d’équipements externes
Utilisez cette prise pourbrancher un appareil ordinaireVHS, S-VHS ou Hi8 sur votretéléviseur.
2 X 15W 8 Utilisez cette prise pourraccorder un équipementdiffusant en vidéo numérique,un ordinateur ou une consolede jeux sur votre téléviseur.Elle doit être raccordéeen permanence à une sourceRF - c’est-à-dire à votreantenne.Ces prises s’utilisentpour brancher deux haut-parleurs externes pour lesquels aucun amplificateurn’est nécessaire. R correspond au haut-parleurexterne droit et L au haut-parleur externe gauche. entrée Péritel AV2 entrée Péritel AV1 prise d’antenne RF prises DIN Avant de brancher un équipement externe, veuillez consulter la section Réglage AV. Utilisez ces connections pour brancher vos conducteurs sur les amplificateurs et haut-parleurs: R correspond à l’amplificateur et haut- parleur de droite L correspond à l’amplificateur et haut- parleur de gauche prises quadriphoniquesbranchment d’un caméscope et d’un ordinateur branchment d’équipements externes
Pour utiliser des écouteurs avec votre téléviseur, introduisez la prise jack d’écouteurs (de 3,5 mm) dans la prise femelle correspondante. Utilisez cette prise ainsi que l’entrée audio droite pour que les haut-parleurs de votre téléviseur diffusent le son en provenance de votre équipement interne. Utilisez cette prise avec une caméra S-VHS ou HI8 pour visionner vos enregistrements. Utilisez cette prise avec une caméra standard 8 mm pour visionner des images en provenance de votre équipement. Utilisez cette prise ainsi que l’entrée audio gauche pour que les haut-parleurs de votre téléviseur diffusent le son en provenance de votre équipement. caméscope Le branchement d’un caméscope sur votre téléviseur est très simple. Premièrement, identifiez le caméscope et ses prises de raccordement. S’il s’agit d’une caméra standard 8 mm, il est probable que les prises seront du type “RCA”. Si vous avez une caméra S-VHS ou HI8, il est probable qu’il y aura une prise S-VHS. Ouvrez la porte du panneau avant de commande pour brancher votre équipement en procédant comme indiqué ci-après. Mettez votre téléviseur en marche puis appuyez sur le bouton TV/AV de la télécommande jusqu’à ce que la mention AV3 apparaisse sur l’écran de votre téléviseur. Commencez maintenant le visionnement avec votre équipement. En variante, vous pouvez attribuer un numéro individuel de chaîne à votre caméscope - consultez la section intitulée saisie de source de signaux. branchement sur la prise secteur Remarque importante - veuillez lire les consignes de sécurité de votre téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes. branchement d’écouteurs prise S-VHS entrée audio droite entrée audio gauche entrée video Si vous comptez brancher sur votre téléviseur un appareil de vidéodiffusion numérique, un ordinateur ou une console dejeux vidéo, utilisez la prise AV2 qui se trouve au dos de votre téléviseur comme entrée RVB.REMARQUE IMPORTANTE : l’utilisation prolongée d’un matériel informatique ou de jeux sur ce téléviseur risque deprovoquer des dégâts irréversibles au niveau de votre tube cathodique. Pour éviter ce type d’endommagement, réduisez laluminosité et le contraste à un niveau acceptable et limitez la durée d’emploi de l’équipement informatique. Avant de brancher un équipement externe, veuillez consulter la section Réglage AV.30 saisie de source de signaux branchment d’équipements externes Maintenez pendant 5 secondes la pression sur le bouton MENU pour faire apparaître l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option REGLAGE MANUEL. Une fois cette option mise en valeur, acceptez-en la sélection. Utilisez les touches à curseurs pour amener la barre de sélection sur l’AV que vous souhaitez ajuster. Sélectionnez votre méthode de saisie de SOURCE DE SIGNAUX en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois cette option mise en valeur, acceptez la sélection de changement de fréquence. La barre de sélection vire au rouge pour indiquer que vous pouvez la changer. option 1 AV1 est la source de signaux utilisée lors du branchement d’un équipement externe (exemple: un magnétoscope) sur la prise AV1 qui se trouve au dos de votre téléviseur en utilisant un conducteur Péritel.
remarques sur l'entrée de source de signaux Chaque appareil extérieur qui est raccordé à votre téléviseur doit avoir sa propre prise d'entrée. Si cet appareil extérieur a également son propre numéro de chaîne, cela simplifie les interventions et donne une meilleure organisation. Cette fonction d'entrée de source de signaux vous permet de dire à la chaîne attribuée l'appareil qui est raccordé à chaque prise. Cela devrait permettre de passer plus facilement d'un fonctionnement normal à l'utilisation d'un appareil branché. Par exemple, si vous souhaitez brancher une console de jeux sur votre téléviseur :
1. Raccordez-la à la prise AV2 à l'aide du cordon Péritel.
2. Donnez à votre console de jeux un numéro spécifique de chaîne qui n'a pas encore été utilisé.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer le numéro de chaîne.
4. Donnez à cette chaîne la source correcte de signaux AV.
saisie de source de signaux branchment d’équipements externes option 3 AV3 est la source de signaux utilisée lors dubranchement temporaire d’un équipement (exemple : uncaméscope) sur votre téléviseur, en utilisant les prisesaudio/vidéo qui se trouvent à l’avant de votre téléviseur. option 4 RGB est la source de signaux utilisée lors dubranchement d’un équipement de diffusion vidéonumérique ou d’un système personnel de loisirs survotre téléviseur en utilisant le conducteur Péritel AV2 quise trouve au dos de votre téléviseur.Dès que vous avez sélectionné la source designaux de chaque numéro de chaîne, vouspouvez conserver ces valeurs dans lamémoire de votre téléviseur en appuyantsur le bouton de confirmation.Pour ramener votre téléviseur dans son modede fonctionnement normal, appuyez sur lebouton Télévision de votre télécommande.
...remarques sur la source de signaux RF RF est la source de signaux qu’utilisent lesdiffusions standard de télévision et c’est celle qu’ilfaut utiliser pour programmer les chaînes TF1, France 2,France 3, Canal+, 5 /ante et M6. Cette source semblevide. option 2 AV2 est la source de signaux qui s'utilise lors dubranchement d'un appareil extérieur comme, parexemple, un système hifi ou un décodeur satellite grâceà un cordon Péritel raccordé à la prise AV2 qui se trouveau dos de votre téléviseur.panneau de commande du téléviseur branchment d’équipements externes
Il s’allume lorsque votre téléviseur marche et lorsqu’il est dans le mode de veille. Il clignote pendant l’envoi à votre téléviseur d’une fonction par la télécommande. Elle lit les commandes en provenance de votre télécommande. Utilisez-le pour mettre votre téléviseur en marche et l’arrêter. (Lorsque vous l'avez arrêté en utilisant ce bouton, votre téléviseur ne consomme pas d'électricité - contrairement au mode de veille). Pour utiliser les commandes, il faut exercer une pressionsur cette porte puis la relâcher.Ces prises s’utilisent avecun appareil externe.Cette prise s’utilise avecun appareil externe.S’utilise avec desécouteurs (une prise jack stéréode 3,5 mm est nécessaire).Il sert à accéder à votreécran MENU PRINCIPAL quipermet d’ajuster les différentesfonctions de votre téléviseur.Ils permettent de changer de chaînedans le sens plus “+” ou dans le sens moins“-” (ou servent de curseurs vers le haut etvers le bas lorsque vous êtes sur l’un desmenus affichés à l’écran).Ils servent à augmenter “+” ou àdiminuer “-” le son émis par votre téléviseur(ou servent de curseurs vers la droite et lagauche lorsque vous êtes sur l’un des menusaffichés à l’écran). bouton marche/arrêt témoin lumineux du mode Téléviseur lentille infrarouge panneau des commandes du téléviseur prise écouteurs prise S-VHS prises audio/vidéo boutons de volume boutons de chaînes bouton menuréglage AV branchment d’équipements externes
Maintenez la pression pendant 5 secondes sur votre bouton MENU pour faire apparaître l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option REGLAGE AV. Une fois cette option mise en valeur, confirmez.
Utilisez les touches à curseurs vers le haut et vers le bas pour sélectionner l’option AV à ajuster. Ajustez l’option AV choisie en utilisant les boutons à curseurs vers la gauche et vers la droite.
Une fois cette option mise en valeur, confirmez.
...remarques sur l’utilisation de magnétoscopes faisant appel à “ Réglage AV” L’écran de Réglage AV est un moyen de fournir des consignes à votre téléviseur pour qu’il reconnaisse les appareils externes qui sont raccordés à la prise Péritel de votre téléviseur, à la prise S-VHS et/ou aux prises audio. Si un tel équipement est raccordé à votre téléviseur (de façon permanente comme, par exemple, un magnétoscope ou temporairement comme, par exemple, un caméscope), il est important que votre téléviseur reconnaisse le type d’appareils ainsi raccordés. Pour cela, vous devez amener l’option AV correspondante sur la position MARCHE pour tous les magnétoscopes et caméscopes (si vous avez un équipement S-VHS ou Hi8, l’option MODE AV1 SAV doit être programmée sur le réglage approprié - nous recommandons dans ce cas l’option AUTO). Par exemple, si un magnétoscope est raccordé à votre prise Péritel AV1, il faut que cette dernière occupe la position MARCHE. remarque importante Il est très important d’ajuster correctement l’option Réglage AV lors du branchement d’un appareil externe sur votre téléviseur. En effet, un réglage incorrect peut entraîner une division et des parasites au niveau de l’image.34 Questions Réponses remèderaison possible cable identification du problème image enneigée - son médiocre. images multiples - son correct. parasites intermittents pas d’image ou de son Le branchement du conducteur del’antenne sur votre téléviseur n’estpas bon.Les connexions de l’antenne sontcorrodées ou de mauvaise qualité.L’antenne a bougé.Les conditions météorologiques sontmauvaises.Problèmes d’émetteur.Effectuez un nouveaubranchement et/ou changez laprise de l’antenne.Effectuez un nouveaubranchement ou remplacez leconducteur.Réalignez l’antenne.Aucun.Vérifiez auprès de l’opérateurlocal.Problèmes d’émetteur.L’antenne a bougé.Le téléviseur n’est pas bien programmé.Les conditions météorologiques sontmauvaises.Réalignez l’antenne.Aucun.Procédez à une nouvelleprogrammation ou à un réglageprécis de votre téléviseur.Vérifiez auprès de l’opérateurlocal.Parasites magnétiques en provenancede moteurs électriques oumécaniques, d’éclairages fluorescents,de radios portatives, etc.Vérifiez le blindage de cesappareils; procédez auxremplacements nécessaires ouéloignez-les de votre téléviseur.Le téléviseur est probablement dansle mode AV.Les commandes image/ son sontréglées sur des valeurs minimales.Le téléviseur est dans le mode de veille.Appuyez sur le bouton télévision ou sur les boutonsà de la télécommande pourramener votre téléviseur dans sonmode de fonctionnement normal.Vérifiez les commandes image/son (consultez le MENUPRINCIPAL).Appuyez sur l’un desboutons à .Si un problème persiste après avoir consulté ce guide, contactez immédiatement votre revendeur. Vous ne devez EN AUCUN CAS retirer le couvercle arrière de votre téléviseur. Ma télécommande ne fonctionne pas, pourquoi?Mon téléviseur ne se met pas en route, pourquoi?Vérifiez que votre prise murale est bien branchée et encircuit. Vérifiez le fusible et assurez-vous que le téléviseurn’est pas dans le mode de veille (voir ci-dessous).Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre latélécommande et la lentille infrarouge du téléviseur ouque les piles ne sont pas à plat - si elles sont à plat,remplacez toutes les piles.L’entrée AV n’est pas bien réglée.Vérifiez l’appareil externe qui estbranché et vérifiez le type deprise Péritel AV. guide de dépannage informations35 remarques d’HITACHI sur l’environement informations Hitachi a signé les engagements pris par l’industrie des appareils électroniques de grande consommation en faveur d’une réduction de la consommation électrique par les téléviseurs et les magnétoscopes dans le mode de veille. Bien que votre téléviseur consomme peu de courant, vous pouvez annuler complètement le gaspillage en arrêtant votre téléviseur après chaque utilisation. Vous devez à tout le moins arrêter votre téléviseur pendant la nuit ou lorsque vous vous absentez de chez vous. Vous devez également tenir compte d’autres facteurs de fonctionnement de votre appareil. La réduction du volume à des niveaux raisonnables vous permet de diminuer la consommation électrique ainsi que la nuisance provoquée par le bruit. La réduction du contraste peut donner une image plus agréable tout en diminuant la consommation de courant. L’établissement de fabrication d’Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd., qui est implanté au Pays de Galles, est homologué par l’Institut britannique de normalisation BSI et a fait l’objet d’une évaluation qui a confirmé qu’il était conforme à la norme ISO 9001 de gestion de qualité (certificat FM32366). Votre téléviseur a été réalisé en conformité avec la norme de gestion de qualité environnementale ISO14001, certificat EMS 36168. Le papier employé pour imprimer ce mode d’emploi vient de forêts reproductibles, en conformité avec les engagements pris par Hitachi en faveur de l’environnement de notre planète. Notice sur l’environnement36 données techniques informations prise S-VHS caractéristiques techniques Norme TV ...........................................................................................100 HzVisionnement progressif .....................................................................50 Hz Impédance d’antenne.........................................................................75 Ω déséquilibrée Tube image.........................................................................................CL28WF720AN = 66 cm CL32WF720AN = 76 cmTension secteur ..................................................................................220-240 V c.a. 50 Hz Haut-parleurs internes........................................................................8 Ω 15W Consommation de courant.................................................................CL28WF720AN = 120W (env.) CL32WF720AN = 126W (env.)Veille : <6 W (tous modèles) Masse.................................................................................................66 cm = 37kg (NET) 76 cm = 55kg (NET) Cotes (l x p x h)..................................................................................66 cm = 790 x 525 x 516 (mm) 76 cm = 883 x 572 x 551 (mm)Piles de la télécommande ..................................................................2 piles HITACHI R6PCG(équivalent “AA”) prise péritel AV1 prise péritel AV2
FONCTIONEntrée de chrominanceEntrée de luminanceMasse de chrominanceMasse de luminanceMasse de cadreBROCHE
Notice Facile