CDV 1 0 HD - Caméscope Praktica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDV 1 0 HD Praktica au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Fonctions principales | Non précisé |
| Transfert de données | Sur ordinateur |
| Montage | Guide de montage inclus |
| Réglages | Personnalisables |
| Sécurité | Instructions fournies |
| Garantie | Non précisé |
| Consignes d'élimination | Incluses |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Instructions batterie | Conseils d'utilisation et d'élimination |
| Conformité | Déclaration de conformité incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDV 1 0 HD Praktica
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDV 1 0 HD - Praktica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDV 1 0 HD de la marque Praktica.
MODE D'EMPLOI CDV 1 0 HD Praktica
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder einen passenden gleichwertigen Akku.Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Description de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Caractéristiques techniques : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transférer les données sur votre ordinateur . . . . 32 Les diérentes fonctions de la caméra. . . . . . . . . . 32 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conseils importants concernant le recyclage . . . 39 Remarques importantes sur les batteries et leur recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SOMMAIRE FRA
Mode d‘eMploi Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de cet article. Grâce à cette caméra, enregistrez tout ce qui se passe sur votre route. An d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. CONTENU
- Caméra pour tableau de bord
- Support de xation avec ventouse
- Adaptateur allume-cigare
3. Touche marche/arrêt avec témoin de
4. Touche REC / de capture instantanée avec
témoin de fonctionnement (bleu)
5. Compartiment à batterie
11. Touche vers le haut
12. Touche vers le bas
13. Touche menuCapteur CMOS : 1,3 mégapixels
Résolution max. (photos) : 4032 x 3024, 12 mégapixels, 4:3 Résolutions d‘enregistrement : 1080i / 720P / 480P FRA
- Format vidéo : H.264
- Lentille : Objectif grand-angle 120°
- Alimentation : Batterie Li-Ion (3,7 V / 500 mAh) ou adaptateur allume-cigare 12 V / 24 V
- Écran LCD 2,5‘‘/6,35 cm, pivote sur 270°
Mode d‘eMploi ALIMENTATION Il existe deux moyens d’alimenter l’appareil. Fonctionnement avec batterie : Chargez votre appareil en le branchant à un port USB avec le câble de chargement fourni. Vous pourrez ensuite utiliser l‘appareil en mode batterie. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 3 secondes pour allumer l‘appareil. Dès que l‘appareil est allumé, il commence à lmer. Appuyez sur la touche REC pour arrêter l‘enregistrement. Branchement à l’allume-cigare : Branchez votre appareil à l‘allume-cigare de votre voiture en utilisant l‘adaptateur fourni. L‘appareil s‘allume automatiquement et commence à lmer dès que le moteur de la voiture est allumée. Si vous éteignez le moteur, la caméra enregistre ce qu‘elle a lmé et s‘éteint.FRA
Insérez une carte SD/MMC dans le port pour cartes SD/ MMC.
Placez la caméra avec précaution dans le trou de xation. Fixez le support de xation à l‘aide de la ventouse à un endroit approprié. Ajustez ensuite l‘angle du support de xation.FRA
Branchez l‘adaptateur allume-cigare dans votre allume-cigare et à votre appareil.
Pour allumer votre caméra, démarrez la voiture ou maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 3 secondes. NOTE : Lorsque vous positionnez votre caméra, veillez à ce qu‘elle ne gêne pas votre vision lors de la conduite et assurez-vous également que le câble de chargement ne vous dérange pas.FRA
Mode d‘eMploi TRANSFÉRER LES DONNÉES SUR VOTRE ORDINATEUR Branchez l’appareil à un port USB de votre ordinateur allumé via le câble USB fourni. La caméra est reconnue en tant que lecteur amovible. Les vidéos et les images sont disponibles sous l‘emplacement suivant : Lecteur amovible/ DCIM/100DSCIM Sélectionnez les chiers de votre choix et copiez-les sur votre PC. LES DIFFÉRENTES FONCTIONS DE LA CAMÉRA Mode vidéo : C‘est le mode par défaut qui est activé dès que vous allumez la caméra. Dès que vous allumez la caméra, la caméra démarre un enregistrement et lme. Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur la touche REC. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REC pour commencez un nouvel enregistrement. Mode appareil photo : Après avoir allumé l‘appareil, appuyez sur la touche mode pour basculer vers le mode photo. Appuyez sur la touche REC pour prendre une photo.FRA
Mode d‘eMploi Mode.lecture.: Après avoir allumé l‘appareil, appuyez deux fois sur la touche mode pour basculer vers le mode lecture. À l‘aide des touches échées, sélectionnez une vidéo et visionnez-la en appuyant sur la touche REC. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REC pour arrêter la lecture. Supprimer.: En mode lecture, appuyez sur les touches échées pour sélectionner un chier. Appuyez sur la touche menu pour accéder au menu de suppression.FRA
Mode d‘eMploi RÉGLAGES Vous pouvez eectuer diérents réglages pour les modes photo et vidéo. Basculez d‘abord vers le mode que vous souhaitez congurer. Appuyez ensuite sur la touche menu pour ouvrir les réglages. Appuyez sur les touches échées (haut et bas) pour naviguer vers le haut ou le bas. Pour ouvrir un élément du menu, appuyez sur la touche REC. Le menu est composé des éléments suivants : Mode vidéo Résolution : Réglez ici la résolution de la caméra. Enregistrement continu : Réglez ici la durée de l‘enregistrement continu. Movement Detection (détection de mouvement) : Activez ou désactivez ici la détection de mouvement. Achage de la date : Activez ou désactivez ici l‘achage de la date.FRA
Mode d‘eMploi Mode.photo Reconnaissance faciale : Réglez ici la reconnaissance faciale. Stabilisation : Activez ou désactivez le stabilisateur d‘image. Avance rapide : Déterminez ici la durée de l‘avance rapide lors du visionnage de diaporamas. Achage de la date : Choisissez ici si la date ou la date et l‘heure doivent apparaître sur vos enregistrements. Mode enregistrement : Choisissez ici le mode enregistrement de la caméra (toutes les 2, 5 ou 10 secondes). Résolution : Réglez ici la résolution de la caméra. Qualité : Choisissez ici la qualité des images. Netteté : Réglez ici la netteté des images. Balance des blancs : Réglez ici la balance des blancs de la caméra. Couleur : Choisissez ici un mode couleur. ISO : Déterminez ici la valeur ISO de la caméra.FRA
Mode d‘eMploi Valeur de luminosité : Choisissez ici la valeur de luminosité de la caméra. paramètres.avancés Basculez vers le mode de votre choix (vidéo / photo). Ouvrez les réglages et appuyez une nouvelle fois sur la touche menu. Date/Heure : Vous pouvez ici régler la date et l‘heure. Arrêt auto : Choisissez ensuite un délai après lequel la caméra doit s‘arrêter automatiquement. Signal sonore : Activez ou désactivez ici la tonalité des touches. Langue : Choisissez ici la langue des menus. Fréquence : Sélectionnez ici 50 ou 60 Hz. Mode TV : Réglez ici le format TV PAL ou NTSC. Rotation de l‘image : Basculez ici l‘image à l‘écran. LED IR : Réglez ici les LED infrarouges en mode fonctionnement automatique ou continu.FRA
Mode d‘eMploi Microphone : Activez ou désactivez le micro intégré. Valeurs par défaut : Restaurez ici les valeurs par défaut. Version : Ache la version actuelle du logiciel.FRA
- Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Le démontage ou la modication du produit aecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
- Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
- N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême.
- Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. ATTENTION : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d’erreur !FRA
Mode d‘eMploi ConSEILS.IMporTAnTS.ConCEr nAnT.LE. rECyCLAGE Cette caméra ne doit PAS être jetée dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.FRA
- Les batteries / piles / accus ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet eet.
- Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
- Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants.
- Les piles, batteries, accus dont s‘échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
- Ne pas ouvrir les piles ou les accus, ne pas les jeter au feu.
- Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l‘utiliser pendant un long moment.
- Utilisez uniquement la batterieFRA
Notice Facile