Favorit 88421 IM - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Favorit 88421 IM AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | AEG-Electrolux |
| Modèle | Favorit 88421 IM |
| Dimensions (L x H x P) | 44,6 x 81,8-89,8 x 57,5 cm |
| Capacité | 9 couverts |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Pression d'eau | 0,05 - 0,8 MPa |
| Programmes de lavage | AUTO 45-70°, INTENSIV 70°, 30 MIN 60°, ECO 50°, 45°, Tous charge partielle, NIGHT CYCLE |
| Fonctions spéciales | Multitab (pastilles tout-en-un), Night Cycle (silencieux), Départ différé (1-19 h) |
| Adoucisseur d'eau | Réglable manuellement et électroniquement |
| Éclairage intérieur | LED classe 2, 450 nm, 548 µW |
| Sécurité enfants | Oui (protection et verrouillage) |
| Anti-débordement | Système de sécurité avec soupape sur tuyau d'arrivée d'eau |
| Filtres | Filtre grossier, micro-filtre, filtre plat - nettoyables |
| Bras d'aspersion | 2 bras (inférieur et supérieur) - non démontables |
| Raccordement eau | Eau froide ou chaude (max 60°C), tuyau avec soupape de sécurité |
| Raccordement vidange | Hauteur max 60 cm, longueur max 4 m (avec rallonge) |
| Pieds réglables | Oui, pour mise à niveau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres, joints et bras d'aspersion |
| Pièces détachées | Disponibles en ligne sur aeg-electrolux.be/lu |
| Réparabilité | Réparations par technicien agréé, pièces d'origine obligatoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - Favorit 88421 IM AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur Favorit 88421 IM AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Favorit 88421 IM - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Favorit 88421 IM de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI Favorit 88421 IM AEG-ELECTROLUX
Nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits de qualite.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre apparéil, veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d'utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l' apparéil. Nous vous recommendons de conserver cette notice à proximé pour une utilisation rapide et optimale. Si l' apparéil nevez été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel apparéil.
Sommaire
Notice d'utilisation
| Consignes de sécurité | |
| Utilisation correcte | 31 |
| Consignes de sécurité | 31 |
| Sécurité enfants | 32 |
| Installation | 32 |
| Description de l'appareil | |
| Éclairage interieur | 33 |
| Bandeau de commande | |
| Affichage numérique | 35 |
| Touches de fonction | 35 |
| Mode programmation | 35 |
| Première utilisation | |
| Réglage de l'adoucisseur d'eau | |
| Réglage manuel | 37 |
| Réglage électrique | 37 |
| Utilisation du sel régérant | 38 |
| Utilisation du liquide de rinceage | 38 |
| Réglage de la dose de liquide de rinceage | 39 |
| Utilisation quotidienne | 40 |
| Rangement des couverts et de la vaisselle | 40 |
Panier inférieur 41
Panier à couverts 42
Panier supérieur 43
Réglage de la hauteur du panier supérieur 43
| Utilisation du produit de lavage | 44 |
| Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant | 44 |
| Fonction "Tout en 31" | 45 |
| Activation/désactivation de la fonction Multitab | 46 |
| Programmes de lavage | 47 |
| Sélection et départ d'un programme de lavage | 48 |
| Déchégement du lave-vaiselle | 49 |
| Entretien et nettoyage | 50 |
| Nettoyage des filtres | 50 |
| Nettoyage des bras d'aspersion | 51 |
| Nettoyage de la carrosserie | 51 |
| Nettoyage interne | 51 |
| En cas d'absèse prolongée | 51 |
| Précautions contre le gel | 51 |
| Transport de l'appareil | 52 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement | 52 |
| Caracteristiques techniques | 54 |
| Instructions d'installation | 54 |
| Installation | 54 |
| Fixation | 55 |
| Mise à niveau | 55 |
| Raccordement à l'arrivée d'eau | 55 |
| Raccordements à l'arrivée d'eau | 55 |
| Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité | 55 |
| Raccordement du tuyau de vidange | 56 |
| Branchement électrique | 57 |
| En matière de protection de l'environnement | 57 |
| Matériaux d'emballage | 57 |
Notice d'utilisation
! Consignes de sécurité
i
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et averissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, voirlez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Utilisation correcte
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ce lave-vaisse est unconçu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
- N'utilise pas de solvants dans votre lave vaiselle. Ceux-ci poursaient provoquer une explosion.
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
- N'utilisez que des produits (détergent, sel, produit de rincege) spécifiques pour lave-vaisselle.
- Evitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échéper.
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Cet apparéil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
- N'essayez enaucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effecuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Àpre-s-vente. Exigez des pieces d'origine.
Consignes de sécurité
- Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil. Elles doivent être supervisees ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.
- Les détergents pour lave-vaisse peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisse.
- L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de dédTangent peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le replir ou le vider. Vous évitez ainsi que celui qu'un ne trèbuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
Sécurité enfants
- Cet apparéil est concu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utilisés le lave-vaisselle sans contrôle.
- Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils poursaient s'asphyxier.
- Conserve tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Éloignez les enfants àonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
- Vérifiez que le lave-vaisse n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous lave-vaisse est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
- Retirez tous les emballages avant utilisation.
- Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les specifications ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- N'utilisez jamais le lave vaisselle si le cable électrique ou les tuyaux d'eau sont endommages ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommages au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service ÀpRES-ventepour éviter tout danger.
- Les parois du lave vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphs spécifique de cette notice.
1 Panier supérieur
2 Selecteur de durée de l'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinceage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Éclairage interieur
Ce lave-vaisse est doté d'un éclairage interieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.

AVERTISSEMENT
Rayonnement visible, ne fixez pas le faisceau.
Eclairage interieur à diode de CLASSE 2 conformément à la norme IEC 60825-1 : 1993 + A1 : 1997 + A2 : 2001.
Longueur d'émission d'onde : 450 nm
Puisance maximale emise : 548 W

S'il est nécessaire de replacer l'ampoule, contactez votre service ÀpRES-vente.
Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt
2 RESET Touche
3 Touches de selection des programmes
4 NIGHT CYCLE Touche
5 MULTITAB Touche
6 Touche Départ différé
7 Affichage numérique
8 Touches de fonction
9 /oyants
10 Voyants de programme
| Voyants | |
| MULTITAB | Il indique que la fonction MULTITAB est activée/désactivée (voir fonction MULTITAB) |
| Sel | S'allume quand le réservoir à sel est vide.1) |
| 3 | |
| Liquide de rinçage | S'allume quand le distributeur de liquide de rinçage est vide.1) |
| ※ | |
1) Les voyageants des réservoirs à Sel et liquide de rincage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et /ou du liquide de rincage.
Affichage numérique
L'affichage numérique indique :
- le niveau de l'adoucisseur d'eau,
- le temps restant (approximatif) avant la fin du programme,
- l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinceage (UNIQUEMENT lorsque la fonction Multitab est active),
- la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro),
- le décompte du départ différé,
- les codes d'anomalie du lave-vaisselle.
Touche NIGHT CYCLE
Night Cycle est un programme très peu bruyant. Il peut être selectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux.
Pendant le Night Cycle, la pompe fonctionne à très faible vitesse pour atteindre une réduction du niveau sonore de 25% par rapport au programme déclaré. Le programme économique dure donc plus longtemps.
Touches de fonction
Ces touches seront aussi à régler les fonctions suivantes :
- le réglage de l'adoucisseur d'eau,
- l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege si la fonction Multitab est activée.
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque TOUS les voyants de programme sont allumés.

Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
- selectionner un programme de lavage,
- régler l'adoucisseur d'eau,
- activer/désactiver le distributeur de liquide de rincage,
I'appareil DOIT etre en mode programmation.
Si unvoyant deprogramme est allumé, cela signifie que le dernier programme de lavage executé ou selectionné est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme selectionné ou en cours
Appuyez et maintenez appuyée la touche RESET jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
Assurez-vous que les raccordements electromagnétiques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
- Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
- Reglez l'adoucisseur d'eau
- Versez 1 | d'eau dans le réservoir à Sel, puis approvisionné en sel
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage

Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab").
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisse est équipé d'un adoucisseur d'eauçon pour éliminer les mineraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en mineraux et en sels est élevé, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est calculée en échelles équivalentes, dégrés allomens (°dH), dégrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de durée de l'eau).
L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être régé des deux façon suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de durée de l'eau, etlectroniquement.
| Dureté de l'eau | Réglage de la durée dé de l'eau | Utilisation du sel régérangernt | |||
| °dH | °TH | mmol/l | manuel | électronique | |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 2 | niveau 10 | oui |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 8,9 | 2 | niveau 9 | oui |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 2 | niveau 8 | oui |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 2 | niveau 7 | oui |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 2 | niveau 6 | oui |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 2 | niveau 5 | oui |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 1 | niveau 4 | oui |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 1 | niveau 3 | oui |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 1 | niveau 2 | oui |
| Dureté de l'eau | Réglage de la durée dé le'eau | Utilisation du sel régérangernt | |||
| °dH | °TH | mmol/l | manuel | électronique | |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | 1 | niveau 1 | non |
Réglage manuel

Le lave-vaisse est regle d'usine sur la position 2.
- Ouvrez la portedu lave-vaiselle.
- Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
- Tournez le selecteur de durete de I'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
- Replacez le panier inférieur.

Réglage électronique

Le lave-vaisselle est regle d'usine sur la position 5.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode Programma nation.
- Appuyez simultanément sur les touches suivantes et maintenez-les appuyées : B et C, jusqu'à ce que les voyageants des touches A, B et C se mettent à clignoter.
- Appuyez sur la touche A, jusqu'à ce que les voyants des touches B et C s'éteignent et que levoyant de la touche A continue de clignoter. Le niveau régèle apparait sur l'affiche numérique.
Examples :
L affiche = niveau 5
L affiche = niveau 10
- Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A. Chaque pression de la touche détermine le passage au niveau suivant (pour le réglage, reportez-vous au tableau).
Exemples : si le niveau est 5, une simple pression sur la touche A amenera le niveau à 6. Si le niveau est 10, une simple pression sur la touche A amenera le niveau à 1.
- Pour memoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régissant

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous évitez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
- Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Versez 1 l'd'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
- Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
- Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint neprésent saucune trace de sel.
- Serrez le bouchon en le tournant dans lesens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ceque vous entendiez un cliC.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le replissez. Cela est parfaitement normal.


Levoyant du réserve à Sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage, à condition que le lave-vaisse resté sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autantentré.
Utilisation du liquide de rinceage

AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rincege de marque, speciaux pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager la machine.

Le liquide de rinceage assure un rinceage optimal et un sechage sans taches ni striures. Le liquide de rinceage est automatiquement ajoute au cours du dernier rinceage.
- Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermetre (A).

- Versez le liquide de rinceage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par "max". Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rinceage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.
- Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage.


Essuyez tout débordement de liquide de rince à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
Réglage de la dose de liquide de rincege

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rincege à l'aide du selecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).
La dose est reglee d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la presence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaissele au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont presentses sur la vaiselle, ou si les verres et les lames deouteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.

Utilisation quotidienne
- Contrôlez le niveau du réservoir de Sel et du distributeur de liquide de rincage.
- Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
- Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant.
- Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaiselle.
- Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la vaisse
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
-
Avant de charger la vaiselle, veillez à :
-
Enlever tous les restes d'aliments.
-
Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés
-
Lorsque vous chargez la vaiselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes :
-
La vaisse et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.
-
Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de maniere à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
-
La vaisse et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres, ou se chevaucher.
- Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
-
Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
-
La vaisselle en plastique et les poëles en matière au antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.
- Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.
Pour le lavage au lave-vaiselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptations : peuvent convenir dans une mesure limitee :
- Couverts à manche en bois, en corne, en porcelainne ou en nacre.
- Articles en plastique non résistant à la chaleur.
- Couverts anciers dont certains éléments sont collés et ne résistant pas à la température.
- Couverts ou vaissele représentant des soudures.
- Articles en étain ou en cuivre.
- Verres en cristal au plomb.
- Articles en acier sujets à la rouille.
- Plateaux en bois.
-
Articles en fibres synthétiques.
-
Lavez au lave-vaissele uniquement de la vaissele en faience garantie lavable en machine par le fabricant.
- Les décorns vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
- Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à toutes eliminer les restes d'aliments de la vaissele en argent si vous ne la lavaez pas immédiatement après utilisation.
Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisse.
Panier inférieur
Le panier inférieur est concu pour y ranger des cassetoles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts, etc.

Les plats et les grands couvercles doivent être disposés autour du panier, afin de ne pas générer la rotation des bras d'aspersion.

Les 2 rangees d'ergots du panier inférieur peuvent etre abaisées aisément pour vous permettre de charger des casseroles, des poëles et des saladiers.

Panier a couverts

AVERTISSEMENT
Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontally dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisse.
Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles qui se trouvent dans le panier à couverts, nous vous conseillons ce qui suit :
- Placez le séparateur à couverts sur le panier à couverts.
- Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas.
Pour les gros ustensiles, comme les fouets, laissez libre la moitié du séparateur à couverts.

Le panier à couverts est rabatable.
Lorsque vous le sortez, saississez l'intégrality de la double poignée avec votre main.
- Placez le panier à couverts sur une table ou sur le plan de travail.
- Ouvrez les deux parties de la poignée.
- Retirez les couverts.

Panier supérieur
Le panier supérieur est concu pour y ranger des assiettes (assiettes à dessert, sous-tasses, assiettes de service de 24 cm de diamètre maximum), des saladiers, des tasses et des verres Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.
Les verres à long pied peuvent être suspendus aux portetasses en les returnant. Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut. Les verres à long pied peuvent être suspendus aux portetasses en les returnant.

Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.

Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.

Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous doivent l'arriver des plats de grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.
| Hauteur maximale de la vaiselle dans : | ||
| le panier supérieur le panier inférieur | ||
| Avec le panier supérieur relevé 20 cm 31 cm | ||
| Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cm | ||
Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez délicatement les deux côtes jusqu'à ce que le mecanisme s'encliquette et que le panier soit en position stable.
Pour abaiser le panier dans sa position d'origine, procedede comme suit :
-
Tirez le panier jusqu'à la butée.
-
Soulevez delicatement les deux côtes, puis faites en sorte que le mecanisme s'emboit de vers l'arrière, tout en maintainant le panier.

Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul cote uniquement.
Lorsque le panier est soulevé, il ne vous est plus possible d'utiliser les supports pour tasses.

AVERTISSEMENT
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toutes referrer la porte, car une porte ouverte est source de danger.

Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécifique conçus pour une utilisation au lave-vaisse.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant
- Ouvrez le couvercle.

- Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 a de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
- Tous les programmes avec prélavage nécessitant une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartmentement de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.

- Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles, placez la pastille dans le组成部分 (1)
- Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.


Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants presentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez seLECTIONner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de dessive.
Fonction "Tout en 1"
Cet apparéil est doté de la fonction " Multitab ", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de dénergent multifonctions " Multitab".
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rincege et de sel regenerant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Cette fonction peut être selectionnée avec tous les programmes de lavage. Lorsque cette fonction est selectionnée, l'alimentation en liquide de rincege et en Sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyants correspondant au sel et au liquide de rincege.
Selectionnez la "fonction Multitab" avant de lancer un programme de lavage.
Dés que cette fonction est sélectionnée (levoyant correspondant s'allume),elle restera équalement activée pour les programmes de lavage suivants.
L'utilisation de la fonction " Multitab ", peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage numérique.
Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la selection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab".
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaïtées).
Activation/désactivation de la fonction Multitab
Appuyez sur la touche Multitab : Levoyant correspondant s'allume. Cela signifie que la fonction est activée.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche de fonction Multitab : le voyant s'eteint.
i
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggerons :
- Remplir le distributeur de liquide de rincege.
- Activer le distributeur de liquide de rinceage.
-
Régler le dosage du liquide de rincege sur la position 2.
-
L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege est possible uniquement si la "fonction Multitab" est activée.
D'activer/de désactiver le distributeur de liquide de rincege.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.
- Appuyez simultanément sur les touches B et C, jusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C clignotent.
- Appuyez sur la touche B, les voyants correspondant aux touches A et C s'eteignent tandis que levoyant correspondant à la touche B continue de clignoter. L'affichage numérique visualise le réglage actuel :
= Distributeur de liquide de rincege désacté.
I d = Distributeur de liquide de rincege activé.
- Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B, le nouveau paramètre apparaît sur l'affichage numérique.
- Pour<memoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaissele en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
i
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recommendons de :
- Désactiver la "fonction Multitab".
- Approvisionner à nouveau le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rincege.
- Régler la position maximale du degré de durée de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
- Régler ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Régler la dose de liquide de rinceage.
Programmes de lavage
| Programme D'égré de salissure | Type de vaiselle | Description du programme Valeurs de consommation1) | |||||||
| Prélavage | Lavage | Rinçage intermédiaire | Rinçage final | Séchage | Durée (minutes)2) | Énergie (KWh) | Eau (litres) | ||
| AUTO 45-70°3) | Normale et très sale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | ● | ● | 1/2x | ● | ● | ' | 0.8 - 1.3 |
| INTENSIV CA-RE 70 °C | Très sale Vaiselle, couverts, plats et casseroles | ● | ● | ● | ● | ● | ' | 1.3-1.5 | 10 - 19 |
| 30 MIN 60°4) | Légère-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ' | 0.8 | |||
| ECO 50°5) | Moyenne-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | ● | ' | 0.8 - 0.9 | 8 |
| 45° | Moyenne-ment sale | Vaiselle délicate et verres | ● | ● | ● | ● | ' | 0.8 - 0.9 | |
| Tous Charge | partielle (à effectuer dans la journée) 6) | ● | ' | 0.6 - 0.7 | |||||
| NIGHT CYCLE MOYEN-ment sale | MoYenne-et couverts | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | ● | ● | ' | 0.1 |
| 3.5 | |||||||||
| 1.0 - 1.1 | |||||||||
| 3.5 | |||||||||
1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et variant en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
2) La durée du programme de lavage apparait sur l'affichage numérique.
3) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaiselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier; tout dépend de la charge du lave-vaiselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaiselle. La température de l'eau est automatiquement réglée entre 45^ et 70^ .
4) Idéal pour un lave-vaisse partiellement charge. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoin d'une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisse et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
5) Programme de test des organismes de contrôle.
6) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage
Sélection et départ d'un programme de lavage

Selectionnez le programme de lavage et le départ différé en laissant la porte légèrement ouverte. Le départ du programme ou le décompte du départ différé démarrera uniquement après que vous aurez reféré la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.
- Vérifiez que les paniers ont été charges correctement et que les bras d'aspersion tournent librement
- Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode Pro-grammation.
- Pour selectionner un programme de lavage, appuyez sur l'une des deux touches de programme. (Voir le tableau des « Programmes de lavage »).
Lorsqu'un programme est selectionné, levoyant correspondant s'allume et la durée du programme clignote sur l'affichage numérique.
Si vous souhaitez selectionner le programme NIGHT CYCLE, appuyez sur la touche NIGHT CYCLE et le voyageant correspondant s'allume.
- Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement.
Réglage et départ du programme avec "départ différé"
- ÀpRES avoir séLECTIONné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaite apparaisse sur l'affichage numérique. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 heures à 19 heures.
- Fermez la porte du lave-vaiselle, le décompte démarre automatiquement.
- Le décompte s'effectue d'heure en heures.
- L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte; le décompte reprend la où il a été interrompu.
- Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.

Il vous est possible de sélectionner le programme de lavage et la durée du départ différé également lorsque la porte est fermée. N'oubliez pas dans ce cas que lorsque la touche d'un programme de lavage est appuyée, vous disposez de 3 secondes SEULEMENT pour sélectionner un autre programme ou un départ différé, après quoi le programme selectionné démarre automatiquement.

AVERTISSEMENT
Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avere strictement nécessaire. Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaiselle lorsque vous l'ouvre. Soyez prudent au moment d'ouvrir la porte.
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche RESET jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.
-
L'annulation d'un départ différé déterminé l'annulation du programme de lavage sélectionné. Dans ce cas, vous doivent répéter la sélection du programme de lavage.
-
Si vous foulez sélectionner un nouveau programme, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Interruption d'un programme en cours
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle; le programme s'arrête. Fermez la porte; le programme reprendra là où il a été interrompu.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt : tous les voyants s'éteignent. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt ; le programme reprendra là où il a été interrompu.
Fin du programme de lavage
- Le lave-vaisse se met à l'arrêt automatiquement.
- Levoyant du programme qui vient de se terminer reste allumé.
- Un zéro apparait sur l'affichage numérique.

Pour prévenir la recondensation de la vapeur résiduelle sur la vaisselle sous forme de gouttes d'eau, le système de séchage du lave-vaisselle est doté d'un dispositif qui fait circuler l'air à l'intérieur du lave-vaisselle.
Lorsque le programme de lavage est terminé, ce dispositif fonctionne par intermittence pendant encore 20 minutes, tant que le lave-vaisselle est allumé.
Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche Marche/Arrêt activée, ce dispositif est automatiquement annulé.
- Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Dès que le programme est terminé, mettez l'appareil à l'arrêt. Sinon, tous les voyageurs s'éteignent automatiquement dans les 3 minutes qui suivent la fin du programme. Sur l'affichage numérique apparait 1 barre horizontally.
Cela vous aidera à réduire la consommation d'énergie si vous oubliez de le faire ou si, pour une raison ou une autre, vous ne réussissez pas àmettre l'appareil à l'arrêt à la fin du programme.
Appuyez sur une touche quelconque (sauf Marche/Arrêt); le bandeau de commande affiche alors la même situation (voyants et affichage numérique) qu'à la fin du programme.
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaiselle; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage.
Déchéancement du lave-vaisse
- Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.
C'est pourquoi il est préférible de laisser refroidir la vaisse avant de la décharger de la machine. - Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur; ceci permettra d'eviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
- Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisselle, car l'accier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.

ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaiselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très régulierement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

AVERTISSEMENT
Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.
- Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
- Le système de filtrage du lave-vaiselle comporte un filtrre grossier (A), un microfiltrre (B) et un filtrre plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltrre.

- Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage.
- Saisissez le filtrre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
- Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.

-
Retirez le filtré plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.
-
Reinstallé le filtré plat dans le fond du compartmentement de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.
-
Introduisez le filtrre grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
-
Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôle que le filtré plat ne dépasse pas du fond de la cuve.


AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas eté correctement réinstallés, les performances de lavage pourront etre compromiseses et l'appareil pourrait etre endommagé.
Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Le cas échéant, utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez enaucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulierement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rincage à l'aide d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisse le très sale mais sans vaisse et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, voirlez à :
- Debrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
- Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ . Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous doivent transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.):
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez d'incliner l'appareil au cours du transport.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisse ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôleles que nous vous suggerons ci-après.
| Code alarmé et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution | |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 10 apparait sur l'affichage numérique. • répétition du signal sonore Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau. | • Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou in-crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Le filtre (s'il estprésent) situé dans l'embout à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché. Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau. • Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 20 apparait sur l'affichage numérique. • répétition du signal sonore Le lave-vaisselle ne vidange pas. | • Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé cor-rectement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. |
| • levoyant du programme en cours clignote en permanence • 30 apparait sur l'affichage numérique. • répétition du signal sonore Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. | • Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le serviceAprès-vente de votre magasin ven-deur. |
| Code alarmé et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution |
| Le programme ne démarre pas. • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte.La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur.Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles.Remplacez le fusible.Lé départ différé a été réglé.Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé. |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreurs s'affiche à nouveau, contactez le Service Àprouve.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service.
Après-vente, communiquez le modele, le numero de code produit et le numero de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côte du lave-vaisse.
Afin de pouvoir dispose à tout moment de ces numérios, nous vous recommendons de les inscrite ici :
Modèle:
N^ code produit:
N° de série :
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrossés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublie d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sont prêents sur la vaisselle, cela signifie que le réserveir à sel est vide ou que vous n'avez pas régle correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réserveir à sel n'a pas été visse correctement. | |
| La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. | |
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| Les verres et la vaisselle représentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre | Réduisez le dosage du liquide de rinceage. |
| Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle | Augmentez le dosage du liquide de rinceage. Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabri-cant du produit de lavage. |
Si, après avoir effectué tous ces contrôle, le problème persiste, contactez le Service Àprouve.
vente.
Caracteristiques techniques
| Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 44,6 x 81,8-89,8 x 57,5 |
| Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la portedu lave-vaiselle |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 |
| Capacité Couverts 9 |
Instructions d'installation
Installation

AVERTISSEMENT
Les branchements electriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un electricien qualifié et/ou un plombier ou autre personne compétente.
Retirez tous les emballages avant d'installer la machine.
Dans la mesure du possible, placez-la a proximite d'un robinet d'arrivee d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisselle a ete concu pour etre encastré sous un evier ou un plan de travail.
Important! Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave-vaiselle, suivez attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel.
Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du cable d'alimentation et des tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau, afin qu'ils ne soient pas pliers.
La hauteur du lave-vaisselle peut varier et estre ajustee grace aux pieds reglables.
Avant toute intervention sur le lave-vaissette, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Lors de l'encastrement de l'appareil, veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau, de vidange et le cable d'alimentation ne soient pas pliers ou écrasés.
Fixation
Le lave-vaisselle doit être assureé contre le renversement.
Veillez donc a ce que les éléments auxquels il est fixé soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles adjacents,...).
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sansfrottement latéraux. Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Raccordements à l'arrivée d'eau
Cet apparéil peut être alimenté en eau chaude (max. 60^ ) ou en eau froide.
Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toute fois, de la maniere dont l'eau chaude est produit. (Nous suggérons d'autres sources d'énergie plus écologiques telles que, par ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaiques, et les éoliennes).
Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'alimentation de l'appareil doit être visse sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4 ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de type "Press-block". La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adressez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtre lorsque vous effectuez le raccordement.
Le lave-vaisse est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoin de l'installation, à l'aide du contre-écrou.
Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d'eau.
( Attention ! Les lave-vaiselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible.) Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'acciviée d'eau.
N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien apparéil.

Cet apparéil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l' apparéil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet apparéil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment dinstaller le tuyau d'arrivee d'eau :
- Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immédiatement la prise secteur.
- Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive d'un professionnel ou du Service Avec-vente.

AVERTISSEMENT
Attention! Tension dangereuse.

Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuvau de vidange peut être raccordée de deux façon :
- Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne penènt dans l'appareil.
- À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spéciale, diamètre interieur de 4 cm minimum.
Le raccordement de vidange doit etre situé a une hauteur maximale de 60 cm par rapport à la base du lave-vaisselle.
Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaisse.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.
La longueur totale du tuyau de vidange, y compris celle de la rallonge (si vous en utilisez une), ne doit pas dépasser 4 metres. Le diamètre interieur de la

rallonge ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau de vidange fourni.
De meme que le diametre interieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation fourni.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.

Nos apparèils sont équipés d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourraitentraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle. C'est pourquoi nous vous recommendons de le retarder.


Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifie que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la piece ou l'appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et compteant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
Si nécessaire, remplacez la prise femelle de l'installation electrique de votre habitation. Si le cable electrique doit etre remplace,contactez le Service Apre's-vente.
La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.
Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toujours la prise.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous présvours l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre apparéil :
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Coupe le cable et la fiche et jetez-les.
- Éliminez le loquet de la porte, cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et demettre ainsi leur vie en danger.
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pieces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be
www.aeg-electrolux.lu