TECHNICS SBCSS250 - Haut-parleur

SBCSS250 - Haut-parleur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBCSS250 TECHNICS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TECHNICS SBCSS250 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur passif
Puissance nominale 100 Watts
Impédance 8 Ohms
Fréquence de réponse 40 Hz - 20 kHz
Dimensions 30 cm x 20 cm x 25 cm
Poids 5 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes audio domestiques et les événements en extérieur
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre amplificateur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SBCSS250 TECHNICS

Pourquoi mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment connecter mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 à un appareil audio ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter le haut-parleur à votre appareil. Assurez-vous de respecter les polarités des bornes de connexion (positif et négatif) pour éviter tout dommage.
Le son de mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 est faible. Que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil source et sur le haut-parleur. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 produit un son déformé. Quelles peuvent être les causes ?
Cela peut être dû à une surcharge du niveau audio ou à un câble défectueux. Essayez de réduire le volume sur votre appareil source et vérifiez les câbles pour tout dommage.
Comment nettoyer mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 ?
Vous pouvez contacter le service client de TECHNICS ou visiter leur site web pour des informations sur les pièces de rechange et les réparations.
Mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 fait des bruits étranges. Que dois-je faire ?
Vérifiez si le haut-parleur est correctement installé et si les câbles ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire examiner l'appareil par un professionnel.
Quelle est la puissance nominale de mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 ?
La puissance nominale de votre haut-parleur TECHNICS SBCSS250 est généralement de 40 watts. Veuillez consulter le manuel pour les spécifications exactes.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore de mon haut-parleur TECHNICS SBCSS250 ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé dans un emplacement optimal, loin des murs et des objets qui pourraient obstruer le son. Ajustez également les paramètres de l'égaliseur sur votre appareil source.

Questions des utilisateurs sur SBCSS250 TECHNICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBCSS250 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBCSS250 de la marque TECHNICS.

MODE D'EMPLOI SBCSS250 TECHNICS

Avant de raccorder, faire fonctionner ou regler l'appareil, dire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.

Lás denna braksanvising helt innan du ansluter,
anvander erler justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvising.

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.

Pour en obtenir des performances ideales et pour votre sécurité, veuillage lire attentivement le present manuel.

SystèmeSB-HTS250SystèmeSB-CSS250
Enceintes × 5SB-AFC250Enceintes × 3SB-AFC250

Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.

Table des matieres

Installation des enceintes 5
Positionnement 7
Raccordements 7
Remarques 9
Données techniques 19
Entretien . Couverture de dos

Kära kund

Tack for valet avenna produit.

(pour les enceintes surround)

(for surroundhogtalarma)

(for Surround-Lautsprecher)

(diffusori surround)

Cables d'enceinte (longs) 2 pc. Supports muraux en métal 4 Vis 8

Högtalarkablar (langa) 2 st. Metallfasen for vaggmontering 4 Skruvar 8

Lautsprecherkabel (lang) .... 2 Stck. Metallbugel fur Wandmontage ... 4 Stck. Schrauben ... 8 Stck.

Installation des enceintes

Fixez les pieds de caoutchouc aux enceintes

Les enceintes sont identiques.

Les enceintes peuvent être installées à la verticale ou à l'horizontale. Fixez ces pieds de cautchouchafin d'empecher les vibrations de causer le déplacement ou la chute des enceintes.

(Voir ci-dessous si vous préférez les accrocher au mur.)

A Debout

SB-HTS250

Une feuille compondant 20 pieds de caoutchouc est fournie. SB-CSS250

Une feuille comportant 12 pieds de caoutchouc est fournie.

Pieds de caoutchouc (4 pieces par enceinte, fournies)

bChiffon (non fournie)

B Couchee

Tournez le logo pour lemettre a l'horizontale.

Pour fixer les enceintes surround au mur

Pour fixer à la verticale

Vis (4 pieces par enceinte, fournies)

Supports muraux en métal (2 pieces par enceinte, fournies)

①Vis (non fournies)

Pour fixer à l'horizontal

Remarque

Serrez la vis à bois dans une partie épaissé et dure du mur.

La surface à laquelle vous fixez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 13 kg.

Installation des enceintes

La façon dont vous les raccordez et les placez déterminé s'il s'agit d'enceintes avant, centrale ou surround.

@Enceinte avant (gauche) SB-HTS250
6Enceinte centrale SB-HTS250 SB-CSS250
Recepteur ou amplificateur (non fourni)
Enceinte avant (droite) SB-HTS250
eEnceinte ambiophonique (droite) SB-HTS250 SB-CSS250
fEnceinte ambiophonique (gauche) SB-HTS250 SB-CSS250
Cables d'enceinte (longs) (pour les enceintes surround)
Cables d'enceinte (courts)

A Positionnment

Les enceintes avant, centrale et surround doivent être placées environ à une démarche de la position d'écoute. Les angles indiqués sur le diagramme sont approximatifs.

Cette position sera reglee au gout de chacun, l'effet variant quelque peu en fonction du genre de musique et de la sourceusicale.

  • Placez l'enceinte sur une base plane, de niveau et stable. Utilise des entreprises ou autres objets similaires pour empêcher l'enceinte de balancer.

Il est recommendé de désposer les enceintes ambiophoniques à côte de l'auditeur ou légèrement derrière lui, et à environ un métre au-dessus du niveau des oreilles.
- La vibration peut cause la distorsion de l'image si l'enceinte est placé directement sur le téléviseur. Utilisez un support ou une étagère pour l'enceinte centrale.

PRECAUTION

Ne pas tenter de fixer ces enceintes au mur en procédant de manières autres que celles décrites dans ce manuel.

B Raccordements

Vérifiez la couleur des fils pour assurer un raccordement correct. Un raccordement incorrect risquerait d'endommager l'appareil.

  • Avant d'effectuer les raccordements,mettre le recepteur ou l'amplificateur hors tension.
    Utiliser un recepteur ou un amplificateur ayant une impedance de 6 pour ces enceintes.
    Assurez-vous de ne raccorder que les fils rouges positifs (+) aux bornes positives (+), et les fils noirs négatifs (-) aux bornes négatives (-).

C Raccordement des cables

Avant le raccordement

Pour préparer les câbles d'enceinte, tortiliez le bout de gaine plastique et retirez-le en tirant.

① Rouge (+) Noir (-)

PRECAUTION

Pour éviter d'endommager les circuits électriques, ne jamais court-circuiter les fils d'enceinte positifs (+) et négatifs (-).

Remarque

Lorsque vous avrez terminé l'installation et les raccordements, enroulez l'excedent de cable et attachez-le.

Impédance des enceintes et puissance d'entrée

Impedance 6 Ω

Puisance d'entree 100 W (DIN)

PRECAUTION

Les seuils récepteurs ou amplificateurs auxquels ces enceintes devraient être raccordées sont ceux dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas les valeurs indiquées ci-dessus.

L'utilisation d'un récepteur ou d'un amplificateur plus puissant pourrait provoquer l' apparition de sons anormaux sous l'effect d'une entrée excessive, endommager le récepteur ou les enceintes et provoquer un feu. Si l'appareil est endommaged ou si des anomalies de fonctionnement se produit pendant la lecture, débrancher le système et s'accuser à un agent de service.

Circuit de protection

Ces enceintes contiennent un circuit de protection destiné à les protégé des dommages causés par une puissance d'entrée excessive ou des signaux anormaux ; lorsqu'une puissance d'entrée excessive est détectée, l'entrée est automatiquement interrompu.

Si le son est interrompu...

  1. Reduire le volume sur le recepteur (ou l'amplificateur).
  2. Vérifier s'il n'y a pas de problème dans la source sonore ou les raccordements.

S'il n'y a pas de problème, le circuit de protection sera réinitialisé dans les minutes qui seront.

Une fois que le circuit de protection a eté réinitialisé...

Veiller à ne pas élever excessivement le volume du récepteur.

Puisance d'entree excessive

Ne faites pas la lecture avec le son distordu à des niveaux élevés pendant des périodes prolongées.

Les enceintes risqueraient d'être endommagées et leur durée de service réduite si la lecture est faite à hauts niveaux sur des périodes prolongées, même lorsque leur circuit de protection n'est pas déclenché.

Réduisez le volume dans les cas suivants pour éviter tout dommage

  • Lors de l'utilisation des commandes de tonalité ou de l'égaliserur sur l'amplificateur.
    Lorsque you mettez l'amplificateur sous ou hors tension.
    Lorsque le son est distordu a la lecture.
  • Lorsque les enceintes recoivent les types de signaux suivants : -Parasites d'émissions FM

  • Réaction acoustique d'un microphone ou d'un lecteur de disques

  • Bruit d'avance rapide ou de remboinage d'une platine à cassette
  • Signaux continus d'un oscillateur, d'un instrument électronique ou d'un disque de test

Autres remarques

Si une distorsion des couleurs se produit sur votre télévisuer. Ces enceintes sont conçues pour etre utilisées a proximate d'un téléviseur, mais l'image peut etre affectee sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.

SiILAe srodut,teigneze te taveliseur pendant environ 30 minutes. La fonction de demagnetisation du taveliseur devrait corriger le probleme. Sill persiste,elignez davantage les enceintes du taveliseur.

Ne pas toucher les diaphragmes.

Cela peut cause de la distorsion.

Eloigner les objets magnétiques

Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc. risquent d'être endommagés si on les amène trop pres des aimants d'enceinte. Les horloges risquent également d'être affectées.

Eviter de placer l'appareil aux endroits suivants.

  • Sous les rayons directs du soleil
  • A proximé d'appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur
  • Dans des endroits très humides

TECHNICS SBCSS250 - Autres remarques - 1

TECHNICS SBCSS250 - Autres remarques - 2

Anmärkningar

Type Enceinte a 2 voies 2 haut-parleurs Bass-reflex

Haut-parleurs

Woofer: Type cone de 10 cm × 1

Tweeter: A cône en forme d'anneau de 6 cm × 1

Impedance 6 Ω

Puissance d'entree 200 W (musique), 100 W (DIN)

Niveau de pression sonore 80 dB/W (1,0 m)

Fréquence de recouvrement 4 kHz

Gamme de fréquences 70 Hz - 50 kHz (à -16 dB)

75 Hz - 36 kHz (à -10 dB)

Dimensions (L× H× P) 129× 324× 180mm

Poids 2,7kg

Remarque

Specifications sujettes à modifications sans préavis.

Le poids et les dimensions sont approximatifs.

Tekniska data

Typ 2-vags 2-högtalarsystem Basreflexhögtalare

Högtalare

Baselement: 10 cm, kontyp × 1

Diskantelement: 6 cm ringformad kapoltyp × 1

Impedans 6Ω

Ineffekt 200 W (musik), 100 W (DIN)

Pour nettoyer ces appareils, utiliser un chiffon doux et sec.

Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux tempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utilisier d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettover ces appeareis.
- Avant d'utiliser un chiffon improugné chimiquement, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Underhäll

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNICS

Modèle : SBCSS250

Catégorie : Haut-parleur