WX10000.1 - Autoradio KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX10000.1 KICKER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Autoradio |
| Puissance de sortie | 1000 Watts RMS |
| Impédance | 1 Ohm |
| Nombre de canaux | Monopolaire |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 200 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, sorties haut-parleurs |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio de voiture hautes performances |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des fusibles appropriés |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX10000.1 KICKER
Questions des utilisateurs sur WX10000.1 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX10000.1 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX10000.1 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI WX10000.1 KICKER
Pour connaître les provisions propres à la politique de garantie de yourselves, contactez cette revendeur ou distributeur International KICKER.
AVH-RISSHEMNI: Les haut-parciers KICKER ont a capacité de produit des niveaux sciones pouvant endommager l'oule de façon inermeable. L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau prsentant une distortion audible endommage davantage l'oule que le'accuté d'un système sans distortion au même voiture. Le seuil de la douleur est jusqu'elles qu'ense le qu'une scion est tropie ou ne saient d'endommager l'oule de façon inermeable. Réglas la volume en faisant prevue de bon sens!
L'expression "carburant pour pouvoir vivre pot" fait reference au dynamisme de la marque KICKER d'équipements audite pour voitures et a pour but d'encourper nos clients à faire le maximum (à 'vive plin potent') dans tous les aspects du jour vie. Les hauts parfonds et amplifieurs KICKER sont les moyen dans le domaine des équipements audite et représentant donc pour nos clients le carburant pour pouvoir vivre pot dans l'espace installation audite de vehicule de la vie. Nous encourquements tous nos clients à respecter toutes les loits et réglementations locales relatives aux niveaux sanices acceptables à l'extérieur des voitures.


P.O.Box459·Stillwater,OKahoma74376·U.S.A.·(405)824-8510 111320V7+2WFX
KICKER

Der Groupe Vergoci, la l'originez-zement deris a la riveur de la riveur en France. Vauvahien du Industriezzard.

Modèle par signal Monocanal
Ampli Subwoofer

Modèle :
Amplificateur de la série WX.1
Manuel du proprietaire
cker homologue :
Date d'achat :
Numéro du modele de
I' ampliflcatour
Nombre de série de
Pamplicatior
WX10000.1
L'ampicattac Kicker Warhorse a ete specialement coup pour les vultures de compiction.
Ave ses 10 000 watts RMS de puissance Kicker a t eat pur, ce conception ultra efficace revolutioon les methodes traditionnels d'amplification. Alors que la plupart dos ampils ont un alimentation couple aee u an circuit d amplification pour amplifier le signal audio, le Warhorse passae a la vitesse supereire en amplitl directement le signal audio gracse a son alimentation moduie par le signal on atento de brot. L'alimentation modulico par lo signal amplifie chaque polarite do signal audio septimenti avec ses deux sorties de bobine mobile pour optimiser les subwoofoers a bobines doubles et lui connue une avance considerable dans tous les concours de nivea sonore.Nous n'avons faired sur aucun distal, des connecteurs plaqueds or et des transformateurs ultra-plats profilles a la technologie de pointe DSP de Texas Instruments pour que ce Warhorse sait ampilie plus puissant qu'on pusse mettre dans une
VOLTURE.
Le concepte de modèle par signe du campi: Warronne est un élément de brise en soigné, qu'en ce cas, plus efficace dans le 1940s automobile, produit une commande d'origine d'8705 et sa puissance de l'achat des clients. L'entreprise est générale de performances coûterielle Warronne avec les autres supérieures opératives de classe D sur la vente.
Installation...simple comme bonjour

- Installation Choisezean un endroit solide ou installer VOte ampil Kizuka
L'ampilo doit se.trouvere le plus proche possible du réseau de la batterie et estre iscole de la masse du vehicule. La reseau de la batterie ne doit pas se couvert a plus de 122 cm de l'ampilo.
I est important d'institut l'amplei avant les fils ou la alimentation de l'amplei.
L'ampil se fixe au vehiclage grâce a un support, adapte au deux tsiusés sur la base du tableau de controlo. Voues été socl responsable de la solidité du la fixation de l'ampil WX dans vo titre vehiclal.
Avant d'installer l'ampli, la protection du tableau de contrôle doit être refrêté. Le tableau de contrôle doit rester accessible pour les réglages en laissant sufframment de place pour atteindre les tres de fixation et referrer au moyen en place la protection du tableau de contrôle. Assurez-vous qu'il vous pubje ne se touve demière l'endetroi ou les vis doivent être fixées. Choisissez un endroit qui laisse au moins 10 cm d'espace pour la ventilation de l'ampli. Àprouvrez avoir choisi le meilleur endroit, fixez le support au vehicule. Utilisez le support comme un patron pourumper neuf (9) troughs avec un forest de 4,8 mm aux endroits aoequats. Fixez le support aux emplacementes prevus pour l'installation avec les neuf (9) vis de 5 mm fouriers inscrêts dans les neuf (9) douillés fourmies.
Ensuite, fêtes glisser à l'âplop sur le support dans la fente. Assurez-vous que le support est bien fixé dans la ferté et repèrez les deux trous sur la base du tableau de contrôle. Utilisez les trous de montage comme un patron et percaz deux (2) trous à l'âcle d'un forest de 4.8 mm aux endroits adhéquants. Fixez le base du tableau de contrôle avec le deux vois de 5 mm.

Attention La botte moise rqueuxen de l'impui Kicker WX ence des inques de saine de sioe voles exermenté eev quel est le manifre du botte, et que la manifre du botte ne est pas aie. Il est en appeil de fais et avenons le manifre, et de suaive ne saecionation d esceques avant d'initier parw Wx
AMPLWX10000.1
lllustration 2 Avert d'ihster' ampl, Valle a ce qit fesumrment de clase ou tere le coup de oue du laueau de orifte et de la remite sire que pour aspeder au commandes de amp.

- Apres sieck chil mles positron for lnsition, utis to supp cmite un spon pour nainr (h) brous a on t r an endro adlts hiez to supp enst emonl chies for ination

- Blissiez le Wathorss sur e support et inscrise le support dans la ferre a la base de l'armel.

- Facçoc les trous de montage supplémentaires sur: base du tableau, ou contrats. L'eliez les trous de montage comme un patron d'employés, et le toulouse des employés, est l'eliez des trous de contrats avec les clients de SinoVie. Vaux dit soudraspeurable de la solidité de la beauté de l'emploi dans ce service.

- Câblage Avant de cabré l'ampi Warhorsc, débranche la batterie du vehicule àfin d'éviter tout choc électricque. Hui (8) batteries identiques de 12 voits, de quaité supérieure, 900 ampères demarrage à froid sont consolciés pour allomer l'ampi WX. Toues les câbles d'alimentation et les massos doivent éto réduits au minimum et leur diamètre doit être de 1/0. Retrez le guidé-câble et le cache-priso de l'ampi selon l'illustration 3. Branches trois (3) cables de masse des connecteurs d'alimentation négatifs de l'ampi aux bornes négatives de trois (3) batteries du réseau de batteries.
Branchez un cable de masse cie/10 parant de deux (2) des batenes du réseau des bornes négatives des batteries a un emplacement metallique du chassis du vehelue sans peinture et trade anti-corrosion. Faitos votre possible pour que les cables seront courts (45cm ou moins). Afin de rroduire le bruit, assuresque ces filles de masse sont bien en contact avec la meme plece de metal et distants de moins do 45cm l'un de I'autre.
Le couverture du tableau de contrôle réTIe, branche une paire de câbles de liaison RCA (faible niveau) qui transmettront le signal audio reçu aux entretres RCA de l'ampol. Branche les fils du speaker aux connecteurs Anderson™ tournis. Utilisez un fil de 8 mm de diamètre dénuisé sur 14 mm à son extremité, insère dans un contacteur metallique.Voir illustration 5. Le fil doit être fixé en plagiar le contacteur métallique sans un état ou coulant du saoudure codans. Puls, inscréz la fil dénuisé dans la soudure encroie liquide dans le contacteur. N'utilisez pas de soudure à l'acidide
L'ampli Warrorso noccissse au moins doux (2) alternatours de 200 ampere s de sortie. Pour chaque alternateur, branchez un fusie de 250 ampere a moins de 42cm de l'alternateur plus un second fusie de 250 ampere a moins de 45cm du reseau de batteries. Si la capacité de charge n'est pas adequate, VOte an ampli WX pou consommer suffisamment de courant pour etindre cette ordinaire du bord. Ce qui peut nuiue au contrôle du vehicule. Voir ilustration 4.
Los trois fils d'alimentation positivo do 1/0 doit être branchés en domior à l'installation.
Instaléz les trois (3) portes-fusibles ANL Koker recommende à moins de 40cm du réseau de batteries et en ligne avec les trois (3) fils d'alimentation réelles aux pômes positives de l'ampi. Des branchements incorrents pouvant endomgaron l'ampi ou entraîner des bissures ou la mort. Au cas où il est nécessaire de refterir l'ampi du vehycle après son installation, les fils de masse doivent les clients et être débranchées de l'ampi, à l'inverse de ce qui a été effectue pour l'installation. Voir illustration 4.

Pour rpondre a vovvouvelles questions sur I'installation et le fonctionnement de notre nouveau KICKER, vailliez you refier au vendeur homologue KICKER chez qui you avee effectue votre achat. Pour plus de consiles concernant I'installation, cliqueur I'onglet ASSISTANCE de la page d'access Kicker, www.kicker.com. Selectionnez I'onglet ASSISTANCE TECHNIQUE, pus le suject qui you Intoreso et liaoI information qu y correspondend.Envoyez vo E-mail + support@kicker.com ou apoez les Services Techniques (405) 624-8583 pour les questions restees sans reponses ou specifiques.
Hernique: A n d c bten les meilleures performances evoe voite neu amp kider, nuc you consolions de nuliter que des acossonne et cibles origineaux. Les caracterisques techniques et liee performances sont susceptibles d'etre modifie. 175e la site www.kitter.com pour les actusilies de ne products.
AMPLWX10000.1

Attention La botino mobile (speaker) de l'ampi Kicker WX envolve des signaux de soit a voltage extrémement élevé qui peuvent entrainer des sénéures bisseures ou même la mort par électricroulement. Il est impératif de fiemmentiellement le manuel et de suiviirs les recommendations de sécurité avant d'installer l'ampi WX.
Modèle: WX10000.1 Fuaibles : Trois (3) 250 amperees Cibles co rues d'aufimation croix : Trois (3) 1/0 Calibre


La bobbe mobile (speaker) de l'ampi Klocker Wux un vantageilege qu'il peut entrainer des séielues blesaures ou même la mort per electrorjection. Na jamais toucher les sortes de la bobbe ni branchier le speaker ou toucher les fils au speaker quand l'ampi fonctionne.

- Configuration Le diagramo suivant monthe la configuration mono reconnede pour vous ampli Kicker WX. L'ampil WX ne paut que fonctionner avec speakers à double boine mobile a grande puissance. Nous you reconnacions d'utilier un eu plusieurs subwooers Kicker SoloX. Lo rendont de chaque soit do boine (speaker) est au moins de 2 ohms.
2007 Wx 10000-1 4in1 v01.qxp 4/25/2008 1:46 PM Page 18

Illustration 6

Subwocera a double boche moe de 2 chme

Deux 2 Suwewes a duch hine nubis de 4 chrs

Quale (4) Subscopokin a double boine




Uniee on nite de aesakee 8

AMPLWX10000.1

Illustration 8
Fonctionnement
Sous le couvrole du tableau de contrôle de l'amplet Kicker WX se trouvent cinq (5) bouteurs à tourner, des jacques pour le contrôle des basses à distance et des jacques d'entre et de sortie pour le module de contrôle WX en option. Le tableau de contrôle désignée une gamme complète d'options pourTRAir le signal qui anime vos subwoofoirs. Pour oit fer le couvrole du tableau de contrôle, retirez simplement les deux (2) vis en suivant illustration 2.
- Contrôle du Gain d'entre La commande de contrôle du gain d'entre n'est pas une commande de volume. Il fait correspondir la vente de la source au niveau d'entre de l'amplei. Portez une protection auditive avant d'effectuer les opérations suivantes. Debranchez le contrôle à distance du niveau de bassos et regloz la source a 3/4 du volume (si la source va jusqu'à 30, regloz-la a 25). Puis, tournez lentement dans le sens des aiguilles d'une montre le gain sur l'amplei jusqu'à ce que vous intendez un distorsion nette, pisi rotouMZ un peu an interne.
- Contrôle de BassBoost La commande du BassBoost est donc pour augmenter la sortie de 0 à 18dB à 40 Hz. Le règlage de cette commande est subjectif. Si vous le montez au maximum, il faudra redoscandre et réajuster le gain d'entreprises pour éffectiver d'échéritor l'ampi.
- Filtre passage-haut subsonne.Le filtre passage-haut variable situe sur la tableau de controle utilise un filtre passage-haut de 24d9 par octavo entre 20 et 601-f. Le relégge pour cette commande est subjectiff mais doit être effectue en fonction de vos encinoines et pour évier les clormages duux au plus en augmentant la pulsance du (dos) subwoofoir(s).
- Filtrasse-bas Le filtre passae-bas variable situé sur le tableau de contrôle utilise un filtre passae-bas de 24dB par octave entre 50 et 200Hz. Le réglage de cette commande est subjectif mais 80 Hz est un bon niveau pour commencer.
- Contrôle du réglage de limiter Le limiter régale le niveau d'efficacité maximum de sortir du Warhône. Si la système de charge de pouvoir vécuole ne permet pas de fourir l'énergie nécessaire à l'ampli de la gamme WX, régale le limiter en tournant dans le sens des aguilles d'une montre et redouchez la consommation électricque de l'ampli en maintainant un niveau de fonctionnement qui protégerée voire (vos) subxbowolé(s) des clommages éventuels. Si la DHL VOLT est allumée et l'ampli s'âtène souvent en raison de la sous-tension, essayez de tourner le limité dans le sens des aguilles d'une montre jusqu'à ce que le problème disparaisse.

-
Telecommande de basses (contrôle du niveau du bassos, vous pouvez contrêter à distance le niveau du (des) subwoofer(s). Pour installer la telecommande de niveau du basses, vissez simplement le support à l'emplacement selectionné. PuisGISZ que le boiter jusqu'à co qu'il soit on place. Tirze un cale du tableau de contrôle au jack "telecommande de bassos" sur le chaste de l'ampi. Voir illustration 7.
-
Module de Contrôle du Warhorse Ce module de contrôle du Warhorse en option vous offre une large palitéte de possiblities avec le Warhorse. Le module de contrôle permet de contröler simultanettement jusqu'à 16 ampis WX et vous offre des possibilités supplémentaires de jouer sur le signal. Entre autres un filtre de bande-passante avec courbes régiables, un réglage du limiteur, l'inversion des phases, une équivalence paramétrique monobande, un réglage du voltage, l'affichage d voiture ce la batterie un générateur de basse fréquence und silencieux d'ampil individuel. Pour de plus amplics informations sur le module du contrôle Warhorse et ses caractéristiques, vaislez contacter vous vendeur Kicker. L'achat du module de contrôle est nécessaire si vous pouvez profiter de toutes les possibilles offres par VOIRE ampil Kicker Warhorse.
Detection de pannes
Si vous amplificateur ne fonctionne pas, vérifie tout d'abord si les fusièbés n'ont pas sauté, si les branchements sont corrects, si les commandes de fibres et de gain sont bien regliées etc... Il y a huit DEL sur le tableau de contrôle de votre ampil Kicker WX. L'affiche des DEL peut vous aidar à identifier le problème. Une protection des circuits de l'ampil active un mode silenieux de sécurité si l'ampil a été poussa à fonctionner au-delà do ses capacités normales. Cos conditions sont indiqués par des DEL sur le tableau de contrôle.
O1. DEL PWR allumée/éteinte Un indicateur de fonctionnement intelligent s'allume quand l'ampil est en mode marche et fonctionner narmalement.
O 2. DEL RESEAU allumée/eteinte Indique que la télécommande en option est branchée au module de contrôle sur la prise DIN de l'amplei. Voir illustration 8.



O 3. <DEL VOLT allumée/étente La DEL de sous-tension s'allume quand le voltage descend sait 9 voits. L'ampil restera en mode de sécurité silieux jusqu'à ce que le voltage attige 9,5 voits. Si l'impilasse souvent en mode de sécurité par qu'il y'a une sous-tension, procodzce comme suit: a) augmenté le limiteur sur le tableau de contrôle, b) vérifie les branchements, c) remplacez les batteries par d'autres batteries identiques ou rechargez les, d) rajoute des batteries supplémentaires au réseau de batteries du vehiclue, e) rajoulez un alternateur supplémentaire à VOVA vehiclue.

Si la caisse de charge n'est pas aidecuale, vous amel Wx poult consommer surfisamment de ccuant pour eteindre toute ordineur de bor. Ce qui peut nuier au contric dvoicule.
O 4.>DEL VOLT allumé/éinte La DEL de surtension s'allume lorsque le voltage dépasse 16 voits et le mode de sécurité silencieux est activé. Dés que le voltage passée en dessous de 15,5 voits, l'ampli se remet en marche.
05. DEL X-BNDW allumoe/eteinto Vu la combinaison do fitros passo-bas ot passo-haut integroxs aux commandes de I amploi, il est possible de creer une reduction de la秩序 en effektuant un reglage trop croit dto la largour dc bando ou on supporasant les frquocions fitros dans los gravos et los aigus. La DEL X-BNDW s allumie si tel est le cas et entraine une reduction au niveau du sortie.
O 6. >DEL TEMP allumó/étointo Si la temperatura du radiateur de l'ampi excóde 70°C, lo mode de sécurité silencieux sera activé. Des que la temperature descend au-dessus de 65°C, l'ampi se remet automatiquement en marche. Si co DEL s alluno, édiglez an l'ampi et testez les résistances des broches du speaker à l'aide d'un multimètre numérique (voir illustration 6 de co manuel pour les diverses suggestions de cablege des speakers). Verifie que l'ampi bénéficiée d'une ventilation suffisante.
O 7.DEL Short allumede/steinta La DEL short sallumera si lo courant diectrique sortante od the bobine mobile (speaker) of the ampil depasse 130 amperes. L ampil Warhorse verifie la tension des sorties toutes les trois secondes afin de proteger l ampil de tout court-circuit et tout eteindire si un court circuit est detecto.Vorificuz, une folle que l ampil est ecticn et les speaker debranches, si aucun fil dos speaker ou sur le vehule du chissos ne fait un court-circuit. Verifie que les speaker ne sont pas abimnes ou fonctionnant en-dossous do the impodance minimum recommande. En raison du voitago olvo des sorties de l ampil, il es important d'etendire l ampil avant d'essayer de réparer un court-circuit ou regier un probleme de cablage de la bobine.

La bobine mobile (speaker) de l'ampi WX anvoie des signaux de sortie dont le voltage est dangereux. Je jamais toucher les sorties de la bobine ni branché le speaker ou touchier les fils du speaker quand l'ampi fonctionne. Si vous allumrez l'ampi sans charger les deux sortiers de bobine mobiles ou branchier le(s) apsoaker(s), vous augmentez le risque de choc échecite et vous pouvez endomager l'ampi.
O 8. DEL Service allumée/éteinte Si la DEL service allumée, il vaut misieux faire réparer l'ampi. Dans certains cas, la DEL service allumera si les sorties de boite mobile (speaker) ne sont pas charges ciunalluméne, et éignez l'ampi et verifie n'a pas suib d'abrasions. Assurez-vous que l'ampi est correctement branché aux speakers comme it est indicé on illustration 6. Si aucune problème n'est repéré sur le fil du speaker ou les branchements et que la LED reste allumée, veillez contacter le videur Kicker homologque qui vous a vendu l'ampi.
Caracteristiques techniques du Warhorse
- Alimentation modulée par le signal en attente de brevet L'alimentation modulée par le signal en attente de brevet de l'ampil WX coupée à ses transformateurs extra-olats attente des niveaux d'éfficacité incis dans la hi-fi automobile, fonctionnant à 90% de son efficacité à 2 ozrs et à 93% de son efficacité à 4 chrs à pleie puissance.
- Transformateurs extra-plats Les quatre (4) transformateurs extra-plats WX sont parfaits pour une utilisation a haute puissance et sont specialement congue pour supporter 5 000 watts chacun en laissant une marge du puissance suffisante pour fonctionner en touto confiance a un niveau maximum de puissance avec 20 000 watts de capacite totale.
- Traitement Numérique du Signal (DSP) Texas Instruments Le Warhorsu utilise le techniques do pointe de Texas Instruments pour traiter la modulation d'impulsion en durée, gerer le traitement des signaux et contréder les circuits de protection de l'ampi.
- Refroidissement à substrat de métal isolé La conception du Warhose utilise un matériel d'aluminium isolé pour un transfert de la chaleur optimum entre l' alimentation et le radiateur. Une température de fonctionnement basse améliore les performances et la longévité tout on permettant un enconnement général réduit.
-
Barros-omnibus as usage industriel Lo Warhorsa a ete equipo de barros-omnibus on cuiro solido a usage industriel. Disposant oe 70 millimetres carne en coupe transversale, les barros-omnibus a usage industriel de l'ampi WX sont specifquement conque pour optimiser les capacite de portage actuales dans an amplificaleaur.
-
Carte imprimée biface de 4 onces ultra-épaissé Pour un son gros comme sa, il faut des bases soldes. La carte de circuit imprimé utilisée dans le Warhorse est 50% plus épaissée que celles habituellesment en usage dans ce secteur et les impressions et les travaux metallisés sont faite dans le culvro du 4 onces, le plus écals du marché. Co qui peut ou circuit imprimé de transférer toutes les informations nécessasaires à un ampli de cette puissance.
- Connecteurs d'alimentation génants plaqués or Les connecteurs d'alimentation plaqués ou du Warhorse ont été spécialement concu avec plusieurs prises d'alimentation pour optimiser les capacité de portage de l'alimentation modulée par signai de l'amollificateur.
- Connecteurs pour speakers AndersonTM de qualite industrielle Les connecteurs AndersonTM de 50 amperees fourmis avec I'ampil Wathore offrent une resistance minimau courant eleve.Le bottier des connecteurs a etoconpu pour eviter les dacalages de paliit lors du branchomont des speakers et protige egallement les doigts ou les detecteurs qui touchent les contacteurs metalliques. Il ofte une sécurité suplementaire envers les signaux a haut voltage provenant des sorties de bobines mobiles (speaker).
- Des ventilateurs de refroidissement symétriques doubles à contrôle thermostatique sont fixés sur le côte de l'air pour augmenter la ventilation et parmettre un refroidissement supplémentaire à l'ampiclateur.
2007 NX 10000-1 4in1 vol.qxp 4/25/2008 1:46 PM Page 20
Performances
Modèle
WX1000.1
Réponse en fréquence + 0 / à 1 cB: 20 Hz à 200 Hz
Rapport signal/bruit: >95 dB, niveau de son pondéré A, ref.: puissance nominale
Sensibilité d'entrie : 170 mV - 5 V niveau
Filtre passe-bas ; Passe-bas variable, 50 - 200Hz, 24dB par octave
Filtro passo-haut subsonique Passo-haut variable, 20-60Hz, 24dB par octave
Bass Boost Variable de 0 à

ModèleWX10000.1
5000x1@4chms,14.4Vdc.1%THD,CEA-2006(Watts)
Rappori signalibruit-60 CEA-2006 (rel: 1W, niveau de son concere A)
Garantie
Contacez voire vendeur Intemational Kicker ou son distributeur pour les conditions d'application
specifiques de la garantie pour vous pays.