Power 400.2 - Autoradio JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power 400.2 JENSEN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Puissance de sortie | 400 Watts |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Impédance | 4 Ohms |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 90 dB |
| Dimensions | Standard (à vérifier selon le modèle) |
| Utilisation | Compatible avec la plupart des véhicules, idéal pour améliorer la qualité audio. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts pour éviter la corrosion. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les limites de puissance pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power 400.2 JENSEN
Questions des utilisateurs sur Power 400.2 JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power 400.2 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power 400.2 de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI Power 400.2 JENSEN
Amplificateurs Power
Manual de Installation et Operation

text_image
JENSEN POWER POWER 760.4Contents
Introduction....1
Fonctions et spécifications ..... 30
Installation 31
Câblage puissant....32
Câblage des haut parleurs .... 34
Indicateurs et contrôles ..... 38
Essais....39
Contrôle du niveau d'entrée à distance ..... 39
Dépannage 40
Sortie de puissance CEA....41
PowerPlus Amplifiers
JENSEN

POWER Amplifiers
Introduction
Amplificateurs POWER
Introduction
L'ensemble d'amplificateurs Jensen Pozer Plus est conçu pour satisfaire ou dépasser les standards d'essai CEA 2010 : Ces nouveaux standards donnent aux fabricants qui y participent (et plusieurs ne participent pas) un étalon pour comparer des amplificateur de puissance comparable. L'indice CEA Power vous protège, vous le client. « La puissance est la puissance ; peu importe qui la fabrique » n'est pas toujours vrai. Ce qui importe, c'est si la puissance peut être produite en premier lieu. L'indice RMS est la vraie puissance que vous obtenez. Pour être franc avec nos clients et la compétition, nous mesurons nos amplificateurs selons les deux indices les plus populaires, y compris l'indice CEA RMS. Alors ; soyez confident que votre achat Jensen est une bonne décision et rappelez vous que « Si c'est trop fort, vous êtes trop vieux. »
Avant de commencer
Continuez à lire, nous devons traiter des questions légales. Après, vous serez armé avec la connaissance nécessaire pour installer votre nouveau amplificateur Jensen sans concession, gave-haut parleur.
S'exposer à des sons ou à la musique trop forts peut nuire à votre ouie d'une manière permanente. Malheureusement, dans beaucoup de cas, le dégât n'est visible que plusieurs années plus tard. En outre, la mussique trop forte peut diminuer votre capacité d'entendre la circulation, la police, ou les pompiers et les services d'urgence. Soyez responsable et ayez du respect pour les autres en écoutant à des volumes modérés.
Service de garantie
Si jamais votre amplificateur Jensen a besoin d'être dépanné, vous aurez besoin du récépissé avec la date d'achat. Si vous devez rendre votre appareil pour une raison quelconque, incluez toujours le récépissé avec le produit.
Amplificateurs POWER

Fonctions et spécifications
Votre nouveau amplificateur mobile, stéréo Jensen Power est l'amplificateur de choix pour la reproduction du son auto. Avec sa reproduction de basse et de puissance en réserve, distorsion harmonique basse et la reproduction en neutre, l'ensemble d'amplificateurs Power donne un nouvel élan au Hi-Fi Mobile. Comme tous les produits Jensen, en ce qui concerne la reproduction en précision de son, l'ensemble Power n'en sort pas au deuxième rang. Jensen portera votre expérience Hi Fi à des nouvelles hauteurs avec des fonctions suivantes :
- Alimentation d'énergie de transistor MOSFET
- Hauts transistors bipolaires courants de rendement
- La conception optimisée de la classe AB réduit au minimum la déformation et réduit le courant à vide
- Conduit facilement des charges d'2-ohms
- Traversez des raccordements de RCA
• Basse variable EQ 0 - 12 dB @45Hz
• 12dB/octave filtres passe bas et passe haut - Niveau d'entrée variable 400 MV - 5V
- Circuiterie pour protéger contre les court-circuits, DC offset et des surcharges thermiques
- DELs diagnostiques - Vert puissance, Rouge en attente/ Faute
Power 400.2/760.4
• Filtre passe bas 40 - 300 Hz
• Filtre passe haut 40 - 300 Hz
- Interrupteur de sélection passe bas/passe haut/gamme pleine
- Interrupteur Stéréo/Mono (Power 400.2)
- Interrupteur mode de chaîne 2/3/4 (Power 760.4)
Power 900.1
- Amplificateurs caisson de basse mono
• Filtre passe bas 40 - 240 Hz
• Filtre soussonique 10 - 40 Hz, 12dB/Octave - Contrôle du niveau d'entrée à distance avec un câble d'interface de 5 mètres
Spécifications
Power 400.2/760.4
- Impédance de charge 2-4 ohm
- Signal au bruit @ 1kHz : > 100 dB (indice de puissance)
- Séparation des chaîne @ 1 kHz : >60dB
• Réponse fréquence : 5-60 kHz ; -3dB - Impédance d'entrée : 20 Hz, nominal
• THD+N @ 1 watts : 0.02%, 1kHz, 14.4 VDC
Power 900.1
- Signal au Bruit @ 120Hz : >100dB (indice de puissance)
- Séparation des chaînes : n'est pas applicable
- THD+N @ 1 watts : 0.02%, 125Hz, 14.4 VDC
Sortie de puissance
Sortie de puissance RMS @ 2%, THD+N, 1kHz, 14.4VDC
Power 400.2
- 75 x 2 watts, 4ohm
- 100 x 2 watts ; 2 ohm
• 200 x 1 watt; 4 ohm, Ponté
Power 760.4
- 75 x 4 watts, 4ohm
- 100 x 4 watts; 2ohm
• 190 x 2 watts; 4ohm, Ponté, stereo
Power 900.1
- 300 x 1 watt, 4 ohm
- 450 x 1 watt, 2 ohm
Les spécifications sont susceptibles à être changées sans avis préalable.

Amplificateurs POWER
Installation
Avant de commencer l'installation de votre amplificateur d'ensemble Power, rappelez-vous qu'il y a deux façons de faire quelque chose : la bonne et la deuxième fois ! Utilisez les bonnes techniques d'installation, les bons outils et accessoires, pour assurer que votre amplificateur d'ensemble Power Jensen peut sortir la puissance dont il est capable. Si nécessaire ; consultez un professionnel pour installer correctement. La plupart des installations d'amplificateur mobile n'a pas le fer jauge correct pour la puissance et la terre - ne laissez pas votre amplificateur devenir une victime de cette erreur d'installation si commune.
A NOTER : Cet engin est un amplificateur audio de haute puissance, conçu pour être installé dans des véhicules qui ont un système électrique à 12V terre négative. Des tentatives de brancher ou d'opérer l'amplificateur avec un autre type de système électrique peut nuire à l'amplificateur et à votre système électrique.
Aide d'installation
Pour aide avec installation, appelez 1-800-323-4815 pendant les heures de travail ou visitez www.jensen.com n'importe quand.
Outils et fournitures requis
Pour installer l'amplificateur vous aurez besoin d'outils ; de fournitures et des adaptateurs. Il est meilleur d'avoir tout ce qu'il faut pour installer avant de commencer.
Fournitures
- Ruban isolant
- Ensemble d'outils pour installer l'amplificateur
Outils
- Perceuse sans fil avec un assortiment de bits
• Des tournevis Philips et à tête fraisée - Coupe-fil et outil à dénuder
- Outil à sertissage
- Lumière d'essai à 12 volte ou un multimètre digital
- Brosse métallique, papier abrasif ou outil à gratter, (le branchement à terre du véhicule doit être une surface métallique propre et sans peinture).
Débranchez la pile
Débranchez le câble de la pile négative avant de commencer l'installation. Vérifiez la terre de la pile (il doit y avoir deux (2) fils de terre venant de la pile - l'un qui va au vis de fixation du démarrage ou au bloc moteur, et l'autre qui va au chassis du véhicule) et rassure vous que la pile est terré au chassis avec, au moins, un n° 3 fer jauge.
Emplacement et montage
La conception compacte de l'amplificateur permet une grande flexibilité dans le montage. Des emplacements de montage très communs comprennent sous le siège passager en avant et dans la coffre.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, rappelez-vous que les amplificateurs produisent beaucoup de chaleur. Choisissez un emplacement sur une surface plate, loin de la chaleur et de l'humidité, un endroit qui permet à l'air de circuler autour de l'amplificateur.
Placez l'amplificateur dans l'emplacement de montage et marquez les positions de trous avec un stylo marqueur, stylo ou crayon. Percez des trous de montage dans les positions marquées et puis utilisez les écrous de montage fournis pour attacher l'amplificateur à la surface de montage d'une manière ferme.
AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas l'amplificateur avec des tapis, ou l'enfermer derrière les habillage intérieur et ne montez pas l'amplificateur dans une position sens dessus sens dessous. Assure-vous que l'emplacement de montage et les trous pilotes à perce ne nuiront pas aux fils, câbles de contrôles, canalisation de carburant, réservoir de carburant, des conduites hydrauliques ou d'autres systèmes ou composants du véhicule.
Routes des câbles
Les branchements de câbles sont illustrés dans les pages suivantes. Si les branchements ne sont pas faits correctement, l'appareil ne fonctionnera pas bien et peut être endommagé d'une manière permanente. Suivez les instructions d'installation ou faites installer par un technicien expérimenté.
Amplificateurs POWER

Câblage puissant
Système de charge
Dans certains cas, l'installation d'un seul amplificateur suffit pour surcharger votre système électrique d'usine (c'est-à-dire, alternation). En fonction de l'état de votre système électrique et la condition générale de votre véhicule, vous pouvez avoir besoin de mettre à jour votre alternateur et pile. Après le démarrage du véhicule, l'alternateur fournit la puissance à votre système électrique, mais pas à votre pile. Lorsque le moteur est en marche, l'alternateur est la source principale de puissance. La mise à jour de votre alternateur doit être votre premier souci lorsque vous voyez une chute de potentiel dans le système lors que vous opérez votre système audio. Ajouter des condensateurs et/ou des piles sans mettre à jour votre alternateur va aggraver la situation parce que ces engins mettront une charge supplémentaire sur l'alternateur. Après la mise à jour de l'alternateur, des condensateurs et piles peuvent être installés.
Utilisez les épaisseurs de fil recommandées suivantes comme un guide lorsque vous installez votre amplificateur.
| NUMERO DU MODELE | TIRAGE DE COURANT MAXIMUM | EPAISSEUR DE FIL MINIMUM |
| 400.2 25A #8 | ||
| 760.4 40A #8 | ||
| 900.1 60A #6 |
Borne de puissance (+12V/B+)
Branchez le fil de puissance principal à la pile, dans 18 pouces de la borne de pile positive (+) en utilisant un fusible de taille suffisante ou un disjoncteur capable de manipuler le courant du fil de puissance sélectionné. Il est impératif d'installer un fusible ou un disjoncteur pour empêcher des incendies électriques possibles au cas ou le fil de puissance principal fait court-circuit à terre.

text_image
Adapteur de Borne de Batterie Fusible ou Disjoncteur Installez comme près de la batterie comme possible. POWER INPUT GND REM +12VBorne à distance (REM)
Branchez l'antenne de puissance ou le fil de mise en marche de l'amplificateur du récepteur à la borne à distance de l'amplificateur.

text_image
L'Antenne ou La Tête d'Allumage POWER INPUT GND REM +12V
Amplificateurs POWER
Borne à terre (GND)
Voyez que le fil de terre soit aussi court que possible, et laisse assez de longueur pour terminer l'installation et permettre tout service dont on peut avoir besoin plus tard. Pour assurer une bonne terre, gratter toute peinture ou revêtement pour exposer la surface métallique d'origine. Utilisez une cosse à anneau de bonne épaisseur et une rondelle en étoile (entre le châssis et la cosse) lorsque vous faites votre branchement à terre. Bien que vous ayez gratté la surface pour faire exposer le métal, la rondelle en étoile vous aidera à mordre le châssis pour une bonne terre sûre.

text_image
POWER INPUT +12V REM GNDForez un trou en méte de feuille de châssis.
Exigences de fusible de remplacements (Fusible)
| Modèle Quantité Amps | Type | |
| 400.2 1 25 ATO | ||
| 760.4 2 20 ATO | ||
| 900.1 2 30 ATO |
Amplificateurs POWER

Câblage des haut parleurs
Les diagrammes pour le câblage des haut parleurs illustrent les options pour brancher un ou deux haut parleurs. Maintenez la bonne polarité des haut parleurs.
A NOTER : Des amplificateurs Power peuvent alimenter des haut parleurs d'ybe gamme d'impédance nominale de 2 à 4 ohm. Pour maximiser la puissance, configurez vos haut parleurs pour une charge nominale de 2 ohm.
A NOTER : Ne négligez pas l'aspect qui concerne l'utilisation du fil de haut parleurs de la bonne épaisseur. La série d'amplificateurs Power exige un fil d'épaisseur 12.
Power 900.1
Deux caissons de basse
Un caisson de basse

flowchart
graph TD
A["Speaker 1"] --> B["Speaker 2"]
C["Speaker 3"] --> D["Speaker 4"]
E["Speaker 5"] --> F["Speaker 6"]
G["Speaker 7"] --> H["Speaker 8"]
I["Speaker 9"] --> J["Speaker 10"]
K["Speaker 11"] --> L["Speaker 12"]
M["Speaker 13"] --> N["Speaker 14"]
O["Speaker 15"] --> P["Speaker 16"]
Q["Speaker 17"] --> R["Speaker 18"]
S["Speaker 19"] --> T["Speaker 20"]
U["Speaker 21"] --> V["Speaker 22"]
W["Speaker 23"] --> X["Speaker 24"]
Y["Speaker 25"] --> Z["Speaker 26"]
AA["Speaker 27"] --> AB["Speaker 28"]
AC["Speaker 29"] --> AD["Speaker 30"]
AE["Speaker 31"] --> AF["Speaker 32"]
AG["Speaker 33"] --> AH["Speaker 34"]
AI["Speaker 35"] --> AJ["Speaker 36"]
AK["Speaker 37"] --> AL["Speaker 38"]
AM["Speaker 39"] --> AN["Speaker 40"]

text_image
SPEAKER OUTPUT - - + + 4 ohm nominalPower 400.2
Deux haut parleurs
Un caisson de basse

text_image
4 ohm nominal SPEAKER OUTPUT + LEFT - + RIGHT - BRIDGED MODE MODE / ON/O X-OVER FULL LPF HPF 4 ohm nominal SPEAKER OUTPUT + LEFT - + RIGHT - BRIDGED MODE MODE / ON/O X-OVER FULL LPF HPFTri-mode

text_image
SPEAKER OUTPUT + LEFT - + RIGHT - BRIDGED L Inductor X-OVER FULL LFF HPF C Capacitor L 4 ohm nominal
Amplificateurs POWER
Power 760.4
Quatre haut parleurs

text_image
4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH2 - + CH3 - + CH4 - X-OVER FULL LIF RIF FULL LIF RIF + RIDDED - 4 ohm nominal 2 ohm minimumDeux haut parleurs et un caisson de basse ponté

text_image
4 ohm nominal 2 ohm minimum + CH1 - + CH2 - + CH3 - + CH4 - X-OVER FULL LPF HPF FULL LPF HPF + BRIDGED -- 4 ohm nominalDeux caissons de basse

text_image
4 ohm nominal + CH1 - + CH2 - + CH3 - + CH4 - X-OVER FULL LFP HPF FULL LFP HPF + BRIDGED - 4 ohm nominalAmplificateurs POWER

Câblage d'entrée
La plupart des installations dans le coffre/bicorps exigeront un câble RCA de 15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siège exigeront un câble RCA de 6 à 12 pieds. Branchez un câble RCA depuis votre récepteur à l'entrée RCA sur votre amplificateur.
Power 400.2

text_image
Câblage d'entrée - mode stéréo RCA Cable CAR STEREO / SOURCE UNIT Câblage d'entrée - mode mono RCA Cable CAR STEREO / SOURCE UNITPower 900.1

text_image
Câblage d'entrée - mode mono RCA Cable CAR STEREO / SOURCE UNIT Câblage d'entrée - mode mono RCA Cable CAR STEREO / SOURCE UNITPower 760.4
Les Power 760.4 peuvent être configurés pour trois modes d'entrée différentes : 2 chaînes (channel), 3 chaînes ou 4 chaînes.

text_image
2 Channel MODE 2 3 4 3 Channel MODE 2 3 4Amplificateurs POWER
4 Channel
MODE
2 3 4
| CIO | CAH | LIFAR RADIC QALPHI PP | ||
| GOSB | MDDB | |||
| 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | GOSB | 2.3.1 | ||
| GOSB | ||||
| CIO | CAH | 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | GASZAR | 11894577 |
A NOTER : L'utilisation de câble RCA de bonne qualité est aussi importante que les fils de puissance et d'haut parleurs. Choisissez un câble de haute qualité et de basse capacité pour obtenir les meilleurs résultats.
Branchements des amplificateurs supplémentaires
Des connecteurs RCA pass thru sont fournis pour brancher des amplificateurs supplémentaires sans avoir besoin d'acheter des adaptateurs « Y ».
Amplificateurs POWER

Indicateurs et Contrôles
Indicateur de Puissance (POWER)
L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche.
Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL)
Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE accorde la sortie de votre radio avec l'entrée de votre amplificateur. Après que l'installation soit terminée, assurez-vous que le contrôle du niveau d'entrée soit mis en arrêt (contre le sens des aiguilles d'une montre à gauche). Jouez une cassette ou un CD pour vérifier que les réglages de basse et d'aigu ou le Bass EQ sont plats et puis faites hausser le volume jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion. Faites baisser le volume un petit peu. Sur l'amplificateur, faites hausser le contrôle du niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles d'une montre à droite) jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion, et puis faites baisser un peu. Maintenant les niveaux de votre radio et amplificateur sont accordés.
Bass EQ
Le Bass EQ est ajustable de manière continue de 0 à +12dB@45Hz. Ajuster le niveau de Bass Boost permet aux différentes combinaisons caissons de basse/enclos d'être égalisées. Utilisez ce contrôle pour augmenter le niveau de basse bas disponible de votre combinaison caisson de basse/enclos. Des enclos pontés et bande passante doivent être limités entre +6dB et +9dB. Des enclos scellés doivent être capables d'accepter +12dB si nécessaire. Le +12dB doit être réservé pour des applications spéciales puisque l'utilisation incorrecte de Bass Boost peut nuire à vos caissons de basse aux hauts volumes.
Filtre passe bas (LPF)
Les contrôles du filtre passe bas ajustent le point de recouvrement. Un recouvrement typique est entre 60 Hz et 80 Hz pour des enclos scellés et pontés. Les boîtes bande passante utiliseront typiquement un réglage de recouvrement plus haut entre 125Hz et 150Hz. Grâce à la variation des les goûts musicaux, vous devez jouer la musique que vous écoutez normalement dans votre véhicule avec ces réglages pour commencer. Si nécessaire régler le recouvrement par l'ouie.
Filtre passe haut (HPF)
Le filtre passe haut va empêcher les fréquences basses d'être transmises à vos haut parleurs. Ceci peut être utiles dans un certain nombre de situations.
Par exemple, si vous avez sélectionné le filtre passe haut et réglé le recouvrement à 40 Hz, alors vous aurez un filtre intra-sonique (sous-sonique) à 40 Hz ce qui sera utiles pour certaines combinaisons caisson de basse/enclos qui étaient syntonisés entre 45 Hz et 50 Hz. D'autres utilisations peuvent comprendre la limitation des basses fréquences aux haut parleurs plus petits (6 ½, 6"x 9") en ajustant le recouvrement à un réglage plus haut (80 Hz à 100Hz).
Recouvrement (X-OVER)
La série d'amplificateurs Jensen Power ont des filtres de recouvrement passe bas et passe haut encastrés pour bi-amplifier le système. Ajuster le recouvrement pour accommoder votre méthode d'installation choisie. Sélectionnez LPF (filtre passe bas) lorsque l'amplificateur conduit les haut parleurs de graves et les caissons de basse. Choisissez FULL lorsque la mode de recouvrement n'est pas active, et l'amplificateur est en mode « gamme pleine ». Sélectionnez HPF (filtre passe haut) lorsque les amplificateurs conduiront des haut parleurs gamme pleine ou séparés, et vous voulez limiter le basse qui est transmise à ces haut parleurs.
Interrupteur de Mode
Power 400.2
Le 400.2 sont équipés d'un interrupteur de mode MONO/STEREO. Utilisez la mode Stéréo lorsque vous avez une entrée à 2 chaînes depuis votre appareil de source. Utilisez Mono lorsque vous avez une entrée simple depuis l'appareil de source. Voir "Câblage d'entrée" à la page 36.
Power 760.4
Le 760.4 sont équipés d'un interrupteur de mode 2/3/4 et peuvent être configurés pour trois modes d'entrée : 2 chaînes, 3 chaînes, ou 4 chapines.

Amplificateurs POWER
Essais
Avant de terminer l'installation exécuter les essais suivants pour assurer que le câblage est correct et que tout fonctionne comme il faut.
Rebranchez la pile
Lorsque le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile.
Essayez le câblage de puissance
Mettez le récepteur en marche mais sans hausser le volume. La lumière puissance de l'amplificateur doit être en marche. Sinon, vérifiez les câbles REM et +12V (B+). Haussez le volume du récepteur un tout petit peu. Tous les haut parleurs doivent opérer. Sinon, vérifiez les branchements de câblage à l'amplificateur et les haut parleurs.
Essayez les branchements de haut parleurs
Ces essais vérifient que les branchements pour haut parleurs ont été faits correctement. Si les haut parleurs ne jouent pas, les fils de l'un (ou des deux) haut parleurs peuvent être débranchés.
Contrôle du niveau d'entrée à distance
Le Power 900.1 viennent équipés d'un contrôle de niveau d'entrée à distance. Le contrôle du niveau d'entrée à distance permet le niveau d'être ajusté d'un emplacement alternatif. Il peut être installé sous le tableau de bord ou dans le tableau de bord. Lorsque l'amplificateur est utilisé pour conduire les caissons de basse et le recouvrement passe bas est activé, le contrôle du niveau d'entrée peut être utilisé comme un « contrôle du niveau de basse à distance ». Ceci vous permet de contrôler le niveau de basse d'une manière indépendante du reste du système. Ceci convient à la syntonisation du système et lorsque vous jouez des musiques de types différents.
Le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance se sert d'un câble modulaire à 6 aiguilles pour le branchement. Branchez le câble modulaire à 6 aiguilles à l'amplificateur et puis dans le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance pour activer le circuit.

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Min Max"]
B --> C["Remote CONTROL"]
C --> D["BASS BOOST"]
C --> E["SUB SONG"]
C --> F["LOW PASS"]
C --> G["LEVEL"]
D --> H["R"]
E --> I["L"]
F --> J["L"]
G --> K["R"]
Dépannage
| Problèmes Cause Rectifications | ||
| Pas d'alimentation Pas d'alimentation à la borne +12V | Vérifiez les fusibles | |
| Pas d'alimentation à la borne REM | ||
| Fusible sauté à la batterie | ||
| Fusible sauté à l'amplificateur | ||
| Terre défectueuse Reterrez la terre de puissance principale au châssis en métal nu | ||
| Volume trop sensible | Contrôle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) |
| Distorsion du son Contrôle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) | |
| Fusible sauté à l'amplificateur | Branchement incorrect de fils de puissance | Rebranchez correctement les câbles d'électricité |
| Problèmes internes avec amplificateur | Envoyez l'unité pour service | |
| Bruit de moteur/alternateur | Boucles de terre Utilisez des câbles RCA protégés de bonne qualité | |
| Terre défectueuse à l'amplificateur | Reterrez au châssis en métal nu et propre | |
| Terre défectueuse à installations de tête | Reterrez au châssis en métal nu et propre | |
| Couplage inductif Redirigez les fils loin des harnais d'usine | ||
| Niveau d'entrée sur l'amplificateur réglé trop haut | Réajustez le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) | |
| Protection thermique activée | Amplificateur se réchauffe fréquemment en conduisant les caissons de basse | Il vous faut un ventilateur pour refroidir l'amplificateur |
| Protection contre court circuit activée | Haut parleurs sautés Vérifiez tous les haut parleurs | |
| Câblage d'orateur court-circuitant à la terre | Vérifiez le câblage | |
| Croisement défectueux | Croisement passif défectueux | |
| Protection contre impédance basse activée | Amplificateur branché à une charge incorrect | Vérifiez les raccordements de haut-parleur |
| Amplificateur ne conduit pas une charge de 1 ohms mono, 2 ohm minimum mono | Vérifiez les raccordements de haut-parleur | |
| Haut parleurs défectueux | Vérifiez les haut-parleurs | |
| Croisement passif défectueux | Vérifiez le câblage | |
| Réponse basse faible | Discordance de phases des haut parleurs | Vérifiez la polarité de haut parleurs, renversez la connexion à un haut parleur seulement |
A NOTER : Si la lumière de protection est activée sans des haut-parleurs reliés à l'amplificateur, et tous les raccordements de puissance sont corrects, ceci indique un problème interne avec l'amplificateur.

Amplificateurs POWER
Sortie de puissance CEA

Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC
Power 400.2
Sortie de puissance : 60 watts RMS x 2 chaînes multipliés par 4 ohm @ 1 % THD+N
Rapport signal au bruit : 100 dBA sous référence (Référence : 1 watt, 4 ohm)
Sortie de puissance supplémentaire :
80 watts RMS x 2 chaînes multipliés par 2 ohm @ < 1% THD+N
160 watts x 1 chaîne (Ponté Mono) multiplié par 4 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt)
Dimensions : L 24.13 cm x H 5.08 cm x P 20.83 cm
Poids : 2,00 kg
Power 760.4
Sortie de puissance : 60 watts x 4 chaînes multipliés par 4ohm @ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 100 dBA sous référence (Référence : 1 wall)
Sortie de puissance supplémentaire :
80 watts x 4 chaînes multipliés par 2 ohm @< 1% THD+N
155 watts x 2 chaînes (Stéréo ponté) multipliés par 4 ohm @ < 1% THD+N
Réponse fréquence : 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions : L 31,75 cm x H 5,08 cm x P 20,83 cm
Poids : 2,81 kg
Power 900.1
Sortie de puissance : 230 watts x 1 chaînes multiplié par 4ohm @< 1% THD+N
Rapport signal au buit : 100 dBA sous référence (Référence : 1 watt, 4ohm)
Sortie de puissance supplémentaire :
340 watts RMS x 1 chaînes multiplié par 2 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 240 Hz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions : L 40 cm x H 5,08 cm x P 20,83 cm
Poids : 3,54 kg
