Power 760.4 - Autoradio JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power 760.4 JENSEN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Puissance de sortie | 760 Watts |
| Nombre de canaux | 4 canaux |
| Impédance | 4 Ohms |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Connectivité | Entrées RCA pour connexion facile |
| Utilisation | Idéal pour améliorer la qualité sonore des systèmes audio de voiture |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les composants |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations Générales | Compatibilité avec la plupart des autoradios et systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power 760.4 JENSEN
Questions des utilisateurs sur Power 760.4 JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power 760.4 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power 760.4 de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI Power 760.4 JENSEN
Amplificateurs Power
Manual de Installation et Operation

Contents
Introduction 1
Fonctions et specifications 30
Installation 31
Cablagepuissant. 32
Cablage des haut parleurs 34
Indicateurs et contrôles 38
Essais 39
Contrôle du niveau d'entrée à distance 39
Dépannage 40
Sortie de puissance CEA 41
PowerPlus Amplifiers
JENSEN

POWER Amplifiers
Introduction
Amplificateurs POWER
Introduction
L'ensemble d'amplificateurs Jensen Pozer Plus est concu pour satisfaire ou dépasser les standards d'essay CEA 2010 : Ces nouveaux standards donnent aux fabricants qui y participent (et plusieurs ne participent pas) un étalon pour comparer des amplificateurs de puissance comparable. L'indice CEA Power vous protège, vous le client. « La puissance est la puissance ; peu importe qui la fabrique » n'est pas toujours vrai. Ce qui imports, c'est si la puissance peut être produit en premier lieu. L'indice RMS est la vraie puissance que vous obtenez. Pour être franc avec nos clients et la compétition, nous mesuron nos amplificateurs Selons les deux indices les plus populaires, y compris l'indice CEA RMS. Alors ; soyez confident que votre achat Jensen est une bonne décision et rappelez vous que « Si c'est trop fort, vous esés trop vieux.
Avant de commencer
Continuez à lire, nous devons traiter des questions légales. Àpres, vous serez armé avec la connaissance nécessaire pour installer votre nouveau amplificateur Jensen sans concession, gave-haut parleur.
S'exposer à dessons ou à la musique trop forts peut nuir à votre ouie d'une manière permanente. Malheureusement, dans beaucoup de cas, le dégât n'est visible que plusieurs années plus tard. En outre, la musique trop force peut diminuer votre capacité d'entendre la circulation, la police, ou les pompiers et les services d'urgence. Soyez responsable et ayez du respect pour les autres en écouteant à des volumes modérés.
Service de garantie
Si jamais vous amplificateur Jensen a besoin d'être dépanné, vous aurez besoin du récepissé avec la date d'achat. Si vous devez rendre votre apparéil pour une raison quelconque, incluez toujours le récepissé avec le produit.
Amplificateurs POWER

Fonctions et specifications
Votre nouveau amplificateur mobile, stéreo Jensen Power est l'amplificateur de besoin pour la reproduction du son auto. Avec sa reproduction de basse et de puissance en réserve, distorsion harmonique basse et la reproduction en neutre, l'ensemble d'amplificateurs Power donne un nouvel élan au Hi-Fi Mobile. Comme tous les produits Jensen, en ce qui concerne la reproduction en précision de son, l'ensemble Power n'en sort pas au deuxième rang. Jensen portera votre experience Hi Fi à des nouvelles hauteurs avec des fonctions suivantes:
- Alimentation d'énergie de transistor MOSFET
Hauts transistors bipolaires courants de rendement - La conception optimisée de la classe AB réduit au minimum la déformation et réduit le courant à vide
Conduit facilement des charges d'2-ohms - Traversez des raccordements de RCA
- Basse variable EQ 0 - 12 dB @45Hz
12dB/octave filtres passebas et passehaut - Niveau d'entrée variable 400 MV - 5V
- Circuiterie pour protégé contre les court-circuits, DC offset et des surcharges thermiques
DELs diagnostiques - Vert puissance, Rouge en attente/ Faute
Power 400.2/760.4
Filtrepassebas40-300Hz
Filtre salle haut 40 - 300 Hz
- Interrupteur de sélectionassebas/passhaut/gamme pleine
- Interrupteur Stereo/Mono (Power 400.2)
- Interrupteur mode de chaine 2/3/4 (Power 760.4)
Power 900.1
- Amplificateurs caisson de basse mono
Filtre passage bas 40 - 240 Hz
Filtresoussonique10-40Hz,12dB/Octave - Contrôle du niveau d'entrée à distance avec un cable d'interface de 5 metres
Specifications
Power 400.2/760.4
Impedance de charge 2-4 ohm
- Signal au bruit @ 1kHz: > 100 dB (indice de puissance)
- Séparation des chaîne @ 1 kHz : >60dB
- Réponse fréquence: 5-60 kHz; -3dB
Impedance d'entree: 20 Hz, nominal
- THD+N @ 1 watts:0.02%, 1kHz, 14.4 VDC
Power 900.1
- Signal au Bruit @ 120Hz: >100dB (indice de puissance)
- Séparation des chaînes : n'est pas applicable
-THD+N @ 1 watts:0.02%,125Hz,14.4 VDC
Sortie de puissance
Sortie de puissance RMS @ 2%, THD+N, 1kHz, 14.4VDC
Power 400.2
75× 2 watts,4ohm
- 100 x 2 watts; 2 ohm
200× 1 watt;4 ohm, Ponte
Power 760.4
75× 4 watts, 4ohm
100 x 4 watts; 2ohm
190 x 2 watts; 4ohm, Ponté, stereo
Power 900.1
- 300 x 1 watt, 4 ohm
- 450 × 1 watt,2 ohm
Les specifications sont susceptibles à être changées sans avis préalable.

Amplificateurs POWER
Installation
Avant de commencer l'installation de votre amplificateur d'ensemble Power, rappelez-vous qu'il y a deux façon de faire quelque chose : laonne et la deuxieme fois ! Utilisez les bonnes techniques d'installation, les bons outils et accessoires, pour assurer que votre amplificateur d'ensemble Power Jensen peut sortir la puissance dont il est capable. Si nécessaire ; consultez un professionnel pour installer correctement. La plupart des installations d'amplificateur mobile n'a pas le fer jauge correct pour la puissance et la terre ne laissiez pas toute amplificateur devenir une victime de cette erreur d'installation si commune.
A NOTER : Cét engin est un amplificateur audio de haute puissance, concu pour être installe dans des vehicules qui ont un système électrique à 12V terre négative. Des tentatives de brancher ou d'opérer l' amplificateur avec un autre type de système électrique peut nuire à l' amplificateur et à votre système électrique.
Aide d'installation
Pour aide avec installation, appelez 1-800-323-4815 pendant les heures de travail ou visitez www.jensen.com n'importe quand.
Outils et fournitures requis
Pour installer l'amplificateur vous aurez besoin d'outils ; de fournitures et des adaptateurs. Il est meilleur d'avoir tout ce qu'il faut pour installer avant de commencer.
Fournitures
Ruban isolant
- Ensemble d'outils pour installer l'amplificateur
Outils
- Perceuse sans fil avec un assortment de bits
- Des tournevis Philips et à tête fraîée
- Coupe-fil et outil à dénuder
- Outil à sertissage
Lumiere d'essai à 12 voite ou un multimetre digital - Brosse métallique, papier abrasif ou outil à gratter, (le branchement à terre du vehicule doit être une surface métallique propre et sans peinture).
Debranche la pile
Débranche le cable de la pile négative avant de commencer l'installation.
Vérifiez la terre de la pile (il doit y avoir deux (2) fils de terre venant de la pile -l'un qui va au vis de fixation du démarrage ou au bloc moteur, et l'autre qui va au chassis du vehicule) et rassure vous que la pile est terré au chassis avec, au moins, un n^3 fer jauge.
Emplacement et montage
La conception compacte de l'amplificateur permet une grande flexibilité dans le montage. Des emplacements de montage très communs comprennent sous le siège passager en avant et dans la coffre.
Lorsque vous sélectionné un emplacement, rappelez-vous que les amplificateurs produit beaucoup de chaleur. Choisissez un emplacement sur une surface plate, loin de la chaleur et de l'humidité, un endroit qui permet à l'air de circuler autour de l'amplificateur.
Placez l'amplificateur dans l'emplacement de montage et marquez les positions de trous avec un stylo marqueur, stylo ou crayon. Percez des trous de montage dans les positions marquées et puis utilisez les écrous de montage fournis pour attacher l'amplificateur à la surface de montage d'une manière ferme.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas l'amplificateur avec des tapis, ou l'enfermer derrière les habillage interieur et ne montez pas l'amplificateur dans une position sens dessus sens dessous. Assure-vous que l'emplacement de montage et les trous pilotes à perce ne nuiront pas aux fils, cables de contrôles, canalisation de carburant, réservoir de carburant, des conduites hydrauliques ou d'autres systèmes ou composants du vehicule.
Routes des câbles
Les branchements de cables sont illustrés dans les pages suivantes. Si les branchements ne sont pas faits correctement, l'appareil ne fonctionnera pas bien et peut être endommé d'une manière permanente. Suívez les instructions d'installation ou faites installer par un technicien experimenté.
Amplificateurs POWER

Câblage puissant
Système de charge
Dans certains cas, l'installation d'un seul amplificateur suffit pour surchargerVote système électrique d'usine (c'est-à-dire, alternation).En fonction de l'étatde vote système électrique et la condition générale de vote vehicule, vouspouvez avoir besoin de mettre à jour votre alternateur et pile.Àprès ledemarrage du vehicule,l'alternateur fournit la puissance à vote systèmeélectrique, mais pas à votespile.Lorsque le moteur est en marche, l'alternateur est la source principale de puissance. La mise à jour de vivoter alternateur doit êtrevelle premier souci lorsque vous voyagez une chute depotentiel dans le système lors que vous opéréz toute système audio.Ajouterdes condensateurs et/ou des piles sansmettre à jourvote alternateur vaaggrer la situation parce que ces engins mettront une chargesupplémentaire sur l'alternateur.Àpres la mise à jour de l'alternateur, descondensateurs et piles peuvent être installés.
Utilisez les écâpaiseurs de fil recommendées suivantes comme un guide lorsqu'elles installez cette amplificateur.
| NUMERO DU MODELE | TIRAGE DE COURANT MAXIMUM | EPAISSEUR DE FIL MINIMUM |
| 400.2 25A #8 | ||
| 760.4 40A #8 | ||
| 900.1 60A #6 |
Borne de puissance (+12V / B + )
Branchez le fil de puissance principal à la pile, dans 18 pouces de la borne de pile positive (+) en utilisant un fusible de taile suffisante ou un disjoncteur capable de manipuler le courant du fil de puissance selectionné. Il est imperatif d'installer un fusible ou un disjoncteur pour empêcher des incendies électriques possibles au cas ou le fil de puissance principal fait court-circuit à terre.

Borne à distance (REM)
Branchez l'antenne de puissance ou le fil de mise en marche de l'amplificateur du recepteur à la borne à distance de l'amplificateur.


Amplificateurs POWER
Borne a terre (GND)
Voyez que le fil de terre soit aussi court que possible, et laisse assez de longueur pour terminer l'installation et permettre tout service dont on peut avoir besoin plus tard. Pour assurer une bonne terre, gratter toute peinture ou revétement pour exposer la surface métallique d'origine. Utilisé une cose à anneau de bonne épaissér et une rondelle en étoile (entre le chassis et la cosse) lorsque vous faites votre branchement à terre. Bien que vous ayez graté la surface pour faire exposer le métal, la rondelle en étoile vous aidera à mordre le chassis pour une bonne terre sûre.

Forez un trou en mete de feuille de chassis.
Exigences de fusible de remplacements (Fusible)
| Modèle Quantité Amps | Type | |
| 400.2 1 25 ATO | ||
| 760.4 2 20 ATO | ||
| 900.1 2 30 ATO |
Amplificateurs POWER

Câblage des haut parleurs
Les diagrammes pour le câblage des haut parleurs illustrent les options pour brancher un ou deux haut parleurs. Maintenez la bonne polarité des haut parleurs.
A NOTER : Des amplificateurs Power peuvent alimenter des haut parleurs d'ybe gamme d'impédance nominale de 2 à 4 ohm. Pour maximier la puissance, configurez vos haut parleurs pour une charge nominale de 2 ohm.
A NOTER: Ne négligez pas l'aspect qui concerne l'utilisation du fil de haut parleurs de la bonne épaisseur. La série d' amplificateurs Power exige un fil d'épaisseur 12.
Power 900.1
Deux caissons de basse
Uncaissondebasse


4 ohm nominal
Power 400.2
Deux haut parleurs
Uncaissondebasse


Tri-mode


Amplificateurs POWER

Power 760.4
Quatre haut parleurs

Deux haut parleurs et un caisson de basse ponté

Deux caissons de basse
Amplificateurs POWER

Câblaged'entree
La plupart des installations dans le coffre/bicorps exigeront un cable RCA de 15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siège exigeront un cable RCA de 6 à 12 pieds. Branchedz un cable RCA depuis vous recepteur à l'entrée RCA sur votre amplificateur.

Power 400.2
Power 900.1

Power 760.4
Les Power 760.4 peuvent être configurés pour trois modes d'entrée différentes : 2 chaînes (channel), 3 chaînes ou 4 chaînes.



Amplificateurs POWER

A NOTER: L'utilisation de cable RCA de bonne qualité est aussi importante que les fils de puissance et d' Haut parleurs. Choisissez un cable de haute qualité et de basse capacité pour obtenir les autres résultats.
Branchements des amplificateurs supplémentaires
Des connecteurs RCA pass thru sont fournis pour brancher des amplificateurs supplémentaires sans avoir besoin d'acheter des adaptateurs « Y »
Indicateurs et Contrôles
Indicateur de Puissance (POWER)
L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche.
Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL)
Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE accorde la sortie de votre radio avec l'entrée de votre amplificateur. ÀpRES que l'installation soit terminée, assurez-vous que le contrôle du niveau d'entree soit mis en arrêt (contra le sens des aiguilles d'une montre à gauche). Jouez une cassette ou un CD pour vérifier que les réglages de basse et d'aigu ou le Bass EQ sont plats et puis faites hausser le volume jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion. Faites baisser le volume un petit peu. Sur l'amplificateur, faites hausser le contrôle du niveau d'entree (dans le sens des aiguilles d'une montre à droite) jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion, et puis faites baisser un peu. Maintenant les niveaux de votre radio et amplificateur sont accordés.
Bass EQ
Le Bass EQ est ajustable de manière continue de 0 à +12dB@45Hz. Ajuster le niveau de Bass Boost permet aux différentes combinaisons caissons de basse/enclos d'être égalées. Utilise ce contrôle pour augmenter le niveau de basse bas disponible de votre combinaison caisson de basse/enclos. Des enclos pontés et bande passante doivent être limités entre +6dB et +9dB. Des enclos scellés doivent être capables d'accepter +12dB si nécessaire. Le +12dB doit être réservé pour des applications spéciales puisque l'utilisation incorrecte de Bass Boost peut nuir à vos caissons de basse aux hauts volumes.
Filtre passage bas (LPF)
Les contrôles du filtre passée bas ajustent le point de recouvrement. Un recouvrement typique est entre 60Hz et 80Hz pour des enclos scellés et pontés. Les boîtes bande passante utilisent typiquement un réglage de recouvrement plus haut entre 125Hz et 150Hz . Grâce à la variation des les gouts musicaux, vous nevez jour la musique que vous écoutez normalement dans votre vehicule avec ces réglages pour commencer. Si nécessaire régler le recouvrement par l'ouie.
Filtre salle haut (HPF)
Le filtré passait haut va empêcher les fréquences basses d'être transmises à vos haut parleurs. Ceci peut être utiles dans un certain nombre de situations.
Par exemple, si vous avez selectionné le filtre salle haut et régle le recouvrement à 40 Hz, alors vous aurez un filtre intra-sonique (sous-sonique) à 40 Hz ce qui sera utiles pour certaines combinaisons caisson de basse/enclos qui étaient symtonisés entre 45 Hz et 50 Hz. D'autres utilisations peuvent comprendre la limitation des basses fréquences aux haut parleurs plus petits (612, 6''x9'') en ajustant le recouvrement à un réglage plus haut (80 Hz à 100Hz).
Recouvrement (X-OVER)
La série d'amplificateurs Jensen Power ont des filtres de recouvrement passabas et passé haut encastrés pour bi-amplifier le système. Ajuster lerecouvrement pour accommoder votre méthode d'installation可以选择. Sélectionnez LPF (filtré passé bas) lorsque l'amplificateur conduit les hautparleurs de graves et les caissons de basse. Choisissez FULL lorsquela mode de recouvrement n'est pas active, et l'amplificateur est en mode « gamme pleine ». Sélectionnez HPF (filtré passé haut) lorsque les amplificateurs conduiront des haut parleurs gamme pleine ou séparés, et vousvoulez limiter le basse qui est transmise à ces haut parleurs.
Interrupteur de Mode
Power 400.2
Le 400.2 sont équipés d'un interrupteur de mode MONO/STEREO. Utilisez la mode Stereo lorsqu vous avez une entree à 2 chaînes depuis votre apparéil de source. Utilisez Mono lorsqu vous avez une entree simple depuis l' apparéil de source. Voir "Câblage d'entree" à la page 36.
Power 760.4
Le 760.4 sont équipés d'un interrupteur de mode 2/3/4 et peuvent être configurés pour trois modes d'entrée : 2 chaînes, 3 chaînes, ou 4 chapines.

Amplificateurs POWER
Essais
Avant de terminer l'installation executer les essais suivants pour assurer que le câblage est correct et que tout fonctionne comme il faut.
Rebranche la pile
Lorsque le cablage est terminé, rebranche la borne négative de la pile.
Essayez le cablage de puissance
Mettez le récepteur en marche mais sans hausser le volume. La lumière puissance de l' amplificateur doit être en marche. Sinon, vérifie les cables REM et +12V ( + ) .Haussez le volume du récepteur un tout petit peu. Tous les haut parleurs doivent opérer. Sinon, vérifie les branchements de câblage à l' amplificateur et les haut parleurs.
Essayez les branchements de haut parleurs
Ces essais vérifié que les branchements pour haut parleurs ont été faits correctement. Si les haut parleurs ne jouent pas, les fils de l'un (ou des deux) haut parleurs peuvent être débranchés.
Contrôle du niveau d'entrée à distance
Le Power 900.1 viennent équipés d'un contrôle de niveau d'entrée à distance. Le contrôle du niveau d'entrée à distance permet le niveau d'être ajusté d'un emplacement alternatif. Il peut être installé sous le tableau de bord ou dans le tableau de bord. Lorsque l'amplificateur est utilisé pour conduire les caissons de basse et le recouvrement passe bas est activé, le contrôle du niveau d'entrée peut être utilisé comme un « contrôle du niveau de basse à distance ». Ceci vous permet de contrcler le niveau de basse d'une manière indépendante du reste du système. Ceci convient à la symdonisation du système et lorsque vous jouez des musiques de types différents.
Le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance se sert d'un cable modulaire à 6 aiguilles pour le branchement. Branchez le cable modulaire à 6 aiguilles à l'amplificateur et puis dans le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance pour activer le circuit.

Dépannage
| Problèmes Cause Rectifications | ||
| Pas d'alimentation Pas d'alimentation à la borne +12V | Vérifiez les fusibles | |
| Vérifiez les fusibles d'installations de tête et le câblage | ||
| Remplacez le fusible et identifiez la cause de l'échec | ||
| Remplacez le fusible et identifiez la cause de l'échec | ||
| Terre défectueuse Reterrerz la terre de puissance principale au chaudiessin métal nu | ||
| Volume trop sensible | Contrôle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) |
| Distorsion du son Controle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) | |
| Fusible sauté à l'amplificateur | Branchement incorrect de fils de puissance | Rebranchez correctement les cables d'électricité |
| Problèmes internes avec amplificateur | Envoyez l'unité pour service | |
| Bruit de moteur/alternateur | Boucles de terre Utilizez des cables RCA protégés de bonne qualité | |
| Terre défectueuse à l'amplificateur | Reterrez au chaudiess en métal nu et propre | |
| Terre défectueuse à installations de tête | Reterrez au chaudiess en métal nu et propre | |
| Couplage inductif Redirigez les fils loin des harnais d'usine | ||
| Niveau d'entrée sur l'amplificateur régle trop haut | Réajusterz le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) | |
| Protection thermique activée | Amplificateur se réchauffe frequentlyment en conduisant les caissons de basse | Il vous faut un ventilateur pour refroidir l'amplificateur |
| Protection contre court circuit activée | Haut parleurs sautés Vérifiez tous les haut parleurs | |
| Câblage d'orateur court-circuitant à la terre | Vérifiez le câblage | |
| Croisement défectueux | Croisement passif défectueux | |
| Protection contre impédance basse activée | Amplificateur branché à une charge incorrect | Vérifiez les raccordements de haut-parleur |
| Amplificateur ne conduit pas une charge de 1 ohms mono, 2 ohm minimum mono | Vérifiez les raccordements de haut-parleur | |
| Haut parleurs défectueux | Vérifiez les haut-parleurs | |
| Croisement passif défectueux | Vérifiez le câblage | |
| Réponse basse faible | Discordance de phases des haut parleurs | Vérifiez la polarité de haut parleurs, renversez la connexion à un haut parleur seulement |
A NOTER: Si la lumière de protection est activée sans des haut-parleurs reliés à l'amplificateur, et tous les raccordements de puissance sont corrects, ici indique un problème interne avec l'amplificateur.

Amplificateurs POWER
Sortie de puissance CEA

Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC
Power 400.2
Sortie de puissance : 60 watts RMS x 2 chaines multiplies par 4 ohm @ 1 % THD+N
Rapport signal au bruit: 100 dBA sous reference (Référence : 1 watt, 4 ohm)
Sortie de puissance supplémentaire
80 watts RMS x 2 chaînes multiplisés par 2 ohm @ < 1% THD+N
160 watts x 1 chaine (Ponté Mono) multiplie par 4 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt)
Dimensions:L24.13cmxH5.08cmxP20.83cm
Poids:2,00kg
Power 760.4
Sortie de puissance: 60 watts x 4 chaînes multiplés par 4ohm @ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit: 100 dBA sous reference (Référence : 1 watt)
Sortie depulissance supplémentale:
80 watts x 4 chains multiplies par 2 ohm @< 1% THD+N
155 watts x 2 chaines (Stéreoponté) multiplés par 4 ohm @ < 1% THD+N
Réponse fréquence : 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions:L31,75cmxH5,08cmxP20,83cm
Poids:2,81kg
Power 900.1
Sortle de puissance : 230 watts x 1 chaînes multiplé par 4ohm @< 1% THD+N
Rapport signal au buit : 100 dBA sous reference (Référence : 1 watt, 4ohm)
Sortie de puissance supplémentaire
340 watts RMS x 1 chaines multiplé par 2 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 240 Hz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions:L 40cmxH5,08cmxP20,83cm
Poids:3,54kg

