BPMD60 - Four BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPMD60 BORETTI au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Boretti |
| Modèle | BPMD60 |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Fonctions de cuisson | Décongélation, Cuisson ventilée, Ventilateur + grill, Cuisson traditionnelle + ventilateur, Grill central, Double grill, Chaleur par le haut, Résistance sole, Ventilateur + sole, Cuisson traditionnelle |
| Nettoyage | Pyrolyse automatique avec verrouillage des portes |
| Programmateur | Électronique avec horloge 24h, timer et programmation automatique/semi-automatique |
| Sécurité | Verrouillage automatique des portes en pyrolyse, recommandations de sécurité enfants, mise à la terre obligatoire |
| Éclairage | Lumière intérieure du four |
| Accessoires fournis | Grilles et lèchefrites |
| Entretien | Démontage de la porte possible, nettoyage à l'eau tiède et détergent doux, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Installation | Encastrable, fixation avec 4 vis (respecter les dimensions indiquées figures 1,2,3) |
| Première utilisation | Chauffer à vide à température maximale 20 minutes, laver les accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPMD60 BORETTI
Questions des utilisateurs sur BPMD60 BORETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPMD60 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPMD60 de la marque BORETTI.
MODE D'EMPLOI BPMD60 BORETTI
Boretti vous félicite de cette nouvelle acquisition pour votre cuisine. Boretti vous remercience également de la confiance que vous manifestez pour notre marque en achetant ce produit.
Avant d'en faire usage, nous vous conseillons de dire attentivement son mode d'emploi afin d'éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité.
Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d'emploi ou en cours d'utilisation de votre produit Boretti, n'hésitez pas à nous en faire part.
Vous trouvrez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons un usage agreable !
Boretti
Sommaire
Index
Instructions pour Iutilisateur 14
Avant d'utiliser le four pour la première fois 15
Remarques importantes pour le montage
Installation et branchement 16
Description du produit 17
Programmateur electroniquek 19
Entretien 20
Dispositions concernant l'environnement 21
Index
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons temoigné enCHOIsissant un de nos produits de qualite.Notre societe souhaite vivement que vous puissiez profiter au moins des prestations de cet appeareil, prestations qui ont oriente votre choix.
C est pour cette raison que nous vous invitons à suivre attentivement les instructions de ce manuel, en ne prénant en compte que les paragraphs concernant les accessoires et les instruments livrés avec votre apparéil.
Instructions pour I utilisateur
Ce manuel constitue partie intégrante de l'article. Nous recommendons de le conserver durant tout le cycle de vie de l'article le dire attentivement pour procéder à l'installation, l'utilisation, l'entretien, le nettoyage et le traitement de l'article.
Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer toute intervention sur celui-ci.
Attention: la mise à la terre est obligatoire conformément à la loi.
Pendant le fonctionnement, le four devient très chaud: éloigner les enfants et ne pas toucher les éléments de chauffe situés à l'intérieur.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer le four.
Ne pas utiliser l'appareil pour rechauffer lapiece.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des normes contre les accidents.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes, causés par un mauvais entretien de l'appareil.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter sans aucun préavis, toute modification qu'il jugera utile à ses produits.
Les pieces d'emballage lex: feuilles,
rène] peuvent résulter dangereuses enfants (danger d'étouffement).
Tenir les pieces d'emballage hors de la portée des enfants.
L apparéil est prévu pour n'être utilisé que par desadultes ayant bien lu leprésent ,manuel d'emploi.
Les enfants ne sont souvent pas à même de discerner les risques liés à l'utilisation de l'application.
Nous vous prions donc de bien surveille enfants et de ne pas les faire jour avec l'appareil.
Les personnes handicapées doivent être assistées par desadultes.
- Il est interdirit d'effectuer toute modification, alteration ou tentative de réparation, surtout et déutilisant des outils (tournevis, etc.), soit l'intérieur qu'à l'extérieur de l'appareil.
Les réparations, surtout celles des composants électriques, ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé.
Une réparation inappropriée pourrait provoquer de graves accidents, endommager l'appareil et l'équipement et/ou cause des dysfonctionnements.
Les apparueils réparés par les centres d'assistance doivent être soumis aux essais de,Routine, en particulier à l'essay de continuité du circuit à la terre.
Ce produit a eté concu pour une utilisation de type domestique. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes derivant d'une mauvaise installation ou d'une utilisation, inappropriée, errone déraisonnable.
Attention: En cas de démontage, entretien et nettoyage de l'article nous recommendons d'utiliser des instruments de prévention et de protection adequats (gants, etc.).
En cas de panne de fonctionnement ou en cas de réparation nécessaire, demander ,l'inter
poligat i du service d'assistance clientèle.
pourSi Ieefour presente des dommages apparents, ne pas lemettre en fonction,maisle débran
cher du secteur et contacter le service d'assistance clientèle.
Si vous deviez constater quelque problème de fonctionnement, débrancher immédiatement le four du secteur.
Vérifier que le cable de branchement des appareils électriques ne puisse rester coince dans la porte du four: ici endommagerait l'isolation électrique.
Si le cable de branchement est endommagé, il faut le faire replacer par le service d'assistance clientèle afin d'éviter toute situation de danger.
Avant de referrer la porte du four, contrôler qu'aucun objet ni animal domestique ne soit placé dans la chambre de cuisson.
Ne déposer aucun objet sensible à la chaleur ou inflammable à l'intérieur de la chambre de cuisson, comme par exemple, des produits nettoyants, des sprays pour le four, etc.
Pendant le fonctionnement, le four est fortement surchauffé. Le four surchauffé reste telendant longtemps, même après l'avoir débranché, et il se refroidit lentement jusqu'à atteindre la température ambiente. Attendre une période suffisamment longue avant d'effectuer, par exemple, le nettoyage du four.
De la vapeur ou des gouttes d'eau pourrait sortir du four lors de l'ouverture de la porte.
Si le four contient de la vapeur, nous vous conseillons de ne pas y introduire les mains.
Les huiles ou les graisses surchauffées pren nent feu facilement.
Il est dangereux de chauffer de l'huile dans la chambre de cuisson pour cusiner de la viande, partant il faut I'aviter. Ne jamais utiliser d'eau pour eteindre de l'huile ou de la graisse en train de bruler (danger d'explosion); etouffer flammes avec des chiffons mouillés.
La grille, les plaques et les recipients de cuisson atteignent de hautees temperatures: utilise des gants de cuisine ou des poignees pour casseroles.
Pendant l'emploi et l'entretien du four, faire attention à ne pas vous coincer les doigts dans
les charnières de la porte, pour éviter tout écrasement ou blessure. Y préter attention, surtout en présence d'enfants.
Laisser la porte du four ouverte uniquement en position appuyée.
Une porte restée ouverte pourrait creer le risque de trèbuchement.
Ne pas s'asseoir ni s'appuyer contre la porte du four, ni ne l'utiliser comme plan de travail.
Toutes les interventions sur les électroméga-gers doivent être effectuees par un personnel qualifié.
Pour l'entretien et la maintenance, tion et le nettoyage de l'appareil utiliser des moyens de prévention et de protection ajustés (gants, etc.).
Le soulevement et la maintenance d'appareils de poids >25kg ou avec des dimensions qui ne permettent pas une prise facile doivent etre effectuees en utilisant des moyens adequats ou avec l'intervention de deux personnes afin d'eviter risques ou problèmes.
Avant d'utiliser le four pour la première fois
Toute intervention doit avoir lieu uniquement après avoir débranché l apparéil.
Après avoir déballé le four, I avoir encastré dans le meuble at avoir extrait les accessoires (lèchefrites et grilles), il est nécessaire de le faire chauffer à la température maximale pendant environ 20 minutes de façon à eliminer d'eventuels résidus huileux dus à la fabrication, qui pourrait entraîner des odeurs désagréables durant la cuisson. Au cours de cette phase, aérer la piece.
Rieser les lèchefrites et les grilles avec un produit à vaisselle.
Au cours des premières minutes de marche du four, il est possible de constater sur la façade une éventuelle formation de condensation qui ne compromet pas le fonctionnement de l apparéil.
Remarques importantes pour le montage
Pour l'encastrement respecter les dimensions indiquées à la fig. 1, 2 et 3. Le four peut être placé sous le plan de travail ou en colonne, dans ce cas le meuble devra être prévu avec un jour de 80/90cm à l'arrête et au-dessus (fig. 1, 2 et 3).
La fixation du four sur le meuble s effectue avec 4 vis A placées aux angles de l encadrement de la porte du four (fig. 1, 2 et 3). Ne pas saider de la porte comme levier pour entrer le four dans le meuble. Ne pas exercer des pressions excessives sur la porte ouverte. Toutes les in
terventions sur les électroménagers doivent être effectuees par un personnel qualifie.
Pour l'entretien et la maintenance, l'installation et le nettoyage de l'appareil utiliser des moyens de prévention et de protection adéquats (gants, etc.). Le soulevvement et la maintenance d'appareils de poids >25kg ou avec des dimensions qui ne permettent pas une prise facile doivent être effectuées en utilisant des moyens adéquats ou avec l'intervention de deux personnes afin d'éviter risques ou problèmes.



Description du produit

Decongulation
La lumière du four et levoyant vert s'allum comme pour toutes les autres fonctions du four. Le ventilateur se met en route, mais sans propagation de chaleur (le thermostat n'est pas en fonction). La porte du four doit être fermée. Ce type de fonction permet la décongélation des alimentés en utilisant environ 1/3 du temps normalement employé.

Cuisson ventilee
Le ventilateur et la résistance circulaire se mettent en route et la chaleur selectionnée, au moyen du thermostat sur une température comprise entre 50^ et 250^ , est diffusée de façon régulière et homogène dans toutes les parties du four. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'introduire les alimentés. On peut cuir deux types de plats différents (ex. viande et poisson), en respectant évidemment les différents temps de cuisson.

Ventilateur + grill
Régler le thermostat sur la température dési- rée comprende entre 50^ et 250^ . L'action du ventilateur, associée à l'action du grill permet une cuisson rapide et en profondeur des plats particuliers. On conseille de rechauffer le four pendant quelques minutes avant 'introduire les alimentes.

Cuisson traditionnelle + ventilateur
Selectionner la température désirée comprise entre 50^ et 250^ , en Maintenant la porte du four fermée. Ce type de cuisson est l'intégration entre cuisson conventionnelle et ventilée. Cuisson indiquée pour cuire pizza, lasagne). On conseille de préchauf four.

Grill central
Selectionner au moyen du thermostat la temperature可以选择, comprise entre 50^ et 250^ , en maintainant la porte du four fermée. Ce type de cuisson est spécialement indiqué pour les petites quantités d'aliments.

Double grill
Selectionner au moyen du thermostat la température可以选择, comprende entre 50^ et 250^ , enmaintenantla portedou four fermée ou semi-ouverte.Dans ce dernier cas, il fautiliser le deflecteur.Cete type de cuisson est spécialement indiquepour des platsconsistants quirequiren'tl'actiondugril sur toutela surface.

Chaleur par le haut
Fonction destinée à dorer lentement le dessus d'une préparation culinaire, mais également à gratiner plus lentement une préparation qu'avac la fonction gril.

Resistance sole
Selectionner la température ajustate comprise entre 50^ et 250^ . Ce type de cuisson est particulièrement indiqué pour rechauffer les alimentés.

Ventilateur + sole
Selectionner la température désirée pour ce type de cuisson particulièrement délicate et lente. On déconseille de préchauffer le four.

Cuisson traditionnelle
Selectionner la température désirée entre 50^ et 250^ . Levoyant jaune s'allumera jusqu'à ce que la température programmée soit rejointe. On recommends de préchauffer le four avant d'introduire les alimentés.

Nettoyage par pyrolyse (cycle de nettoy-atomatique):
Dans le cadre de ce cycle, le four génére une chaleur extréme de manière à brûler les restes de nourriture. Les odeurs créées sont autant que possible supprimées par un dispositif de suppression des odeurs interne. Lors du programme, les portes du four doivent être bloquées. Elles ne sont déverrouillées qu'à l'issue du programme, lorsque la température du four est de 180 degrés. Les restes, sous forme de poudre, peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon légerement humide.
Avertissement: lors du nettoyage par pyrolyse, la surface de l'appareil peut etre plus chaude que lors de l'utilisation normale. Faites en sorte que les enfants ne puissant pas toucher le four.

Lumiere four
Programmateur électronique

Leprogrammateur electronique regroupe les fonctions suivantes:
Horloge de 24 h. avec affichage lumineux
- Timer, avertisseur sonore jusqu'à maximum 23 h. et 59 min.
- Programme en mode automatique de début ou fin ciisson
- Programme en mode semi-automatique (soit seul début cuisson soit seul fin cuisson).
Horloge digitale
Les chiffres de l'horloge montrent les heures (0-24) e les minutes. A la première mise sous tension ou après une interruption du courant trois chiffres clignotent sur le panneau. Pour la mise à l'heure exacte, il faut en. fencer simultanément les bouton EN MÉME TEMPS enforcer ou le bouton [+] ou le bouton [-] jusqu'à fixer l'heure exacte. La vitesse de réglage dépend de la pression exercée sur les boutons [+] et [-].
Cuisson manuelle (sansutilisation duprogrammateur)
Pour utiliser le four en mode manuel, donc sansutilisation du programmateur, il faut annuler leclignotement de «AUTO» en enforcant le bouton Si «AUTO» ne s'eteint pas (ela peut qu'il ya encore un programme de cuisson en memoire) il faut annuler le programme en enforcantj jusqu'à la mise à zéro de l'horloge.
fin cuisson)
- Programmer la durée de cuisson en enforcant le bouton
- Programmer l'heure de fin cuisson en enforcant le bouton
- Determininer la température et le programme de cuisson désirés en utilisant les boutons du thermostat et du commutateur.
Après ces opérations le symbole «AUTO» s'allumera en permanence, cela signifie que le four a étéprogrammé.
Cuisson semi-automatique
A. Programmation du temps de cuisson
B. Programmation de l'heure de fin cuisson
A. Determiner le temps de cuisson désire en enforcant le bouton Le four s'allumera immédiatement. Les symboles «AUTO» et s'allumeront. Écoulé le temps de cuisson programme le four s'éteindra, un signal sonore intermittent retentira arrêtier le signal sonore comme décrit ci-dessus.
B. Fixer l'heure de fin cuisson en,enfantant le bouton Le four s'allumera immédiatement. Les symboles «AUTO» et s'allumeront.A I 'heure fixée de fin cuisson,le four s'éteindra et un signal sonore intermittent retentira arrêté le signal sonore comme décrit ci-dessus.Le programme de cuisson peut être visualisé à tout moment en enfantant le bouton correspondant.
La programmation peut être aussi annulée à tout moment en,enfantant le bouton et en mettant a zéro l'horloge. Ensuite en enfantant le bouton le four peut être utilisé en mode manuel
Timer = signal sonore
Le «timer» est uniquement un avertisseur sonore qui peut etre regle pour une periode maxi-male de 23 heures et 59 min. Regler le tien enfontant le bouton et meme temps [+] ou[-] jusqu'aobtenir les temps choisi.
Après avoir fixé le temps, l'heure de l'horloge reparait et le symbole s'allume. Le compte à rebours commencerà immédiatement et peut être visualisé à tout moment en,enfantant le symbole A la fin de ce temps, le symbole s'éteindra et un signal sonore intermittent retentira jusqu'à ce que I'on l'arrête en,enfantant le bouton
ATTENTION! L'interruption de l'alimentation électrique entraîne la mise à zéro de l'horloge et l'annulation de tous les programmes.
etlorsque I'alimentationelectrique est rétablie entrois zéros clignant apparaisent et on peutprogrammer de nouveau la cuisson.
Entretien
Démontage de la porte du four
La porte de votre cuisine Boretti est facile à 0ter. Pour cela, veuilles suivre les indications suivantes.
Ouvrir entièrement la porte du four.
Tirer les petits crochets de fermeture vers le haut. (ill. 3).
Fermer la porte à moitié.
Tirer lentement la porte vers vous sans forceur [ill. 4].
Pour replacer la porte, procédez dans l'ordre inverse. Veiller toutes à ce que les deux petites encoches en bas du crochet arrivent bien dans le bâti de la cuisine. Cela exige un peu d'entrainment.

Fig. 3
Démontage de l'intérieur du four
Pour démonter l'intérieur du four, comme suit :
ouvrir entierement la portedu four
retirer toutes les grilles et les cuisson de l'intérieur du four
Dévisser les deux grosses vis situées sur les côtés des parois affin de pouvoir retarder facilement les grilles laterales.
Nettoyage des parois intérieures du four
Attendre que le four soit entièrement refroidi et le nettoyer avec de l'eau tiède et un nettoyant non agressif. Ne jamais utiliser deouteau, paille/éponge de fer et autres produits ou objets abrasifs pour nettoyer le four, vous risqueriez d'endommager la fi nition interieure du four. Veillez à eliminer tous les restes de nourriture après la cuisson api n d'éviter les incrustations. Un nettoyage régulier permet également de prévenir les odeurs indésirables lors des prochains cuissons.

Fig. 4
Dispositions concernant l'environnement
Rassembliez toujours les restes d'emballage afin qu'ils ne s'éparpillent pas. Triez les différents matériaux d'emballage et les déposer auprès du centre de traitement des déchets le plus proche. Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants, recyclables et donc réservant l'environnement. Nous vous demand
dons donc de veiller à un traitement approprié
des matériaux d'emballage. Les coordonnées des centres de collecte, recyclage et traitement des déchets sont disponibles auprès de votre dépositaire ou des institutions locales concernées. Ne jamais jeter l'emballage ou des déchets d'emballage n'importe où. Les enfants risquent en effet, par exemple, de sétouffer comme pour les sacs en plastique.
Vous doivent approuvés de la vieilles années ci-dessus.


Important: déposezVote ancien apparéil auprès de l'entreprise locale autorisée à la collecte des apparéils menagers. Un traitement correct permet de recycler des matériaux d'une manière responsable. Avant d'évacuer votre
appareil usage, veilles à démonter les portes et laisser les plaques dans la position d'utilisation afi n d'éviter que des enfants ne se trouvent accidentellement bloqués à l'intérieur du four. Couper également le cable d'alimentation électrique et le prisoner. Ladirective déterminé les normes applicables à la collecte et au recyclage des appar兼ils en vigueur sur tout le territoire de l'Union Européenne.
Branchement electrique


230V\~
230V 3^*4× 2,5mm
400V2N\~4x2,5mm
400V 3N\~ *5x1.5mm²