MUSE MD202 RDW - Lecteur/enregistreur de cd

MD202 RDW - Lecteur/enregistreur de cd MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD202 RDW MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE MD202 RDW - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD portable avec radio FM/MW
Marque MUSE
Modèle MD202 RDW
Alimentation secteur 230 V ~ 50 Hz, 14 W
Alimentation piles 4 piles R14/D (non fournies)
Bandes radio FM 88-108 MHz, MW 540-1600 kHz
Antenne FM Télescopique
Type de disque compatible CD audio
Réponse en fréquence (CD) 100 Hz - 20 kHz
Rapport signal/bruit (CD) > 40 dB
Entrée auxiliaire Prise 3,5 mm (AUX IN)
Fonctions CD Lecture, pause, arrêt, saut, recherche, répétition (piste/toutes), programmation (20 pistes)
Arrêt automatique Après 10 minutes en mode veille ou fin de lecture
Classe laser Classe 1
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l’eau ou à la chaleur ; respecter la polarité des piles ; ne pas obstruer la ventilation

FOIRE AUX QUESTIONS - MD202 RDW MUSE

Comment allumer l'appareil ?
Tournez le sélecteur de fonction sur CD/AUX ou RADIO. L'indicateur ON s'allume.
Comment écouter la radio ?
Placez le sélecteur de fonction sur RADIO. Choisissez la bande FM ou MW avec le sélecteur de bande. Utilisez le bouton TUNING pour trouver une station. Réglez le volume.
Comment lire un CD ?
Ouvrez le compartiment CD, placez un disque (étiquette vers le haut) et fermez le clapet. Appuyez sur ▶/PAUSE pour démarrer la lecture.
Comment programmer des pistes CD ?
En mode arrêt, appuyez sur PROG. Sélectionnez une piste avec les touches ◄◄ ou ►►, puis appuyez sur PROG pour confirmer. Répétez jusqu'à 20 pistes. Appuyez sur ▶/PAUSE pour lancer la lecture programmée.
Comment répéter une piste ou tout le CD ?
Pendant la lecture, appuyez une fois sur REP pour répéter la piste en cours (l'indicateur clignote). Appuyez deux fois pour répéter toutes les pistes (indicateur fixe). Appuyez à nouveau pour annuler.
Que faire si le CD ne se lit pas ?
Éteignez l'appareil, débranchez le cordon secteur pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Nettoyez également le disque avec un chiffon doux du centre vers l'extérieur.
Comment connecter un appareil externe (MP3) ?
Placez le sélecteur de fonction sur CD/AUX. Branchez la source (par ex. lecteur MP3) sur la prise AUX IN (câble non inclus). L'appareil passe automatiquement en mode AUX. Démarrez la lecture sur la source externe.
Comment utiliser l'appareil sur piles ?
Insérez 4 piles de type R14/D en respectant la polarité. L'appareil passe automatiquement sur piles lorsque le cordon secteur est débranché. Si le volume diminue, remplacez les piles.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits abrasifs. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation.
Que faire en cas de dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique ?
Débranchez l'appareil du secteur et retirez les piles. Attendez quelques minutes, puis rebranchez le tout. Si le problème persiste, contactez un service agréé.

Questions des utilisateurs sur MD202 RDW MUSE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code d'erreur "Mo" sur le lecteur/enregistreur de CD MUSE MD202 RDW et comment le débloquer ?
FAQ fréquente - 26/02/2026
Réponse Notice-Facile

"Mo" est un code d'erreur sur le MUSE MD202 RDW qui indique généralement une protection du moteur activée ou un problème lié au mécanisme de lecture du disque. Cet affichage signifie que l'appareil a détecté un dysfonctionnement ou un blocage du plateau CD qui empêche la lecture ou l'enregistrement normal.

Voici les étapes concrètes pour débloquer ce code :

  • Vérifiez et nettoyez le disque CD : Assurez-vous que le CD est propre et sans rayures. Essuyez-le avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur du disque. Les rayures, la poussière ou les empreintes peuvent empêcher une lecture correcte et déclencher cette erreur.
  • Réinitialisation complète de l'appareil : C'est la première étape recommandée par le manuel. Éteignez complètement le lecteur en positionnant le sélecteur de fonction sur OFF, débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise murale, attendez au moins 2 minutes, puis rebranchez-le et allumez-le de nouveau. Cela réinitialise le système et peut effacer le blocage du moteur.
  • Vérifiez le compartiment CD : Ouvrez le tiroir CD et inspectez-le pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. Vérifiez que le plateau s'ouvre et se ferme correctement sans accrochage. S'il y a un objet bloqué à l'intérieur, retirez-le délicatement. Le plateau doit coulisser librement.
  • Insérez un disque correctement : Assurez-vous que le CD est inséré avec le côté étiquette vers le haut et que le compartiment se ferme complètement. N'insérez qu'un seul CD à la fois. Ne fermez jamais le compartiment de force.
  • Évitez les CD irréguliers : Le manuel précise de ne pas utiliser des CDs de formes irrégulières (cœur, octogone, etc.) car ils provoquent des dysfonctionnements du mécanisme.

Si le code "Mo" persiste après ces étapes, il est probable que le mécanisme du moteur nécessite une intervention technique. Dans ce cas, contactez un réparateur agréé MUSE ou faites appel au service client pour un diagnostic approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD202 RDW - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD202 RDW de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI MD202 RDW MUSE

  1. Affichage LED 14. Poignée de transport

  2. Indicateur ON 15. Antenne télescopique FM

  3. Indicateur de programme (RPOG) 16. Estrie civilisme (AUX R)

  4. Indicateur de programme (PROX.) 16. Enniée auxiliaire (AUX IN)

  5. Indicateur de répétition (REP.) 17. Sélecteur de fonction (CD/WUX, RADIO)

  6. Indicateur (lecture / pause)

  7. Haut-parleurs

  8. Touch Mel (sauf

  9. Touche (sauf

  10. Touches (lecture / pause) 20. Aiguille

  11. Touches (Am80) 21. Sélecteur

  12. Touche ■ (Renel)

  13. Touche PROG. (programmation)
  14. Genoécteur de bande (à MWW)
  15. Compartment à pîles

  16. Touche REP. (répétition) 23. Prise secteur (∼ AC IN)

  17. Compartment disq

ALIMENTATION

Cet appareil fonctionne

type R-14/DM-27-4C > (non isoformin).

Alimentation secteur

Branchez le cordon d'alimentation detachable (inclus) à la prise secteur se trouvant à l'arrière de l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur murale.

PRODUCTION

FONCTIONNEMENT CC Installez les piles dans leur compartiment, Utilisez uniquement la taille et le type de piles

spécifiées. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité

peut caûder des dominages à l'appareil. Ne pas essayer de recharger les piles, elles peuvent prendre feu ou exploser. Les piles doivent être rempliées lorsque: le volume

sonore diminue ou le son est déformé. Afin d'éviter tout risque de fuites des pâles, retire les s'ilversant plus ses villiés pendant une période reposition.

les si'appareil n'est pas utilise pendant une période prolongée. ATTENTION: Risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez

uniquement des piles identiques ou de type équivalent.

Attention:

- Le cordon d'alimentation doit être débranché à la fois de l'appareil et de la prise secteur

pour que l'appareil fonctionne sur pies. - Lorsque l'appareil est connecté au secteur, la source d'alimentation bascuie

automatiquement en alimentation secteur. Pour un service d'équement d'équement, Jamps sur le lecture est terminée au amplité. Fout à

- Dans un clos d'economie d'énergie, lorsque la lecture est limitée ou arrêté, une s'éteindra automatiquement après 10 minutes. Pour réinitialiser l'unité, positionnez

l'interrupteur de fonction sur la position OFF. Atendez quelques secondes et nonfirsions sur CIV de réseau.

positionally on

MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL

  1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position CD(AUX ou RADIO pour allumer

  2. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position OFF pour éteindre l'unité.

l'indicateur ON s'étele

ÉCOUTE DE LA RADIO

  1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position RADIO

  2. Utilisez le selecteur de bande FM/MW pour sélectionner la bande de fréquences.

  3. Utilisez ensuite le bouton de tuning pour atteindre la station de votre choix.

  4. Réglez le niveau sonore.

Pour arafiloser la réception

FM: Déployez l'antenne FM

INIV: Pvoisez rapparaïa horizontalement pour une réception optimale

ECOUTER UN CD

  1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position CD/AUX. L'indicateur ON s'allumera.

  2. Ouvriez si clapet du CD. Intenez un CD avec risquési orientale dans le haut et serriez le clapet du CD, après quelques secondes, le nombre total de piée apparaîtra sur

fécran.

  1. Appuyez sur pour démarrer la

Pour interrompre la lecture temporairement, appuyez sur la touche AI. L'indicateur AE clignolera.

Pour reprendre la lecture, appuyez sur cette touche de nouveau.

ABRÊT

8i vous appuyez sur la touche ■ pendant la lecture, le disque cessera d'être lu. (Le

nombre total de pistes s'afficio

SAUT ET RECHERCH

Vous pouvez toujours sauter une piste en avant ou en amière pour atteindre le numéro

de piste de votre choix en appuyant sur les touches SAUT [1971]. Lohique vous jouez un GD audio, chez la touche saut annuère. Vous pouvez faire une recherche ras

dans le CD dans la dire

relächere

RÉPÉTER

Pour répéter la piste en cours de lecture, appuyez sur la touche REP, une fois. L'indicateur

de répetition clignotera. Pour répeter toutes les pistés, appuyez sur la touche MEP, deux fois. L'indicateur RÉPÉTITION s'allumera et restera allumé. Pour arruyer la fonction de

répétition, appuyez de nouveau sur la touche REP. L'indicateur de répétition s'ételeindra.

PROGRAMME

  1. Lorsque la lecture est à l'amêt, appuyez sur la touche PROG. « O! » clignotera sur

Técran,

  1. Selectionnez le fichier de votre choix à l'aide des touches 📄 | 📄 | Appuyez sur la touche PROG, pour confirmer. L'indicateur de programme clonotera pendant le cours

de la programmation.

  1. Répélez les étapes suivantes pour programmer jusqu'à 2D pôles.
  2. Annivers sur la lecture MI vous comparant le journal programme. L'infinitive de

  3. Appoyo, sur la touche ne pour commendo la récaise programmée. L'indicateur de programmation s'allumera et restera éclairé.

  4. Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche ■ . L'indicateur de preprogrammation altétrées

be programmations

Si vous rennoontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer

  1. Ésteigner d'unité Déconnecter, le cordon d'alimentation CA de la prise CA et

reconnectez-le de nouveau

  1. Nettoyez votre disque CD

CONNEYION D'UNE SOURCE AUXILIARY

  1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position CD/WUX. Connectez votre source

auxiliaire (par exemple lecteur MP3) sur la prise AUX IN sur le côté droit de l'unité

(cable non inclus). L'unite passera automatiquer 2. Commercez la lecture de vote source auriliaire

  1. Réglez le volume au niveau souhaité.

  2. Pour amêter la lecture, débranchez votre source auxiliaires de la prise AUX IN. Elevueux: L'les frais que in a bleu, ouin est dépréparité de la prise AUX IN. Départit

Remarque. One font que le casé aussi est déconvésor de la plante AUX III, trans passera en mode CD automatiquement.

1

MAINTENANCE

Nettoyage

ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d'alimentation avant de le nettoyer.

- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussièrez régulièrement les orifices verification à l'arrière au cours c'était de financière.

- L'utilisation de solvants ou de produits abraifiés ou à base d'alcool peut endommage

l'appareil. Fi un obit sur un limite qui dans l'appareil, d'ibetrahne immidiatement se demi

- Si un objet ou un liquide entre dans laçariane, distarchés immédiatement de certaines faites-le contrôler par un ingénieur agréé.

  1. 2017年1月1日

Remarques sur les disques * N'utiliser pas de disques de forme iméguilière (exemple : en forme de cœur, octogona)

L'appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.

* N'assavez pas d'ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

* Ne touchez pas la lentille. Vous pouriez provoquer un dysfonctionnement. * En le diverse, ne plus une net de l'immun des droits. Desaromil peut pas en

Si le claque des l'aye, si s'est ou tracile de tracer de borgas, n'appartin été me pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédie

centre vers l'extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant d

temperatures élevées ou une lumière imp lecture, replacez vos disques dans leur bolt

Remanque importante Retirez le disque du compartiment si l'appareil doit être transporté.

[Non-Text]

FICHE TECHNIQUE

ALIMENTATION: Secteur: 230V\~50Hz, consommation: 14W

BADIO:

FM 88-108 MHz

MW 540-1600 kWh

SECTION LECTEUR CD:

RESPONSE EN FREQUENCE: 100Hz -20kHz

RAPPORT SIGNAL, SUR (BRUTT: 400dB)

SECTION ENTREE AUXILIAIRE: Prise auxilaire 3,5mm AUX

Remarque: Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans

prélavis.

Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE MD-202 RD

MD-202 RDW/ MD-202 VI ^™ est conforme aux exigences essentielles et autre dispositions vertentes de la directive 2014/53/EU. La décrivation de conforme

dispositions perménior de la croove 2014/01/20. La déclaration de conform être consultée sur le site www.muse-europe.com

[Non-Text]

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE

CAUTION ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne

KISS. OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN pas ouvrir l'appareil, il m'y a aucune partie à l'intérieur destinée à D'utilisateur. Confier toutes les opérations à un personne

A L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe d'alert

avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'unité.

Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant l'utilisateur

• diffusions importantes accompagnant le produit.

La marque d'avénissement est sibée en dessous de l'appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOÉLECTRIQUE, NIEXPOSET PAS SET APPAREL À LA PLUIE OU À L'UMINITÉ

ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA FLOIE OU À L'ROMIDITE.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouvert

ou défectueux. Ce insteurs de d'insure correspond est classifié comme un produit lors de CATEGORIE 1.

Le recouir de diague compact d'classique comme un produit laser du CATEGORIE 1, la marque PRODUIT LASER DE CATEGORIE 1 est située sur le cabinet en dessous

de l'appareil.

^

- La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.

- Veller a avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une l'éparation suffisante et que la ventilation ne soit pas génée en recouvrant les orifices d'aturation de

l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux....

- Ne placez pas de sources de familles fues, telles que des bouges allumées sur l'appareil.

- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures. - Ne plante pas d'habits courés de livres, très que Very sur

- Ne placez pas d'objekt rençaire de l'iquides, tela que Verre, valse ou objets - amillante sur l'appareil.

- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles versées.

- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu

ou autre source de chaleur similaire. La fête du moyen d'investrieux qui utilise une genre du travail de déhervement et

- La fiche du courant d'orientation est basée comme déposée de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette fiche doit être

débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être fondement accessible lors de ses utilisation.

- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique

électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une plusiférente de l'opportel.

- Avant de jeter des piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour

les recycler.

Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que le vertite détrives usants ne doivent pas être intée avec les returns.

proculs électriques usages ne doivent pas été jêtes avec les ordures méanagons. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez aucvés

de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Dire

Déchets d'Equipements Electriques et Électroniques)

©

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir

[Unreadable]

1.2.3.4

FR À DÉPOSER À DÉPOSER

X

A

se recycient

Prinque des cellulents nuvioules parafolies formordicate de

Points de correcte sur www.iquerairebnesboethnets.nl Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil

广力云

[Non-Text]

[Non-Text]

NEW ONE S A S

  1. Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

6.6

(€

C

GB PORTABLE RADIO CD PLAYER

LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS

  1. LED display 13. CD com

  2. ON indicator 14. Carrying handle

  3. Program indicators (P800) 15. EM trains are

  4. Program indicator (PROG.) 16. FM telescopic air

  5. Report indicator (RFP.) 16. AUX IN jack

  6. Hit Play / Pause indicator 17. Function selecto

  7. Speakers Unit ON/OFF)

  8. M/F/D button 18. VCH LIME app

  9. HM SKIP button

  10. HM SKIP button
  11. TUNING knob wi

  12. ▶ PLAY / PAUSE button 20. Dial pointer

  13. ■ STOP button 21. Band selector (FM/MM)

  14. PROGRAM button (BROG.) 22. Battery compartment

  15. REPEAT button (REP.) 23. AC socket (\~ AC IN)

[Non-Text]

POWER SUPPLY

- El cíngos dechuvres de pole eurote, revende que he de favorités ou un

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : MD202 RDW

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd