DR439 - Lecteur/enregistreur de cd LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR439 LENCO au format PDF.
| Type d'appareil | Radio portable |
| Bandes de fréquences | FM / AM |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Nombre de haut-parleurs | 2 |
| Fonction CD | Non |
| Fonction cassette | Non |
| Affichage | Non précisé |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Réglage de la fréquence | Manuel avec molette |
| Antenne | Télescopique |
| Dimensions | Compacte, portable |
| Poids | Léger |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Connectivité | Prise casque |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR439 LENCO
Questions des utilisateurs sur DR439 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR439 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR439 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DR439 LENCO
Manuel de l'utilisateur
Modèle :DR-439

- PRECAUTIONS
- ENTRETIEN
- CARACTERISTIQUES
- NOM DES PIECES
5.DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES
6.CHOIX DES SOURCES D'ALIMENTATION
6.1 Connecter le cordon d'alimentation CA
6.2 Utiliser le lecteur sur piles - LECTURE DE CD
- ÉCOUTER LA RADIO
8.1. Préselectionner et enregistrement de stations - FONCTIONNEMENT ENTREE AUXILIAIRE
- RÉSOLUTION DES PROBLEMES
1.PRECAUTIONS
Veuillez lire ce manuel soigneusement avant d'utiliser et conservez-le pour reference ultérieure.
Il vous sera utile si vous rencontres une situation problématique.
Sécurité
Vu que le rayon laser utilisés dans ce lecteur de disque compact est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boitier. Consultez du personnel de maintenance qualifié uniquement.
-L'appareil ne doit pas etre exposé aux gouttes ou aux éclabousements et les objets replis de liquides, tels que des vases, ne doit pas etre placés sur de l'appareil.
-Au cas ou un objet solide ou liquide tomberait dans le système, débranche-let et faites-le examiner par un technicien qualifié avant d'utiliser à nouveau.
- Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par des interférences electromagnétiques fortes. Si cela venait à se produit, réinitialisez simplement le produit pour reprenevre le fonctionnement normal. Au cas où le fonctionnement ne reprenait pas, veillez utiliser le produit dans un autre endroit.
-N'obstruez aucune voie de ventilation.
-Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient etre placee pres de I'appareil.
-Les batteries ne doivent pas etre exposées à des chaleurux excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres.
-Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit etre place sur l'unité.
- Utilisation en interieur exclusivement. L'appareil ne doit pas etre exposé aux suintements ou aux éclaboussures.
- L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en etat de marche.
- N'ouvrez pas Aucune piece utilisable par l'utilisateur à l'intérieur, confiez les réparations à un technicien qualifié.
-N'utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
La plaque marque est située en dessous de l'appareil.
Emplacement
-
Ne laïsez pas le lecteur dans un endroit proche d'une source de chaleur, ou ne le placez pas à la lumière directe du soleil, poussière excessive ou chic mecanique.
-
Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinee ou instable.
-
Ne placez rien dans un espace d'un pouce à l'arrête du boitier. Les trouss de ventilation ne doivent pas etre recouverts afin que le lecteur fonctionne correctement et plus longtemps.
-Si le lecteur est laissé dans une voiture garé au soleil, assurez-vous de désir un endroit dans la voiture ou le lecteur ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
Vu qu'un aimant puissant est utilisé dans les haut-parleurs, conservez vos cartes de crédit à puce magnétique ou vos bracelets-montres poignet du lecteur pour éviter les dégats sur les aimants.
Sources d'alimentation
- Pour un fonctionnement sur pile, utilisez 6 piles de taille C. Nous recommendons des piles pour une plus longue durée d'utilisation.
Lorsque 1'unité n'est pas utilisée pendant une semaine ou plus, enlevez les piles pour éviter les dégats qui peuvent être provoquées par la fuite des piles ou la corrosion.
- Les batteries ne doivent pas etre exposées à des chaleurux excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres.
-Si vous déplacez le lecteur brusquement depuis un endroit froid vers un endroit chaud, ou si vous le placez dans un lieu humide, l'humidité pourrait se condenser sur la
lentille dans le lecteur. Si cela se produit, le système ne fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, enlevez le DVD / CD et attendez environ une heures pour que l'humidité s'évapore.
-
Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, le prise secteur de l'appareil doit être déconnectée du secteur. » car le dispositif de déconnexion est la prise secteur de l'appareil.
-
La prise secteur ne doit pas etre obstruée ou doit etre facilement accessible durant l'utilisation.»
Remarque sur les CD
- Avant de litre, nettoyez le CD avec un tissu nettoyant. Essuyez le CD du centre vers les bords.
· N'exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur comme les conduits d'air chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée à la lumière directe du soleil car la température à l'intérieur de la voiture peut augmenter considérablement.
-
Ne collez pas de papiers ou autocollant sur le CD, ne grattez pas le CD.
-
Àprou la lecture, rangez le CD dans son boitier. S'il n'y a pas de rayures, de saletés ou de traces de doigs sur le CD, cela peut cause des erreurs de pistes ou des sauts. Disques ravés
Si vous disque est gravement rayé, il ne pourrait pas être lu. Vous pouvez réparer le disque à l'aide d'un polisseur de disque.
2.ENTRETIEN
Nettoyage de la lentille
Si la lentille se salit, cela peut provoquer des sautes de son durant le fonctionnement du CD.
Nettoyez-la avec un nettoyant disponible dans le commerce et un vaporisateur.
Nettoyage du boitier
Nettoyez le boitier, le panneau et les commandes avec un linge doux légèrement humide avec une solution de nettoyage douce. N'utilisez aucun type de tampons abrasifs, poudre à récurer ou solvants comme l'alcool ou le benzène.
3.CARACTERISTIQUES
| Source d'alimentation AC | 230V DC 9V (6 piles de taille "C") |
| Haut-parleurs 4 Ohm | |
| Puisance de sortie | 2X2W RMS |
| Dimensions 360 X 270 X | 160 |
| Plage de type de disque lisibles | Disque CD/MP3 |
| Fréquence radio FM:87.5 | 108 MHZ DAB:174-240MHZ |
4. NOM ET EMPLACEMENT DES PIECES
- Touche d'alimentation
- Touches grave / repeter
- Touche Source
- Touche Album+/préselection
- Touche Album-/préselection
- Capot CD
- Touche volume -
- Touche volume +
- Haut parleur
- Couvercle du capot CD
- Porte du compartment MP3/IPOD
-
Touche stop/selection/ Touche réinitialisation
-
Touche lecture / pause
Touches tereo/mono Touche Info - Touche haut Touche avance rapide
- Écran
- Touche Bas Touche retour
- Poignée
- Touche préselection/1D3 Touche aléatoire
- Antenne
- Prise casque
- Compartment de batteries
- Prise CA
- Trous de ventilation
- CORDON D'ALIMENTATION AC


5.DESCRIPTION DES FONCTIONS DES TOUCHES
- Touche alimentation / muet
L'unité éteinte, appuyez brievement sur la touche pour allumer l'unité
Lorsque l'unité est allumée, tenez cette touche appuyée pour eteindre l'unité.
L'unité allumée, appuyez sur cette touche pour couper ou remetre le son.
- Touches grave / repeter
Appuyez sur cette touche pour allumer ou eteindre les graves.
En mode CD:
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour le mode de répétition :
RPT ONE : Pour lire la piste actuelle de maniere repeteee.
RPT ALB : Pour lire de maniere repétée toutes les pistes du même album.
RPT ALL : Pour dire maniere repeteee toutes les pistes du CD.
- Touche Source
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer entre les modes AUX, DAB, FM ou DISC.
- Touche Album+/préselection+
En mode CD, appuyez sur le bouton pour désirir l'album suivant
- Touche Album -/préselection -
En mode CD, appuyez sur le bouton pourCHOISIR l'album precedent.
6.Tiroir CD
-
Touches volume -
-
Touches volume +
Utilisez la touche de volume pour régler le volume.
- Haut-parleur
10.Touche ouvrir
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le tiroir CD.
Ce compartment est concu pour placer votre apparéil de sortie audio.
Il y a une prise d'entrée auxiliaire à l'intérieur, qui sert à connecter votre apparéil audio lorsque vous souhaitez dire en mode Entrée auxiliaire.
En mode CD, appuyez sur cette touche pour arreter la lecture du CD.
En mode DAB, tenez cette touche appuyée pour faire une recherche complète de la fréquence la plus BASSE vers la fréquence la plus haute des stations de radio au signal le plus fort et toutes les stations les plus fortes seront sauvégardées.
En mode DAB/FM, tenez la touche appuyee pour reinitialiser le système.
- Touche lecture/pause et touche Stereo/mono
En mode CD, appuyez sur cette touche pourmettre la lecture en pause.
En mode FM, appuyez sur la touche pourCHOISIR le mode stereo/mono.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour afficher l'information du programme DAB en cours.
- Touche haut Touche avance rapide
En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste suivante etape par etape; En mode CD, tenez la touche appuyee pour dire en avance rapide.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station suivante étape par étape;
En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05MHz) étape par étape;
- Affichage
- Touche bas / retour rapide
En mode CD, appuyez sur la touche pour rechercher la piste précédente etape par etape;
En mode CD, tenez la touche appuyee pour dire en retour rapide.
En mode DAB, appuyez sur la touche pour rechercher la station précédente étape par étape;
En mode FM, appuyez sur la touche pour rechercher la fréquence (0,05MHz) étape par étape;
-
Poignée
-
Touche préselection/ID3 Touche aléatoire
En mode CD, appuyez sur cette touche pour afficher l'information ID3.
(nom du fichier, titre, artiste, album) de la piste en cours de lecture.
En mode CD, tenez la touche appuyee pour activer la fonction aléatoire.
En mode DAB/FM, tenez la touche appuyee pour activer la fonction de programme pour preselectionner la station que vous souhaitez écouter.
En mode DAB/FM, après la préselection des stations, appuyez sur la touche pour rappeler une station préselectionnée.
19.Antenne
20. Prise écouteurs
21. Compartment de piles
22. Prise CA
23. Trous de ventilation
24.Cordon d'alimentation CA.
6. CHOIX DES SOURCES D'ALIMENTATION
Vous pourrait utiliser la sortie d'alimentation CA ou les piles (6 piles « C ») comme source d'alimentation.
6.1 Connecter le cordon d'alimentation CA
Insérez une extrémité du cordon d'alimentation CA fourni 24 dans la prise CA 22
située à l'arrière du lecteur, et l'autre extrémité dans la prise murale.
6.2 Utiliser le lecteur sur piles
Installez 6 piles de taille « C » (non fournie) dans le compartment pour piles 21.
Pour utiliser le lecteur sur piles, déconnectez et enlevez le cordon d'alimentation de l'arrête de l'appareil et de la prise murale.
- Si la prise du cordon d'alimentation CA ne correspond pas à votre installation électrique, ne la forcez pas.
- Remplacez les piles lorsque le lecteur cette de fonctionner. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Avant de remplacer les piles, sortez bien le CD du lecteur.
- Si le CD n'est pas lu,ILA signifie que les piles sont presque vides.
Mais la radio peut continuer à dire avec des piles faibles car elle utilise moins de puissance que le lecteur CD.
7. LECTURE DE CD
(1) Appuyez sur la touche Alimentation 1 pourmettre l'unité en marche.
Appuyez sur le couvercle d'ouverture 10 pour ouvrir le capot du CD 6 et placez le disque dans le compartment avec le cote imprimé vers le haut.
Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour selectionner le mode Disque.
Appuyez sur la touche Lecture/Pause 13 en mode lecture pourmettre la lecture en pause. Press the
Appuyez sur la touche Lecture/Pause de nouveau pour reprendre la lecture.
Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume - 7 et la touche Volume + 8 à votre convenance.
Appuyez sur la touche STOP 12 pour arreter la lecture.
Maintenez la touche d'alimentation 1 pourmettre l'unité en veille.
8. ÉCOUTER LA RADIO
En mode FM :
(1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour selectionner le mode FM.
(2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas (16) pour rechercher la fréquence manuellement
(0,05MHz) increment par increment.
(3) Tenez la touche 14 ou 16 pour rechercher la station automatiquement.
Appuyez de nouveau pour arrêté la recherche.
(4) Appuyez sur la touche ST/MONO pour désir ST ou MONO à votre convenance.
(5) Appuyez sur la touche Volume + 8 / Volume - 7 sur le niveau de votrechoix.
(6) Maintenez la touche d'alimentation 1 pourmettre l'unité en veille.
En mode DAB :
(1) Appuyez sur la touche SOURCE 3 pour selectionner le mode DAB.
(2) Appuyez sur la touche Haut 14 / touche Bas 16 pour rechercher la station manuellement
(3) Tenez la touche Stop appuyée pour faire une recherche complète de la fréquence la plus BASSE vers la plus haute pour les stations au signal le plus fort, et les stations les plus fortes seront sauvégardées.
(4) Appuyez sur la touche FF/haut 14, REW/bas 16 pourCHOISIR LA STATION SAUVEgardee après la recherche integrale.
(5) Maintenez la touche d'alimentation 1 pourmettre l'unité en veille.
(6) En mode DAB, appuyez sur la touche INFO 13 pour afficher l'information du programme DAB en cours.
8.1 Préselectionner et sauvegarder la station que vous souhaitez écouter En mode FM/DAB :
(1) Pour enregistrer la station que vous écoutez actuellément, tenez la touche préselection/Id3 18 pour activer la fonction de préselection. The preset number Le numéro préselectionné « * » clignotera sur l'écran. (« * » représenté le numéro préselectionné 1-20)
(2) Appuyez sur la touche Album + 4/ Album - 5 pour désirir le numéro de préselection que vous souhaitez enregistrer
(3) Appuyez sur la touche préselection/Id3 pour confirmer votrechoix.
(4) Repetez les étapes 1-3 pour préselectionner les autres stations.
(5) Appuyez sur la touche préselection/Id3 pour rappeler la station préselectionnée. Utilisez la touche Album + 4 / Album - 5 pourCHOISIR.
(6) Appuyez sur la touche préselection/Id3 18 ou la touche de selection 12 pour écouter les stations sauvegardées selectionnées.
(7) Tenez la touche réinitialisation appuyée pendant environ 5 secondes pour réinitialiser le système.
Toutes les stations enregistrées seront effacées.
9. FONCTION ENTREE AUXILIAIRE
(1) Appuyez sur la touche SOURCE et passez en mode AUX.
(2) Ouvrez le clapet du compartment MP3/IPOD 11.
(3) Connectez votre apparéil MP3/IPOD 11 dans la prise AUX IN qui se situe dans le département.
(4) Allumez le lecteur MP3/IPOD
(5) Fermez le clapet 11, et ajustez le niveau de volume en appuyant sur la touche Volume + 8 / Volume - 7.
***Remarque***: En mode CD, si la lecture est arrêtée ou en pause pendant environ 15 minutes, l'unité passera automatiquement en mode veille
En mode AUX, s'il n y a pas d'entrée audio externe pendant environ 15 minutes, l'unité passera automatiquement en mode veille.
10. RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Avant d'utiliser cette liste, veuillez effectuer correctement toutes les connexions. Si vous avez encore des questions après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre représentant de service-client local.
| Problème | Solution | |
| Généralités | L'interrupteur est étécant | Connectez le cordon d'alimentation CA sur l'alimentation secteur. |
| Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu'elles sont neuves | ||
| Aucun son n'est émis | Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode muet | |
| Régler le volume | ||
| Le CD n'est pas lu Assurez-vous que le compartment du CD est fermé | ||
| Placez le CD avec l'étiquette vers le haut | ||
| Sortez le CD et laissez le clapet du CD ouvert pendant une heures environ pour secher l'humidité due à la condensation. | ||
| Replacez la disque (cette unité ne lira pas les CD endommagés ou rayés), ou achetez un polisseur de réparation de disque pour le réparer vous-même | ||
| Nettoyez le CD | ||
| Le son n'est pas régulier | Nettoyez le CD ou remplacez-le si le CD est très endommagé. | |
| Placez le lecteur dans un endroit sans vibrations. | ||
| Vérifiez si vos piles sont encore suffisamment pleines | ||
| Le CD n'est pas lu alors que la radio continue de jour Puissance des piles | C'est normal car la radio utilise moins d'énergie que le lecteur CD. | |
| Radio Le | son est faible ou de piètre qualité | Remplacez toutes les piles avec des piles neuves, ou amenez l'appareil près d'une fenêtre ou tournez l'appareil. |
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide: http://lencosupport.zendesk.com
Service d'assistance Lenco :
Allemagne 0900-1520530 (Prix d'un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d'un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix d'un appel local)
France 03-81484280 (Prix d'un appel local)
Le centre d'assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modulo et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle: DR-439
Nombre de série :
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois europeenne, ce qui signifie qu'en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante :Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante :
Si l'unité est ouverte ou modifiée de chaque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet apparéil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

Ce symbole indique que le produit électrique concerne ou la batterie ne doit pas etre jeteparmi les autres dechets menagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du dechet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en debarrasser en vous conformant aux reglements en vigueur dans voitre secteur en ce qui concerne le des appareils electriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuarez a la preservation des ressources naturelles et a l'amelioration des niveaux de protection environnementale concernant leTraitement et la destruction des dechets electriques. (Directive sur
les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques).
CE Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européen. La déclaration de conformité peut être consultée via le lien suivant: https://lencosupport.zendesk.com/forum/22413161-CE-Documents
Tous droits réservés