U13w - Compteur Echowell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U13w Echowell au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Alimentation | Piles (type non précisé) |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Écran | Écran LCD |
| Modes d'affichage | Mode général, mode date |
| Réglage de la date | Oui |
| Réinitialisation | Fonction de réinitialisation disponible |
| Langues supportées | Multilingue (au moins anglais, italien, allemand, français) |
| Fonctions principales | Configuration, affichage, contrôle |
| Type de boutons | Physiques, mode, set, reset |
| Compatibilité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
| Utilisation | Contrôle à distance d'un appareil |
| Instructions incluses | Oui, manuel multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - U13w Echowell
Questions des utilisateurs sur U13w Echowell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U13w - Echowell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U13w de la marque Echowell.
MODE D'EMPLOI U13w Echowell
Φ : Vitores attuella
: vitesse actuelle La vitesse actuelle est
s'affiche jusqu'à 199.9 KM/H ou 120.0 M/H (pour des roues dont le diamètre est supérieur à 24 pouces)
DST: Distance de la randonnée
La fonction DST totalise la valeur de la distance depuis la dernière remise à zéro (RESET) aussi longtemps
que le vélo roule.
ODO: Odomètre
La fonction ODO permet de calculer la distance totale parcourue. Les données de l'odomètre peuvent
uniquement être effacées en effectuant un effacement complet.
CLK : Horloge à affichage 12 h ou 24 h
L'heure peut être affichée en mode 12 h ou 24 h
AVG: Vitesse moyenne
-
Cetto unieur provient de la division de la dirtpro (DST) par le temps (RTM). La valeur mouenne calculée ce fait à
-
Cette valeur provém de la division de la distance (DST) par le let partir de la dernière remise à zéro (RESET) jourqu'au point actuel
partir de la derrière remise à Zero (RESET) jusqu'à pour actuel. 2. La vitesse moyenne est de "0 0" si PTM est inférieur à 4 seconder
- La vitesse moyenne est de "0,0" si RTM est interieur à 4 secondes.
-
La vitesse moyenne est mise à leur à peu près à chaque seconde si RTM est supérieur à 4 secondes.
-
La frusse moyenne est mise
MAX: Vitesse maximale
La vitesse la plus élevée atteinte de
RTM: Durée de la randonnée
-
La fonction RTM totalise la durée de la randonnée depuis la dernière remise à zéro (RESET).
-
La fonction RTM affiche au 1 seconde près lorsque RTM est inférieur à 1 heure, puis à la seconde (1 s) près lorsqu
RTM est supérieur à 1 heure. Elle repart à zéro après 100 heures
TRT: Durée totale de sortie
La fonction TRT enregistre la durée totale de la sortie lorsqu'on roule sur le vélo.
La flèche d'écart de vitesse " +" clignote si la vitesse actuelle est supérieure à la vitesse moyenne. tandis aux
la flèche d'écrit de vitesse " «1» clippote si la vitesse actuelle est inférieure à la vitesse moyenne tant que le
la nello a decan de Vitesse – qu' cingliere si la Vitesse delbone est immorsore a la Vitesse mejonne lui qu'lo vélo roule.
TMP: Température actuelle
IMF. Temperature actuelle
SCR1: SCAN
- Scan auto. du mode d'affichage
Appuyez sur le bouton de MODE ① jusqu'à ce que le symbole énon s'affiche. L'ordinateur passera
automatiquement d'un mode d'affichage au suivant toutes les 5 secondes.
- Mode d'attichage fixe
Appuyez sur le bouton de MODE ① pour désactiver le symbole 50 et sélectionner le mode d'affichage souhaité ;
l'ordinateur arrétera la fonction de scan automatique de l'attichage.
CO2: Quantité de sauvegarde de CO2
La fonction CO2 accumule la quantité de sauvegarde de CO2* à partir de la dernière opération RESET tant
que le vélo roule
TCO: la TCO revouvule la couvergrule tetrile de CO2
TCO: Le TCO acomole la sauvegarde totale de CO2 Le TCO acomole la sauvegarde totale de CO2* tant que la bivylatte seule, la sauvegarde de CO2 peut être
Le TCO accumbie la suavegurde totale de CO 2-1000 que la bicyclène toute, la suavegurde de CO 2 peori enre effectifs seulement pour l'orientation. All Clos
enfaçée seulement par l'opération All Clear.
"Comparee à l'utilisation d'autres véhicules, pedaler un velo économisera en moyenne la quantité de 0.1/g
de CO2 par kilometre pour la terre.
BÉGLAGE DE L'UNITÉ PRINCIPALE (Fig. 1)
INITIALISER LE CYCLOMÈTRE (offacement des données
INITIALISER LE CYCLOMETRE (enacé)
-
A l'achar, il y a deja une pelle dans l'unite principale.
-
Tenir enfoncés le Bouton MODE ① et le Bouton SET ② simultanément pendant plus de
3 secondes pour initialiser le cyclomètre et effacer toutes les données.
IMPORTANT: Assurez-vous d'initinliser le curlomètre avant de l'utiliser, sinon il pourront y avoir des arreurs
-
Les comments de l'affichane à cristaux liquides sont testés automatiquement une fois la cyclomètre initialisé.
-
Les lognières de l'anklage à crisis deux liquides sont testes automatiquement où trois le cyclometrie immunité.
-
Approves le houter HOPR® parmettre fin aut de l'affichère à visteux limites qui l'induction
-
Appuyer sur le boulon MODE ① pour memre fin du test de l'dmichage à crisiaux liquides, puis d'I indication
"Km/h" qui clignote.
SÉLECTION DES UNITÉS DE MESURE
SELECTION DES UNITES DE MEASURE
Appuyer sur le bouton MODE Ⓐ pour sélectionner "KM/H" ou "M/H". Appuyer ensuite sur le bouton SET Ⓞ
pour conserver la selection.
CIRCONFÉRENCE DE LA BOUÉ
-
Enise roules la roue nous que la unbro se trouve nu point le plus bar, la plus paie du cel, puis marques ce
-
Fulle rouler la robe pour que la valve se trouve du point le plus bus, le plus pres du sol, puis marquer ce
premier point sur le sol. (Fig. a)
- Enfourcher le vélo et demander à quelqu'un de vous pousser jusqu'à ce que la valve ait fait exactement un
tour complet. Marquer ce deuxième point sur le sol. (Le fait d'enfourcher le vélo donne une valeur plus
précise puisque le poids du cycliste fait légèrement varrier la circonférence de la roue)
-
Housages en millimètres la distance entre les deux mesques nu cel. Entre cette seule comme étant le
-
Mesurer en immidières la distance entre les deux marques du sol. Entrer celle valeur comme étant la
circonférence de la roue.
Autre méthode: Trouver dans le tableau la circonférence qui convient. (Fig. b)
-
Réger la circonférence de la roue selon la méthode de réglage des valeurs.
-
L'unité revient au fonctionnement normal ançès le réglage de la circonférence
-
E 0106 TGVIII do Rettolitiono/ non
REGLAGE DE L'HORLOGE
-
Appuyer sur le bouton SET Ⓤ to enter the clock adjusting screen to setting the clock.
-
A quick press of the MODE button ① pour sélectionner 12 h ou 24 h
-
A quick press of the MODE Bulletin 4 pour selon billement TE
-
Réalor l'horde loge selon la méthode de réglage des valeurs
-
Regier l'immune selon la méthode de réglage des valeurs.
Cette fonction sert à entrer de nouveau les anciennes valeurs de ODO,TRT et TCO lors du remplacement de la
pile. Un nouvel utilisateur n'a pas besoin de procéder à ce réalge. Chaque pression sur le bouton SET ⓧ permet
de posser nu réglage suivant
de passer du réglage suivant.
UTILISATION DES BOUTONS ET FONCTIONNEMENT NORMAL
UTILISATION DES BOOTSONS ET FONCTIONNEMENT NORMAL POUTON MORE (1) (Fig. 2)
BOUTON MODE ① (Fig. 2)
Appuyer brièvement sur ce bouton pour passer d'une fonction à l'autre dans une séquence à boucle.
BOUTON SET ②
Answer: www.bouten-pouet-attindes-uy-mittler-las (www.do/plan-lasson/dates-modifiés-le
Appuyer sur le boulon pour aménare ou quimer les écrans
circonference de roue des velos, ou 1 heure actuelle de CLK.
REMISE À ZÉRO (Fig. 3)
-
Tenir enfoncé le bouton MODE ① jusqu'à ce que l'affichage à cristaux liquides disgnarisse, puis relâcher le
-
Torem entente le south mobile © 1000 a la que l'attitude a cristaux liquids emparatifs. houton. Le cyclomitre remet à zéro les velours des fonctions: AVG. DST. PTM. MAY et CO2
Boulon. Le cyclomienne telmer d'zero les valeurs des fonctions AVO, D31, K
- Le cyclometre ne peut remettre a zero les fonctions
MARCHE-ARRÊT AUTOMATIQUE
La cyclomètre commence automatiquement à compter lorsqu'on commence à rouler et il cesse de compter.
La cycloneire commissée autométriquement à comprer lorsque d'un communis à retrait en l'assou de comprer longue la vila ne seule plus. La symbole "♠" s'irrestant indique avec le vulomites est nu début de son nulo
lorsque le veto ne toute plus. Le symbole 1000000000000000000000000000000000000000000
MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUES DE L'ALIMENTATION (Fig. 4)
Pour économiser la pile, le cyclomètre arrête automatiquement de fonctionner et il n'affiche que la valeur de
Pour économiser la pié, le cytoémorre différé d'oublainquotism de fontéomiser et il il amilie que la valeur du CLK (layou'il n'a pas été utilisé devir en 15 minutes. Le vulonites est permet automatiquement en ?
CLK, lorsque il n'a pas elle utilise depuis environ 15 minutes. Le cyclômeire
minutes marche des qu'on roule a velo ou qu'on appuie sur le bouton Ⓐ.
* Si le compteur de l'ordinateur n'est pas utilisé après une période supérieure à 15 minutes mais inférieure à
48 heures, il se rallumera automatiquement en 30 secondes lors de l'utilisation suivante.
Si le compteur de l'ordinateur nasse en mode économie d'énergie pendant plus de 48 heures, il se
Si le compteur de l'orufancer passe en mode écolimide d'énergie pendant plus de 40 heures, si se sullivoure automativement en 2 minutes lors de l'utilisation suivants.
Ralloudera automatiquement en 2 minutes lors de l'utilisation suivante.
INDICATEUR DE PILE FAIBLE (Fig. 5)
-
Le symbole "☐" approit pour indiquer que la pile est presque a plat
-
Remplaver la pile par une pile neuse dans les qualquer jours qui suivent l'annagition du symbol, sinon lar
-
Remprader la plus par une plus lèvre dans les quotiques jours qui suivent l'apparition du système, selon les
données stockées risquent d'être perdues si la tension de la pile est trop basse.
REPLACEMENT DE LA PILE (Fig. 6)
-
Toutes les données sont effraçées lorsque la pile est remplage.
-
Todos los donchos som oxidados lorsque la piso est rempliado.
-
On peut entre de revenu los doppas anteriores de ODO, TBT, and TCO, aux livrita principles para la
-
On peut entrer de nouveau les données amérieures de ODD, TKT and TCU sur l'ohne principale après le
remplacement de la pile.
-
Noter les valeurs de ODO, TRT and TCO avant de retirer l'ancienne pile.
-
Remplacer la pile par une pile neuve CR2032 dans le logement situe au dos de l'unite principale, le pole
noplatif (+) faisant faire au capuchon de la pile
F. Reinitialisation livrète principale
- Keinhälser Tünhe
PRÉCAUTIONS
-
Cet ordingateur peut être utilisé sous la pluie, mais non sous l'enu
-
Si et ramalouci pour offre d'immé sous la photo, mais non sous l'oue.
-
Na liaven ne l'unité principale au soleil si la bivlette ne seule pas
-
Ne laissez pas l'aille principale du solem si la bicyclerie ne route pas.
-
Ne liusse de la partitioning le
-
Ne demomez pas l'unite principale ou ses accessoires.
-
Vérifiez, de façon périodique, la position relative du détecteur et de l'aimant ainsi que l'écart entre les deux.
-
N'utilisez ni diluants, ni alcool, ni benzène pour nettover l'unité ou ses accessoires lorsque la saleté s'est
incrustée
-
N'ouillon ore de verwillas la route l'avoye vous couran
-
N oubliez pas de surveiller la route lorsque vous roulez.
DÉPANNAGE
Vérifiez les éléments suivants avant de demander la réparation de l'unité principale
| Proférence | A Contralor Solution | |
| Paa d'affichage de vitesse indiquée vitesse incorrect | 1. La pile est-elle a plait2. La pile est-elle installée correctement?3. Les-vous-les d'écriture du PROGRAMMATION DE L'UNITE PRINCIPALE ou un autre écrant4. La position relative du détectrer et de l'anaimant, ainsi que l'ouit entre les deux, sont-ils appropriateurs5. La ciréference est-elle exacte6. La distance de détecteur est-elle trangarde ou l'angle d'installation de détectrer est-il incorrect7. La pile du détecteur est-elle preque épuisée8. Y o-t-il une source d'interférence puissante à proximité? | 1. Change la pile.2.Ausouz-vous que la bonne positive de plait soit détricate dans le contrôle du comportement.3. Reportez-vous à la procédure de programmation et terminez la paramtlage.4. Reportez-vous aux Montages, et rajoutez les positions et l'écrant.5. Reportez-vous à la section «Programmation des données de la ciréference», et entre les boumes valeurs.6. Reportez-vous à la Montages pour ajuster la distance ou l'angle entre l'unité principale et le détectrur.7. Protatise une nouvelle pile.8. Reportez-vous de la source d'interference. |
| Affichage é irregular Le C'est noir | Reportez-vous à la section «PROGRAMMATION DE L'UNITE PRINCIPALE et réinitisées" ordinateur. | |
| Avez-vous laissé l'unité principale au soleil pendant le 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%. | Placez l'unité à l'ombre, pour qu'elle revienne à l'état normal. Les données recht intérants. | |
| L'heure température est-elle sous (32 °C) ? | ||
Détecteur avec transmetteur: Détecteur à aimant, sans
Distance de détection sans fil. 70 cm entre le transmetteur et l'unité principale, contact, pour
Distance de détonnel sans m. 10 cm entre le transit transmetteur sons fil
Définition de la circonférence de la roue: 0 mm - 3999 mm (incrément: 1 mm)
Température d'exploitation: 0°C \~ 50°C (32°F \~ 122°F)
Température d'antrenosage, 10^ 60^ (14°F \~ 140°F)
Temperature d'immérapage. - 10 °C - 60 °C [14 T - 140 T] CP2032 dans l'unité principle. Environ un an /à raison d'un
CR2052 dans l'onne principale. Environ en all (a fuit sur d'une durée d'utilisation, rustidiennes de 1 b 30)
quondale de 1150)
CKZ052 dans l'émeneur de vitesse: Environ 24000 km (15000 miles)
Dimensions et poids: Unire principale : 34 x 49 x 15.4 mm / 16.35g

Φ Volatility
3.4.1.2.1.1.1.1.1.1.1.
Notice Facile