U6 - Compteur Echowell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U6 Echowell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo Echowell U6, affichage LCD, mesure de la vitesse actuelle, moyenne et maximale, distance parcourue, temps de trajet, fonction de remise à zéro. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur le guidon, fonctionne avec un capteur de vitesse sans fil, idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la pile nécessaire environ tous les 12 mois, nettoyage régulier de l'écran recommandé pour une meilleure visibilité. |
| Sécurité | Résistant aux éclaboussures, ne pas exposer à des températures extrêmes, vérifier régulièrement le bon fonctionnement du capteur. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - U6 Echowell
Questions des utilisateurs sur U6 Echowell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U6 - Echowell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U6 de la marque Echowell.
MODE D'EMPLOI U6 Echowell
3.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
si volee inseire la circumenza della ruota della biciclletta oppure regolare 2.2.3.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
La viscille actuelle est également inférieille dans la partie supérieille de l'excrant lorsqu'on raisse. La viscille a ciffle (succe) au 199 N.K/M/h ou 120 M./h (pour des surfaces de l'air).
DST: Distance de la randonnee
La fonction DST totalise la valeur de la distance depuis la première remise en zéro (RESET) aussi longtemps que le vilo rouble.
ODO: Odometre
La fonction ODD permèt de calculer la distance totale porcarue, Les données de l'ordèmement peuvent uniquement être effacées en effectuant un effacement complé
AVG: Vitesse moyenne
1. Cette valeur prenant de la division de la distance (DST) par les temps (RTM). La valeur moyenne calculée se fait à partir de la的最后一 remise dente et zero (REST) jusqu'à point qu'
2. La litresse moyenne est de 0^ S si RTM est inférieur à 4 secondes.
3. La litresse moyenne est mise à jour où peu pris à chaque Seconde si RTM est inférieur à 4 secondes.
RTM:Durée de la rondonnee
1. La fonction RTM totalise la durée de laRndonne depuis la première remise a zéro (RESET).
2. La fonction RTM officie au 1er septembre lorsque RTM est inférieur a 1 heures,puis la durée du 1er September est presque RTM est supérieur a 1 heures. Il reçoit a zero entre 100 h. (Pé à l'air)
La flèche d'écart de vitesse "F" clignote si la vitesse actuelle est supérieure à la vitesse moyenne, tandis que la flèche d'écart de vitesse "E" clignote si la vitesse actuelle est inférieure à la vitesse moyenne tant que le velo roulé.
RÉGLAGE DE L'UNITE PRINCIPE (Fig. 1) INITIERISÉ LE CYCLOMETRE (effacement des données)
-
T'at d'oruy y a bengt onl'oure: 2. T'at d'oruy y a bengt onl'oure: 3. Terre enolfree le BOUT MODET et le BOUT SET : unimodulier pendant plus de 3 secondes pour accederer et effecute toutes les données: IMPORTANT: ASSUREZ THAT l'ouvre initiaLE la coumeye ratoire et affectue toutes les données, since pouvrai y avoir erreurs.
-
Les segments de l'affichage d cristoux liquides sont testés automatiquement une fois le cyclométrie initialement.
- Appuyer sur le bouton MODE ① pourmettre fin ou test de l'afficheage a cristoux liquides, puis à l'indication "Km/h" ou clianode.
SELECTION DES UNITÉS DE MESURE
Appuyer sur le bouton MODE ① pour désignée "KM/H" ou "M/H". Appuyer ensuite sur le bouton SET ② pour conserver la désignation.
CIRCONE RENCE DE LA ROUE
- Faire rouler la roupe que la voilse se tue au point le plus bas, le plus prés du sol, pus mousseur le premier point sur le sol. (Fig. a)
- Enfoufferre le vêto et demander à quelqu'un de vous pousser jusqu'à ce que la valve ait fait exactement un tour complet. Marquer ce deuxieme point sur le sol (Le fait d'enfoufferre le vêto donne une valeur plus précise puisque le poids du cycliste fait légaréter varier la circunference de la roue).
- Mesurer en millimetre la distance entre les deux marqués au sol. Entrée cette distance est calculée en millimetre de l'air brûlée (Fig. 1). Drouche le tableau la circonférence qui convient (Fig. 1b)
- Régir la conférence de la roue selon la méthode de régîlage des valeurs.
- L'unité revient au fonctionnement normal après le règlée de la conférence.
RÉGLAGE DES VALEURS DE ODO
Cette fonction sert à entier de nouvelle années valeurs d'ÖDO lors du remplacement de la pile. Un nouvel utilisateur n'a pas besoin de écoger à réglée.
UTILISATION DES BOUTONS ET CONDITIONNEMENT NORMAL
E①(Fig.2)
Appuyer brievement sur ce bouton pour passer d'une fonction à l'autre dans une sequence à boute.
BOJTON SET ②
Appuyer sur ce bouton pour atteindre ou quitter les états de réglement lorsqu'elles désignables en l'immétrie de roque des scélés, ou l'excuse naturelle de DST.
REMISE A ZERO (Fig. 3)
1. Tén renée le bouton MODE (Jou� jusqu'à ce qui affécharge a crésaux liquêtes désignée, puis relâçé le bouton. Le cyclotomé remèt à zéro les valeurs des fonctions AVG, DST et RTM.)
2. Le cyclomètre ne peut remettre a zéro les fonctions ODO
MARCHE-ARRÉT AUTOMATIQUE
La cyclométrie commence automatizzément à complècer lorsque l'ouverture est roulés et il s'est de complacer lorsque le verto ne roult plusieurs. Le symbole « clignoturant » est signifiéré, et la clôture est faissée.
MISE EN MARCHE/ARRÉT AUTOMATIQUES DE L'AJIMENTATION
Pour economier la pile, le cyclotron arrête automatiquement de fonctionner et il n'affiche que la valeur de DST lorsqu'il n'a pas été utilisé environ 15 minutes. Le cyclotron se remet automatiquement en marche des qu'on roule a velo ou qu'un appuiè sur le bouton ①.
INDICATEUR DE PILE FAIBLE (Fig. 5)
- La symbole "C" apportait pour indiquer que la piste est presque a plat.
- Remplaçer la piste par une piste neue dans les quelques jours qui seront un apparition du symbole, sans les données stockées risqués n'estroides pertues si la tension de la piste est trop BASse.
REEMPLACEMENT DE LA PILLE (Fig.6)
- Toutes les données sont effacees lorsque la pile est remplacee. 2. O. t a tive n a r aie o a
- Un peut être nové du données anferieures de ODU sur l'une principale anres le remplacement de la pèle.
- Noter les valeurs de ODO avant de retirer l'air
- Remplacer la pile par une pile neue CR2032 dans le logement situe au dos de
l'unite principale, le pole positif (+) faisant face au capuchon de la pile
- Cet ordinateur peut ettre utilise sous la plue, mais non sous I'eau. 2. Nod aitiee tivei d'air, naii d'air, naii d'air, naii d'air, naii d'air
- Ne laissiez pas I unite principale du soleil si la bicyclette ne roule pas. 2. No daissiez pas leurite principale ou se ne sacces.
- Ne démontré pas l'une principale ou ses accessories.
- Vérifié, ne faconé périodique, la position relative du de
- Vermiz, de longo periodique, la positon relative du détention et de l'accumulant sans que l'écart entre les deux.
- Nettoyez, de façon periodique, les contacts du support ainsi que le dessous de
I'unite principale. - N'utilise ni diluants, ni alcohol, ni benzene pour nettoyer I'unité ou ses accesseions lorsqu'en la solte s'est inactue.
Iorsque la sallie s estroee 7. N'oublie pas de survoilier la
7 . N oobliéz pas de solvemieri Iu Ioule IoiSQe VooS IouleZ
DéPANNAGE
Verifie les elements suivants avant de demander la reparation de I'unité principale
| Problème d'contrôle Solution | |
| Pé. d'échaffage | 1. La pile est-elle ouriée? |
| 2. Une type de pile est-elle correcte? | |
| Pé. de viseuse indiquée qu'en viseuse incorrecte | 1. L'écrant de rétabletionne ou de mise à l'heure est-elle correcte? |
| 2. Les contacts entre l'appellé et le support sont-ils défectueux? | |
| 3. La position relative du t'annulent et du capteur ainsi que le qui sont-ils correctes? | |
| 4. Le fil est-il cassée? | |
| 5. La circulation est-elle correcte? | |
| Affichage irregular | Répondue les paires à la variable "TALONNAGE" et entre le valeur correcte. |
| L'écrantLCD is nonl'ordreL'ordreLCD est faibleL'ordreLCD est faible | 1. L'oxv-yous laissez exposé au soleil lorsque你不 a'y disposuait综合利用 la bicyclettependant longtemps? |
| 2. La temperature est-elle inférieure à 0 °C (32°F)? | |
Detector: Detector magnetique sans contact.
la circonferencé de la roue: 1mm -3999mm (increment 1mm)
Température d'exploitation: 0^ 50^ ( 32^ 122^ )
Température d'entreposage: -10^ - 60^ (14°F - 140°F)

FUNCTIONS
Espanol
DST: Distancia de Ire
La fonction DST accumulé le dato de distance depuis la première operation de RESET, moins le bicyclicte se est utilisando.
Notice Facile