Z30951A - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30951A SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil SILVERCREST Z30951A avec affichage LED, fonction alarme, et tuner FM intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec boutons de réglage pour l'heure, la radio et les alarmes. Fonction snooze disponible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux. Remplacement des piles si nécessaire. Consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible. Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile sur une table de nuit. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z30951A SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur Z30951A SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30951A - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30951A de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI Z30951A SILVERCREST
Caracteristiques techniques 14
Instructions relatives à la sécurité 14
Pièces de l'appareil 16
Mise en service de l'appareil 17
Mode radio 21
Nettoyage 23
Dépannage 24
Remarque relative à la conformité 24
Importateur 24
Mise au rebut 24
Garantie & service après-venture
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Radio-reveil avec projection de l'heure SPU 900 A1
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Usage conforme
Le radio-reveil est destiné à l'affichage de l'heure et à la réception de programmes radio sur ondes FM et AM. L'appareil est par ailleurs doté de la fonction de réveil par radio et signa acoustique.
Le radio-reveil n'est pas prévu pour l'usage dans le cadre commercial ou industririel.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages resultant d'une utilisation non conforme du produit et la garantie est dans ce cas suspendue!
Accessoires fournis
1 radio-reveil avec projection de l'heure SPU 900 A1
1 mode d'emploi
Caracteristiques techniques
Alimentation
électrique: 220-240 V , 50 Hz
Puissance absorbée
en mode radio: 5 watts
Veille: 1,2 watts
Puissance de sortie: 2 × 450 ~mW à 10% THD
Plage de
féquences: OUC (FM) 87,5 - 108 MHz OM (AM) 526,5 - 1606,5 kHz
Température de service: +5 - +35°C
Température d'entrepose: -20 - +50 °C
Humidité: 5-90% (pas de condensation)
Dimensions
(I x H x P): 21 x 7 x 14,1 cm
Poids: env. 870 g
Classe de protection: II /
Piles de
sauvegarde: 2 x 1,5 V, de type AAA/Micro (non fournies)
Instructions relatives à la sécurité
! Avertissement
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation potentielle dangereuse. Des accidents peuvent résultat de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet averissement, pour éviter que des personnes ne soient blesses.
Attention
Un averissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. Suivre les instructions dans cet averissement, pour éviter tous dommages matériels.
i Remarque
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Attention: risque de chocolélectrique!
- Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise
à la terre enonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signa-letique de l'appareil.
- Faites immédiatement réparer ou remplaçer par le service après-vente l'ensemble des conduites de raccordement ou apparèils dont le fonctionnement est déficient ou qui ont été endommages.
- Eloiignez les enfants du cordon d'alimentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquement les risques émanant des apparèils électriques.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu évienttement humidifié, mais sans excès.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilise jamais dans un environnement humide ou mouillé.
- Saisissez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
- Ne placez jamais l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation et voirlez à ce qu'il ne soit pas pince.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement. - Il est interdigit d'ouvrir le boîtier de l'appa-reil, d'essayer de le réparer ou de le modifié. Toute ouverture du boîtier ou transformation de son propre chef représenté un danger de mort par chocoléctrique et entraine la résiliation de la garantie.
- Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et déclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
-
Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
-
Débranche la fiche secteur avant chaque nettoyage.
Attention: risque de blessures!
- Ne faites jamais de noèud sur le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.
- La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir etre débranchérapidement en cas d'urgence.
- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiers au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Veilles a ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. - Si l'appareil est tombé ou est endomagé, vous ne devez pas le remetre en fonctionnement. Faites inspector et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
- Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Attention: risque d'explosion!
- Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
Attention: risque d'incendie!
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de surfaces chaudes.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
- Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
- Ne placez pas de sources de flammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou a cote.
Attention en cas d'orage!
- En cas d'orage, les apparèils raccordés au réseau électrique peuvent être endommages. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'unorage.
Attention lors de la manipulation des piles
L'appareil utilise des piles pour la sauvégarde de la mémoire. Veuillez notes que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes:
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
- Vérifiez régulierement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles et les contacts de la pile avec un chiffon sec.
!Mise en garde !
Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive (ensoleillement direct, feu, etc.).
Attention!
Risque d'explosion en remplaçant par une pile inappropriée. Remplacer par une pile identique ou de même type.
① Remarque sur la coupure d'alimentation
La touche de cet apparéil sépare l' apparéil du réseau électrique. Par ailleurs, l' apparéil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l' apparéil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
i Remarque sur les tensions de chic (EFT / transitoire electrique rapide) et décharges electrostatiques:
En cas de dysfonctionnement resultant de transitoires electriques rapides (tension de chic) ou de décharges electrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétabir le fonctionnement normal. L'alimentation electrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirees, puis remises en place.
(1) Remarque
Nous n'acceptons aucune responsabilité/ garantie pour tous dommages survenus sur le radio-reveil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchauffe!
Pièces de l'appareil
1 VOL- - baiser le volume
VOL + -augmenter le volume
3 MODE/LOCK - affiche les paramètres réglables/Verrouillage des touches
Haut-parleur
Projection - projette l'heure aux murs
SNOOZE/ - Touche veilleuse/ DIMMER Gradateur
BAND -permet de changer de fréquence radio
DOWN - Touche de selection vers le bas
UP - Touche de selection vers le haut
PROJECTION -mettre en marche/ eteindre la projection de I'heure
1 PRESET/ALARM + - mémorisation des stations/de l'alarme vers le haut
12 PRESET/ALARM - - mémorisation des stations/de l'alarme vers le bas
PAGE/AL. SET - change les pages mémoire/affiche la fonction d'alarme
Display - affichage
A.M.S. MEMORY - mémorisation autom. des stations
SLEEP - commande le temporisateur d'arrêt
17 NAPIUSER - conversion utilisateurs, fonction de temporisation
Bouton de mise en marche/d'arrêt de la fonction radio
19 Régulateur de netteté - pour la focalisation de la projection de l'heure
Antenne baladeuse - pour la réception d'ondes FM
Cordon d'alimentation
Compartiment à piles - pour des piles de sauvegarde
Mise en service de l'appareil
Dans un premier temps, retirez toutes les pieces de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez si l'appareil a subi d'eventuels dommages.
Mise en place des piles de secours
Gréace aux piles de secours, tous les réglages individuels des appareils sont conservés en cas de coupure d'électricité. Pour ce faire,
il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/ Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.
- Ouvrez le volet du组成部分 à piles au bas du réveil-radio.
- Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité.
- Refermez le volet du组成部分 à piles 2. Le volet doit se refermer de manière audible.
(1) Remarque :
Les piles de secours doivent etre controles au moins une fois par an et rempla-ces si besoin.
Raccordement à l'alimentation électrique
- Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique. L'écran affiche le message de bienvenue "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Pendant ce temps, le réveil-radio tente d'actualiser ses paramètres pour l'heure et la date à l'aide du signal RDS. Si vous souhaitez interrompré ce processus, appuyez sur une touche au besoin. En cas d'échéç de l'actualisation automatique, procédez aux réglages cités sur un mode manuel.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler l'heure et les paramètres suivants, le mode radio doit être désactivié. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
- Appuyez sur la touche MODE/LOCK ③. L'affichage de l'heure clignote.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/ ⑨, pour régler l'heure par intervalles de plusieurs minutes. Vous pouvez modifierrapidement l'heure en maintainant enfoncée l'une des touches.
Réglage de la date
-
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK 3. Sur l'écran 14, l'affiche de la date "01.01.2011" clignote.
-
Appuyez sur les touches DOWN/UP 8
9, pour régler la date en intervalles de jours. Le fait de maintainir enfoncée l'une des touches permet de modifier rapidement la date.
Définir la ville
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. Sur l'écran ④, l'indication pour l'abréviation des villes clignote en dessous de l'indication "LOCAL CITY".
- Appuyez sur les touches DOWN/UP 8/9, pour définir la plage hora à l'aide d'une ville ou de votre lieu deSED jour approximatif. Lorsque I'une des touches est maintainue enfoncée, I'affichage change rapidement.
Vous trouvez ci-dessous un aperçu des villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants :
| Abb. Diff. Ville | |
| HNL -10 | Honolulu /USA |
| ANC -9 | Anchorage /USA |
| YVR -8 | Vancouver /Canada |
| LAX -8 | Los Angeles /USA |
| DEN -7 | Denver /USA |
| CHI -6 | Chicago /USA |
| MEX -6 | Mexico City /Mexique |
| NYC -5 | New York /USA |
| YYZ -5 | Toronto /Canada |
| YUL -5 | Montréal /Canada |
| CCS | -4 Caracas/Vénézuela |
| RIO -3 | Rio De Janeiro /Brésil |
| BUE -3 | Buenos Aires /Argentine |
| UTC 0 | Temps universel coordonné |
| LON | 0 London/RU |
| BER | +1 Berlin/Allemagne |
| PAR | +1 Paris/France |
| ROM | +1 Rome/Italie |
| CAI | +2 Le Caire/Egypte |
| IST | +2 Istanbul/Turquie |
| MOW | +3 Moscow/Russia |
| KWI | +3 Kuwait City/Koweït |
| DXB +4 | Dubai/Arabie Saoudite |
| KHI +5 | Karachi/Pakistan |
| Abb. Diff. Ville | ||
| DAC | +6 | Dacca /Bangladesh |
| BKK +7 | Bangkok / Thailande | |
| SIN | +8 | Singapour |
| HKG | +8 | Hong Kong |
| PEK | +8 | Pékin /Chine |
| SHA | +8 | Shanghai / Chine |
| TYO | +9 | Tokyo /Japan |
| SYD | +10 | Sydney/Australia |
| NOU | +11 | Nouméa / Nouvelle Calédonie |
| AKL +12 | Auck | and / Nouvelle Zélande |
- Appuyez sur la touche SNOOZE/DIM-MER 6, pour activer ou désactiver l'heure d'été pour la zone hora selectionnée. L'écran 14 affiche en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF »
Définir le temps universal
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK 3. L'indication pour l'abréviation de la ville endessous de l'indication "WORLD CITY" clignote sur l'écran 14.
- Appuyez sur les boutons DOWN/UP 8/9, pour définir le temps universel souhaite. Lorsque l'une des touches est maintainue enfoncée, l'affichage change rapidement. L'aperçu indiqué ci-dessus sur les villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants s'appliquent ici aussi.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER ⑥ pour regler le décalage du à l'heure d'été pour le temps universal.
| Déca-lage | Ecran | Explication |
| 1 | OFFSET 1 | Dans votre fuseau hora (Local City), vous étes à l'heure d'hiver et dans le temps universel régle, c'est actuellement l'heure d'été. |
| Déca-lage | Ecran Explication |
| 0 OFFSET 0 Dans votre fuseau horsaire (Local City) et dans le temps universel régle, c'est actuellement l'heure d'été/d'hiver. | |
| -1 OFFSET -1 Dansotre fuseau horsaire (Local City), c'est l'heure d'été et dans le temps universel régle, c'est actuellement l'heure d'hiver ou il n'y a pas d'heure d'été. | |
Régler la fonction de rappel
Vous pouvez programmermer jusqu'à 10 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler des qu'elles sont atteintes.
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK 3. Une date clignote sur l'écran 4 et l'indication SDA 1 pour la date de rappel 1.
- Appuyez sur les touches DOWN/UB/ 9, pour régler la première date de rappel souhaïée. Lorsque l'une des touches est maintainue enforcée, l'affichage change rapidement.
- Lorsque vous enforcez la touche SNOOZE/DIMMER 6, le chiffre de l'année est désactivé et est ainsi rappelé à cette date chaque année.
- Si vous souhaitez programmer d'autres dates, appuyez sur la touche PAGE/ AL. SET , pour selectionner l'emplacement de memorisation 2-10 souhaite.
- Procedez de même avec les autres dates.
- Pour désactiver la fonction de rappel, programmez une date qui se trouve dans le passé.
Définir la fonction de mise à jour
Cette fonction permet à l'appareil demettre à jour automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.
-
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK 3. L'écran 4 affiche "UPDATE ON".
-
Appuyez sur la touche DOWN ③, pour désactiver la fonction d'actualisation. L'écran ④ affiche alors "UPDATE OFF".
- Appuyez sur la touche UP , pour activer à nouveau la fonction d'actualisation.
Régler la durée pour la fonction de veilleuse
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK 3. L'écran 4 affiche "SNOOZE 09".
- Actionner les touches DOWN/UP 8/9, pour régler le début souhaite pour la fonction „sommeil" entre 1 et 59 minutes.
Réglage du mode 12 heures ou 24 heures
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK 3. L'écran 4 affiche "24HR".
- Appuyez sur le bouton DOWN ⑧, pour régler le mode 12 heures. L'écran ⑩ affiche "I2HR".
- Appuyez sur la touche UP 9, pour passer à nouveau en mode 24 heures.
Régler la durée de projection
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK 3. L'écran 4 indique "PROJ-T OFF".
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ③/ ⑨, pour régler la durée de projection de 1 à 59 minutes. Dans le réglage «OFF», la projection est allumée durablement et peut être activée ou desactivée en appuyant sur la touche PROJECTION ⑩.
Gradateur automatique du display
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK 3. L'écran 4 indique «DIN-T OFF».
- Appuyez sur la touche UP 9, lorsqu'il faut effectuer une gradation automatique du display à des heures données. L'écran 14 indique alors «DIN-T ON''
- Appuyez sur la touche DOWN ⑧, pour désactiver à nouveau cette fonction.
Régler l'heure de gradation de l'écran
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK 3. L'écran 4 indique «DT 23:00 ON» comme l'heure à laquelle la grada
tion de I'ecran s'effectue automatiquement.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/ ⑨, pour régler une autre heures.
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK ③. L'écran ④ indique « DT 6:00 OFF» comme l'heure à laquelle l'écran est à nouveau représenté avec la luminosité habituelle.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP 8/9, pour regler une autre heures.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK 3, pour achieve ces réglages.
Fonction de temporisation
- Appuyez sur la touche NAP/USER ①. L'écran ④ indique l'affichage NAP et l'indication de l'heure 010 clignote.
- Reglez l'heure souhaitation à l'aide des touches DOWN/UP 8/9 (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible).
- Appuyez à nouveau sur la touche NAP/ USER ⑦ pour démarrer le temporisateur. L'écran ④ indique le temps restant.
- Si le temps est écoulé, le signal de la minute rétentit pendant env. 10 minutes, l'indication NAP clignote et l'heure s'affiche.
- Appuyez alors sur une touche au choix, pourmettre fin au mode Alarme.
- Si vous VOULEZmettre fin à la fonction de temporisateur avant l'Alarme, maintenez la touche NAP/USER enfoncée pendant une seconde.
Fonction de réveil (Alarme 1 à 4)
Vous pouvez programmermer jusqu'à quatre heures différentes de réveil avec votre radioRéveil. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
- Lorsque la radio est eteinte, appuyez sur la touche PAGE/AL. SET 3, pour afficher la fonction de reveil. Les touches PRESET/ ALARM + / - 1/2 you permectent de selectionner l'emplacement de memorisation de I'alarme souhaitee. Sur I'ecran 14, I'heure de reveil reglee en dernier et
le symbole du type d'alarme (radio ou signal sonore) clignotent.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP 8/9, pour régler l'heure de réveil souhaïée. Le fait de maintainir enfoncé l'une des touches DOWN/UP 8/9 modifie rapidement l'heure de réveil.
- Appuyez sur la touche PAGE/AL. SET 13, jusqu'à ce que la fonction de réveil souhaïée (cf. tableau) s'affiche sur l'écran 14.
| Fonction réveil Symbole sur l'écran 14 | |
| Signaux sonores | |
| Radio | Lō |
| Eteintaucun | symbole |
- Appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER 6, pour régler les jours de la période, auxquels vous souhaitez être réveillés : Vous pouvez désir entre «se-maine» (MON, TUE, WED, THU, FRI), «week-end" (SAT, SUN) et «chaque jour» (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
- Maintenez la touche SNOOZE/DIMMER enfoncée pendant 2 secondes, si vous souhaitez etrereveille un jour de la semaine précis. Pour definir ce jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER . Pour ce faire, orientez-vous a l'affichage du jour de la这段时间, en haut a droite sur I'ecran : MON = Lundi
$$ \begin{array}{l} \mathrm {T U E} = \text {M a r d i} \ W E D = M e r c r e d i \ \mathrm {T H U} = \text {J e u d i} \ F R I = V e n d r e d i \ S A T = S a m e d i \ S U N = D i m a n c h e \ \end{array} $$
- Pour revenir à la sélection des jours ouvrés, week-ends ou semaines en
tières, maintenez à nouveau la touche SNOOZE/DimMER 6 enforcée pendant 2 secondes.
- Avec env. 15 secondes, l'écran ⑭ rétourne à l'affichage de l'heure. Les réglages relatifs à la fonction de réveil sont à présent enregistrés et affichés.
- Le cas échéant, programmez les autres emplacements de mémorisation en conséquence.
Lorsque l'alarme retentit...
... et que la fonction de réveil "Radio" a été sélectionnée, le radio s'allume avec un volume croissant et la station régée en dernierpendant une heures.
... et la fonction de réveil «Signaux so-nores» est sélectionnee, les signaux so-nores retentissent pendant 10 minutes à volume croissant.
Pourmettre fina la fonction dereveil respective,appuyez sur une touche au choix a l'exception de la touche SNOOZE/DIMMER
La fonction veilleuse
Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER 6, l'alarme qui est alors active est suspendue pour la durée qui est reglee pour cette fonction (voir le paragraphe "Définir la durée pour la fonction de veilleuse", 1 - 59 min., valeur standard = 9 min.). Pendant ce temps, l'indication SNZ sur I'écran 4 est allumée. Pour arrêter définitivement une alarme interrompue, appuyez une fois brievement sur la touche PAGE/AL. SET 13.
La fonction de rappel
L'appareil va vous rappeler la date que vous avez définie pour la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00 à chaque heures pleine, pendant 10 minutes, l'alarme de rappel est sonné. A cet effet, l'indication SDA clignote sur l'écran ④.
Pourmettre fin à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix.
Régler les affichages d'écran en alternance
Lorsque l'appareil se trouve en etat de veille, appuyez sur la touche DOWN 8. L'écran affiche "D-" (pour l'heure et la date). Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 8, "-w" s'affiche (pour l'heure et le temps universal) sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 8, "Dw" (pour l'heure - la date - le temps universel en alternance) s'affiche sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 8, "--" (uniquement l'heure) s'affiche sur l'écran.
Mode radio
Les spécificités techniques de l'appareil permettent une plage de fréquence régliable en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108 MHz voire 526,5 - 1606,5 kHz. Dans divers pays, il peut y avoir des règlements nationaux divergents pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Pour activer la fonction de réception radio FM, dérouler l'antenne baladeuse dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. Pour la réception AM, l'appareil dispose d'une antenné intégrée. Pour améliorer la réception des ondes AM, tournez l'appareil dans une orientation plusfavorable.
Allumer/eteindre la fonction radio
- Appuyez sur la touche 18
L'écran ① affiche la fréquence actuelle ainsi que le symbole de mise en marche ①. Le symbole de l'horloge clignote à côte, indiquant ainsi que l'appareil attend la transmission de l'heure actuelle d'une station RDS.
- Appuyez à nouveau sur la touche ⑧, pourmettre fin à la fonction radio etmettre l'appareil en mode veille.
Réglage manuel de la station
- Avec la touche BAND 7, selectionnez la plage de réception radio souhaitatione, MW (AM) ou UKW (FM).
- Appuyez sur la touche UP 9, pour chercher des stations affichant une fréquence plus élevée que celle affichée sur l'écran.
- Appuyez sur la touche DOWN ③, pour chercher des stations affichant une fréquence plus BASSE que celle affichée sur l'écran.
- Si la station qui vient d'être régée transmet des données RDS, l'indication R.D.S est allumée sur l'écran 14. L'écran 14 affiche le nom de la station radio, et l'heure est mise à jour (si elle est activée lors des réglages, voir le paragraphe "Régler la fonction de mise à jour").
Recherche automatique de stations
Vous pouvez également laisser l'appareil partir à la recherche de stations. Le radio-reveil recherche alors la bande de fréquence selectionnée, jusqu'à ce qu'il trouve une station.
- Maintenez la touche UP 9 enforcée pendant deux secondes : le radio-reveil recherche la station affichant la fréquence immédiatement supérieure.
- Maintenez la touche DOWN ⑧ enforcée pendant deux secondes : le radio-reveil recherche la station affichant la fréquence immidiatement inférieure.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvez la station souhaite.
Mémorisation des stations
Vous pouvez enregister 20 stations FM et 12 stations AM dans l'appareil en tant que Favoris. Ces emplacements de mémorisation se répartissant sur plusieurs pages que vous pouvez afficher par le biais de la touche PAGE/ALSET Sur chaque page, il y a de la place pour 4 stations, que vous pouvez afficher à l'aide des touches PRESET/ALARM + / - 1
1. Lorsque la radio est allumée, appuyez su la touche PAGE/AL. SET B, pour afficher la page mémoire 1-5 souhaïée. L'écran
14, affiche en dessous de "PAGE", le numero de la page de mémorisation qui vient d'être sélectionnée.
- Reglez la station souhaitatione.
- Appuyez brievement sur la touche A.M.S. MEMORY ⑤. Sur l'écran ④, les chiffres ainsi que l'indication de l'emplacement de mémorisation "MEM" clignotent.
- A l'aide des touches PRESET/ALARM + / - 11 /12 , selectionnez a present I'emplacement sur lequel vous souhaitez memoriser la station. Confirmez a l'aide de la touche A.M.S. MEMORY ⑤. La station est maintainant enregistrree et s'affiche en permanence.
- Comme l'appareil peut être utilisé par plusieurs personnes, il dispose d'un dispositif de conversion utilisateurs. Les deux utilisateurs peuvent ainsi enregistrer différentes stations en tant que Favoris. Pour passer à l'utilateur respectif, maintenez la touche NAP | USER ⑦ enforcée pendant deux secondes. Si le deuxième utiliser est activé, l'indication «B» s'affiche sur l'écran ④.
- Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les stations souhaitées aient été enregistrées.
AMS (Automatic Memory System)
Avec la fonction AMS, la radio procèle à la recherche automatique de stations et les enregistre sur les emplacements de mémori-sation disponibles.
- Maintenez la touche A.M.S. MEMORY enfoncée pendant deux secondes. Le radio-reveil recherche automatiquement les stations suffisamment puissantes et les memorise.
Afficher une station
- Pour afficher les stations mémorisées, Sélectionnez en mode Radio dans un premier temps l'utilisateur souhaité.
-
Sélectionnez à présent la page de mémorisation souhaïée à l'aide de la touche PAGE/AL.Set 13.
-
A l'aide des touches PRESET/ALARM +/- 1/1, selectionnez l'emplacement de mémorisation de la station souhaïée.
Réglage du volume
- En mode radio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Vol. - ①, pour réduire le volume. A droite de l'écran ④, le volume actuel s'affiche par pas de V O - 18.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Vol. + ②, pour augmenter le volume.
Temporisateur d'arrêt
L'appareil dispose d'un temporisateur de mise hors service allant jusqu'à 90 minutes.
- Appuyez sur la touche SLEEP ⑥, pour affcher la fonction et le cas échéant, allumer la radio.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP, pour saisir le temps restant en pas de 10 minutes. Àpres quelques secondes, la fréquence de réception s'affiche de nouveau.
- Pendant ce temps, l'indication Sleep est allumée sur l'écran 14
- Appuyez à tout moment sur la touche SLEEP, pour afficher le temps restant actuel pendant quelques secondes.
- Une fois le temps écoulé, l'appareil s'éteindra.
- Pour eteindre prematurement le temporisateur d'arrêt, appuyez sur la touche 18.
Proceder à la gradation de l'écran et basculer
Vous pouvez régler la clarté de l'écran en trois niveaux en appuyant sur la touche SNOOZE/DIMMER ⑥. Plus la luminosité est élevé, plus grande sera la performance de l'appareil.
Si en mode radio, vous appuyez brievement sur la touche MODE/LOCK 3, vous basculez entre l'affichage de la fréquence et de l'heure.
Projection
Vous pouvez projeter l'heure de l'appareil sur un mur ou au plafond. Cette fonction est
destinée à dire l'heure dans l'obscurité. De jour, dans des pieces bien éclairées, vous ne pourrez que difficilement utiliser la projection. Si la projection est activée, le symbole de la projection s'allume sur l'écran 14.
- Ouvrez le projecteur 5 a cette fin.
- Allumez la fonction à l'aide de la touche de PROJECTION 10.
- Orientez le projecteur 5 sur l'emplacement souhaite. Avant de tourner le projecteur 5 -si vous le souhaitez- sur le cote, vous doivent restirer avec précaution le socle du boîtier de l'appareil.
- Reglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 9.
- L'heure est à présent projetée pour l'heure prédéfinie sur l'emplacement souhaite (voir le paragraphe "Régler la durée de projection").
- Si vous souhaitez eteindre cette fonction prematurément, appuyez sur la touche de PROJECTION et repliez le projecteur 5.
Verrouillage des touches
Maintenez la touche MODE/LOCK en foncée, jusqu'à ce que le symbole de la clé apparaisse sur l'écran 14. Les fonctions de touches normales sont à présent verrouillées. Les touches conservent toutfois la fonction « Mettre fin à l'alarme». Par ailleurs, la touche SNOOZE/DIMMER 6 conserve sa fonction de touche snooze. Pour déverrouiller, maintenez à nouveau la touche MODE/LOCK enfoncée, jusqu'à ce que le symbole de la clé s'éteigne.
Nettoyage
Avtisement!
Avant chaque nettoyage, débranche la fiche secteur! L'humidité PENÉTRANT dans l'appareil peut creer un choc électrique. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!
Nettoyez le boitier du radio-reveil exclusivement à l'aide d'un chiffon légarement humidifié et un détergent doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil !
Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche du cordon d'alimentation ② est-elle fermement insérée dans la prise ?
Le fusible à percuter est-il évtl. désactivé
L'électricité a-t-elle este coupée?
Mauvaise réception d'ondes FM.
Modifiez l'orientation de l'antenne baldeuse 20. Le cas échéant, fixez-la à l'aide d'une bande adhesive.
Mauvaise réception des ondes AM.
Modifiez l'orientation de l'appareil.
Perte de tous les réglages suite à une coupure d'électricité.
Vous n'avez pas inséré de piles pour sauvegarder la mémoire.
Les piles insérées pour la sauvégarde de la mémoire sont épuisées. Remplacez-les.
L'heure projetée est difficile à lire.
Reglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 19.
Remarque relative à la conformité
Cet apparéil d'électronique de divertissement a été contrôle et reconnu conforme aux exigences fondamentales et aux autres règes correspondantes de la directive sur la compatibilité electromagnétique (CEM) 2004/108/EC, et de la directive "basse tension" 2006/95/EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Mise au rebut
Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux impératifs de la directive europeenne 2002/96/EC.

Mise au rebut de l'appareil
- Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agrée ou au service de recyclage de votre commune.
- Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
- Les piles/accus ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.
- Les piles/accus peuvent contérer des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Voilà pourquoi, il faut imperativement eliminer les piles/accus conformément aux dispositions légales en vigueur.
- Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut ecologique des piles/accus.
- Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé.
Recycler l'emballage
Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.

Garantie & service après-venture
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux ou de fabrication, non pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou accus.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incor-recte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie offerte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et defaults eventuellement déjà Presents à l'achat doivent être notifies des le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées pres expiration de la période sous garantie sont payantes.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN67087
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN67087
Uso conforme 28
Notice Facile