Z30951C - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30951C SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Fonctionnalités audio | Réception FM, réglage du volume |
| Affichage | Écran LED avec affichage de l'heure |
| Réveil | Fonction alarme avec possibilité de snooze |
| Utilisation | Facile à configurer, idéal pour le bureau ou la chambre |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, pas d'eau |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Garantie | 2 ans, selon conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z30951C SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur Z30951C SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30951C - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30951C de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI Z30951C SILVERCREST
Caractéristiques techniques 14
Instructions relatives à la sécurité 14
Pièces de l'appareil 16
Mise en service de l'appareil 17
Mode radio 21
Nettoyage 23
Dépannage 24
Remarque relative à la conformité 24
Importateur 24
Mise au rebut 24
Garantie & service après-vente
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Radio-réveil avec projection de l'heure SPU 900 A1
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Usage conforme
Le radio-réveil est destiné à l'affichage de l'heure et à la réception de programmes radio sur ondes FM et AM. L'appareil est par ailleurs doté de la fonction de réveil par radio et signa acoustique.
Le radio-réveil n'est pas prévu pour l'usage dans le cadre commercial ou industriel. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme du produit et la garantie est dans ce cas suspendue !
Accessoires fournis
1 radio-réveil avec projection
de l'heure SPU 900 A1
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation
électrique : 220-240 V \~, 50 Hz
Puissance absorbée
en mode radio : 5 watts
Veille : 1,2 watts
Puissance de sortie : 2 x 450 mW
à 10% THD
Plage de
fréquences : OUC (FM)
87,5 - 108 MHz
OM (AM)
526,5 - 1606,5 kHz
Température de
service: +5 - +35°C
Température
d'entreposage : -20 - +50 °C
Humidité : 5 - 90 %
(pas de condensation)
Dimensions
(I x H x P): 21 x 7 x 14,1 cm
Poids : env. 870 g
Classe de
protection : ll /
Piles de
sauvegarde : 2 x 1,5 V, de type
AAA/Micro
(non fournies)
Instructions relatives à la sécurité

Avertissement
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.

Attention
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.

Remarque
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.

Attention : risque de choc électrique !
- Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise
à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Faites immédiatement réparer ou remplacer par le service après-vente l'ensemble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est déficient ou qui ont été endommagés.
- Eloignez les enfants du cordon d'alimentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
- Saisissez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
- Ne placez jamais l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement.
- Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil, d'essayer de le réparer ou de le modifier. Toute ouverture du boîtier ou transformation de son propre chef représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie.
- Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
- Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
- Débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage.
⚠ Attention : risque de blessures !
- Ne faites jamais de nœud sur le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
- Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
- Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
⚠ Attention : risque d'explosion !
- Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
- N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
⚠ Attention : risque d'incendie !
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
- Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
- Ne placez pas de sources de flammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté.
⚠ Attention en cas d'orage !
- En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'un orage.
⚠ Attention lors de la manipulation des piles
L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
- Vérifiez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile avec un chiffon sec.
Mise en garde!
Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive (ensoleillement direct, feu, etc.).
Attention!
Risque d'explosion en remplaçant par une pile inappropriée. Remplacer par une pile identique ou de même type.
i Remarque sur la coupure d'alimentation
La touche ⏻ de cet appareil sépare l'appareil du réseau électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.
i Remarque
Nous n'acceptons aucune responsabilité/garantie pour tous dommages survenus sur le radio-réveil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchauffe !
Pièces de l'appareil
① VOL— - baisser le volume
② VOL + - augmenter le volume
③ MODE/LOCK - affiche les paramètres réglables/Verrouillage des touches
4 Haut-parleur
5 Projection - projette l'heure aux murs
6 SNOOZE/ - Touche veilleuse/
DIMMER Gradateur
⑦ BAND - permet de changer de fréquence radio
⑧ DOWN ▼ - Touche de sélection vers le bas
⑨ UP ▲ - Touche de sélection vers le haut
10 PROJECTION - mettre en marche/éteindre la projection de l'heure
11 PRESET/ALARM + - mémorisation des stations/de l'alarme vers le haut
12 PRESET/ALARM -- mémorisation des stations/de l'alarme vers le bas
13 PAGE/AL.SET - change les pages mémoire/affiche la fonction d'alarme
14 Display - affichage
15 A.M.S. MEMORY - mémorisation autom.
des stations
16 SLEEP - commande le temporisateur d'arrêt
17 NAPI|USER - conversion utilisateurs, fonction de temporisation
18 ⚠ Bouton de mise en
marche/d'arrêt de la
fonction radio
19 Régulateur de netteté - pour la focalisation de la projection de l'heure
20 Antenne baladeuse - pour la réception d'ondes FM
21 Cordon d'alimentation
22 Compartiment
à piles - pour des piles de
sauvegarde
Mise en service de l'appareil
Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez si l'appareil a subi d'éventuels dommages.
Mise en place des piles de secours
Grâce aux piles de secours, tous les réglages individuels des appareils sont conservés en cas de coupure d'électricité. Pour ce faire, il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.
- Ouvrez le volet du compartiment à piles 22 au bas du réveil-radio.
- Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité.
- Refermez le volet du compartiment à piles 22. Le volet doit se refermer de manière audible.
i Remarque :
Les piles de secours doivent être contrôlées au moins une fois par an et remplacées si besoin.
Raccordement à l'alimentation électrique
- Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique. L'écran 14 affiche le message de bienvenue "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Pendant ce temps, le réveil-radio tente d'actualiser ses paramètres pour l'heure et la date à l'aide du signal RDS. Si vous souhaitez interrompre ce processus, appuyez sur une touche au choix. En cas d'échec de l'actualisation automatique, procédez aux réglages cités sur un mode manuel.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler l'heure et les paramètres suivants, le mode radio doit être désactivé. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
- Appuyez sur la touche MODE/LOCK ③. L'affichage de l'heure clignote.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler l'heure par intervalles de plusieurs minutes. Vous pouvez modifier rapidement l'heure en maintenant enfoncée l'une des touches.
Réglage de la date
-
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. Sur l'écran ⑭, l'affichage de la date "01.01.2011" clignote.
-
Appuyez sur les touches DOWN/UP 8/
9, pour régler la date en intervalles de jours. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches permet de modifier rapidement la date.
Définir la ville
-
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. Sur l'écran ⑭, l'indication pour l'abréviation des villes clignote en dessous de l'indication "LOCAL CITY".
-
Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour définir la plage horaire à l'aide d'une ville ou de votre lieu de séjour approximatif. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants :
| Abb. Diff. Ville | ||
| HNL -10 | Honolulu /USA | |
| ANC -9 | Anchorage /USA | |
| YVR -8 | Vancouver /Canada | |
| LAX -8 | Los Angeles /USA | |
| DEN -7 | Denver /USA | |
| CHI -6 | Chicago /USA | |
| MEX -6 | Mexico City /Mexique | |
| NYC -5 | New York /USA | |
| YYZ -5 | Toronto /Canada | |
| YUL -5 | Montréal /Canada | |
| CCS | -4 Caracas /Vénézuela | |
| RIO -3 | Rio De Janeiro /Brésil | |
| BUE -3 | Buenos Aires /Argentine | |
| UTC 0 | Temps universel coordonné | |
| LON | 0 | Londres /RU |
| BER | +1 | Berlin /Allemagne |
| PAR | +1 | Paris /France |
| ROM | +1 | Rome /Italie |
| CAI | +2 | Le Caire /Egypte |
| IST | +2 | Istanbul /Turquie |
| MOW | +3 | Moscou /Russie |
| KWI | +3 | Kuwait City/Koweït |
| DXB +4 | Dubai /Arabie Saoudite | |
| KHI +5 | Karachi /Pakistan | |
| Abb. Diff. Ville | ||
| DAC | +6 | Dacca /Bangladesh |
| BKK +7 | Bangkok / Thaïlande | |
| SIN | +8 | Singapour |
| HKG | +8 | Hong Kong |
| PEK | +8 | Pékin /Chine |
| SHA | +8 | Shanghai / Chine |
| TYO | +9 | Tokyo /Japon |
| SYD | +10 | Sydney /Australie |
| NOU | +11 | Nouméa / Nouvelle Calédonie |
| AKL +12 | Auck | and / Nouvelle Zélande |
- Appuyez sur la touche SNOOZE/DIM-MER ⑥, pour activer ou désactiver l'heure d'été pour la zone horaire sélectionnée. L'écran ⑭ affiche en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF ».
Définir le temps universel
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. L'indication pour l'abrévia-tion de la ville endessous de l'indication "WORLD CITY" clignote sur l'écran ⑭.
- Appuyez sur les boutons DOWN/UP ⑧/⑨, pour définir le temps universel souhaité. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement. L'aperçu indiqué ci-dessus sur les villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants s'appliquent ici aussi.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER ⑥, pour régler le décalage dû à l'heure d'été pour le temps universel.
| Déca-lage | Ecran | Explication |
| 1 | OFFSET 1 | Dans votre fuseau horaire (Local City), vous êtes à l'heure d'hiver et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été. |
| Décalage | Ecran Explication |
| 0 OFFSET 0 | Dans votre fuseau horaire (Local City) et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été/d'hiver. |
| -1 OFFSET -1 | Dans votre fuseau horaire (Local City), c'est l'heure d'été et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'hiver ou il n'y a pas d'heure d'été. |
Régler la fonction de rappel
Vous pouvez programmer jusqu'à 10 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler dès qu'elles sont atteintes.
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. Une date clignote sur l'écran ⑭ et l'indication SDA 1 pour la date de rappel 1.
- Appuyez sur les touches DOWN/U ^12 /⑨, pour régler la première date de rappel souhaitée. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement.
- Lorsque vous enfoncez la touche SNOOZE/DIMMER ⑥, le chiffre de l'année est désactivé et est ainsi rappelé à cette date chaque année.
- Si vous souhaitez programmer d'autres dates, appuyez sur la touche PAGE/AL.SET ⑬, pour sélectionner l'emplacement de mémorisation 2-10 souhaité.
- Procédez de même avec les autres dates.
- Pour désactiver la fonction de rappel, programmez une date qui se trouve dans le passé.
Définir la fonction de mise à jour
Cette fonction permet à l'appareil de mettre à jour automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.
-
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. L'écran ⑭ affiche "UPDATE ON".
-
Appuyez sur la touche DOWN ⑧, pour désactiver la fonction d'actualisation. L'écran ⑭ affiche alors "UPDATE OFF".
- Appuyez sur la touche UP ⑨, pour activer à nouveau la fonction d'actualisation.
Régler la durée pour la fonction de veilleuse
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. L'écran ⑭ affiche "SNOOZE 09".
- Actionner les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler le délai souhaité pour la fonction „sommeil“ entre 1 et 59 minutes.
Réglage du mode 12 heures ou 24 heures
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK ③. L'écran ⑭ affiche "24HR".
- Appuyez sur le bouton DOWN ⑧, pour régler le mode 12 heures. L'écran ⑭ affiche "12HR".
- Appuyez sur la touche UP ⑨, pour passer à nouveau en mode 24 heures.
Régler la durée de projection
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK ③. L'écran ⑭ indique "PROJ-T OFF".
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler la durée de projection de 1 à 59 minutes. Dans le réglage «OFF», la projection est allumée durable-ment et peut être activée ou desactivée en appuyant sur la touche PROJECTION ⑩.
Gradateur automatique du display
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. L'écran ⑭ indique «DIM-T OFF».
- Appuyez sur la touche UP ⑨, lorsqu'il faut effectuer une gradation automatique du display à des heures données. L'écran ⑭ indique alors «OIP-T ON».
- Appuyez sur la touche DOWN ⑧, pour désactiver à nouveau cette fonction.
Régler l'heure de gradation de l'écran
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③. L'écran ⑭ indique «OT 23:00 ON» comme l'heure à laquelle la grada-
tion de l'écran s'effectue automatiquement.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler une autre heure.
- Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK ③. L'écran ⑭ indique «OT 6:00 OFF» comme l'heure à laquelle l'écran est à nouveau représenté avec la luminosité habituelle.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler une autre heure.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK ③, pour achever ces réglages.
Fonction de temporisation
- Appuyez sur la touche NAP/USER ⑰. L'écran ⑭ indique l'affichage NAP et l'indication de l'heure 010 clignote.
- Réglez l'heure souhaitée à l'aide des touches DOWN/UP ⑧/⑨ (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible).
- Appuyez à nouveau sur la touche NAP/USER 17 pour démarrer le temporisateur. L'écran 14 indique le temps restant.
- Si le temps est écoulé, le signal de la minuterie retentit pendant env. 10 minutes, l'indication NAP clignote et l'heure s'affiche.
- Appuyez alors sur une touche au choix, pour mettre fin au mode Alarme.
- Si vous voulez mettre fin à la fonction de temporisateur avant l'Alarme, maintenez la touche NAP/USER 17 enfoncée pendant une seconde.
Fonction de réveil (Alarme 1 à 4)
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre heures différentes de réveil avec votre radio-réveil. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
- Lorsque la radio est éteinte, appuyez sur la touche PAGE/AL.SET ⑬, pour afficher la fonction de réveil. Les touches PRESET/ALARM +/- ⑪/⑫ vous permettent de sélectionner l'emplacement de mémorisation de l'alarme souhaitée. Sur l'écran ⑭, l'heure de réveil réglée en dernier et
le symbole du type d'alarme (radio ou signal sonore) clignotent.
- Appuyez sur les touches DOWN/UP ⑧/⑨, pour régler l'heure de réveil souhaitée. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches DOWN/UP ⑧/⑨ modifie rapidement l'heure de réveil.
- Appuyez sur la touche PAGE/AL.SET 13, jusqu'à ce que la fonction de réveil souhaitée (cf. tableau) s'affiche sur l'écran 14.
| Fonction réveil Symbole sur l’écran 14 | |
| Signaux sonores | ![]() |
| Radio | ![]() |
| Eteint aucun | symbole |
- Appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER ⑥, pour régler les jours de la semaine, auxquels vous souhaitez être réveillés : Vous pouvez choisir entre «se- maine» (MON, TUE, WED, THU, FRI), «week-end" (SAT, SUN) et «chaque jour» (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
- Maintenez la touche SNOOZE/DIMMER ⑥ enfoncée pendant 2 secondes, si vous souhaitez être réveillé un jour de la semaine précis. Pour définir ce jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER ⑥. Pour ce faire, orientez-vous à l'affichage du jour de la semaine, en haut à droite sur l'écran :
$$ \begin{array}{l} M O N = L u n d i \ T U E = M a r d i \ W E D = M e r c r e d i \ \mathrm{THU} = \text { J e u d i } \ F R I = V e n d r e d i \ \mathrm{SAT} = \text { Samedi } \ \text { SUN } = \text { Dimanche } \ \end{array} $$
- Pour revenir à la sélection des jours ouvrés, week-ends ou semaines en-
tières, maintenez à nouveau la touche SNOOZE/DIMMER ⑥ enfoncée pendant 2 secondes.
- Après env. 15 secondes, l'écran 14 retourne à l'affichage de l'heure. Les réglages relatifs à la fonction de réveil sont à présent enregistrés et affichés.
- Le cas échéant, programmez les autres emplacements de mémorisation en conséquence.
Lorsque l'alarme retentit...
- ... et que la fonction de réveil "Radio" a été sélectionnée, le radio s'allume avec un volume croissant et la station réglée en dernier pendant une heure.
- ... et la fonction de réveil «Signaux so-nores» est sélectionnée, les signaux so-nores retentissent pendant 10 minutes à volume croissant.
Pour mettre fin à la fonction de réveil respective, appuyez sur une touche au choix à l'exception de la touche SNOOZE/DIMMER 6.
La fonction veilleuse
Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER ⑥, l'alarme qui est alors active est suspendue pour la durée qui est réglée pour cette fonction (voir le paragraphe "Définir la durée pour la fonction de veilleuse", 1 - 59 min., valeur standard = 9 min.). Pendant ce temps, l'indication SNZ sur l'écran ⑭ est allumée. Pour arrêter définitivement une alarme interrompue, appuyez une fois brièvement sur la touche PAGE/AL.SET ⑬.
La fonction de rappel
L'appareil va vous rappeler la date que vous avez définie pour la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00 à chaque heure pleine, pendant 10 minutes, l'alarme de rappel est sonnée. A cet effet, l'indication SDA clignote sur l'écran ^14 .
Pour mettre fin à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix.
Régler les affichages d'écran en alternance
Lorsque l'appareil se trouve en état de veille, appuyez sur la touche DOWN ⑧. L'écran affiche "D-" (pour l'heure et la date). Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN ⑧, "-W" s'affiche (pour l'heure et le temps universel) sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN ⑧, "DW" (pour l'heure - la date - le temps universel en alternance) s'affiche sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN ⑧, "--" (uniquement l'heure) s'affiche sur l'écran.
Mode radio
Les spécificités techniques de l'appareil permettent une plage de fréquence réglable en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108 MHz voire 526,5 - 1606,5 kHz. Dans divers pays, il peut y avoir des règlements nationaux divergents pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Pour activer la fonction de réception radio FM, dérouler l'antenne baladeuse ^20 dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. Pour la réception AM, l'appareil dispose d'une antenne intégrée. Pour améliorer la réception des ondes AM, tournez l'appareil dans une orientation plus favorable.
Allumer/éteindre la fonction radio
- Appuyez sur la touche ^1 18.
L'écran 14 affiche la fréquence actuelle ainsi que le symbole de mise en marche ⏻. Le symbole de l'horloge clignote à côté, indiquant ainsi que l'appareil attend la transmission de l'heure actuelle d'une station RDS.
- Appuyez à nouveau sur la touche
18, pour mettre fin à la fonction radio et mettre l'appareil en mode veille.
Réglage manuel de la station
- Avec la touche BAND ⑦, sélectionnez la plage de réception radio souhaitée, MW (AM) ou UKW (FM).
- Appuyez sur la touche UP ⑨, pour chercher des stations affichant une fréquence plus élevée que celle affichée sur l'écran.
- Appuyez sur la touche DOWN ⑧, pour chercher des stations affichant une fréquence plus basse que celle affichée sur l'écran.
- Si la station qui vient d'être réglée transmet des données RDS, l'indication R·D·S est allumée sur l'écran 14. L'écran 14 affiche le nom de la station radio, et l'heure est mise à jour (si elle est activée lors des réglages, voir le paragraphe "Régler la fonction de mise à jour").
Recherche automatique de stations
Vous pouvez également laisser l'appareil partir à la recherche de stations. Le radio-réveil recherche alors la bande de fréquence sélectionnée, jusqu'à ce qu'il trouve une station.
- Maintenez la touche UP ⑨ enfoncée pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station affichant la fréquence immédiatement supérieure.
- Maintenez la touche DOWN ⑧ enfoncée pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station affichant la fréquence immédiatement inférieure.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaite.
Mémorisation des stations
Vous pouvez enregistrer 20 stations FM et 12 stations AM dans l'appareil en tant que F favoris. Ces emplacements de mémorisation se répartissent sur plusieurs pages que vous pouvez afficher par le biais de la touche PAGE/AL.SET ^13 . Sur chaque page, il y a de la place pour 4 stations, que vous pouvez afficher à l'aide des touches PRESET/ALARM +/- ^11 / ^12 .
- Lorsque la radio est allumée, appuyez su la touche PAGE/AL.SET ⑬, pour afficher la page mémoire 1-5 souhaitée. L'écran
14, affiche en dessous de "PAGE", le numéro de la page de mémorisation qui vient d'être sélectionnée.
-
Réglez la station souhaitée.
-
Appuyez brièvement sur la touche A.M.S. MEMORY 15. Sur l'écran 14, les chiffres ainsi que l'indication de l'emplacement de mémorisation "MEM" clignotent.
-
A l'aide des touches PRESET/ALARM +/- ⑪/⑫, sélectionnez à présent l'emplacement sur lequel vous souhaitez mé-moriser la station. Confirmez à l'aide de la touche A.M.S. MEMORY ⑮. La station est maintenant enregistrée et s'affiche en permanence.
-
Comme l'appareil peut être utilisé par plusieurs personnes, il dispose d'un dispositif de conversion utilisateurs. Les deux utilisateurs peuvent ainsi enregistrer différentes stations en tant que Favoris. Pour passer à l'utilisateur respectif, maintenez la touche NAP|USER 17 enfoncée pendant deux secondes. Si le deuxième utilisateur est activé, l'indication «B» s'affiche sur l'écran 14.
-
Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les stations souhaitées aient été enregistrées.
AMS (Automatic Memory System)
Avec la fonction AMS, la radio procède à la recherche automatique de stations et les enregistre sur les emplacements de mémorisation disponibles.
- Maintenez la touche A.M.S. MEMORY 15 enfoncée pendant deux secondes. Le radio-réveil recherche automatiquement les stations suffisamment puissantes et les mémorise.
Afficher une station
- Pour afficher les stations mémorisées, sélectionnez en mode Radio dans un premier temps l'utilisateur souhaité.
-
Sélectionnez à présent la page de mé- morisation souhaitée à l'aide de la touche PAGE/AL.SET ⑬.
-
A l'aide des touches PRESET/ALARM +/- ⑪/⑫, sélectionnez l'emplacement de mémorisation de la station souhaitée.
Réglage du volume
- En mode radio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Vol. — ①, pour réduire le volume. A droite de l'écran ⑭, le volume actuel s'affiche par pas de V0 - 18.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Vol. + ②, pour augmenter le volume.
Temporisateur d'arrêt
L'appareil dispose d'un temporisateur de mise hors service allant jusqu'à 90 minutes.
- Appuyez sur la touche SLEEP ^16 , pour affcher la fonction et le cas échéant, allumer la radio.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP 16, pour saisir le temps restant en pas de 10 minutes. Après quelques secondes, la fréquence de réception s'affiche de nouveau.
- Pendant ce temps, l'indication Sleep est allumée sur l'écran 14
- Appuyez à tout moment sur la touche SLEEP 16, pour afficher le temps restant actuel pendant quelques secondes.
- Une fois le temps écoulé, l'appareil s'éteindra.
- Pour éteindre prématurément le temporisateur d'arrêt, appuyez sur la touche ⏻18.
Procéder à la gradation de l'écran et basculer
Vous pouvez régler la clarté de l'écran en trois niveaux en appuyant sur la touche SNOOZE/DIMMER ⑥. Plus la luminosité est élevée, plus grande sera la performance de l'appareil.
Si en mode radio, vous appuyez brièvement sur la touche MODE/LOCK ③, vous bascu-lez entre l'affichage de la fréquence et de l'heure.
Projection
Vous pouvez projeter l'heure de l'appareil sur un mur ou au plafond. Cette fonction est destinée à lire l'heure dans l'obscurité. De jour, dans des pièces bien éclairées, vous ne pourrez que difficilement utiliser la projection. Si la projection est activée, le symbole de la projection s'allume sur l'écran 14.
- Ouvrez le projecteur ⑤ à cette fin.
- Allumez la fonction à l'aide de la touche de PROJECTION 10.
- Orientez le projecteur ⑤ sur l'emplacement souhaité. Avant de tourner le projecteur ⑤ -si vous le souhaitez- sur le côté, vous devez retirer avec précaution le socle du boîtier de l'appareil.
- Réglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 19.
- L'heure est à présent projetée pour l'heure prédéfinie sur l'emplacement souhaité (voir le paragraphe "Régler la durée de projection").
- Si vous souhaitez éteindre cette fonction prématurément, appuyez sur la touche de PROJECTION ⑩ et repliez le projecteur ⑤.
Verrouillage des touches
Maintenez la touche MODE/LOCK ③ enfoncée, jusqu'à ce que le symbole de la clé apparaisse sur l'écran ⑭. Les fonctions de touches normales sont à présent verrouillées. Les touches conservent toutefois la fonction «Mettre fin à l'alarme». Par ailleurs, la touche SNOOZE/DIMMER ⑥ conserve sa fonction de touche snooze. Pour déverrouiller, maintenez à nouveau la touche MODE/LOCK ③ enfoncée, jusqu'à ce que le symbole de la clé s'éteigne.
Nettoyage
Avertissement!
Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur ! L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un choc électrique. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable !
Nettoyez le boîtier du radio-réveil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié et un détergent doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil !
Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.
→ La fiche du cordon d'alimentation 21 est-elle fermement insérée dans la prise ?
→ Le fusible à percuter est-il évtl. désactivé
L'électricité a-t-elle été coupée ?
Mauvaise réception d'ondes FM.
→ Modifiez l'orientation de l'antenne baladeuse 20. Le cas échéant, fixez-la à l'aide d'une bande adhésive.
Mauvaise réception des ondes AM.
→ Modifiez l'orientation de l'appareil.
Perte de tous les réglages suite à une coupure d'électricité.
→ Vous n'avez pas inséré de piles pour sauvegarder la mémoire.
→ Les piles insérées pour la sauvegarde de la mémoire sont épuisées. Remplacez-les.
L'heure projetée est difficile à lire.
Réglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 19.
Remarque relative à la conformité
Cet appareil d'électronique de divertissement a été contrôlé et reconnu conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC, et de la directive "basse tension" 2006/95/EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Mise au rebut
Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.

Mise au rebut de l'appareil
- Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
- Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
- Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Voilà pourquoi, il faut impérativement éliminer les piles/accus conformément aux dispositions légales en vigueur.
- Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/accus.
- Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé.
Recycler l'emballage
Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.

Garantie & service après-vente
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux ou de fabrication, non pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou accus.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie offerte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées près expiration de la période sous garantie sont payantes.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 67087
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 67087
Uso conforme 28
Notice Facile

