CTFX719 - Autoradio AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTFX719 AIWA au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA CTFX719 - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Autoradio AIWA CTFX719 avec lecteur CD, compatibilité MP3, entrée USB et AUX, puissance de 4 x 50 W.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD rétroéclairé, commandes intuitives et télécommande incluse.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille du lecteur CD recommandé, vérification des connexions pour éviter les problèmes de son.
Sécurité Installation sécurisée avec des connecteurs adaptés, utilisation d'un fusible pour protéger l'appareil contre les surcharges.
Informations générales Compatible avec la plupart des véhicules, dimensions standard pour un montage facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CTFX719 AIWA

Comment réinitialiser mon autoradio AIWA CTFX719 ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur le bouton 'Power' et le bouton 'Reset' pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que les câbles d'alimentation sont bien connectés et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'AIWA CTFX719' dans la liste pour établir la connexion.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers MP3, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont compatibles avec votre autoradio. Vérifiez également que le support de stockage est correctement formaté (FAT32 recommandé).
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Que faire si la radio ne capte pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Essayez de rescanner les stations en allant dans le menu 'Radio' et en sélectionnant 'Rechercher'.
Comment ajuster les paramètres de son sur l'AIWA CTFX719 ?
Accédez au menu 'Son' en appuyant sur le bouton 'Audio', puis ajustez les réglages tels que les basses, les aigus et l'équilibre selon vos préférences.
L'autoradio se coupe tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à une surcharge. Vérifiez les connexions et assurez-vous que l'autoradio est correctement installé.
Comment mettre à jour le logiciel de l'autoradio ?
Visitez le site officiel d'AIWA pour télécharger la dernière mise à jour logicielle et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon autoradio fait un bruit de grésillement, que faire ?
Vérifiez les câbles et les connexions de votre autoradio. Un grésillement peut également être causé par des interférences. Essayez de changer de station ou de source.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTFX719 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTFX719 de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI CTFX719 AIWA

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit AIWA. Pour optimiser ses performances, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.

Outre ce mode d'emploi, veuillez également vous référer aux manuels d'installation et de connexion séparés.

PRECAUTIONS

  • Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement dans un système électrique à masse négative CC de 12 volts.
  • Pour éviter tout court-circuit, déconnecter le terminal de batterie automobile négative jusqu'à ce que l'appareil soit monté et entièrement connecté.
  • Au remplacement du fusible, bien utiliser un fusible de même ampérage. L'emploi d'un fusible à ampérage supérieur peut sérieusement endommager l'appareil.
  • Maintenir les tournevis, etc. ou autres objets métalliques ou magnétiques éloignés de la tête de lecture.
  • Quand la voiture est garée en plein soleil en été, la température peut considérablement augmenter à l'intérieur. Laisser la température ambiante baisser avant de faire fonctionner l'appareil.
  • Maintenir le volume à un niveau permettant d'entendre les avertissements sonores (klaxons, sirènes, etc.).

Remarques sur les cassettes

NE PAS soumettre les cassettes aux rayons directs du soleil, à des températures très chaudes ou très froides ou à l'humidité. Maintenir les cassettes à l'écart d'appareils avec aimants intégrés pour éviter tout bruit non souhaité ou toute perte de qualité du son.

NE PAS toucher la surface de la bande, parce que la saleté ou la poussière pourraient adhérer aux têtes.

Ne pas oublier de retirer la cassette de l'appareil quand il n'est pas utilisé.

ATTENTION

Les modifications ou ajustements à ce produit, non expressément approuvées par le fabricant, peuvent annuler le droit ou l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner ce produit.

TABLE DES MATIERES

PANNEAU FRONTAL 3

DETACHEMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT 4

REGLAGE DE L'HORLOGE 5

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 5

PREREGLAGE DES STATIONS 6

FONCTION MES INFORMATIONS 8

LECTURE DE CASSETTE 10

AJUSTEMENTS DU SON 11

LECTURE DE CHANGEUR DE CD (CT-FX729M seulement) 13

RACCORDEMENT D'UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D'UN AUTRE APPAREIL ..... 14

Ce mode d'emploi couvre le CT-FX729M et le CT-FX719.

Les principales différences entre les deux sont indiquées ci-dessous.

CT-FX729MCT-FX719
Fonction de contrôle du changeur de CD en optionOuiNon
CT-FX729MCT-FX719
TélécommandeFournie*Vendue séparément

* Voir le mode d'emploi fourni avec la télécommande RC-SW1 AIWA pour les détails.

Mode DEMO (démonstration)

Cet appareil est doté d'un mode d'affichage (DEMO) spécial qui fait une démonstration des modes d'exploitation de l'appareil. Il commute automatiquement au mode DEMO s'il est mis sous tension et laissé tel quel 5 secondes après la fin de toutes les connexions.

Pour annuler le mode DEMO

En mode DEMO, presser et maintenir enfoncé DISP pendant plus de 2 secondes.

Pour revenir en mode DEMO, presser et maintenir enfoncé une seconde fois DISP pendant plus de 2 secondes.

PANNEAU FRONTAL

AIWA CTFX719 - PANNEAU FRONTAL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BASO HASS SEL POWER OFF NUSO COMD IN INT REF REP1 RNDOM DIR A LEF TUNNING DRV NEW DISP LO MY INFO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Fenêtre d'affichage
AIWA CTFX719 - PANNEAU FRONTAL - 2

text_image 23 24 25 26 27 28 29 ST LO H·BASS MY INFO DSSA L R F 88888.888:88 30 31

① Touche +/- (contrôle audio)
② Touche SEL (sélection)
③ Touche H-BASS
④ Touche DIR (sens)
⑤ Touche CD (lecture/pause du changeur de CD)* (CT-FX729M seulement)
⑥ Touche BAND
⑦ Touche OPEN
⑧ Touche A.ME (mémorisation automatique/balayage de préréglage)
⑨ Touche TUNE/DISC* ▼/▲ (CT-FX729M) Touche TUNE ▼/▲ (CT-FX719) Touches REW/FF (rebobinage/avance rapide)
⑩ Prise CD/MD IN (dia. 3,5 mm)
⑪ Touche MUTE/POWER OFF
⑫ Touches de préréglage des stations 1 – 6
⑬ Touche ◀◀ (saut en arrière)* (CT-FX729M seulement)
⑭ Touche ▶▶I (saut en avant)* (CT-FX729M seulement)
⑮ Touche INT (intro)* (CT-FX729M seulement)
⑯ Touche REP (répétition)* (CT-FX729M seulement)

⑰ Touche REP1 (répétition 1)* (CT-FX729M seulement)
⑱ Touche RANDOM* (CT-FX729M seulement)
⑲ Touche DISP (affichage)
⑳ Touche LO (local/DX)
②1 Touche MY INFO (mes informations)
②2 Touche DRV (ajustement de l'étage audio par le conducteur)
②3 Indicateur de niveau
②4 Indicateur de défilement cassette/CD* (CT-FX729M) Indicateur de défilement cassette (CT-FX719)
25 Indicateur de fonctionnement du changeur de CD* (CT-FX729M seulement)
②6 Indicateur ST (stéréo)
⑳ Indicateur LO (local)
⑳ Indicateur H•BASS
⑲ Indicateur MY INFO (mes informations)
③0 Section d'affichage principale
③1 Indicateur DSSA (ajustement de l'étage audio par le conducteur)

DETACHEMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT

AIWA CTFX719 - DETACHEMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT - 1

text_image 1 2 BAS SEL CD AVD DR AMZ TRAVEN RVV DSP LO AVD

Il est possible de détacher le panneau avant de l'appareil et de l'emporter quand on laisse la voiture sans surveillance.

Utiliser le sac de transport fourni pour transporter le panneau avant hors de la voiture.

1 Presser et maintenir enfoncé MUTE pendant plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
2 Presser OPEN pour ouvrir le panneau avant et le retirer comme indiqué sur l'illustration ① - ③.

AIWA CTFX719 - DETACHEMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT - 2

  • Si le panneau avant est laissé ouvert, ne rien poser dessus.
  • Si le panneau avant est transporté dans le sac de transport, ne pas le laisser tomber, ni appliquer de chocs mécaniques dessus, et ne jamais le laisser se mouiller.

Fixation du panneau avant

1 Ajuster le côté inférieur du panneau avant sur ses chevilles de charnière comme indiqué sur l'illustration ① - ②.

AIWA CTFX719 - Fixation du panneau avant - 1

2 Fermer le panneau avant.

AIWA CTFX719 - Fixation du panneau avant - 2

  • Ne pas presser OPEN accidentellement en poussant le panneau avant pour l'immobiliser dans la procédure ci-dessus.
  • Ne pas toucher le connecteur au verso du panneau avant, cela pourrait le salir et provoquer une mauvaise connexion qui se traduira par un mauvais fonctionnement.

Témoin de sécurité

La DEL-témoin est visible sur l'avant de l'appareil quand le panneau avant est détaché. Elle est prévue pour décourager les voleurs, et continue à clignoter quand le panneau avant est détaché. Cet appareil n'est doté d'aucun autre système de sécurité, tel qu'avertisseur sonore de sécurité, et il y a donc des limites à son efficacité.

AIWA CTFX719 - Témoin de sécurité - 1

text_image DEL-témoin

REGLAGE DE L'HORLOGE

AIWA CTFX719 - REGLAGE DE L'HORLOGE - 1

text_image 1,3 DISP 2 BAND BAND C,D BAND DIN A.M.D. VALLING T CNY LO SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSUP SUSU

Il est possible de mettre l'appareil sous tension en appuyant sur n'importe quelle touche, sauf OPEN sur le panneau avant.

1 L'appareil sous tension, presser et maintenir enfoncé SEL pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que l'indication de l'horloge s'affiche.

AIWA CTFX719 - REGLAGE DE L'HORLOGE - 2

text_image AM 12:00

2 Presser TUNE ▼ pour régler les heures. Presser TUNE ▲ pour régler les minutes.
3 Presser SEL pour faire démarrer l'horloge à 0 seconde.

Affichage de l'horloge en mode radio, lecture de cassette ou lecture de changeur de CD

Presser plusieurs fois DISP jusqu'à ce que l'horloge apparaisse.

L'affichage de l'horloge apparaît pendant 5 secondes, puis l'appareil revient à l'affichage antérieur.

A chaque pression de DISP, l'affichage change comme suit.

Indication radio/lecture de cassette/lecture de changeur de CD

Horloge

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

AIWA CTFX719 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO - 1

text_image 4 1,2 3 3 SER MINT POWER INR CO LMO DR A.M.D. TOM DRV DISSP LO 1,2

1 Presser BAND pour allumer la radio. La fréquence radio s'affiche.
2 Presser à nouveau BAND pour sélectionner la bande parmi F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) et A2 (AM2).

Les indications de bande apparaissent cycliquement dans cet ordre.

• F1, F2 et F3 ont la même plage de fréquences.
• A1 et A2 ont la même plage de fréquences.

AIWA CTFX719 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO - 2

text_image F1·105.1 Indication de bande Indication de fréquence

3 Presser (plus de 2 secondes) TUNE ▼ ou TUNE ▲ pour accorder la station souhaitée.

L'appareil commence le balayage et accorde automatiquement une station (recherche d'accord).

Presser TUNE ▼ pour réduire et TUNE ▲ pour augmenter la fréquence.

Presser une seconde fois la touche pour annuler la fonction. Répéter la procédure jusqu'à ce que la station souhaitée soit accordée.

Remarque

Si TUNE ▼ ou TUNE ▲ est pressé (moins de 0,5 seconde), la fréquence baisse ou augmente pas à pas.

4 Ajuster le volume avec +/-.

AIWA CTFX719 - Remarque - 1

text_image TUNE▼/▲ CD BAND MUTE DIR LO

Pour mettre l'appareil hors tension

Presser et maintenir enfoncé MUTE pendant plus de 2 secondes.

Remarque

Cet appareil se met sous tension dans le dernier mode sélectionné avant sa mise hors tension, sauf à la pression des touches suivantes.

  • La pression de DIR met l'appareil sous tension en mode lecture de cassette.
  • La pression de CD met l'appareil sous tension en mode lecture de changeur de CD.
  • La pression de BAND met l'appareil sous tension en mode radio.

Commutation de modes

Quand l'appareil est en mode radio ou lecture de changeur de CD, l'insertion d'une cassette commute automatiquement l'appareil au mode lecture de cassette.

Le mode local peut être utilisé pour accorder seulement les stations à signal puissant pendant la recherche d'accord. En mode radio, presser LO pour sélectionner le mode local. L'indicateur "LO" s'allumera.

  • Presser LO pour annuler le mode local et commuter au mode DX (distance).
  • L'indicateur "ST" (stéréo) s'allume quand la station accordée diffuse en stéréo et que la réception est bonne.

PREREGLAGE DES STATIONS

Pour prérégler automatiquement des stations (mémorisation automatique)

AIWA CTFX719 - Pour prérégler automatiquement des stations (mémorisation automatique) - 1

text_image 2 1 SAS SEL GWR C D L S DRI DRIY DRI LO TURBO 2 1 3 4 5 5 10

1 Presser BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) et A2 (AM2).

F1-105.1

2 Presser et maintenir enfoncé A.ME pendant plus de 2 secondes pour activer la fonction de préréglage automatique. Les six stations les plus puissantes disponibles seront sauvegardées en mémoire sur les touches 1 à 6 de stations préréglées dans l'ordre de puissance de leur signal. L'indication "A MEM" apparaît quand l'appareil est en ce mode.

Utiliser cette fonction pour prérégler automatiquement jusqu'à 6 stations pour chacune des bandes F1, F2, F3, A1 et A2 (total de 30 stations). - Quand la mémorisation automatique est terminée, les stations préréglées sont chacune accordées 5 secondes dans l'ordre. - Presser une seconde fois A.ME pour arrêter la mémorisation automatique.

Pour contrôler les stations préréglées (balayage préréglé)

  • Pour contrôler les stations préréglées, presser A.ME pendant moins de 2 secondes. Les stations préréglées en mémoire seront accordées chacune pendant 5 secondes dans l'ordre.
  • Presser une seconde fois A.ME ou une des touches 1 à 6 de stations préréglées pour annuler cette fonction.

continue

PREREGLAGE DES STATIONS

Préréglage manuel de stations

Il est possible de prérégler manuellement des stations qui n'ont pas été sélectionnées pour la mémorisation automatique.

AIWA CTFX719 - Préréglage manuel de stations - 1

text_image 2 1 3

1 Presser BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) et A2 (AM2).
2 Accorder la station qu'on souhaite prérégler avec TUNE ▼ ou TUNE ▲.
3 Presser une des touches 1 à 6 de stations préréglées pendant environ 2 secondes.

Le numéro de la touche de station préréglée apparaîtra à côté de l'indication de fréquence.

AIWA CTFX719 - Préréglage manuel de stations - 2

text_image F2-105.1 Numéro de préréglage

Répéter cette procédure pour prérégler jusqu'à 6 stations pour chacune des bandes F1, F2, F3, A1 et A2.

- Si l'on essaie de prérégler une station sur une touche de station préréglée sur laquelle une autre station de la même bande est déjà préréglée, la station préalablement préréglée sera effacée.

Pendant le préréglage de stations, des tonalités bip seront émises indépendamment du réglage d'activation/désactivation de la tonalité bip (page 15).

Accord des stations préréglées

AIWA CTFX719 - Accord des stations préréglées - 1

text_image SASS MAX SEL POWER MAX C2 LNG DIN A-MO TURUS DRY HY DW Disp LO M7 MAX 2

1 Presser BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) et A2 (AM2).
2 Presser la touche de station préréglée souhaitée.

Le numéro de la touche de station préréglée s'affichera à côté de l'indication de fréquence.

Contrôle actif de la réception d'accord (ATRC)

Cet appareil supprime automatiquement le bruit FM dû à la variation de la puissance du signal résultant du déplacement de la voiture.

  • Le circuit de mélange automatique incorporé mélange les signaux des canaux droit et gauche selon la puissance de la réception. Simultanément, le circuit passe-bas s'active pour maintenir la qualité du son.
  • Si la réception devient encore plus faible, l'appareil passera automatiquement au mode monaural pour réduire le bruit.

FONCTION MES INFORMATIONS

La radio peut être activée par minuterie pour un maximum de deux programmes radio par jour. L'appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode radio à l'heure préréglée.

Réglage de la minuterie
AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 1

text_image 3,5,7,9 4,8,10 6 2 1

1 L'appareil hors tension, presser et maintenir enfoncé MY INFO pendant plus de 2 secondes.

L'indication "PROGRAM1" ou "PROGRAM2" clignote dans la fenêtre d'affichage.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 2

text_image MY INFO PROGRAM

Le numéro pour lequel aucun programme n'est préréglé clignote.

2 Presser la touche 1 ou 2 de préréglage de station pour sélectionner le programme 1 ou 2.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 3

text_image MY INFO PROGRAM 1

3 Presser SEL.

L'indication "ON TIME" clignote.

Presser une seconde fois SEL.

L'indication de la minuterie clignote.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 4

4 Régler l'heure souhaitée pour l'allumage de l'appareil en mode radio. Presser TUNE ▼ pour régler les heures. Presser TUNE ▲ pour régler les minutes.

5 Presser SEL.

L'indication "BAND SEL" clignote. Presser une seconde fois SEL.

L'indication radio clignote.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 5

text_image F 1-105.1 Indication de bande MY INFO

6 Presser BAND pour sélectionner la bande.

7 Presser SEL.

L'indication "FREQ" clignote.

Presser une seconde fois SEL.

L'indication radio clignote.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 6

text_image F 1-105.1 Indication de fréquence MY INFO

8 Accorder la station qu'on souhaite prérégler avec TUNE ▼ ou TUNE ▲.

9 Presser SEL.

L'indication "OFF TIME" clignote.

Presser une seconde fois SEL.

L'indication de la minuterie clignote.

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 7

text_image MY INFO PM 3:30

10 Régler l'heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre.

Presser TUNE ▼ pour régler les heures.

Presser TUNE ▲ pour régler les minutes.

FONCTION MES INFORMATIONS

AIWA CTFX719 - FONCTION MES INFORMATIONS - 1

text_image 11 CD SMD DIR A.ME TOMATO DTV DSP LO 12 GND R 2" 3 4" 5

11 Presser SEL.

L'indication de l'horloge apparaît.

12 Presser MY INFO.

Le réglage est sauvegardé en mémoire et l'appareil s'éteint.

  • Pour prérégler un autre programme, répéter toutes les étapes depuis l'étape 1.
  • Pour annuler un réglage de minuterie en cours, presser et maintenir enfoncé MUTE pendant plus de 2 secondes.

Activation de la minuterie

La minuterie peut être activée pour le programme 1 et/ou le programme 2.

AIWA CTFX719 - Activation de la minuterie - 1

text_image 2,4 1,3,5

1 L'appareil sous tension, presser MY INFO.

L'indication "PRG1 ON" ou "PRG1 OFF" (le réglage présent de programme 1) apparaît.

2 Presser TUNE ▼ ou TUNE ▲ de manière répétée jusqu'à ce que l'indication "PRG1 ON" clignote.

3 Presser MY INFO.

L'indication "PRG2 ON" ou "PRG2 OFF" (le réglage présent de programme 2) apparaît.

4 Presser TUNE ▼ ou TUNE ▲ de manière répétée jusqu'à ce que l'indication "PRG2 ON" clignote.

5 Presser MY INFO pour activer la minuterie.

L'indicateur "MY INFO" s'allumera.

Si l'on ne passe pas à l'étape suivante dans les 5 secondes pour les étapes 1 – 4, l'affichage revient à l'indication de la source présente.

Pour annuler la minuterie

Pour annuler le programme 1, presser plusieurs fois TUNE ▼ ou TUNE ▲ jusqu'à ce que l'indication "PRG1 OFF" clignote à l'étape 2.

Pour annuler le programme 2, presser plusieurs fois TUNE ▼ ou TUNE ▲ jusqu'à ce que l'indication "PRG2 OFF" clignote à l'étape 4.

Remarques

  • Si l'on prérègle deux programmes, vérifier qu'ils ne se chevauchent pas.
  • Même si l'appareil est en un mode autre que radio, il commutera automatiquement au mode radio et accordera le programme de radio préréglé à l'heure préréglée. Le programme terminé, l'appareil reviendra automatiquement au mode précédent.
  • Quand cette fonction est activée, TUNE ▼/▲, A.ME, LO et les touches de numéro de préréglage de station ne fonctionnent pas pour l'accord des stations.
  • Même pendant l'écoute d'un programme radio avec cette fonction, la pression des touches suivantes commutera l'appareil à un autre mode:

— La pression de BAND commutera l'appareil au mode radio.
— La pression de DIR commutera l'appareil au mode lecture de cassette.
— La pression de CD commutera l'appareil au mode lecture de changeur de CD.

Si vous changez de mode avec ces touches, l'appareil ne se coupera pas à l'heure de coupure réglée par minuterie.

Pour commuter au mode CD/MD IN, presser DIR, CD ou BAND avant de raccorder un lecteur de CD/MD portable, etc. à la prise CD/MD IN.

LECTURE DE CASSETTE

AIWA CTFX719 - LECTURE DE CASSETTE - 1

text_image 3 1 DIR 1 SAS SEL MTR CD GND A.MC DRV DISP LO 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 HDD 34K 40F 45F 50F 55F 60F 65F 70F

1 Presser OPEN pour ouvrir le panneau avant et insérer une cassette.

La lecture démarre dans le sens où l'appareil lisait préalablement.

AIWA CTFX719 - Presser OPEN pour ouvrir le panneau avant et insérer une cassette. - 1

text_image Touche ▲ (éjection)

2 Fermer le panneau avant.

Indicateur de défilement cassette

AIWA CTFX719 - Fermer le panneau avant. - 1

text_image FWD 0.0

3 Ajuster le volume avec +/-.

Remarques

  • Si une cassette est déjà insérée, presser DIR pour démarrer la lecture.
  • Ne pas oublier de fermer le panneau avant après l'insertion ou l'éjection d'une cassette.

Presser les touches suivantes pour le transport de la bande.

PourPresser la touche
Ejecter la cassette
Changer de face lueArrêter l'avance rapideou le rebobinage etreprendre la lecture
Avancer rapidement surune face ou l'autre
Rebobiner sur une faceou l'autre
Arrêter la bande etmettre l'appareil hors tension
  • A la fin de la bande en mode avance rapide, la lecture de l'autre face de la bande démarrera automatiquement.
  • A la fin de la bande en mode rebobinage, la même face sera automatiquement relue.

Indications de direction

FWJAffiché pendant la lecture de la face supérieure de la cassette.
REVAffiché pendant la lecture de la face inférieure de la cassette.

Affichage du transport de la bande

Au démarrage de la lecture, l'affichage du transport de la bande indique le mouvement de la bande.

Face supérieure:Pendant la lecture,l'avance rapideFace inférieure:Pendant le rebobinageAIWA CTFX719 - Affichage du transport de la bande - 1
Face inférieure:Pendant la lecture,l'avance rapideFace supérieure:Pendant le rebobinageAIWA CTFX719 - Affichage du transport de la bande - 2

Le transport de la bande s'accélère pendant l'avance rapide ou le rebobinage.

LECTURE DE CASSETTE

Avant la coupure du commutateur d'allumage

Ejecter la cassette de l'appareil avant de couper le commutateur d'allumage.

Commutation de modes

Quand l'appareil est en mode radio ou lecture de changeur de CD, l'insertion d'une cassette commute automatiquement l'appareil au mode lecture de cassette.

Pour éviter les problèmes de bande

Avant d'insérer une cassette dans l'appareil, vérifier que la bande est bien tendue. Si nécessaire, éliminer le mou de la bande en insérant un crayon dans le trou d'axe et en le tournant.

Les bandes des cassettes de 90 minutes ou plus sont extrêmement fines; elles se déforment ou s'endommagent facilement. L'emploi de ces cassettes n'est pas recommandé.

AIWA CTFX719 - Pour éviter les problèmes de bande - 1

1 Presser SEL pour sélectionner le mode à ajuster parmi: VOL (volume), BASS (graves), TRE (aiguës), BAL (balance) et FAD (fader).

Les indications suivantes s'afficheront cycliquement.

AIWA CTFX719 - Pour éviter les problèmes de bande - 2

Si vous ne passez pas à l'étape 2 dans les 5 secondes, le mode sélectionné est annulé, et l'indication revient au mode source présent.

2 Presser +/- pour ajuster le niveau.

Presser et maintenir enfoncé l'une des touches pour changer rapidement de niveau.

-+
VOLRéduit le volume.Augmente le volume.
BASSRéduit le niveau des graves.Augmente le niveau des graves.
TRERéduit le niveau des aiguës.Augmente le niveau des aiguës.
BALRéduit le niveau de la ou des enceintes droites.Réduit le niveau de la ou des enceintes gauches.
FADRéduit le niveau des enceintes avant.Réduit le niveau des enceintes arrière.

Le volume seul peut être ajusté en pressant +/- sans sélectionner de mode à la touche SEL.

Touche MUTE

Presser pour réduire temporairement le volume. Une seconde pression restaurera le volume précédent.

DRV (ajustement de l'étage audio par le conducteur)

Il est possible d'ajuster la position de l'étage audio et l'équilibre de la qualité sonore au mieux pour un siège particulier en pressant simplement DRV.

AIWA CTFX719 - DRV (ajustement de l'étage audio par le conducteur) - 1

text_image DRV ADD GASS SEL MATS H4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Presser DRV pour modifier la position de l'étage audio.

A chaque pression sur DRV, l'étage audio changera comme suit.

AIWA CTFX719 - DRV (ajustement de l'étage audio par le conducteur) - 2

flowchart
graph TD
    A["OFF"] --> B["DSSA L"]
    B --> C["DSSA R"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000

Remarque

Quand DRV est activé, l'ajustement des modes BAL (balance), FAD (fader), BASS (graves) et TRE (aiguës) est impossible.

H-BASS (High BASS)

Il est possible d'apprécier une musique avec des graves renforcés.

AIWA CTFX719 - H-BASS (High BASS) - 1

text_image H-BASS SEL MUTE CDI (BAND) DIR A.MD THYSS DRY DISP LO RANCON 144 2.5 3 4.5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 COM/WR

Presser H-BASS pour obtenir des graves puissants.

A chaque pression de H-BASS, le niveau sonore des graves change comme suit.

AIWA CTFX719 - H-BASS (High BASS) - 2

flowchart
graph TD
    A["OFF"] --> B["H-BASS 1"]
    B --> C["H-BASS 2"]
    C --> D["H-BASS 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Quand H-BASS est activé, l'indicateur "H-BASS" s'allume.

LECTURE DE CHANGEUR DE CD (CT-FX729M seulement)

Cet appareil permet de lire des CD en raccordant un changeur de disque compact ADC-EX106 ADC-M60 AIWA. Vérifier que le chargeur contenant les disques est inséré dans le changeur de CD connecté. Voir les manuels d'installation et de connexion pour l'installation du changeur de CD.

AIWA CTFX719 - LECTURE DE CHANGEUR DE CD (CT-FX729M seulement) - 1

text_image 2 1 LOAD SELECT SELECT OUTR GIR A.M.D. DRIV DISP LO LOAD B 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1

1 Presser CD pour démarrer la lecture du disque 1.

Les numéros de disque et de piste s'affichent.

AIWA CTFX719 - Presser CD pour démarrer la lecture du disque 1. - 1

text_image Indicateur de défilement CD Indicateur de fonctionnement du changeur de CD Numéro de disque Numéro de piste

2 Ajuster le volume avec +/-.

AIWA CTFX719 - Ajuster le volume avec +/-. - 1

text_image DISC▼/▲ CD BAND MUTE INT REP1 DIR REP RANDOM

Presser les touches suivantes pour opérer le changeur de CD raccordé.

PourPresser cette touche
Faire une pauseCD
Reprendre la lectureCD

Changement de mode

  • Presser et maintenir enfoncé MUTE pendant plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
  • Même si l'appareil est en mode radio ou lecture de cassette, la pression de CD commutera l'appareil au mode lecture de changeur de CD.
  • Presser les touches suivantes pour commuter à un autre mode.
  • Presser DIR pour commuter au mode lecture de cassette.
  • Presser BAND pour commuter au mode radio.

Saut de pistes

TouchesPression brève*Pression longue
Saut à la piste suivante.Avance rapidement.Relâcher pour reprendre la lecture.
Saut en arrière au début de la piste présente.Recule rapidement.Relâcher pour reprendre la lecture.

*Presser moins de 0,5 seconde.

Lecture d'un autre disque

Presser DISC ▼ pour démarrer la lecture du disque précédent dans le chargeur.

Presser DISC ▲ pour démarrer la lecture du disque suivant.

Le numéro du disque s'affiche.

Lecture répétée

Presser REP1 pour répéter la piste présente (l'indication "REPEAT 1" s'affiche).

Presser REP pour répéter toutes les pistes sur le disque (l'indication "REPEAT" s'affiche).

Presser une seconde fois la même touche pour annuler le mode.

Lecture d'intro

Presser INT (l'indication "SCAN" s'affiche). Les 10 premières secondes de chaque piste de tous les disques dans le chargeur seront lues séquentiellement.

Presser une seconde fois INT pour annuler la lecture d'intro.

Lecture aléatoire (ADC-EX106, ADC-M60

seulement)

Presser RANDOM (l'indication "RANDOM" s'affiche).

Toutes les pistes sur le disque sont lues de manière aléatoire.

Presser une seconde fois RANDOM pour annuler la lecture aléatoire.

RACCORDEMENT D'UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D'UN AUTRE APPAREIL

Cet appareil est équipé d'une prise (CD/MD IN) d'entrée de niveau de ligne qui assure une haute qualité sonore.

AIWA CTFX719 - RACCORDEMENT D'UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D'UN AUTRE APPAREIL - 1

text_image GND SEL MUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

1 Raccorder le lecteur de CD/MD portable, etc. via la prise CD/MD IN (dia. 3,5 mm) de l'appareil.
2 Démarrer la lecture sur l'appareil raccordé.

L'indication "CD IN" s'affiche.

- Voir le mode d'emploi du lecteur de CD/MD portable, etc. pour de plus amples informations à son sujet.

Remarques

  • Le raccordement d'une fiche à la prise CD/MD IN annule les modes radio, lecture de cassette et lecture de changeur de CD, et active le mode CD/MD IN. La déconnexion de la fiche annulera le mode CD/MD IN et remettra l'appareil à son état antérieur.
  • Quand la minuterie est activée (page 9), le raccordement d'une fiche à la prise CD/MD IN ne commute pas l'appareil au mode CD/MD IN. Presser DIR, CD ou BAND avant de raccorder la fiche à la prise CD/MD IN.

Cet appareil est préréglé à l'usine pour émettre un bip à chaque pression d'une touche sur le panneau avant, sauf OPEN. Le bip peut être supprimé de la manière suivante.

AIWA CTFX719 - Remarques - 1

text_image 1,3 BASE SELECT POWER UNIT CO RAMS VPA A-ME RUNNOS DRV DISP LO 2/1/3 4/1/3 2

1 L'appareil hors tension, presser et maintenir enfoncé SEL pendant plus de 2 secondes.
2 Presser plusieurs fois TUNE ▼ ou TUNE ▲ pour sélectionner "BEEP ON" ou "BEEP OFF".
3 Presser SEL.

REGLAGE DE LA COMMANDE DE CONTRASTE

Le contraste de l'affichage est modifiable.

AIWA CTFX719 - REGLAGE DE LA COMMANDE DE CONTRASTE - 1

text_image 1 2 CASH SOL MUTO CD BAND 20A LNC DISP LD

1 L'appareil sous tension, presser et maintenir enfoncé DRV pendant plus de 2 secondes.
L'indication du contraste présent apparaît.

2 Presser plusieurs fois TUNE ▼ ou TUNE ▲ pour sélectionner le contraste parmi les trois niveaux suivants.

AIWA CTFX719 - REGLAGE DE LA COMMANDE DE CONTRASTE - 2

flowchart
graph TD
    A["CONT.L"] --> B["CONT.M (réglage usine)"]
    B --> C["CONT.H"]
    C --> A

DEPANNAGE (CT-FX729M seulement)

Codes d'erreur

Dans les cas suivants, l'indication du code d'erreur correspondant apparaîtra. Suivre les suggestions ci-dessous pour résoudre le problème. Si l'indication du code d'erreur ne disparaît pas, consulter un centre de service AIWA.

ERROR01 Le chargeur de disques est mal inséré dans le changeur de CD. Le réinsérer. Voir le mode d'emploi du changeur de CD.

ERROR02 Aucun disque n'est inséré dans le chargeur. Insérer des disques correctement. Voir le mode d'emploi du changeur de CD.

ERROR03 Erreur de focalisation. Vérifier que les disques sont insérés correctement dans le chargeur (côté vers le haut correct, etc.).

ERROR04 Problème sur le changeur de CD. Réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton de remise à zéro. Consulter un centre de service AIWA si cela ne résout pas le problème.

ERROR05 Surchauffe du changeur de CD. Le laisser refroidir en garant la voiture à l'ombre.

Bouton de remise à zéro

Le bouton de remise à zéro est visible quand le panneau avant est détaché. Appuyer dessus avec la pointe d'un objet pointu, tel que crayon ou cure-dent, si le changeur de CD connecté ne fonctionne pas correctement.

Noter que tous les réglages mémorisés seront effacés à la pression de ce bouton.

AIWA CTFX719 - Bouton de remise à zéro - 1

Bouton de remise à zéro

ENTRETIEN

Nettoyage du panneau avant

Quand la surface du panneau avant est sale, la nettoyer avec un chiffon doux et sec.

Nettoyage de la tête de lecture

Utiliser une cassette de nettoyage pour nettoyer la tête de lecture et les cabestans environ une fois par mois.

Si la tête de lecture est sale, les tonalités aiguës ne seront pas reproduites correctement.

Nettoyage du connecteur

Le connecteur au verso du panneau avant doit être nettoyé de temps en temps. Essuyer la surface du connecteur avec une ouate de coton légèrement humectée d'alcool.

AIWA CTFX719 - Nettoyage du connecteur - 1

Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz (par étapes de 100 kHz) 87,5 MHz à 108 MHz (par étapes de 50 kHz)

Sensibilité utilisable: 12,7 dBf Seuil de sensibilité 50 dB: 17,2 dBf Rejet IF: 80 dB

Réponse de fréquence: 30 Hz à 15.000 Hz Rapport signal/bruit: 63 dB Séparation stéréo: 35 dB à 1 kHz Sélectivité d'un canal de substitution: 70 dB Taux de capture 3 dB

(AM)

Plage de fréquences: 530 kHz à 1 710 kHz (par étapes de 10 kHz) 531 kHz à 1.602 kHz (par étapes de 9 kHz) Sensibilité utilisable: 30 μV (30 dB)

SECTION CASSETTE

Vitesse de défilement de la bande: 4,8 cm/sec. (1 7/8 ips) Rapport signal/bruit: 50 dB Réponse de fréquence: 40 Hz à 14.000 Hz Séparation stéréo: 40 dB Temps FF/REW· 95 sec (C-60)

SECTION AUDIO

Puissance de sortie max.: 40 W × 4 canaux

Entrée CD/MD IN

Sensibilité d'entrée (impédance de charge) CD/MD IN: 500 mV (10 kΩ)

GENERALITES

Tension d'alimentation:

14,4 V (11 à 16 V tolérés), CC, masse négative

Impédance de charge: 4 Ω

Contrôle de la tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz Aiguès ±10 dB à 10 kHz

Tension de sortie préampli (impédance de charge): CT-FX729M: 4,0 V (10 kΩ) CT-FX719: 2,2 V (10 kΩ)

Encombrement: 182 (l) × 53 (h) × 155 (p) mm Accessoires fournis: Sac de transport (1)

- Les spécifications et l'aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis pour amélioration du produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : CTFX719

Catégorie : Autoradio