PIONEER VSX515K - Récepteur audio-vidéo

VSX515K - Récepteur audio-vidéo PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSX515K PIONEER au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER VSX515K - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Puissance de sortie 100 W par canal (6 ohms)
Canaux 5.1 canaux
Formats audio supportés DTS, Dolby Digital, PCM
Connectivité HDMI, RCA, optique, coaxial
Entrées HDMI 3 entrées HDMI
Sorties vidéo 1 sortie HDMI, 1 sortie composite
Fonctionnalités supplémentaires Réglage automatique du son, mode éco
Dimensions 430 x 150 x 320 mm
Poids 8 kg
Consommation électrique 350 W (max), 0.5 W (veille)
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et ventilation, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VSX515K PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER VSX515K aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le PIONEER VSX515K, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que 'RESET' apparaisse sur l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que le récepteur est réglé sur la bonne source. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum.
Comment configurer le PIONEER VSX515K pour une connexion HDMI ?
Connectez votre appareil HDMI à l'une des entrées HDMI du récepteur. Sélectionnez ensuite l'entrée correspondante sur le récepteur en utilisant la télécommande.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment régler le niveau des basses sur le PIONEER VSX515K ?
Accédez au menu 'Setup' à l'aide de la télécommande, puis naviguez jusqu'à 'Speaker Setup'. Vous pourrez ajuster le niveau des basses à partir de là.
Le récepteur ne détecte pas ma télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont en bon état et correctement installées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER VSX515K ?
Visitez le site web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez ensuite les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Pourquoi le son est-il déformé ou coupé ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion des câbles ou à une surcharge des enceintes. Vérifiez les connexions et assurez-vous que les enceintes sont adaptées à la puissance du récepteur.
Comment changer la langue du menu d'affichage ?
Accédez au menu 'Setup', puis sélectionnez 'Language'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Le récepteur fonctionne, mais l'image est floue, que faire ?
Vérifiez la qualité des câbles vidéo utilisés. Assurez-vous qu'ils sont correctement connectés et en bon état. Testez également la connexion avec un autre appareil.

Questions des utilisateurs sur VSX515K PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSX515K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSX515K de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI VSX515K PIONEER

Ce symbole de I'clair, place dans un triangle equilateral, a pour but d'attirer l'attention de I'utilisateur sur la presence, a I'intérieur du coffret de I'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.

ATTENTION

DANGER D' ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR EVITER TOUT RISQUE D'LECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIRE). AUCONE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROVUE À L'INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

PIONEER VSX515K - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entrelien.

D3-4-2-1-Fr

Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de dire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil correctement. ÀpRES avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sur pour pouvoir s'y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Cet appeareil n'est pas etanche. Pour eviter les risques d'incendie et de decharge electrique, ne placez pres de lui un recipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3 A_Fr

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme nuè (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35°C (de +41 à +95°F): Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N'installé pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c_A_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux apparéilsasse tension (73/23/CEE),à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique 89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9a

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 30 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe.

Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit. D3-4-2-1-7b A Fr

PIONEER VSX515K - AVERTISSEMENT - 1

Si la fiche d'alimentation secteur de cet appeareil ne convient pas a la prise secteur a utiliser, la fiche doit etre remplaceee par une appropriée.
Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appeareil doivist etre effectués par un personnel de service qualifie.
En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sériede décharge electrique.Assurez-vous qu'elle est eliminée correctement après sa dépose.
L'appareil doit etre déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A_Fr

ATTENTION

L'interrupteur STANDBY/ON de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2a_A_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_Fr

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" "Pro Logic", "Surround EX" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories

"DTS", "DTS-ES Extended Surround" et "Neo: 6" sont des marques de Digital Theater Systems, Inc

Table des matieres

01 Préparatifs

Vérification des accessoires livrés avec l'appareil. 6

Chargement des piles 6

Portee de la télécommande 6

Installation du récepteur 6

02 Guide en 5 minutes

Présentation de l'appareil de cinéma à domicile 7

Ecoute en son surround 8

Utilisation de la touche de réglage rapide Quick Setup 11

03 Configuration rapide du son surround

Configuration automatique du son surround (MCACC). 13

Autres problèmes lors de la configuration MCACC automatique 14

04 Raccordements

Raccordements des cables. 15

Cables audio analogiques 15

Cables audio numériques. 15

Cables video. 15

Raccordement d'un lecteur de DVD et d'un téléviseur 16

Raccordement des sorties numériques multicanaux 17

Raccordement d'un récepteur satellite ou d'un boîtier décodeur numérique 17

Raccordement d'autres appeareils audio 18
A propos du décodeur WMA9 Pro 18

Raccordement d'autres apparéils video 19

Raccordement des antennes 20

Antenne filaire FM 20

Antenne cadre AM 20

Utilisation des antennes externes. 20

Raccordement des enceintes (modèle VSX-415) 21

Raccordement des enceintes (modèle VSX-515) 22
Bornes d'enceinte 23

Conseils d'installation des enceintes 23

Scheme de disposition des enceintes 23

05 Commandes et affichages

Panneau frontal 25

Affichage 27

Modèle VSX-515: 27

Modèle VSX-415: 27

Telecommande 29

06 Écoute de sources à l'aide de votre système

Lecture en mode Auto. 31

Écoute d'une source en son surround.......31

Utilisation des effets surround avances 32

Écoute en mode stéreo 34

Ecoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ. 34

Choix du signal d'entrée 35

Utilisation du canal surround arrriere (mode Extended) 36

Utilisation du mode d'effet surround arriere virtuel (VSB) 37

Ecoute en mode Midnight et Loudness 38

Mode Dialog enhancement 38

Utilisation des commandes de tonalité 38

Lecture d'autres sources. 39

Selection des entrées analogiques multicanaux 39

Utilisation de la minuterie de mise en voille . 3 9

07 Configuration du récepteur

Choix des réglages de votre récepteur. 40

Options de réglage du son et du son surround 41

Réglage des enceintes 41

Réglagedusubwoofer 41

Réglage de la fréquence de recouvrement. 41

Réglage de l'attenuateur LFE 41

Réglage de la distance des enceintes avant 42

Réglage de la distance de l'enceinte centrale 42

Réglage de la distance des enceintes surround. 42

Réglage de la distance du subwoofer.... 42

Réglage du contrôle de la plage dynamique 42

Réglage mono double. 42

Réglages des entrées numériques 43

Réglage de chaque niveau de canal pour les différents modes d'écoute. 43

08 Menu de configuration du système

Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système 44

Configuration des enceintes Manual

MCACC 44

Réglage fin du niveau des canaux 45

Distance fine des canaux 46

Egalisation du calibrage acoustique 46

Réglage manuel des enceintes 48

Réglage des enceintes 48

Réseau de recouvrement 49

Niveau des canaux 50

Distance des enceintes. 50

Menu d'affection d'entrée 51

Menu de configuration Other 51

Configuration du contrôle de la plage dynamique 51

Réglage mono double. 52

Réglage de l'attenuateur LFE 52

09 Utilisation du tuner

Pour écouter la radio. 53

Amélioration du son stéreo FM. 53

Mémorisation de stations prépréglées 53

Pour nommer les stations preréglées . 54

Pour écouter les stations préregliées. 54

Introduction au RDS. 55

Affichage d'informations RDS 55

Recherche de programmes RDS 55

Utilisation du système EON. 56

Effacer toutes les stations des recherches RDS ou EON 56

10 RÉalisation d'enregistrements

Réalisation d'un enregistrement audio ou video 57

11 Information complémentaire

Guide de dépannage 58

Réinitialisation de l'appareil principal 61

Permutation de l'impedance des enceintes.. 61

Specifications 62

Précautions d'usage pour le cordon d'alimentation 63

Nettoyage de I'appareil 63

Chapitre 1: Préparatifs

Vérification des accessoires livrés avec l'ordinateur

Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l'appareil:

Antenne cadre AM
Antenne filaire FM
- Piles sèches (type AA IEC R6) x2
- Télecommande
- Microphone de configuration (modèle VSX-515 uniquement)
Mode d'emploi approprié

Chargement des piles

PIONEER VSX515K - Chargement des piles - 1

PIONEER VSX515K - Chargement des piles - 2

Important

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des accidents tels que fuites ou explosions. Veuillez observer les recommendations suivantes:

  • N'utilisez jamais des piles neuves et usages dans le même apparéil.
  • Insérez les piles en respectant les indications de polarité situées à l'intérieur du boîtier.
  • Des piles de même forme peuvent avoir des voltages différents. N'utilise jamais des piles de voltage différent dans le même apparéil.
  • Au moment d'éliminer les piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les recommendations publiques relatives à la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays ou région.

Portée de la télécommande

La télécommande ne fonctionnera pas correctement:

  • Si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le capteur de télécommande du récepteur.
  • Si le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.
  • Si le récepteur se trouve à proximé d'un apparéil qui émet des rayons infrarouges.
  • Si le récepteur recoit simultanément des signaux en provenance d'une autre télécommande à infrarouges.

PIONEER VSX515K - Portée de la télécommande - 1

Installation du récepteur

  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.

N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants:

  • sur un téléviseur couleur (les images à l'écran pourraient être déformées)
  • à proximé d'une platine à cassettes (ou d'un apparéil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s'en couver affecté.
  • à la lumière directe du soleil
  • à l'humidité
  • à des températures extrêmes
    -en presence de vibrations ou autres mouvements
  • à la poussière
  • à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine par ex.)

Chapitre 2:

Guide en 5 minutes

Présentation de l'appareil de cinéma à domicile

Vouseutilise certainement déjà un appeareil stereo pour écouter de la musique, mais peut'être ne connaissez-vous pas encore les systèmes de cinema à domicile et les nombreuses possibilités qu'ils renferment (le son surround par ex.) pour l'écoute de bandes son.

Le système de cinema à domicile repose sur l'utilisation de pistes audio multiples qui permettent de creator un son surround, et vous donne ainsi l'impression d'être au centre de l'action ou du concert. La qualité du son surround émise par le système de cinema à domicile dépend non seulement des enceintes qui sont installées dans la piece, mais également de la source et des réglages sonores du récepteur.

Le DVD video est devenu le support idéal des systèmes de cinema à domicile en raison de sa taille, de sa qualité, et de sa simplicité d'utilisation. Certains DVD proposent jusqu'à sept pistes audio différentes regroupées sur le même support, qui sont toutes envoyées vers différentes enceintes au sein du système. C'est ce quiCREATE cette sensation de multiphonie et vous donne l'impression d'être au centre de l'action ou du concert.

Ce récepteur décodera automatiquement les DVD video Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, en fonction de la configuration de vos enceintes. Le plus souvent, vous n'aurez pas à modifier les réglages pour obtenir un son fidèle; ceci dit, les diverses possibités qui s'offrent à vous (écoute d'un CD avec son surround à canaux multiples par ex.) sont expliquées dans Écoute de sources à l'aide de votre système à la page 31

Ecoute en son surround

Ce récepteur a été concu en vue d'un réglage le plus simple possible ; ainsi, grâce au guide rapide d'installation suivant, vous devriez pouvoir régler votre apparéil en mode surround en un rien de temps. Le plus souvent, vous pouze laisser votre récepteur sur les réglages par défaut.

Assurez-vous de terminer tous les raccordements avant de connecter cet apparéil à la source d'alimentation CA.

1 Raccordez votre lecteur de DVD.

Pour bénéficier de l'effet surround, vous doivent racorder le lecteur de DVD au récepteur à l'aide d'un cordon numérique. Si vous decide d'utiliser un cable optique, vous doivent affecter l'entrée optique sur le lecteur DVD (pour le modele VSX-415, reportez-vous a la section Régliages des entrées numériques à la page 43 et pour le VSX-515, reportez-vous a la section Menu d'affection d'entrée à la page 51).

Utilisez un cordon video muni des prises fémelles illustrées ci-dessous pour relier la sortie video de votre lecteur de DVD au récepteur.

2 Raccordez votre téléviseur.

Utilisez un cordon video muni des prises femelles illustrées ci-dessous pour relier le récepteur au téléviseur.

PIONEER VSX515K - Raccordez votre téléviseur. - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515, mais les connexions pour le VSX-415 sont identiques.

3 Raccordez vos enceintes.

L'illustration ci-dessous montre une configuration complète d'enceintes (six enceintes pour le modele VSX-415 et huit pour le VSX-515), qui peut toutefois varier d'une maison à l'autre. Raccordez simplement les enceintes de la maniere indiquée ci-dessous.1 Le recepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéreo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé d'en utilisér au moins trois ; une configuration complète de six enceintes est cependant ideale.

Veillez à raccorder l'enceinte droite à la borne droite et l'enceinte gauche à la borne gauche. Assurez-vous également que les bornes positive et négative (+/-) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale entre 6-16Ω (voir Permutation de l'impédance des enceintes à la page 61 si vous prévoyez d'utiliser des enceintes ayant une impédance inférieure à 8Ω).

PIONEER VSX515K - Raccordez vos enceintes. - 1

Remarque

1 Modèle VSX-415 uniquement

Si you n'tilisez pas de subwoofer, mettez le reglage del'enceinte avant (voir Reglage des enceintes à la page 41) sur grande.
Modèle VSX-515 uniquement
Si you n'tilisez pas de subwoofer, mettez le reglage del'enceinte avant (voir Reglage des enceintes a la page 48) sur LARGE.
- Si vous n'utilise qu'une seule enceinte surround arrêté, connectez le fil positif à la borne du canal droit (+) et le fil négatif à la borne du canal gauche (-), comme indiqué.

PIONEER VSX515K - Remarque - 1

4 Branchez le récepteur et allumez-le, faites de même pour le lecteur DVD, le subwoofer et le téléviseur.

Assurez-vous d'avoir bien raccordé la sortie video du téléviseur au recepteur. Veuillez consulter le mode d'emploi du téléviseur en cas de doute.

Assurez-vous également que DVD/LD apparait sur l'écran du récepteur, indiquant que l'entrée DVD est selectionnée. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche DVD de la télécommande pour régler le récepteur sur l'entrée du lecteur de DVD.

5 Appuyez sur la touche de configuration rapide QUICK SETUP située sur le panneau avant pour définir la configuration des enceintes, la taille de la piece et la position d'écoute.

Utilisez la commande MULTI JOG pour effectuer votre sélection et appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Si vous n'étés pas certain des réglages, reportez-vous à la section Utilisation de la Configuration rapide à la page 11.

6 Lancez la lecture d'un DVD, et reglez le volume à votre convenance.

Vous pouze également sélectionner plusieurs autres options de son. Voir Écoute de sources à l'aide de votre système à la page 31 pour en savoir plus. Reportez-vous également à la section Sélection de la configuration de votre récepteur à la page 40 (VSX-415) ou Menu de configuration du système à la page 44 (VSX-515) pour d'autres options de configuration.

Remarque

1 En fonction de votre lecteur de DVD ou des disques sources, il est possible que vous n'obteniez qu'un son stéreo deux canaux numérique et analogique. Dans ce cas, le mode d'écoute doit être régèle sur STANDARD (il devrait déjà l'être ; reportez-vous à la section Écoute d'une source en son surround à la page 31) si vous poulez un son surround multicanaux.

Utilisation de la Configuration rapide

Vous pouvez utiliser la procEDURE de configuration rapide pourmettrevoitrésystème en place et le faire fonctionner en un minimum d'opérations. Le récepteur définit automatiquement les réglages nécessaires une fois que vous avez selectionné la configuration de vos enceintes,la taille de la pièce et la position d'écoute.

  • Modèle VSX-515 uniquement - Pour une configuration plus complète, reportez-vous à la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13. Si vous désissiez cette configuration, vous pouvez passer la section Configuration rapide.

Si vous souhaitez définir des réglages plus spécifiques, reportez-vous à la section Sélection de la configuration de votre récepteur à la page 40 (VSX-415) ou Menu de configuration du système à la page 44 (VSX-515).

Utilisez les commandes du panneau avant pour effectuer la procEDURE suivante.

PIONEER VSX515K - Utilisation de la Configuration rapide - 1

PIONEER VSX515K - Utilisation de la Configuration rapide - 2
* L'illustration montre le modele VSX-515

1 Si le récepteur n'est pas déjà sous tension, appuyez sur STANDBY/ON pour l'allumer.

2 Appuyez sur QUICK SETUP.

  • Modèle VSX-515 uniquement - SW DET clignote à l'écran pendant que le récepteur recherche la présence d'un subwoofer sur votre système. SW YES ou SW NO confirme la présence ou l'absence d'un subwoofer. Vous étés ensuite invite à selectionner la configuration de vos enceintes.

3 Utilisez la commande MULTI JOG pourCHOISIR LA CONFIGURATION DE VOS ENCEINTE.

Modèle VSX-415:

Les options suivantes sont disponibles:

PIONEER VSX515K - Utilisez la commande MULTI JOG pourCHOISIR LA CONFIGURATION DE VOS ENCEINTE. - 1

Modèle VSX-515:

Lorsqu'un subwoofer a ete detecte a l'etape 2, les options suivantes sont disponibles:

PIONEER VSX515K - Utilisez la commande MULTI JOG pourCHOISIR LA CONFIGURATION DE VOS ENCEINTE. - 2

Si un subwoofer n'a pas ete detecte a I'etape 2,
vous avez le choix entre les options suivantes:

PIONEER VSX515K - Utilisez la commande MULTI JOG pourCHOISIR LA CONFIGURATION DE VOS ENCEINTE. - 3

  • Consultez le tableau ci-dessous pour couver la configuration d'enceintes qui correspond à votre système.
Enceintes avantEnceinte centraleEnceintes surroundEnceintes arriere surroundSub Woofer
2.0 ch
2.1 ch
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
6.0 ch*(1 enceinte)
6.1 ch*(1 enceinte)
7.0 ch*(2 enceintes)
7.1 ch*(2 enceintes)
  • Modèle VSX-515 uniquement

4 Appuyez sur ENTER.

5 Utilisez le commande MULTI JOG pourCHOISIR LA Taille DE PIECE.

Selon la distance entre les enceintes et la position d'écoute,CHOISSEZ petite, moyenne ou grande (S,M ou L) ; M correspondant a une piece de taille moyenne.

6 Appuyez sur ENTER.

7 Utilisez la commande MULTI JOG pourCHOISIR VOIRE POSITION d'ecoute

Vou puez besoinir parmi les options suivantes:

  • FWD - Convient lorsque vous étés installé plus pres des enceintes avant que des enceintes surround
  • MID - Convient lorsqu vous vous trouvez à égale distance des enceintes avant et surround
  • BACK - Convient lorsque vous étés installé plus pres des enceintes surround que des enceintes avant

8 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre configuration.

La configuration d'enceintes, la taille de la piece et la position d'écoute que vous avez sélectionnées s'affichent à l'écran.

Chapitre 3:

Configuration rapide du son surround

Modèle VSX-515 uniquement

Configuration automatique du son surround (MCACC)

Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) mesure les caractéristiques acoustiques de votre position d'écoute en tenant compte du bruit ambiant, de la taille et de la distance des enceintes et des tests sur le retard et le niveau de canal. Une fois que vous avez installé le microphone fourni avec votre système, le récepteur utilise les informations provenant d'une série de tonalités de test afin d'optimiser les réglages d'enceinte et l'égalisation pour une piece spécifique.

PIONEER VSX515K - Configuration automatique du son surround (MCACC) - 1

Important

  • La configuration MCACC automatique remplace tous les réglages précédemment effectuels pour les enceintes.
  • Vérifiez que les écouteurs sont débranchés.

PIONEER VSX515K - Important - 1

Attention

  • Les tonalités de test utilisées dans la configuration Auto MCACC Setup sont générées à un volume élevé.

PIONEER VSX515K - Attention - 1

1 Connectez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre les enceintes et le microphone.

PIONEER VSX515K - Connectez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant. - 1

Si vous avez un trupied, utilisez-le pour y placer le microphone afin qu'il soit au niveau des oreilles à votre position d'écoute normale.
Sinon, placez le microphone au niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.

2 Si le récepteur n'est pas déjà sous tension, appuyez sur RECEIVER pour l'allumer.

3 Si vous disposez d'un subwoofer, allumez-le.

4 Appuyez sur la touche RECEIVER de la télécommande, puis sur la touche SYSTEM SETUP.

  • Appuyez de nouveau sur SYSTEM SETUP à n'importe quel moment pour quitter le menu System Setup.1

5 Sélectionnez 'A. MCACC' dans le menu System Setup puis appuyez sur ENTER.

Veillez à faire le moins de bruit possible après avoir appuyé sur ENTER. Le système émet une série de tonalités de test pour étabir le niveau de bruit ambient.

Si le niveau de bruit est trop élevé, NOISY! clignote à l'écran pendant cinq secondes. Pour quitter l'écran et réverifier les niveaux sonores, appuyez sur SYSTEM SETUP (reportez-vous aux remarques ci-dessous sur les niveaux de bruit ambient) ou appuyez sur ENTER à l'invite RETRY?

  • N'ajustez pas le volume pendant les tonalités de test. Cela pourrait entraîner des réglages d'enceinte incorrectly.

Le système vérifie à partir la configuration du micro et des enceintes.

Remarque

Si un message ERR s'affiche, il se peut qu'il y ait un problème avec le raccordement du micro ou des enceintes. Mettez l'appareil hors tension et vérifie le problème indiqué par le message ERR (voir ci-dessous), puis réessayez de lancer la configuration automatique du son surround.

  • ERR MIC - Vérifiez le raccordement du microphone.
  • ERR Fch - Verifiez le raccordement de l'enceinte avant.
  • ERR Sch - Verifiez le raccordement de l'enceinte surround.
  • ERR SBch - Vérifiez le raccordement de l'enceinte surround arrière.
  • ERR SW - Vérifiez que le subwoofer a été allumé et que son volume est monté.

6 Lorsque CHECK OK s'affiche, confirmez la configuration de vos enceintes.

Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour vérifier chaque enceinte individuellement. YES ou NO doit reflérer les enceintes effectivement raccordées. Si la configuration des enceintes affichée n'est pas correcte, utilisez ←/→ (curseur gauche/droite) pour la modifier. Lorsque vous avez terminé, passez à l'étape suivante.

7 Sélectionnez CHECK OK à l'écran, puis appuyez sur ENTER.

La configuration MCACC automatique se termine en vérifier le niveau du subwoofer.

  • Si le niveau de sortie du subwoofer est trop élevé/bas, SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP clignote à l'écran pendant cinq secondes. Pour quitter l'écran et vérifier le niveau de sortie du subwoofer, appuyez sur SYSTEM SETUP ou appuyez simplement sur ENTER à l'invite RETRY?

8 La configuration Auto MCACC Setup est terminée!

L'indicateur MCACC situé sur le panneau avant s'allume pour indiquer que les réglages surround sont terminés.

Les réglages faits dans la configuration Auto MCACC Setup devraient donner un excellent son surround à votre système, mais il est aussi possible d'ajuster ces réglages manuellement en utilisant le menu System Setup (voir page 44).

Il est également possible, lorsque SKIP? s'affiche, d'appuyer sur les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner l'une des options suivantes et sur / (curseur haut/bas) pour vérifier les réglages suivants:

  • CHK SP - Verifiez la taille et le nombre des enceintes raccordées (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 48)
  • CHK DIST. - Verifiez la distance entre vos enceintes et la position d'écoute (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 50)
  • CHK LEVEL - Vérifiez l'équilibre global de votre système d'enceintes (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 50)
  • CHK EQ - Sélectionnez ALL CH ou F ALIGN pour vérifier les régles apportés à l'équilibre de fréquence de votre système d'enceintes sur la base des caractéristiques acoustiques de la piece (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 46)

9 Lorsque vous avez terminé, Sélectionnez 'SKIP?' pour revenir au menu System Setup.

  • N'oubliez pas de déconnecter le microphone une fois que vous avez terminé la configuration MCACC automatique.

Autres problèmes lors de la configuration MCACC automatique

Si l'environnement de la pièce n'est pas optimal pour la configuration Auto MCACC Setup (trop de bruit de fond, écho dans les murs, obstacles entre les enceintes et le microphone) il se peut que les réglages finaux soient incorrects. Vérifiez s'il y a des équipements domestiques (climatiseur, réfrigérateur, ventilateur, etc.) qui pouraient affecter l'environnement et éteignez-les si nécessaire. Si des instructions apparaissent sur l'écran du panneau avant, veuillez les suivre.

Remarque

1 - Selon les caractéristiques de votre piece, parfois, des enceintes identiques avec des tailles de cône d'environ 12 cm se retrouveront avec des réglages de taille différents. Vous pouze corriger le réglage manuellement à l'aide de la section Réglage des enceintes à la page 48.
Le reglage de la distance du subwoofer peut etre supereur a la distance reelle de la position d'ecoute. Ce reglage doit etre precis (en tenant compte des caractéristiques de retard et de la piece) et il n'a generalement pas besoin d'être change.
2 Certains téléviseurs plus ancients peuvent cause des interférences avec le fonctionnement du micro. Il peut être préféable d'eteindre votre téléviseur pendant la configuration MCACC automatique.

Chapitre 4: Raccordements

Raccordements des cables

Assurez-vous de ne pas plier les cables par dessus l'appareil ( comme illustré ci-dessous). Si cela se produit, le champ magnétique produit par les transformateurs situés dans l'appareil peut entraîner un bourdonnement des enceintes.

PIONEER VSX515K - Raccordements des cables - 1

PIONEER VSX515K - Raccordements des cables - 2

Important

  • Avant tout raccordement ou toute modification de raccordement, mettez l'appareil hors tension et débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Cables audio analogiques

Utilisez des cables phono stéreo RCA pour raccarder les apparèils audio analogiques. Ces cables sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L (côté gauche).

PIONEER VSX515K - Cables audio analogiques - 1

Cables audio numériques

Les cables audio numériques coaxiaux ou les cables optiques disponibles dans le commerce doivent etre utilisés pour raccorder les apparcils numériques au recepteur.1

PIONEER VSX515K - Cables audio numériques - 1

Cables video

Cables video RCA standard

Ces câbles sont couramment utilisés pour les raccordements video et ils sont indispensablees pour tout raccordement à des bornes video composites. Des fiches jaunes les distinguent des câbles audio.

PIONEER VSX515K - Cables video RCA standard - 1

Remarque

1 - Lrs du raccordement des cables optiques, prenez soin de ne pas endommager le volet de protection de la prise optique au moment d'insere la fiche.
- Si vous doivent entreposer le cable optique, enroulez-le sans serrer. Vous pourriez endommager le cable en l'enroulant de façon trop serree.
- Vous pouze également utiliser un cable video RCA standard pour les raccordements numériques coaxiaux.

Raccordement d'un lecteur de DVD et d'un téléviseur

Cette page vous indique comment connecter votre lecteur DVD et votre téléviseur au récepteur.

1 Connectez une sortie audio numérique coaxiale de votre lecteur DVD à l'entrée DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) du récepteur.

Pour ce faire, utilisez un cable audio numérique coaxial.

2 Connectez la sortie video composite et les sorties audio analogiques stéroide votre lecteur DVD aux entrées DVD/LD du récepteur.

Pour ce faire, utilisez un cable video RCA standard et un cable audio RCA stéreo.

  • Si vous lecteur DVD est doté de sorties analogiques multicanaux, reportez-vous à la section Raccordement des sorties analogiques multicanaux ci-dessous pour savoir comment les raccarder.

3 Connectez les sorties audio analogiques de votre téléviseur aux entrées TV/SAT du récepteur.

Ceci vous permet d'émettre lessons à partir du tuner intégré du téléviseur. Pour ce faire, utilisez un cable audio RCA stéreo.

  • Si vous teléviseur dispose d'un decodeur numérique intégré, vous pouze également connecter une sortie audio numérique optique de votre teléviseur à l'entrée DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) du récepteur.

Pour ce faire, utilisez un cable optique.

4 Connectez la prise video MONITOR OUT du récepteur à une entrée video de votre téléviseur.

Utilisez un cable video RCA standard pour le raccordement à la prise video composite.

PIONEER VSX515K - Connectez la prise video MONITOR OUT du récepteur à une entrée video de votre téléviseur. - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515, mais les raccordements du modele VSX-415 sont identiques.

Remarque

1 Si voit lecteur DVD ne dispose que d'une sortie numerie optique, you pouze le connecter a l'entree optique du recepteur a laide d'un cable optique. Lorsque you reglez le recepteur, you devez lui indiquer a quelle entree you avez connecte le lecteur (pour le modele VSX-415, reportez-vous a la section Reglages des entrées numériques à la page 43 et pour le VSX-515, reportez-vous a la section Menu d'afetation d'entree à la page 51).

2 Ce raccordement vous permettra de faire des enregistements numériques à partir de votre lecteur de DVD.

Raccordement des sorties analogiques multicanaux

Pour la lecture audio DVD et SACD, vous lecteur DVD peut être doté de sorties analogiques 5.1 canaux. Dans ce cas, vous pouvez les connecter aux entrées multicaniaux du récepteur, comme illustré ci-dessous.

PIONEER VSX515K - Raccordement des sorties analogiques multicanaux - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515, mais les raccordements du modele VSX-415 sontidentiques.

Raccordement d'un récepteursatellite ou d'un boîtierdécodeur numérique

La notion de "décodeur" comprend les récepteurs satellite et cable, ainsi que les tuners de téléviseurs numériques terrestres.

1 Connectez un ensemble de sorties audio/ video du décembre aux entrées TV/SAT AUDIO et VIDEO du récepteur.2

Utilisez un cable audio RCA stéreo pour la connexion audio et un cable videoe RCA standard pour la connexion video.

2 Connectez une sortie audio numérique optique de votre décembre à l'entrée DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) du récepteur.

Pour ce faire, utilisez un cable optique.3

PIONEER VSX515K - Raccordement d'un récepteursatellite ou d'un boîtierdécodeur numérique - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515, mais les raccordements du modele VSX-415 sont identiques.

Remarque

L'entrée multicanaux ne peut etre utilise que lorsque DVD 5.1 ch est selectionné (voir page 39).
2 Si vous avez déjà raccordé votre téléviseur aux entrées TV/SAT, choisissez simplement une autre entrée. Vous nevez toutes indiquer au récepteur àquelle entrée vous avez connecté le décodeur (pour le modele VSX-415, reportez-vous à la section Régliages des entrées numériques à la page 43 et pour le VSX-515, reportez-vous à la section Menu d'affectedation d'entrée à la page 51).
3 Si vous decodeur ne dispose pas d'une sortie audio numérique, ignorez cette etape. S'il n'est doté que d'une sortie numérique coaxiale, vous pouvez la connecter à l'une des entrées coaxiales du récepteur, mais vous devez lui indiquer àquelle entreeyouavesconnectéledecodeur(pourlemodèleVSX-415,reportez-vousàla sectionReglagesdesentresnumériquesa la page43et pour le VSX-515,reportez-vousa la sectionMenu d'afctationd'entreea la page 51).

Raccordement d'autres composants audio

Le nombre et le type de connexions dépend du type de composant connecté. Respectez la procédure suivante pour connecter un enregistrreur CD-R, MD, DAT, cassette ou tout autre composant audio.

1 Si vous composet disposé d'une sortie numérique, connectez-le à une entrée numérique du récepteur, comme illustré.

L'exemple montre une connexion coaxiale à la prise d'entrée numérique CD utilisant un cable audio numérique coaxial.

2 Au besoin, connectez les sorties audio analogiques du composant à un ensemble d'entrées audio libres du récepteur.

Cette connexion est nécessaire pour les composants dépourvus de sortie numérique, ou si vous souhaitez enregistrer à partir d'un composant numérique. Utilisez un cable audio RCA stéreo, comme illustré.

3 Si vous connectez un enregistrur, connectez les sorties audio analogiques (REC) aux entrées correspondantes de l'enregistrur.

L'exemple montre une connexion analogue à la prise analogique CD-R/TAPE/MD à l'aide d'un cable audio RCA stéreo.

PIONEER VSX515K - Si vous connectez un enregistrur, connectez les sorties audio analogiques (REC) aux entrées correspondantes de l'enregistrur. - 1
CD-R, MD, DAT, Enregistreur, etc.

  • L'illustration montre le modele VSX-515, mais les raccordements du modele VSX-415 sontidentiques.

A propos du décodeur WMA9 Pro

Modèle VSX-515 uniquement

Cet apparéil dispose d'un décodeur incorpore Windows Media® Audio 9 Professionnel (WMA9 Pro), il est donc possible de dire les sons codés en WMA9 Pro en utilisant une connexion numérique coaxiale ou optique lorsqu'il est connecté à un lecteur compatible WMA9 Pro. Toutefois, le périphérique

PIONEER VSX515K - A propos du décodeur WMA9 Pro - 1

Remarque

1 Notez que you deez connecter les composants numerieaux prises audio analogiques si you souhaite enregirrer vers/ à partir de composants numerieux ( comme un MD) vers/a partir de composants analogiques.

connecté (PC, lecteur DVD, écodeur, etc.) doit pouvoir émettre des signaux audio au format WMA9 Pro via une sortie numérique coaxiale ou optique.

PIONEER VSX515K - Remarque - 1

Microsoft, Windows Media® et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Raccordement d'autres composants video

Ce récepteur dispose d'entrées et de sorties audio/video permettant de connecter des enregistrurs video analogiques ou numériques, notamment des magnétoscopes, des enregistrurs DVD et à disque dur.

1 Connectez un ensemble de sorties audio/ video de l'enregistreur aux entrées DVR/VCR AUDIO et VIDEO du récepteur.

Utilisez un cable audio RCA stéreo pour la connexion audio et un cable video RCA standard ou S-video pour la connexion video.

2 Connectez un ensemble d'entrées audio/ video de l'enregistreur aux sorties DVR/VCR AUDIO et VIDEO du récepteur.

Utilisez un cable audio RCA stéreo pour la connexion audio et un cable video RCA standard ou S-video pour la connexion video.

3 Si vous composeant video est doté d'une sortie audio numérique, connectez-le à une entrée numérique du récepteur.

L'exemple montre un enregistrur connecté à l'entrée DIGITAL COAX 1 (DVD/LD).1

VCR, DVR, LD lecteur, etc.
PIONEER VSX515K - Si vous composeant video est doté d'une sortie audio numérique, connectez-le à une entrée numérique du récepteur. - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515, mais les raccordements du modele VSX-415 sont identiques.

Remarque

1 Si vous composeant video ne dispose pas d'une sortie audio numérique, ignorez cette étape. S'il ne dispose que d'une sortie numérique optique, vous pouvez le connecter à l'entrée optique du récepteur à l'aide d'un cable optique. Lorsque vous reglez le récepteur, vous doivent lui indiquer à chaque entrée vous avez connecté le composant (pour le modele VSX-415, reportez-vous à la section Reglages des entrées numériques à la page 43 et pour le VSX-515, reportez-vous à la section Menu d'affectedation d'entree à la page 51).

Raccordement des antennes

Raccordez l'antenne cadre AM et l'antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez Utilisation des antennes externes ci-dessous). Assurez-vous toujours que le récepteur est étéeint et débranché de la prise secteur avant tout raccordement ou toute modification de raccordement.

PIONEER VSX515K - Raccordement des antennes - 1

Antenne filaire FM

Raccordez l'antenne filaire FM et déroulez-la vers le haut le long d'un encadrement de fenêtre ou tout autre endroit offrant d'une bonne réception.

Antenne cadre AM

Assemblez l'antenne et raccordez-la au récepteur. Fixez-la (si nécessaire) et orientez-la dans la direction qui offre la meilleure réception.

PIONEER VSX515K - Antenne cadre AM - 1

Connecteurs d'antenne

Torsadez ensemble les brins de fil dénudés et insérez-les dans l'orifice, puis refermez le connecteur.

PIONEER VSX515K - Connecteurs d'antenne - 1
10mm

PIONEER VSX515K - Connecteurs d'antenne - 2

Utilisation des antennes externes

Pour améliorer la réception FM

Utilisez un connecteur PAL pour raccorder une antenné FM extérieure.

PIONEER VSX515K - Pour améliorer la réception FM - 1

Pour améliorer la réception AM

Connectez un fil recouvert de vinyle de 5-6 m de long à la borne d'antenne AM sans déconnecter l'antenne cadre AM fournie.

Pour obtenir la meilleure réception possible, fixez ce fil métallique horizontally, à l'extérieur.

PIONEER VSX515K - Pour améliorer la réception AM - 1

Raccordement des enceintes (modèle VSX-415)

Une configuration complète de six enceintes (subwoofer inclus) est illustrée ci-dessous; cependant, la configuration à domicile peut varier. Connectez simplement les enceintes que vous avez de la manière illustrée ci-dessous. Le recepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéreo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommendé d'en utiliser au moins trois; une configuration complète de six enceintes est cependant idéale. Si vous n'utilise pas de subwoofer, mettez le réglage de l'enceinte avant (voir Réglage des enceintes à la page 41) sur large.

Veillez à raccorder l'enceinte droite à la borne droite et l'enceinte gauche à la borne gauche. Assurez-vous également que les bornes positive et négative (+/-) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale entre 6-16Ω (voir Permutation de l'impédance des enceintes à la page 61 si vous prévoyez d'utiliser des enceintes ayant une impédance inférieure à 8Ω).

Assurez-vous de terminer tous les raccordements avant de connecter cet apparéil à la source d'alimentation CA.

PIONEER VSX515K - Raccordement des enceintes (modèle VSX-415) - 1

1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.
2 Desserrez la borne et inserez le fil denude.
3 Refermez la borne.

Raccordement des enceintes (modèle VSX-515)

Une configuration complète de huit enceintes (subwoofer inclus) est illustrée ci-dessous; cependant, la configuration à domicile peut varier. Connectez simplement les enceintes que vous avez de la manière illustrée ci-dessous. Le recepteur fonctionnera avec juste deux enceintes stéreo (les enceintes avant sur le schéma) mais l'utilisation d'au moins trois enceintes est recommandée, et une configuration complète vaut mieux pour le son surround. Si vous n'utilisez pas de subwoofer, mettez le réglage de l'enceinte avant (voir Réglage des enceintes à la page 48) sur LARGE.

Veillez à raccorder l'enceinte droite à la borne droite et l'enceinte gauche à la borne gauche. Assurez-vous également que les bornes positive et négative (+/-) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale entre 6-16Ω (voir Permutation de l'impédance des enceintes à la page 61 si vous prévoyez d'utiliser des enceintes ayant une impédance inférieure à 8Ω).

Assurez-vous de terminer tous les raccordements avant de connecter cet apparéil à la source d'alimentation CA.

PIONEER VSX515K - Raccordement des enceintes (modèle VSX-515) - 1

1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.
2 Desserrez la borne et inserez le fil denude.
3 Refermez la borne.

Remarque

1 Si vous n'utilise qu'une seule enceinte surround arriere, connectez le fil positif à la borne du canal droit (+) et le fil négatif à la borne du canal gauche (-), voir l'illustration.

Bornes d'enceinte

Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du cable d'enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l'enceinte. Si le fil d'enceinte dénudé touche le panneau arrêté, lorsque vous allumez l'appareil, il se peut que l'appareil coupe l'alimentation par mesure de sécurité. Utilisez un cable d'enceinte de bonne qualité pour raccorder les enceintes au récepteur.

PIONEER VSX515K - Bornes d'enceinte - 1

Attention

  • Les bornes d'enceinte sont dangereuses lorsqu'elles sont sous tension. Pour éviter tout risque de décharge électrique, débranchez le cordon d'alimentation lors du raccordement ou de la déconnexion des cables d'enceinte.

Conseils d'installation des enceintes

Les enceintes sont généralement conçues pour être placees à un endroit précis. Certaines sont conçues pour être posées à même le sol, alors que d'autres doivent être placees sur des pieds pour produit une qualité sonore irréprochable. Certaines doivent être placees à proximité d'un mur; d'autres loin des murs. Les quelques conseils ci-après vous permettront d'obtenir une qualité sonore excellente ; cependant, pour utiliser vos enceintes au mieux, vous devriez également suivre les recommandations du fabricant relatives à l'installation des enceintes que vous avez choisis.

  • Placez les enceintes avant gauche et avant droite à égale distance du télévisueur.
  • Lorsque vous placez des enceintes à proximé du téléviseur, nous vous recommendons d'utiliser des enceintes protégées contre les interférences electromagnétiques de façon à éviter ainsi la décoloration de l'image lorsque le téléviseur est allumé. Si vous ne posséez pas d'enceintes protégées contre les interférences electromagnétiques et si vous remarquez une décoloration de l'image, éloignez les enceintes du téléviseur.
  • Placez l'enceinte centrale au-dessus ou en dessous du téléviseur de sorte que le son du canal central semble provenir de l'écran du téléviseur.

  • Si possible, placez les enceintes surround légèrement au-dessus du niveau des oreilles en position d'ecoute.

  • Essayez de ne pas placer les enceintes surround plus loin que les enceintes avant et centrale par rapport à la position d'écoute. Sinon, l'effet de son surround peut être affaibli.
  • Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l'illustration ci-dessous. Assurez-vous que toutes les enceintes sont sécurisées afin d'éviter des accidents d'une part et améliorer la qualité du son d'autre part.

PIONEER VSX515K - Conseils d'installation des enceintes - 1

Attention

  • Si vous choisissez d'installer l'enceinte centrale sur le téléviseur, veillez à la fixer avec du mastic, ou de chaque façon que ce soit, afin de réduire le risque de détérioration ou de blessure si l'enceinte venait à tomber du téléviseur en raison d'un choc externe comme un tremblement de terre par exemple.
    Assurez-vous qu'aucun fil d'enceinte dénudé ne touche le panneau arrêté, car le récepteur pourrait s'eteindre automatiquenent.

Scheme de disposition des enceintes

Les illustrations suivantes montrent des configurations d'enceinte à 6.1 et 7.1 canaux.1

Vue en 3-D de la configuration des enceintes 6.1 canaux

PIONEER VSX515K - Vue en 3-D de la configuration des enceintes 6.1 canaux - 1

Remarque

1 Modèle VSX-415 uniquement - Respectez les schémas de disposition des enceintes, sans tener compte des enceintes surround arrêté.

PIONEER VSX515K - Remarque - 1
Vue en 3-D de la configuration des enceintes 7.1 canaux

PIONEER VSX515K - Remarque - 2
Vue d'ensemble de la configuration des enceintes

Configuration des enceintes en mode Extra Power

VSX-415 only - reportez-vous à la section Utilisation des effets surround avances à la page 32 pour activer le mode Extra Power (EX POWER).

PIONEER VSX515K - Configuration des enceintes en mode Extra Power - 1

Chapitre 5:

Commandes et affichages

Panneau frontal
PIONEER VSX515K - Commandes et affichages - 1
Modèle VSX-515
Modèle VSX-415

1 Touches de selection d'entrée

Appuyez sur l'une de ces touches pour selectionner une source d'entrée.

2 Ecran à caractères

Voir Affichage à la page 27.

3 Indicateur MCACC

S'allume quand le calibrage Acoustic Calibration EQ (page 34) est activé (le paramètre Acoustic Calibration EQ est automatiquement réglé sur ALL CH ADJUST une fois que la configuration Auto MCACC Setup (page 13) ou la configuration EQ Auto Setting (page 46) est terminée).

4 ENTER

5 Molette MULTI JOG

La commande MULTI JOG permet d'effectuer un certain nombre de tâches. Utilisez-le pour selectionner des options après avoir appuyé sur les touches MULTI JOG désignées.

6 STANDBY/ON

Ces touches permettent d'allumer le recepteur et de le mettre en veille.

7 PRPHONESe

Utilisez cette prise pour raccorder le casque.
Lorsqu'un casque est raccordé, les enceintes n'émettent aucun son.

Appuyez sur ces touches pour acceder au décodage standard et naviguer entre les nombreuses options Pro Logic II et Neo:6 (page 31).

ADVANCED SURROUND

Elles permettent également de naviguer entre les divers modes surround (page 32).

ST/DIRECT/AUTO SURR - Modèle VSX-515 STEREO/DIRECT - Modèle VSX-415

Permet de commjter entre la lecture directe et stéreo. La lecture direkte dérivés commandes de tonalité et tout autre traitement de signal pour atteindre la reproduction la plus précise d'une source (page 34)

Modèle VSX-515 uniquement - Permet de sélectionner le mode Auto Surround (page 31).

11 SIGNAL SELECT

Cette touche permet de selectionner un signal d'entrée (page 35).

12 EON MODE

Utilisez cette touche pour chercher des programmes qui diffusent des informations de circulation routière ou des nouvelles (page 56).

Utilisez cette touche pour rechercher des types de programmes RDS (page 55).

14 SPEAKER IMPEDANCE

Permet de modifier le réglage d'impédance (page 61)

15 EXTENDED MODE

Modèle VSX-515 uniquement

Permet de selectionner une option de canal surround arriere (page 36) ou, lorsque les enceintes surround arriere ne sont pas disponibles, le mode Virtual Surround Back (VSB) (page 37).

16 ACOUSTIC EQ

Appuyez sur cette touche pour selectionner un réglage de calibrage d'égalisation acoustique (page 34).

17 CLASS

Modèle VSX-515 uniquement

Permet de commuter entre les trois rangiées (classes) de stations préregliées (page 53).

18 Touches TUNING / STATION

Permet de sélection la fréquence (page 53) et les stations préregliées (page 54) lorsque vous utilisez le tuner.

19 TUNER EDIT

Appuyez pour mémoriser et nommer une station de radio à rappeler (page 53).

20 TONE

Permet d'acceder aux commandes des graves et des aigus que vous pouvez ensuite regler à l'aide de la commande MULTI JOG (page 38).

21 QUICK SETUP

Voir Utilisation de la Configuration rapide à la page 11

22 Commandes du menu de configuration du système System Setup menu

Modèle VSX-515 uniquement

SYSTEM SETUP

Permet d'acceder, avec la commande

MULTI JOG, au menu System Setup (page 44).

RETURN

Appuyez pour confirmer et quitter l'écran du menu affché.

23 VSB MODE

Modèle VSX-415 uniquement

Permet de selectionner mode Virtual Surround Back (VSB) (page 37).

24 MUTE

Modèle VSX-415 uniquement

Permet de couper le son (ou de le rétablit s'il a été coupé).

Affichage

Modèle VSX-515:

PIONEER VSX515K - Modèle VSX-515: - 1

Modèle VSX-415:

PIONEER VSX515K - Modèle VSX-415: - 1

1 Indicateurs SIGNAL SELECT

S'allument pour indiquer le type de signal d'entrée :

  • AUTO - S'allume lorsque la selection du signal AUTO est activée.
  • SB - En fonction de la source, cet indicateur s'allume lorsqu'un signal avec encodage du canal surround arrêté est détecté.
  • DIGITAL - S'allume lorsqu'un signal audio numérique est détecté.
    DIGITAL - S'allume lorsqu'un signal code Dolby Digital est détecté.
    ANALOG-S'allume lorsqu'un signal analogique est detecte.

DTS-S'allume lorsqu'une source avec des signaux audio codés DTS est détectée.

2 dts

Lorsque le mode STANDARD du récepteur est activé, cet indicateur s'allume pour désigner le décodage d'un signal multicanaux DTS.

3 DIGITAL

Lorsque le mode STANDARD du récepteur est activé, cet indicateur s'allume pour désigner le décodage d'un signal multicanaux Dolby Digital.

4 PRO LOGIC II x

Lorsque le mode Pro Logic II (STANDARD) du récepteur est activé, PRO LOGIC II s'allume pour indiquer le décodage Pro Logic II.

Modèle VSX-515 uniquement - PRO LOGIC

Ilx s'allume pour indiquer le decodage Pro Logic Ix (pour plus d'informations, reportez-vous à la section Écoute d'une source en son surround à la page 31).

5 VIR.SB

S'allume pendant le traitement de l'effet surround arrêté virtuel (page 37).

6 DIRECT

S'allume lorsque la lecture directe d'une source est utilisée. La lecture directe ignore les contrôles de tonalité et les niveaux de canal pour obtenir la plus fidèle reproduction d'une source.

7 AUTO SURR. (Modèle VSX-515 uniquement)

S'allume lorsque la fonction surround automatique est activée (voir page 31).

8 ATT

S'allume lorsque l'options INPUT ATT (entree ATT) est utilisée pour attenuer (reduire) le niveau du signal d'entree analogue.

9 S L E E P

S'allume lorsque le récepteur est en mode someday (page 39).

10 Indicateurs du tuner

  • MONO - S'allume lorsque le mode mono est déti n à l'aide de la touche MPX.
    STEREO - S'allume lorsque la bande d'émission FM stéreo est captée en mode stéreo auto.
    TUNED-Sallume lros de la reception d'une emission.

11 EON

EON s'allume lorsque le mode EON est activé et clignote lors de la réception d'une émission EON. L'indicateur os'allume à l'écran lorsque la station reçue offre le service EON (page 56).

RDS

S'allume lorsqu'une émission RDS est reçue (page 55).

12 Indicateur d'enceinte

Indique si le système d'enceintes est activé ou non. SP▲A signifie que les enceintes sont allumées. SP▲ signifie que les écouteurs sont connectés.

13 Ecran à caractères

14 Neo:6 (Modèle VSX-515 uniquement) Lorsque le mode (STANDARD) Neo:6 du récepteur est activé, cet indicateur s'allume pour signaler le traitement Neo:6.

S'allume lorsqu'un des modes Advanced Surround a ete selectionne.

16 WMA9 Pro (Modèle VSX-515 uniquement)
S'allume pour indiquer le décodage d'un signal WMA9 Pro.

17 MIDNIGHT

S'allume pendant le mode d'écoute Midnight (page 38).

18 D.E. (Modèle VSX-515 uniquement)

S'allume lorsquel l'options Dialog Enhancement (enrichissement du dialogue) (DIALOG E) est seLECTIONNée (page 38).

19 LOUDNESS

S'allume pendant le mode d'écoute Loudness (page 38).

20 EX

S'allume lorsqu'un signal code Dolby Digital Surround EX est détecté.

21 Niveau du volume principal

Montre le niveau du volume global. ---dB indique le niveau minimum, et - 0 dB le niveau maximum.

Selon les réglages du niveau pour chaque canal, le volume maximum peut varier entre -10 dB et -0 dB.

22 Indicateurs MCACC channel EQ (Modèle VSX-515 uniquement)

Ces indicateurs signalement l'équilibre de l'égalisation pour chaque canal lors du contrôle de vos réglages d'égalisation de calibrage acoustique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vérification de vos réglages d'Egalisation de Calibrage Acoustique à la page 48.

Telecommande

L'illustration montre la télécommande VSX-515

PIONEER VSX515K - Telecommande - 1

1 RECEIVER

Permet de mettre le récepteur en voille et sous tension.

2 T o uModelé l'écoute

STANDARD

Appuyez sur ces touches pour acceder au décodage standard et naviguer entre les nombreuses options Pro Logic II et Neo:6 (page 31).

ADVANCED SURROUND

Elles permettent également de naviguer entre les divers modes surround (page 32).

STEREO

Permet de commuter entre la lecture directe et stéreo. La lecture directe ignore les contrôle des tonalité et les niveaux de canal pour obtenir la plus fidèle reproduction d'une source (page 34).

Modèle VSX-515 uniquement - Permet de sélectionner le mode Auto Surround (page 31).

MIDNIGHT/LOUDNESS

Permet d'activer le mode d'écoute Midnight ou Loudness (page 38).

3 TOP MENU

Affiche le menu 'supérieur' d'un DVD.

SYSTEM SETUP (Modèle VSX-515

uniquement)

Permet d'acceder au menu System Setup (page 44).

TUNER EDIT (Modèle VSX-415 uniquement)

Appuyez pour mémoriser et nommer une station de radio à rappeler (page 53).

4 DVD

Permet d'utiliser les commandes DVD de la télécommande.

5 Touche RECEIVER CONTROL

VOLUME + / -

Permet de régler le volume d'écoute.

MUTE

Permet de couper/restaurer le son.

Modèle VSX-515 uniquement:

EFFECT/CH SEL

Permet de sélectionner un canal en appuyant dessus à plusieurs reprises, puis de régler le niveau à l'aide de LEVEL +/- (page 50). Elle permet aussi d'ajuster le nvieux des effets Advanced Surround (page 32) ainsi que les paramétres Dolby Pro Logic IIx Music (page 33) et Neo:6 Music (page 34). Vous pouvez ensuite utiliser les touches LEVEL +/- pour effectuer ces réglages.

LEVEL + / -

Appuyez sur ces touches pour régler l'effet et le niveau des canaux, ainsi que pour modifier le paramétrage des options Dolby Pro Logic IIx et Neo:6 Music.

DIALOG E

Cette touche permet demettre les dialogues en relief lorsque vous regardez un programme de télévision ou un film (page 38).

ACOUSTIC EQ

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un réglage de calibrage d'égalisation acoustique (page 34).

TUNER EDIT

Appuyez pour mémoriser et nommer une station de radio à rappeler (page 53).

Modèle VSX-415 uniquement:

CH SELECT

Permet de selectionner une enceinte lors de la configuration du son surround du récepteur (page 43).

TEST TONE

Émet la tonalité de test lors de la configuration du son surround du récepteu (page 43).

LEVEL + / -

Permet de régler les niveaux de canal (page 43).

EFFECT + / -

Permet d'ajouter ou de soustraire la quantité d'effet dans les modes surround avancés (page 32).

6 SLEEP

Permet de régler la minuterie de mise en voille (page 39).

FL DIMMER

Permet d'obscurcir ou d'éclaircir l'affichage.

INPUT ATT

Permet d'atténuer (de réduire) le niveau d'un signal d'entrée analogue pour éviter toute distorsion.

7 Touches INPUT SELECTOR

Appuyez sur l'une de ces touches pour selectionner une source d'entrée.

8 MENU

Affiche le menu de disque de disques DVD-Video. Permet également d'afficher les menus du téléviseur.

RETURN (Modèle VSX-515 uniquement)

Permet de confirmer et de quitter la page de menu en cours.

9 / ENTER

Utilisez les touches fléchéées lors de la configuration de votre système de son surround (VSX-415 - page 40, VSX-515 - page 44).

Egalement utilisées pour les menus DVD.

10 RECEIVER

Permet d'activer les commandes de récepteur de la télécommande. Également utilisé lors de la configuration du son surround du récepteur (VSX-415 - page 40, VSX-515 - page 44).

11 Commandes du TUNER

Les touches TUNING + / - permettent de recherche des fréquences radio (page 53) et les touches STATION + / - de seLECTIONner des stations radio préréglées (page 54).

CLASS

Commute entre les trois rangiées (classes) de stations préregliées (page 53).

MPX

Permet de commuter entre la réception auto stéreo et mono d'émissions FM. Si le signal est faible, alors le passage en mono améliorera la qualité du son (page 53).

DISPLAY

Permet de commuter l'affichage entre le nom de la station préregée et la fréquence (lisez les conseils page 54).

12 Touches DVD CONTROL

Vous pouvez utiliser ces touches pour commander un lecteur DVD Pioneer connecté à votre système.

Touche Fonction

DVD Permet de mettre sous/hors tension le lecteur DVD.

AUDIO Permit de modifier la langue ou le canal.

SUBTITLE Permet d'afficher/de changer les sous-titres des disques DVD-Viséo multilingues.

Permet de démarrer/reprene du lecture normale
Permet d'activer/de désactiver la mise en pause d'un disque.
Permet d'interrompre la lecture.
Permet de lancer le défilament rapide vers le début du disque.
Permet de lancer le défilament rapide vers la fin du disque.
Permet d'acceder au début de la plage ou du chapitre en cours de lecture, puis aux plages ou chapitres precedents.
Permet d'acceder à la plage ou au chapitre suivant.

Chapitre 6:

Écoute de sources à l'aide de votre système

PIONEER VSX515K - Écoute de sources à l'aide de votre système - 1

Important

  • Certaines fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être disponibles selon la source utilisée (par exemple, les sources PCM 88,2/96 kHz, DTS 96 kHz (24 bits) ou WMA 9 Pro).

Lecture en mode Auto

Modèle VSX-515 uniquement

Ce récepteur offre plusieurs modes d'écoute des sources, mais la fonction Auto Surround correspond à l'options d'écoute en mode direct la plus simple. Grace à cette fonction, le récepteur détecte automatiquement le type de source que vous écoutez et Sélectionne un mode de lecture multicanaux ou stéreo selon les besoin.

PIONEER VSX515K - Lecture en mode Auto - 1

- Lors de l'écoute d'une source, appuyez sur STEREO pour une lecture auto.

Appuyez à plusieurs reprises jusqu'à ce que AUTO SURR. s'affiche brièvement sur l'écran (il indique ensuite le format de décodage ou de lecture). Vérifiez les voyants des formats numériques sur l'écran pour voir comment la source est traitée.

Écoute d'une source en son surround

Ce récepteur permet d'écouter n'importe qu'elle source en son surround. Toutefois, les options disponibles dépendront de la configuration de vos enceintes et du type de source que vous écoutez.

Modèle VSX-515 uniquement - Si vous avez raccordé des enceintes surround arrêtere, reportez-vous également à la section Utilisation du canal surround arrêtere (mode Extended) à la page 36.

PIONEER VSX515K - Écoute d'une source en son surround - 1

- Lors de l'écoute d'une source, appuyez sur la touche STANDARD.

Si la source presente un encodage Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage ajustat sera automatiquement sélectionné et apparaitra sur l'afficheur.2

Pour les sources à deux canaux, appuyez à plusieurs reprises sur STANDARD pour selectionner:

Pro Logic II MOVIE - Son allant jusqu'à 5.1 canaux, spécialement adapté aux sources films
Pro Logic II MUSIC - Son allant jusqu'à 5.1 canaux, spécialement adapté aux sources musique
PRO LOGIC - Son surround 5.1 canaux

Remarque

1 Les formats surround stéreo (matrice) sont décodés en conséquence en utilisant Neo:6 CINEMA ou Pro Logic IIx MOVIE (voir la section Écoute d'une source en son surround ci-dessus pour en savoir plus sur les formats de décodage).
- La fonction Auto Surround est annulée si vous raccordez un casque d'écoute ou si vous seLECTIONnez les entrées analogiques multicanaux.

2 Modèle VSX-515 uniquement - Si le mode Extended (page 36) est défini sur OFF ou si les enceintes surround arrêt sont définies sur NO (page 48), Pro Logic IIx devient Pro Logic II (son 5.1 canaux).

Modèle VSX-515 uniquement:

  • Pro Logic IIx MOVIE - Son allant jusqu'à 7.1 canaux, spécialement adaptable aux sources films
    Pro Logic IIx MUSIC - Son 7.1 canaux, spécialement adapté aux sources musique
    Pro Logic IIx GAME - Son jusqu'à 7.1 canaux, convient parfaitement pour les peux video
    PRO LOGIC - Son surround 5.1 canaux
  • Neo:6 CINEMA - Son 6.1 canaux, spécialement adapté aux sources films
  • Neo:6 MUSIC - Son 6.1 canaux, spécialement adapté aux sources musique

Modèle VSX-515 uniquement - Avec les sources multicanaux, si vous avez raccordé des enceintes surround arrêt et seLECTIONné

Extended ON, vous pouvez désir (selon le format):

  • Pro Logic IIx MUSIC - Voir plus haut (uniquement disponible lorsque vous utilisez deux enceintes surround arrières)
  • Dolby Digital EX - Produit un son surround arrêté pour les sources à 5.1 canaux et offre un écodage parfait pour les sources à 6.1 canaux (Dolby Digital Surround EX par ex.)
  • DTS-ES - Permet la lecture à 6.1 canaux des sources DTS encodées

Utilisation des effets surround avances

Les effets surround avances peuvent être utilisés pour différents effets sonores surround supplémentaires. La plupart des modes surround avances sont conçus pour être utilisés avec les bandes sonores de films, mais certains modes convennent également pour des sources musicales. Essayez différents réglages sur différentes bandes sonores pour déterminer le mode que vous préférez.2

PIONEER VSX515K - Utilisation des effets surround avances - 1

  • Appuyez plusieurs fois sur ADVANCED SURROUND pour sélectionner un mode d'écoute.

ADV.MOVIE- Recrée l'atmosphère décontractee d'une salle de cinema, et convient aux films ou sources cinématographiques.
ADV. MUSIC - Recreate l'environnement acoustique d'une grande salle de concert, et convient à la musique ou aux sources musicales.
- TV SURR. - Ce mode produit un son surround pour les sources de télévisées en mono et stéreo. Il permet la lecture de films plus anciens enregistrés avec des bandes sonores en mode mono.
- SPORTS - Ce mode est concu pour les programmes sportifs avec beaucoup d'action, en augmentant l'excitation en amenant à l'avant l'action de fond.
ADV. GAME - Utile pour jourer à des yeux video. Ce mode fonctionne particulièrement bien avec du son se déplaçant de gauche à droite dans les yeux video où il y a beaucoup de mouvement.

Remarque

1 Pendant la lecture d'une source multicanaux Dolby Digital avec le mode Extended defini sur ON, vous ne pouvez selectionner que Dolby Digital EX ou Pro Logic Ix MUSIC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du canal surround amire (mode Extended) à la page 36.

2 Si vous appuyez sur ADVANCED SURROUND lorsque les écouteurs sont raccordés, le mode PHONES SURROUND est automatiquement sélectionné.

  • Modèle VSX-515 uniquement - En fonction de la source et du mode sonore que vous avez sélectionné, il se peut que les enceintes surround arrêté de votre configuration n'émettent aucun son. Pour en savoir plus, reférez-vous à la section Utilisation du canal surround arrêté (mode Extended) à la page 36.

EXPANDED - Ce mode est spécialement concu pour donner de la profondeur au son des sources stéreo. Il recrée un son surround multicanaux à partir de signaux à deux canaux (stéreo). Utilisez ce mode avec Dolby Pro Logic pour obtenir un effet surround stéreo. Vous pouvez également l'utiliser avec des sources Dolby Digital pour un champ stéreophonique plus large que les modes standard.
- 6-STEREO (VSX-515) / 5-STEREO (VSX-415) - Ce mode peut être sélectionné pour fournir un son multicanaux à une source stéreo, en utilisant toutes les enceintes dans votre configuration.
- EX POWER (Modèle VSX-415 uniquement) - Apporte une énergie et une profondeur supplémentaires à une source stéreo, en utilisant des enceintes surround en plus des enceintes avant (voir illustration à la page 24, section Installation des enceintes pour le mode Extra Power).
VIR. SURR (Modèle VSX-515 uniquement) - Crée un Crée un effet surround virtuel en n'utilisant que le subwoofer et les enceintes avant.
- PHONES SURROUND - Lors de l'écoute au casque, vous pouvez obtenir un effet surround d'ensemble.

PIONEER VSX515K - Remarque - 1

Astuce

  • Les effets surround avances peuvent être régles dans une gamme de 10 à 90 en (VSX-415) appuyant sur EFFECT +/- ou (VSX-515) sur EFFECT/CH SEL (jusqu'à ce que EFFECT s'affiche) et en utilisant +/-. Le niveau d'effet peut être régle pour chaque mode Advanced Surround.

Réglages du mode Dolby Pro Logic IIx Music

Modèle VSX-515 uniquement

Lors de l'écoute de sources à 2 canaux en mode Dolby Pro Logic IIx Music, vous pouvez régler trois paramètres supplémentaires :

Center Width, Dimension et Panorama

PIONEER VSX515K - Réglages du mode Dolby Pro Logic IIx Music - 1

1 Si le mode Pro Logic IIx MUSICest activé, appuyez à plusieurs reprises sur EFFECT/CH SEL pour selectionner C WIDTH, 'DIMEN'. ou 'PNRM'.

  • C WIDTH - Le mode Center Width offre une meilleure fusion du son des enceintes avant en étirant le canal central entre les enceintes avant droite et.gauche ; le son émis semble plus être plus large (réglages plus hauts) ou au contraire plus étroit (réglages plus bas). (Cette fonction est disponible uniquement si une enceinte centrale est raccordée.)
  • DIMEN. - Le mode Dimension permet de régler la profondeur de la balance du son surround de l'avant vers l'arrière; le son émis semble être plus éloigné (réglages négatifs), ou au contraire plus proche (réglages positifs).
    PNRM. - L'option Panorama agrandit l'image stéreo avant pour inclure les enceintes surround, produit an effet "enveloppant".

2 Utilisez les touches + / - pour définir le réglage.

Le mode Center Width peut être régle de 0 à 7 (réglage par défaut : 3) ; le mode Dimension de -3 à +3 (réglage par défaut : 0) ; le mode Panorama sur On ou Off (réglage par défaut : Off).

3 Appuyez de nouveau sur EFFECT/CH SEL pour ajuster d'autres régles.

Remarque

1 Si le mode Extended est désacté, Pro Logic IIx devient Pro Logic II (son à 5.1 canaux). Ces réglages restent toute fois valides.

Réglages du mode Neo:6 Music

Modèle VSX-515 uniquement

  • Réglage par défaut: 3

Lors de l'écoute de sources à 2 canaux en mode Neo:6 Music, vous pouvez régler l'image centrale pour creer un effet stéreo plus large avec des voix.

PIONEER VSX515K - Réglages du mode Neo:6 Music - 1

1 Avec le mode Neo:6 MUSIC activé, appuyez plusieurs fois sur EFFECT/CH SEL pour sélectionner C. IMAGE.

2 Utilisez les touches + / - pour définir le réglage.

Ajustez l'effet de 0 (tout le canal central est envoyé aux enceintes droite et gauche) à 10 (le canal central est envoyé à l'enceinte centrale uniquement).

Écoute en mode stéreo

Lorsque vous sélectionnez le mode STEREO ou DIRECT, la source sera émise uniquement par les enceintes avant droite et gauche (et peut-être par le subwoofer en fonction de la configuration de vos enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et DTS sont remixées en stéreo.

PIONEER VSX515K - Écoute en mode stéreo - 1

Lors de I'ecoute d'une source, appuyez sur STEREO pour une lecture en mode stereo.

Appuyez plusieurs fois pour naviguer entre:

  • STEREO - La source audio est lui selon vos réglages surround et vous pouvez toujours utiliser les fonctions de contrôle Midnight, Loudness et Tone.
  • DIRECT - Contourne tous les effets et réglages surround afin que le son demeure le plus près possible du signal audio de la source.2
  • AUTO SURR. (modèle VSX-515 uniquement) - Reportez-vous à la section Lecture en mode Auto à la page 31 pour plus d'informations.

Ecoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ

Modèle VSX-515 uniquement

  • Réglage par défaut: OFF/ALL CH (après la configuration Auto MCACC Setup ou le réglage EQ Auto Setting)

Voupez ecouter des sources en utilisant I'Egalisation de Calibrage Acoustique reglee a la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13 ou Egalisation du calibrage acoustique a la page 46. Retez-vous a ces pages pour en savoir plus sur I'Egalisation de Calibrage Acoustique.

PIONEER VSX515K - Ecoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ - 1

- En écoutant une source, appuyez sur ACOUSTIC EQ.

Appuyez plusieurs fois pour selectionner :

  • ALL CH - Aucun canal ne reçoit de coefficient particulier.
    F. ALIGN - Toutes les enceintes sont entendues conformément aux réglages de l'enceinte avant.
  • CUSTOM 1/2 - Réglages personalisés
  • EQ OFF - Désactive l'égalisation de calibrage acoustique.

Remarque

1Cette fonction est disponible uniquement si une enceinte centrale est raccordee.
2 Si vous activez les modes d'écoute Midnight, Loudness, l'accentuation des dialogues (modele VSX-515 uniquement) ou les contrôles de tonalité lorsque DIRECT est sélectionné, le récepteur passée automatiquement en mode STEREO.

L'indicateur MCACCitué sur le panneau avant s'allume lorsque la fonction Acoustic Calibration EQ est activée.1

Choix du signal d'entrée

- Réglage par défaut: AUTO

Vous devez raccorder un apparéil aux entrées analogique et numérique à l'arrête du récepteur pour pouvoir désir entre les signaux.2

Modèle VSX-515:

PIONEER VSX515K - - Réglage par défaut: AUTO - 1

Modèle VSX-415:

PIONEER VSX515K - - Réglage par défaut: AUTO - 2

- Appuyez sur la touche SIGNAL SELECT pour sélectionner le signal d'entrée qui correspond à l'appareil source.

Chaque pression sur la touche fait defiler les options suivantes:

  • AUTO - Permet de passer automatiquement au réglage DIGITAL si une source numérique est détectée, sinon le réglage reste définir sur ANALOG.
  • ANALOG - Permet de sélectionner les entrées analogiques.
  • DIGITAL - Permet de sélectionnier l'entrée numérique.

En cas de réglages sur DIGITAL ou AUTO, DIGITAL s'allume lorsqu'un signal Dolby Digital entre et DTS s'allume lorsqu'un signal DTS entre.

Remarque

1 - Vous ne pouvez pas utiliser Acoustic Calibration EQ lorsque DVD 5.1ch est activé, et celle-ci n'a aucun effet lorsque les écouteurs sont raccordés.
- Si vous activez la fonction Acoustic Calibration EQ lorsque DIRECT est selectionné, le recepteur passé automatiquement à STEREO.

2 - Ce récepteur ne peut dire que des formats de signaux numériques Dolby Digital, PCM (32kHz-96 kHz), DTS et (modèle VSX-515 uniquement) WMA9 Pro. Pour d'autres formats de signaux numériques, reglez l'apparéil sur ANALOG.
- Un bruit numérique peut se produit lorsqu'un lecteur de LD ou de CD compatible avec le format DTS lit un signal analogique. Pour éviter ce bruit, effectuez les raccordements numériques qui s'imposent (page 16) et réglez l'entrée du signal sur DIGITAL.
- Certains lecteurs de DVD n'émettent pas de signaux DTS. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le mode d'emploi fourni avec votre lecteur de DVD.

Utilisation du canal surround arrrière (mode Extended)

Modèle VSX-515 uniquement

  • Réglage par défaut: EXT. ON

Voussouspouceutiliserledecodageautomatique 6.1 pour les sources codées à 6.1 (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES) ouchioir de tousjoursutiliseredecodage6.1 (par exemple, avec les supports codés à 5.1).Avec les sources encodées5.1,un canal surround arrière est génére,maileson du support pourra sembler meilleur au format 5.1 pour lequelil aété initialementencode(dans ce cas, vous pouvez tout simplement désactiver le mode Extended).

  • Appuyez sur EXTENDED MODE (sur le panneau avant) pour sélectionner une option de canal surround arrêté.

Chaque pression sur la touche fait defiler les options suivantes:

  • EXT. ON - Le décodage 6.1 est toujours utilisé (par exemple, un cnaal surround arrêté est génééré pour des supports code à 5.1)
  • EXT. AUTO - Permet de passer automatiquement au décodage 6.1 pour les sources codées à 6.1 (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES)
  • EXT. OFF - Lecture 5.1 au maximum
Type de sourceMode ExtendedMode StandardMode surround avances
Sources multicanauxSources stéréo
☐ Pro Logic II x☐ Pro LogicNeo:6
Source multicanaux codée Dolby Digital EX/DTS-ES/WMA9 Pro avec surround 6.1/7.1chON ●●*
AUTO ●
Source multicanaux encodée Dolby Digital/DTS/WMA9 ProON ●
AUTO ●*
Source stéréo encodée Dolby Digital/WMA9 Pro/ DTS; autre source stéréo numériqueON ●
AUTO ●
Source analogue à 2 canaux (stéréo)ON ●
AUTO ●

Vou ne pouze pas utilise le canal surround arrere avec des ecouteurs, en mode STEREO / DIRECT, en mode AUTO SURR. ou si le reglage de I'enceinte surround arrere est defini sur NO dans la section Reglage des enceintes a la page 48.
- Vous ne pouvez pas entendre le canal surround arriere avec des sources DTS de 96 kHz/24 bits ou PCM 96 kHz.

Utilisation du mode Virtual Surround Back (VSB)

La seLECTION de ce mode permet d'entendre un canal arrière virtuel dans vos enceintes surround. Vous pouvez par exemple désir d'écouter des sources ne contenant aucune information de canal surround arrière (support encode 5.1 par ex.) avec un encodage 6.1 produit (VSB ON). Parfois, la source peut avoir une catégorie qualité sonore au format 5.1 pour lequel elle a eté initialement encodée. Dans ce cas, vous pouvez simplement désactiver ce mode (VSB OFF) ou (modèle VSX-515 uniquement) faire en sorte que le récepteur n'applique cet effet qu'aux sources codées à 6.1, comme Dolby Digital EX ou DTS-ES (VSB AUTO).

Le tableau indique àquel moment vous entendrez le canal surround arriere virtuel.

- Appuyez sur EXTENDED MODE / VSB MODE (sur le panneau avant) pour selectionner une option de canal surround arrêté virtuel.

Chaque pression sur la touche fait defiler les options suivantes:

  • VSB ON - Le mode Virtual Surround Back est toujours utilisé (supports encodés 5.1 par ex.)
  • VSB AUTO - (Modèle VSX-515 uniquement) Le mode Virtual Surround Back est automatiquement appliqué aux sources codées à 6.1 (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES)
  • VSB OFF - Le mode Virtual Surround Back est désactivement
Type de sourceVSB ModeMode StandardMode surround avances
Sources multicanauxSources stéréo
D'Pro Logic IID'Pro LogicNeo:6
Source multicanaux encodée Dolby Digital EX/DTS-ES/WMA9 Pro avec canal surround 6.1ON ●
AUTO ●
Source multicanaux encodée Dolby Digital/DTSON ●
AUTO ●
Source stéréo encodée Dolby Digital/DTS ; autresource stéroyounériqueON ●
AUTO ●
Source analogue à 2 canaux (stéréo)ON ●
AUTO ●

Remarque

1 Vou ne pouze pas utiliser le mode Virtual Surround Back avec des écouteurs ou en mode STEREO / DIRECT. Modèle VSX-415 uniquement

  • Vous ne pouvez pas utiliser le mode Virtual Surround Back si l'option Reglage des enceintes à la page 41 est définié sur S*. Modèle VSX-515 uniquement
  • Vous ne pouvez utiliser le mode Virtual Surround Back que si les enceintes surround sont allumées et si le réglage de l'enceinte surround arrêté est défini sur NO dans la section Réglage des enceintes à la page 48.
  • Vous ne pouvez pas régler le niveau du canal surround arrêté si vous écoutez le canal surround arrêté virtuel.

Utilisation des modes d'écoute Midnight et Loudness

Le mode d'écoute Midnight vous permet d'entendre clairrement le son surround des films lorsque le volume est faible. L'effet surround s'adapte automatiquement au volume que vous avez choisi.

Le mode d'écoute Loudness yous permit d'obtenir un bon niveau de graves et d'aigus lorsque yous ecoutez des sources musicales a faible volume.

PIONEER VSX515K - Utilisation des modes d'écoute Midnight et Loudness - 1

  • Appuyez sur les touches MIDNIGHT/ LOUDNESS pour naviguer entre MIDNIGHT, LOUDNESS et OFF.1

Mode Dialog enhancement

Modèle VSX-515 uniquement

  • Réglage par défaut: OFF

Le mode Dialog Enhancement permet de concentrer les dialogues d'un programme télévisé ou d'un film dans le canal central et ainsi, de lesmettre enreliefpar rapport aux autressonsd'arriere-plan.

PIONEER VSX515K - Mode Dialog enhancement - 1

  • Appuyez sur DIALOG E pour activer ou désactiver l'accentuation des dialogues.

Utilisation des commandes de tonalité

En fonction de ce que vous écoutez, vous pouvez avoir besoin de régler le niveau des graves et des aigus à l'aide des commandes de tonalité du panneau frontal.2

PIONEER VSX515K - Utilisation des commandes de tonalité - 1

PIONEER VSX515K - Utilisation des commandes de tonalité - 2

  • L'illustration montre le modele VSX-515

1 Appuyez sur TONE pour selectionner la fréquence désirée. Permet de commuter entre BASS et TREBLE.

2 Utilisez le cadran MULTI JOG pour modifier le niveau des graves et des aigus.

Patientez quelques secondes pour que vos modifications prennten effet automatiquement.

Remarque

1Vou ne puez pas utilise les modes d'ecoute MIDNIGHT/LOUDNESS si you aves selectionne DVD 5.1 CH. 2 Vou ne pouze utilise les contrôles de tonalite que lorsque STEREO/DIRECT est selectionne. DIRECT passera a STEREO lors de l'utilisation des contrôles de tonalite.

Lecture d'autres sources

PIONEER VSX515K - Lecture d'autres sources - 1

1 Mettez l'appareil de lecture sous tension.
2 Mettez le récepteur sous tension.
3 Sélectionnez la source que vous désirez dire. Utilisez à cet effet les touches de selection d'entrée (INPUT SELECTOR).
4 Lancez la lecture de l'appareil que vous avez selectionné à l' étape 1.

Sélection des entrées analogiques multicanaux

Si vous avez raccordé un décembre ou un lecteur de DVD à sorties analogiques multicanaux au récepteur (page 17), vous nevez selectionner les entrées analogiques multicanaux pour obtenir une lecture surround.

PIONEER VSX515K - Sélection des entrées analogiques multicanaux - 1

1 Appuyez sur DVD 5.1 CH sur la télécommande ou sur DVD 5.1 sur le panneau avant.

Pour annuler la lecture à partir d'entrées multicanaux, utilisez les touches INPUT SELECTOR pour selectionner un autre signal d'entrée.

Utilisation de la minuterie de mise en veille

La minuterie de mise en veille place le récepteur en mode de veille au bout d'un laps de temps préalablement défini; vous pouvez ainsi vous coucher en sachant que le récepteur ne fonctionnera pas toute la nuit. Utilisez la télécommande pour régler la minuterie de mise en veille.

PIONEER VSX515K - Utilisation de la minuterie de mise en veille - 1

  • Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler le temps restant avant la mise en vue.

PIONEER VSX515K - Utilisation de la minuterie de mise en veille - 2

PIONEER VSX515K - Utilisation de la minuterie de mise en veille - 3

Astuce

  • Vous pouvez vérifier le temps restant avant la mise en voille à n'importe quel moment en appuyant une fois sur SLEEP. Si vous appuyez plusieurs fois, vous ferez à nouveau défilier les options de mise en voille.
  • Vous pouvez également être indre la minuteserie de mise en voille en mettant tout simplement le recepteur hors tension.

Remarque

1 - Si vous avez selectionne la lecture a partir d'entrees multicanaux, vous ne pouvez pas utiliser les modes INPUT ATT, TONE, DIALOG E, VSB, MIDNIGHT/LOUDNESS, les modes audio STANDARD, ADVANCED SURROUND, STEREO/DIRECT et AUTO SARR.
Lorsque la lecture est selectionnee a partir des entrées multicanaux, seuI neau du volume et du canal peut etre regle.

Chapitre 7:

Configuration du récepteur

Modèle VSX-415 uniquement

Sélection de la configuration de votre récepteur

Pour un son surround optimal, effectuez les opérations de configuration suivantes. Elles s'avent importantes en cas d'utilisation de DTS et de Dolby surround. Les réglages ne seront faits qu'une seule fois (sauf si vous changez l'emplacement de vos enceintes ou si vous ajoutez de nouvelles enceintes, etc.). Reportez-vous aux pages suivantes pour des détails sur chaque réglage.

PIONEER VSX515K - Sélection de la configuration de votre récepteur - 1

1 Appuyez sur RECEIVER sur la télécommande.

2 Utilisez les touches (curseur gauche/droite) pour désir l'option à régler.

Il est plus simple d'effectuer les réglages un par un, dans l'ordre indiqué ci-dessous. Le réglage actuel est indiqué pour chaque option lorsque vous parcourez l'écran.1

  • Réglage des enceintes - Indiquez le nombre et le type des enceintes raccordées (page 41).
  • Réglage du subwoofer - Spécifiez le mode d'utilisation du subwoofer (page 41).
  • Réglage de la fréquence de recouvrement - Déterminez les fréquences à envoyer au subwoofer ou aux grandes enceintes (page 41).
  • Réglage de l'attenuateur LFE - Sélectionnez le niveau de l'attenuateur du canal LFE (page 41).

  • Réglage de la distance des enceintes avant - Spécifiez la distance entre votre position d'écoute et vos enceintes avan (page 42).

  • Réglage de la distance de l'enceinte centrale - Spécifiez la distance entre votre position d'écoute et votre enceinte centrale (page 42).
  • Réglage de la distance des enceintes surround - Spécifiez la distance entre votre position d'écoute et vos enceintes surround (page 42).
  • Réglage de la distance du subwoofer - Spécifiez la distance entre votre position d'écoute et votre subwoofer (page 42).
  • Réglage du contrôle de la plage dynamique - Compressez la gamme dynamique de la bande sonore (page 42).
  • Réglage mono double - Isolez un canal lors de l'écoute de disques avec codage mono double (page 42).
  • Réglages des entrées numériques - Spécifiez les composants à affecter aux entrées numériques suivantes (page 43):

  • Réglage de l'entrée numérique coaxiale 1

  • Réglage de l'entrée numérique coaxiale 2
  • Réglage de l'entrée numérique optique 1

3 Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour effectuer le réglage.

Ce réglage est entre automatiquement.

4 Repétez les étapes 2 et 3 pour régler autres options de configuration.

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER pour quitter.

Remarque

1 L'affichage du réglage se ferme automatiquement après 3 minutes d'inactivité.

Surround et options de configuration du son

Réglage des enceintes

  • Réglage par défaut: S (toutes les enceintes)

Vous doivent informer le récepteur du nombre d'enceintes disponibles et de leur taille1 afin de pouvoir déterminer le nombre de graves envoyées du récepteur aux enceintes.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pourCHOISIR une configuration correspondant a celle de vos enceintes.

PIONEER VSX515K - Réglage des enceintes - 1

Réglage du subwoofer

  • Réglage par défaut: YES

Vous pouvez désirir d'utiliser ou non le subwoofer. Utilisez le réglage PLUS pour augmenter le nombre de graves.2

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour selectionner YES, PLUS ou NO.

  • YES - Le canal LFE et les graves des petites enceintes (S) sont envoyés au subwoofer.

  • PLUS - Le canal LFE et les graves de toutes les enceintes sont envoyés au subwoofer (les enceintes "L" émettent également des graves).

  • NO - Aucuneasse fréquence n'est envoyée au subwoofer.

Réglage de la fréquence de recouvrement

  • Réglage par défaut: 100 Hz

Ce réglage établit une coupure entre les sons graves qui sont renvoyés des enceintes de grande taille, ou du subwoofer, et les sons graves qui sont renvoyés des enceintes de petite taille. Il établit également le moment précis de la coupure des sons graves du canal LFE.

La valeur recommandée pour ce réglage est 200 Hz si vos enceintes S sont plus petites, de type pour étagère.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour spécifier la fréquence du filtré passif.

  • 100Hz - Envoie les basses fréquences inférieures à 100 Hz au subwoofer (ou aux enceintes L).
  • 150Hz - Envoie les fréquences graves endessous de 150Hz vers le subwoofer (ou les enceintes L).
  • 200Hz - Envoie les fréquences graves endessous de 200Hz vers le subwoofer (ou les enceintes L).

Réglage de l'attenuateur LFE

  • Réglage par défaut: 0 dB

Les sources audio Dolby Digital et DTS comprehennent des graves très faibles. Reglez l'attenuateur LFE de façon à éviter que les tonalités extrémement graves produit une distorsion du son émis par les enceintes.

  • Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour régler le niveau d'atténuation.

  • 0dB -Aucune limite (reglage recommende)
    10dB -Limite de 10 dB

  • ** - Aucun son en provenance du canal LFE

Remarque

  1. Sur l'affcheur, F, C, et S correspondent respectivement aux enceintes avant (F = front), centrale (C = center) et surround (S). La taille des enceintes est définié comme suit: L pour les enceintes de grande taille, S pour les enceintes de petite taille, et
    * (astérisque) en l'absence d'enceinte raccordée.

Si you n'tutilizez pas de subwoofer, nous you recommendons de regler les enceintes avant sur L.

2 - Si vous choisissez le réglage S pour la taille des enceintes avant, SW YES est automatiquement régèle et verrouillé.
- Vous ne pouvez selectionner le reglage PLUS que si les enceintes avant sont reglées sur L.
3 - Si toutes les enceintes (avant, centrale et surround) sont régles sur L, la fréquence de recouvrement ne peut pas être définie car les enceintes de petite taille S sont absentes (*** apparait sur l'afficheur). Pour plus d'informations sur la sélection des tailles d'enceinte, reportez-vous à la section Réglage des enceintes ci-dessus.

Réglage de la distance des enceintes avant

  • Réglage par défaut: 3 m

Règgle la distance entre les enceintes avant et la principale position d'écoute (dans une plage comprise entre 0,1 m et 9 m).

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour régler la distance des enceintes avant.

Réglage de la distance de l'enceinte centrale

  • Réglage par défaut: 3 m

Comme l'enceinte centrale est en原則 plus proche de la position d'écoute, le son qui en provient est audible avant celui des enceintes avant. Réglez l'options Center speaker distance setting (dans une plage comprise entre 0,1 m et 9 m) pour retarder le son provenant de l'enceinte centrale pour que le son provenant des enceintes avant et centrale soit audible au même moment.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour régler la distance de l'enceinte centrale.

Réglage de la distance des enceintes surround

  • Réglage par défaut: 3 m

Vou devez regler précisé la distance des enceintes surround (dans une plage comprise entre 0,1 m et 9 m) pour entendre lessons provenant de toutes les enceintes en même temps.2

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour regler la distance des enceintes surround.

Réglage de la distance du subwoofer

  • Réglage par défaut: 3 m

Comme vos enceintes, vous devez régler précisément la distance du subwoofer (dans une plage comprise entre 0,1 m et 9 m) pour entendre lessons provenant de toutes les enceintes en même temps.3

  • Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour régler la distance du subwoofer.

Réglage du contrôle de la plage dynamique

  • Réglage par défaut: OFF

La gamme dynamique est la différence entre les sons forts et les sons faibles dans un signal donné. Ce réglage permet de compresser la gamme dynamique pour entendre les sons de faible intensité plus aisément (leur intense est accrue), sans toute fois être assourdi par les sons plus forts.4

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour regler la commande de la gamme dynamique.

  • OFF - Aucune mise au point de la plage dynamique (écoute à volume élevé).
  • MID - Réglage moyen.
  • MAX - Plage dynamique réduite (le volume dessonsforts est réduit alors que celui dessonsfaiblesestaugmente).5

Réglage mono double

  • Réglage par défaut: ch1

Vous pouvez définir la façon dont les bandes son en mode mono double Dolby Digital doivent être lues. Le mode mono double n'est pas très courant, mais il peut être nécessaire lorsque deux langues doivent être envoyées vers des canaux différents.

  • Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour désirir le réglage.

  • Lch1.Rch2 - Les deux canaux sont Ius via les enceintes avant

  • ch1 - Seul le canal 1 est lu
  • ch2 - Seul le canal 2 est lu

Remarque

1 Si C est selectionne dans l'option Speaker setting, il est impossible de regler la distance de I'enceinte centrale.
2 Si S
est sélectionné dans l'option Speaker setting, il est impossible de régler la distance de l'enceinte surround.
3 Si SW NO est selectionne dans l'option Subwoofer setting, il est impossible de regler la distance du subwoofer.
4 La commande de la gamme dynamique n'est disponible qu'en cas de lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS.
5 En cas d'écoute à de faibles volumes, réglez la gamme dynamique sur MAX pour une compression maximale.
6 Ce réglage fonctionne uniquement pour des bandes son en mode mono double Dolby Digital et DTS.

Réglages des entrées numériques

Ces réglages permettent d'indiquer les composants raccordés aux prises coaxiales et optiques DIGITAL IN à l'arrête du récepteur. Une fois qu'un composant est affecté à une prise numérique, dés que vous selectionnez ce composant, un lecteur DVD, par exemple, le récepteur passée automatiquement au réglage de l'entrée numérique et DIGITAL s'affiche.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour affecter des composants aux entrées numériques.

Pour chaque entrée, Sélectionnez DVD, TV, CD, CDR, DVR ou OFF (les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous). Pensez à utiliser les touches / (curseur gauche/droite) pour basculer entre les entrées suivantes:

  • Numérique coaxiale 1 - DVD
  • Numérique coaxiale 2 - CD
  • Numérique optique 1 - TV

Réglage de niveaux de canal distincts pour les modes d'écoute

  • Réglage par défaut: 0 dB

Vous pouvez régler des niveaux de canal relatifs depuis la position d'écoute à l'aide de la méthode décrite ci-dessous. La touche CH SELECT (voir l'astuce ci-dessous) permet également de régler des niveaux de canal distincts pour chaque mode d'écoute.

PIONEER VSX515K - Réglage de niveaux de canal distincts pour les modes d'écoute - 1
1 Appuyez sur STANDARD ou ADVANCED SURROUND.2

2 Appuyez sur TEST TONE pour émettre la tonalité de test.

La tonalité de test est émise dans l'ordre suivant ( selon le réglage des enceintes):

PIONEER VSX515K - Appuyez sur TEST TONE pour émettre la tonalité de test. - 1

  • Si vous n'entendez pas la tonalité de test de l'une de vos enceintes, reportez-vous à la section Option Réglage des enceintes à la page 41 pour vous assurer d'avoir correctement spécifique la configuration de vos enceintes.

3 Appuyez sur VOLUME + / - pour régler le volume au niveau approprié.

4 Utilisez LEVEL + / - pour régler ensuite les niveaux des enceintes.

Vous devez entendre la tonalité de test de chaque enceinte depuis la principale position d'écoute avec un volume identique. La plage du niveau de canal est de ± 10 dB.3

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TEST TONE pour désactiver la tonalité de test.

PIONEER VSX515K - Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TEST TONE pour désactiver la tonalité de test. - 1

Astuce

  • Vous pouvez régler le volume des enceintes sans émettre la tonalité de test en appuyant sur CH SELECT, puis en utilisant LEVEL +/-. Toutefois, vous ne pouvez régler que le niveau des enceintes actuelsment actives dans le mode d'écoute en cours. Vous pouvez régler des niveaux différents pour les modes STANDARD, STEREO et DVD 5.1 ch, ainsi que pour chaque mode ADVANCED SURROUND.

Remarque

1 L'utilisation de tonalités de test pour configurer votre système d'enceintes écrase tous vos réglages précédents pour les modes STANDARD ou ADVANCED SURROUND.

2 La tonalité de test n'est émise qu'en mode STANDARD ou ADVANCED SURROUND.
3 Comme le subwoofer produit des fréquences très basses, le son obtenu peut sembler plus faible qu'il ne l'est réellement.

Chapitre 8:

Modèle VSX-515 uniquement

Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système

La section suivante indique comment effectuer des réglages détaillés pour spécifier le mode d'utilisation du récepteur et explique comment ajuster les réglages individuels du système d'enceintes à votre convenance.

PIONEER VSX515K - Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système - 1

1 Appuyez sur RECEIVER de la télécommande, puis sur SYSTEM SETUP.

  • Appuyez sur SYSTEM SETUP à n'importe quel moment pour quitter le menu System Setup.

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner le réglage à effectuer, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur RETURN pour confirmer et quitter le menu en cours.

A. MCACC - Il s'agit d'une configuration surround automatique rapide et efficace (voir Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13).
- M. MCACC - Réalisiez des réglages fins de votre enceinte et personnelisez l'égalisation du calibrage acoustique (voir Configuration des enceintes Manual MCACC ci-dessous).

  • SP SETUP - Spécifiez la taille, le nombre, la distance et l'équilibre global des enceintes raccordées (reportez-vous à la section Réglage manuel des enceintes à la page 48).
  • IN ASSIG. - Precisez les éléments connectés aux entrées numériques et video composantes (reportez-vous à la section Menu d'affection d'entrée à la page 51).
  • OTHER - Effectuez les réglages personnalisés pour reflérer votre mode d'utilisation du récepteur (reportez-vous à la section Menu de configuration Other à la page 51).

Configuration des enceintes Manual MCACC

Voussouspoucezutiliserlesreglagesdansle menu deconfigurationManualMCACC pourrealiser desajustementsdetailedls lorsqueyouconnaissezmieuxlesysteme.Avantdefairecesreglages,vousdevriezavoirdejtermine laprocedureConfigurationautomatique du son surround(MCACC)àla page13.

Les réglages ne seront faits qu'une seule fois (sauf si vous changez l'emplacement de vos enceintes ou si vous ajoutez de nouvelles enceintes).

PIONEER VSX515K - Configuration des enceintes Manual MCACC - 1

Important

  • Pour certains des réglages ci-dessous, vous devrez connecter le microphone de configuration au panneau avant et le placer au niveau des oreilles à votre position d'écoute normale. Voir la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13 si vous n'étés pas sur de la manière de faire cela. Reportez-vous également à la section Autres problèmes lors de la configuration MCACC automatique à la page 14 pour des remarques concernant les niveaux élevés de bruit ambiant et d'autres interférences possibles.
  • Si vous utilisez un subwoofer, allumez-le et augmentez le volume jusqu'à la moitié.

1 Sélectionnez 'M MCACC' dans le menu System Setup.

Voir la section Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système ci-dessus si vous n'étés pas encore dans cet écran.

2 Sélectionnez le réglage que vous pouze ajuster.

Si vous faites cela pour la première fois, il se peut que vous vouliez faire ces réglages dans l'ordre.

  • CH LEVEL - Effectuez les réglages fins de l'équilibre global de votre système d'enceintes (reportez-vous à la section Réglage fin du niveau des canaux cédssous).
  • CH DISTN. - Effectuez des réglages de retard précis pour votre système d'enceintes (reportez-vous à la section Distance fine des canaux ci-dessous).

Les cinq derniers réglages concernent spécifiquement la personnalisation des paramètres expliqués à la section Egalisation du calibrage acoustique à la page 46:

  • EQ A. SET - Mesurez les caractéristiques acquistiques de la pièce et réglez automatiquement l'équilibre de fréquence de votre système d'enceintes (reportez-vous à la section Réglage automatique de l'Egalisation de Calibrage Acoustique à la page 46).
  • EQ COPY - Copiez les réglages de l'égalisation de calibrage acoustique pour un ajustement manuel (reportez-vous à la section Copier les réglages de l'Egalisation de Calibrage Acoustique à la page 47).
    C1 ADJ/C2 ADJ - RÉalissez des ajustements manuels détaillés de vos réglages personalisés de l'égalisation de calibrage acoustique (reportez-vous à la section Réglage manuel de l'Égalisation de Calibrage Acoustique à la page 47).
  • EQ CHECK - Vérifiez les réglages ALL CH, F. ALIGN et les réglages personnalisés (reportez-vous à la section Vérification de vos réglages d'Égalisation de Calibrage Acoustique à la page 48).

Réglage fin du niveau des canaux

  • Réglage par défaut: 0dB (tous les canaux)
    Vou陝 peut ouer un meilleur son surround en ajustant correctement l'équilibre global de toute système d'enceintes. Le réglage suivant permet de réaliser des ajustements détaillés peut-être impossibles à effectuer à l'aide de la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13.

1 Sélectionnez 'CH LEVEL' dans le menu de configuration Manual MCACC.

Chaque enceinte émet à son tour des tonalités de test. Étant donné que l'enceinte gauche est l'enceinte de referencia principale, le niveau est fixé et ne peut être changé.

PIONEER VSX515K - Sélectionnez 'CH LEVEL' dans le menu de configuration Manual MCACC. - 1

Attention

  • Les tonalités de test utilisées dans la configuration System Setup sont générées à un volume élevé (le volume augmente automatiquement à -18dB).

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner chaque canal individuellement et regler les niveaux (+/- 10dB) , le cas échéant.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas)) pour régler le volume de l'enceinte sélectionnée sur celui de l'enceinte de référence. Lorsque le volume des deux enceintes semble identique, appuyez sur (curseur gauche) pour passer au canal suivant.

Pour des besoin de comparaison, l'enceinte de reference changera en fonction de l'enceinte que vous selectionnez.
- Pour revenir en arrêté et régler un canal, utilisez simplement les touches / (curseur gauche/droite) pour le sélectionner.

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Vous returnerez au menu Manual MCACC Setup.

Distance fine des canaux

  • Réglage par défaut: 3 m (tous les canaux)

Pour obtenir uneonne profondeur et uneonne separation du son avec voire systeme, ilfaut ajouter un léger retard a certaines enceintes pour que tous lessons arrivent a la position d'ecoute en meme temps. Le réglage suivant permet de réaliser des ajustements détaillés peut-etre impossibles a effectuer a I'aide de la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13.

1 Sélectionnez 'CH DISTN.' dans le menu de configuration Manual MCACC.

2 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour régler la distance entre le canal gauche et la position d'écoute, puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner chaque canal individuellement et regler la distance, le cas échéant.

Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour régler le retard de l'enceinte sélectionnée sur celui de l'enceinte de référence. Le retard est mesure en termes de distance d'enceinte entre 0.1 et 9.0 mètres.

Ecoutez le canal de referencia et utilisez-le pour mesurer le canal cible. Depuis la position d'écoute, mettez-vous en face des deux enceintes avec vos bras tendus dirigés vers chaque enceinte. Essayez de réaliser deux tonalités comme si elles arrivait en même temps à une position située légèrement devant vous et entre l'envergue de vos bras.

PIONEER VSX515K - Sélectionnez 'CH DISTN.' dans le menu de configuration Manual MCACC. - 1

Lorsque les réglages de retard des deux enceintes semblent identiques, appuyez sur (curseur droite) pour confirmer et passer au canal suivant.

Pour des besoin de comparaison, l'enceinte de reference changera en fonction de l'enceinte que vous selectionnez.

  • Pour revenir en arrêté et régler un canal, utilisez simplement les touches / (curseur gauche/droite) pour le selectionner.

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Vous returnerez au menu Manual MCACC Setup.

Egalisation du calibrage acoustique

L'égalisation du calibrage acoustique est uneASFDEgALISEUR DE PIECE pour vos enceintes (sauf le subwoofer).Elle fonctionne en mesurant les caractéristiques acoustiques de votre piece et en neutralisant les caractéristiques ambiantes qui peuvent colorer le matériel source d'origine.Cela fournit un réglage 'plat' de l'égalisation. Si vous n'êtes pas satisfait par le réglage automatique, vous pouvez également ajuster ces paramétres manuellement pour obtenir un équilibre de fréquence qui correspond à vos gouts.

Réglage automatique de l'Egalisation de Calibrage Acoustique

Si vous avez déjà terminé la Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13, A. CH ADJ et F.ALG ADJ (ci-dessous) doivent déjà être régles. Ainsi, si vous pouze ajuster vos régles manuellesment, vous pouvez sauter directement à la section Réglage manuel de l'Egalisation de Calibrage Acoustique ci-dessous.

1 Sélectionnez 'EQ A. SET' dans le menu de configuration Manual MCACC.

Assurez-vous que le microphone est connecté.
- Si vous utilisez un subwoofer, il est detecté automatiquement à chaque fois que vous allumez le système. Assurez-vous qu'il est allumé et que le volume est en position intermédiaire.
- Rèportez-vous à la section A problemés lors de la configuration MCACC automatique à la page 14 pour des remarques concernant les niveaux élevés de bruit ambiant et d'autres interférences possibles.

2Attendez que la configuration Auto MCACC Setup soit terminée.

Alors que le récepteur génére des tonalités de test, l'équilibre de fréquence est ajusté automatiquement pour les réglages suivants :

A. CH - All Channel Adjust est un réglage "plat" ou toutes les enceintes sont régées individuellement de telle sorte qu'aucun canal ne recoit de coefficient particulier.
F.ALG-Front Align Adjust equilibre le son global afin que toutes les enceintes soient regliées en fonction de l'enceinte avant (aucune égalisation n'est appliquée aux canaux avant gauche et droit).

Vous returnerez au menu de configuration Acoustic Cal EQ après le réglage de l'égalisation du calibrage acoustique.

Copier les réglages de l'Egalisation de Calibrage Acoustique

Pour régler manuellement l'égalisation de calibrage acoustique (reportez-vous à la section Réglage manuel de l'Egalisation de Calibrage Acoustique ci-dessous), nous vous recommendons de copier les réglages A. CH ou F.ALG de la configuration EQ A. SET ci-dessus (ou de la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13) dans l'un des réglages personnalisés (C1 ou C2). Au lieu d'une courbe EQ plate, cela vous donnera un point de referencia d'ou partir.

1 Sélectionnez 'EQ COPY' dans le menu de configuration Manual MCACC.

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner C1 ou C2, puis utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour selectionner le réglage à copier.

  • Vous pouvez également copier d'un réglage personnelisé à un autre. Pour plus d'information sur les réglages A. CH et F.ALG, reportez-vous à la section Réglage automatique de l'Egalisation de Calibrage Acoustique ci-dessus.

3 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) afin de seLECTIONner 'COPY? YES' pour copier et confirmer.

Vous pouvez également utiliser les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) afin de selectionner COPY? NO pour annuler l'opération.

Réglage manuel de l'Egalisation de Calibrage Acoustique

Avant d'effectuer le réglage manuel de l'égalisation de calibrage acoustique, nous vous recommendons de copier les réglages A. CH ou F.ALG de la configuration automatique ci-dessus (ou de la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13) dans l'un des réglages personalisés. Au lieu d'une courbe EQ plate, cela vous donna un point de referencia d'ou partir (voir Copier les réglages de l'égalisation de Calibrage Acoustique ci-dessus pour savoir comment faire).

1 Sélectionnez ' C1 ADJ' ou 'C2 ADJ' dans le menu de configuration Manual MCACC.

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) et appuyez sur ENTER pour selectionner la méthode à utiliser pour régler l'équilibre de fréquence globale.

Il vaut比较好 en désir une que vous avez copiee dans le réglage personnelisé dans Copier les réglages de l'Egalisation de Calibrage Acoustique ci-dessus.

A.CH ADJ-Toutes les enceintes peuvent etre regles individuellement de telle sorte qu'aucun coefficient particulier n'est donne a aucun canal.
F.ALG ADJ - Les enceintes sont regliées en fonction de l'enceinte avant. Le son de la tonalité de test va alterner entre l'enceinte avant gauche (réference) et l'enceinte cible.

3 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour selectionner le canal à régler à votre convenance.

Utilisez les touches / (curseur gauche/ droite) pour selectionner la fréquence et les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour augmenter ou diminuer l'égalisation. Lorsque vous avez terminé, utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner l'écran des canaux (par exemple, R EQ pour le canal droit ou SBR EQ pour le canal surround arrêté droit), puis les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour passer au canal suivant.

  • Vous ne pouvez pas régler les enceintes avant si vous avez sélectionné F.ALG ADJ.

L'indicateur OVER!! apparait à l'écran si

l'ajustement de la fréquence est trop séveré et risque d'entraîner des distorsions. Si cela se produit, diminuez le niveau jusqu'à ce que OVER!! disparaisse de l'écran.

PIONEER VSX515K - Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour selectionner le canal à régler à votre convenance. - 1

Astuce

  • Si vous changez la courbe de fréquence d'un canal de manière trop importante, cela affectera l'équilibre global. Si l'équilibre des enceintes semble irrégulier, vous pouvez augmenter ou diminuer les niveaux de canal à l'aide des tonalités de test avec la bande "trim" (TRM s'affiche). Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour sélectionner TRM, puis les touches ↑/ ↓ (curseur haut/bas) pour augmenter ou diminuer le niveau de canal pour l'enceinte actuelle.

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Appuyez de nouveau sur RETURN pour revenir au menu de configuration Manual MCACC.

Vérification de vos réglages d'Egalisation de Calibrage Acoustique

Une fois le réglage automatique ou manuel de l'égalisation de calibrage acoustique effectué, vous pouvez vérifier les réglages ALL CH, F.ALIGN et CUSTOM1/2 sur l'afficheur.

1 Sélectionnez 'EQ CHECK' dans le menu de configuration Manual MCACC.

2 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) et appuyez sur ENTER pour selectionner le réglage à vérifier.

  • Il est utile de faire cela pendant la lecture d'une source afin que vous puissiez comparer les différents régles.

3 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour selectionner le canal de votrechioix et les touches ←/→ (curseur gauche/droite) pour vérifier les réglages.

Les indicateurs MCACC channel EQ sur l'afficheur du panneau avant s'allument en conséquence.

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Vous returnerez au menu Manual MCACC Setup.

Réglage manuel des enceintes

Ce récepteur vous permet d'effectuer des réglages précis afin d'optimiser les performances de son surround. Les réglages ne seront faits qu'une seule fois (sauf si vous changez l'emplacement de vos enceintes ou si vous ajoutez de nouvelles enceintes).

Ces réglages sont destinés à optimiser les performances de votre système, mais si vous n'étés pas satisfait des réglages effectuels dans Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13, vous pouvez decide d'en ignorer certains.

1 Sélectionnez SP SETUP à partir du menu de configuration du système et appuyez sur ENTER.

Voir Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système à la page 44.

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner le réglage à effectuer, puis appuyez sur ENTER.

Si vous effectuez ces réglages pour la première fois, il est préféable de respecter l'ordre suivant:

  • SP SET - Spécifiez la taille et le nombre des enceintes raccordées (reportez-vous à la section Réglage des enceintes ci-dessous).
    X.OVER- Specifiez les fréquences à envoyer au subwoofer (reportez-vous à la section Filtre passif ci-dessous).
  • CH LEVEL - Reglez l'équilibre global de votre système d'enceintes (reportez-vous à la section Niveau des canaux ci-dessous).
  • SP DISTN. - Spécifiez la distance entre vos enceintes et la position d'écoute (reportez-vous à la section Distance des enceintes à la page 50).

Réglage des enceintes

Utilisez ce réglage pour définir la configuration des enceintes (taille, nombre d'enceintes). C'est une bonne idée de s'assurer que les réglages faits dans la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13 sont corrects.

1 Sélectionnez SP SET dans menu SP SETUP.

2 U t i←/→i(cursear gchauche/droite) pour désir la ou les enceinte(s) que vous désirez régler puis selectionnez une taille d'enceinte.

Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour selectionner la taille (et le nombre) de chacune des enceintes suivantes:

  • Front (F) - LARGE si vos enceintes avant reproduisent de façon fidèle les fréquences graves, ou si vous n'avez pas raccordé de subwoofer. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers le subwoofer.1
  • Center (C) - Sélectionnez LARGE si vous enceinte centrale reproduit de façon fidèle les fréquences graves, ou selectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou vers le subwoofer. Si vous n'avez pas raccardé d'enceinte centrale, selectionnez NO (le canal de l'enceinte centrale sera renvoyé vers les enceintes avant).
  • Surround (S) - Sélectionnez LARGE si vos enceintes surround reproduisent efficacement des basses fréquences. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou le subwoofer. Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes surround, Sélectionnez NO (le son des canaux surround sera renvoyé vers les enceintes avant ou le subwoofer).
  • Surround Back (SB) - Sélectionnez LARGE si vos enceintes surround reproduisent efficacement des basses fréquences. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou le subwoofer. Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes surround arrêté, sélectionnez NO.2
  • Subwoofer (SW) - Les signaux LFE et les fréquences graves des canaux régles sur SMALL sont émis par le subwoofer lorsque YES est sélectionné (voir les remarques cédessus). Choisissez le réglage PLUS si vous désirez que le subwoofer émette dessons graves de façon continue ou si vous souhaitez des graves plus profonds (les

fréquences graves qui seraient normalement émises par les enceintes avant et centrale sont également dirigeées vers le subwoofer). Si vous n'avez pas raccordé de subwoofer, sélectionnez NO (les fréquences graves seront émises par les autres enceintes).

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.

PIONEER VSX515K - Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. - 1

Astuce

  • Si vous possédez un subwoofer et si vous désirez beaucoup de graves, il est tout à fait logique de selectionner LARGE pour vos enceintes avant et PLUS pour le subwoofer. Cependant, cette selection peut ne pas répondre parfaitement à vos attentes en matière de production des graves. En fonction de l'emplacement de vos enceintes dans la piece, vous pouvez en fait remarquer une diminution de la quantité des graves en raison de l'annulation des basses fréquences. Dans ce cas, essayez de modifier la position ou la direction des enceintes. Si vous n'obtenez pas de bons résultats, écoutez la production des graves lorsque PLUS et YES sont sélectionnés ou lorsque les enceintes avant sont régliées sur LARGE et SMALL à tour de role et faites confiance à vos oreilles pour decide der la configuration ideale. En cas de problèmes, l'option la plus aisée est de diriger tous les sons graves vers le subwoofer en selectionnant SMALL pour les enceintes avant.

Filtre passif

  • Réglage par défaut: 100Hz

Ce réglage établit une coupure entre les sons graves qui sont renvoyés des enceintes réglées sur LARGE, ou du subwoofer, et les sons graves qui sont renvoyés des enceintes réglées sur SMALL. Il établit également le moment précis de la coupure des sons graves du canal LFE.

Remarque

1 Si you selectionnez SMALL pour les enceintes avant, le subwoofer passera automatiquement sur YES. De plus, les enceintes centrale, surround et surround arriere ne peuvent pas etre regles sur LARGE si les enceintes avant sont regles sur SMALL. Dans ce cas, toutes les frquences graves sont envoyees vers le subwoofer.
2 Si les enceintes surround sont reglees sur NO, les enceintes surround arriere seront automatiquement reglees sur NO.
3 Pour de plus amples informations sur la taille des enceintes et leur selection, consultez Reglage des enceintes ci-dessus.

1 Sélectionnez 'X.OVER' dans le menu SP SETUP.
2 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour désirir le point de coupure de fréquence.

Les fréquences qui se trouvent en-dessous de ce point de coupure seront envoyées vers le subwoofer (ou les enceintes LARGE).

3 Lorsque you've avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Niveau des canaux

A l'aide des réglages de niveau des canaux, vous pouvez régler la balance générale de votre système d'enceintes, un facteur important lors du réglage de votre système de cinema à domicile.

1 Sélectionnez CH LEVEL dans le menu SP SETUP.
2 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour selectionner une option de configuration.

T. TONE M.- Déplacez manuellement la tonalité de test d'une enceinte à l'autre et réglez les niveaux de canal individuels.
T. TONE A. - Reglez les niveaux de canal individuels au fur et à mesure que la tonalité de test se déplace automatiquement d'une enceinte à l'autre.

3 Confirmez l'option de configuration que vous avez sélectionnée.

Les tonalités d'essay seront lancées lorsque vous aurez appuyé sur ENTER.

4 Reglez le niveau de chaque canal à l'aide des touches ↑/↓ (curseur haut/bas).

Si vous avez selectionné T. TONE M., utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour commuter les enceintes.

La configuration T. TONE A. émet des tonalités de test dans l'ordre suivant (selon le réglage des enceintes):

PIONEER VSX515K - Remarque - 1

Réglez le niveau de chaque enceinte pendant l'émission de la tonalité d'essay.1

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.

PIONEER VSX515K - Remarque - 2

Astuce

  • Vous pouvez modifier les niveaux des canaux à tout moment à l'aide de la touche EFFECT/CH SEL et +/- de la télécommande. Vous pouvez régler les deux niveaux de canal : l'un pour DVD 5.1 CH et l'autre pour les modes d'écoute.

Distance des enceintes

Pour obtenir une profondeur sonore et un détachment parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu'il y a entre vos enceintes et la position d'écoute. Le récepteur pourra alors ajouter le salarié nécessaire pour l'obtention d'un son surround optimal.

1 Sélectionnez 'SP DISTN.' dans le menu SP SETUP.

2 Utilisez les touches (curseur gauche/droite) pour désir l'enceinte, puis réglez la distance.

Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour régler la distance de chaque enceinte (par tranche de 0,1 mètre).

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.

PIONEER VSX515K - Distance des enceintes - 1

Astuce

  • Pour obtenir un son surround optimal, assurez-vous que les enceintes surround arrêtere sont à la même distance de la position d'écoute.

Remarque

1 - Si vous utilisez un compteur de niveau de pression acoustique (SPL), effectez les releves de la position d'écoute principale et reglez le niveau de chaque enceinte sur 75 dB SPL (pondération C/lecture lente).
- La tonalité d'essay du subwoofer est émise à faible volume. Il se peut que vous deviez effectuer un nouveau réglage si l'essay a été réalisé avec une veritable bande son.

Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous n'avez pas raccordé votre équipement numérique conformément aux réglages par défaut pour les entrées numériques (voir cédssous). Ce réglage indique au récepteurquel apparéil numérique a été raccordé àquelle borne de façon à ce que les touches de la télécommande correspondent à ce que vous avez raccordé.

  • DIG. IN paramétrage par défaut:

OPT 1 (optique) - TV

1 Sélectionnez 'IN ASSIG.' dans le menu System Setup.

Reportez-vous à la section Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système à la page 44 pour plus d'informations.

2 Sélectionnez DIG. IN dans le menu IN ASSIG.

3 Sélectionnez le numéro de l'entrée numérique auquel vous avez raccordé votre apparéil numérique.

Les nombres sont situés à côté des entrées à l'arrête du récepteur.

4 Sélectionnez l'appareil qui correspond à celui que vous avez raccordé à cette entrée. Sélectionnez DVD, TV, CD, CDR, DVR ou OFF.

  • Pour ce faire, utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) et appuyez sur ENTER.
  • Si vous affectez une entrée numérique à une fonction particulière (par ex., DVD), les entrées numériques affectées au préalable à cette fonction seront alors automatiquement coupées.

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Le menu de configuration Other yous permit d'effectuer des réglages personalisés adaptations à votre propre utilisation du récepteur.

1 Sélectionnez OTHER dans le menu System Setup.

Reportez-vous à la section Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système à la page 44 pour plus d'informations

2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour selectionner le réglage à effectuer, puis appuyez sur ENTER.

Si vous effectue ces réglages pour la première fois, il est préféable de respecter l'ordre suivant:

  • DRC - Spécifiez la quantité d'ajustement de la gamme dynamique pours les bandes sonores Dolby Digital (voir Configuration du contrôle de la plage dynamique ci-dessous).
    DUALMONO - Isolez un canal lors de l'écoute de disques avec codage mono double (reportez-vous à la section Réglage mono double ci-dessous).
  • LFE ATT - Réglez le niveau de l'attenuateur du canal LFE (reportez-vous à la section Réglage de l'attenuateur LFE ci-dessous).

3 Effectuez les mises au point nécessaires pour chaque réglage en appuyant sur RETURN pour confirmer chaque écran.

Configuration du contrôle de la plage dynamique

  • Réglage par défaut: OFF

Ce réglage indique le nombre de mises au point de la plage dynamique des bandes son Dolby Digital et DTS. Ce réglage est recommandé lors de l'écoute de sons surround à faible volume.

1 Sélectionnez DRC dans le menu de configuration OTHER.

2 Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pourCHOISIR le réglage.

  • OFF - Aucune mise au point de la plage dynamique (écoute à volume élevé).
  • MID - Réglage moyen.

  • MAX - Plage dynamique réduite (le volume dessons forts est réduit alors que celui dessons faibles est augmente).

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.

Réglage mono double

- Réglage par défaut: CH1

Vous pouvez définir la façon dont les bandes son en mode mono double Dolby Digital doivent être lues. Le mode mono double n'est pas très courant, mais il peut être nécessaire lorsque deux langues doivent être envoyées vers des canaux différents.1

1 Sélectionnez DUAL MONO dans le menu de configuration OTHER.

2 Utilisez les touches ↑/↓ (curseur haut/bas) pour désirir le réglage.

  • CH1 - Seul le canal 1 est lu
  • CH2 - Seul le canal 2 est lu
  • CH1 CH2 - Les deux canaux sont lus par les enceintes avant.

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.

Réglage de l'attenuateur LFE

- Réglage par défaut: ATT 0 dB

Certaines sources audio Dolby Digital et DTS incluent des tonalités extrémement graves. Réglez l'attenuateur LFE de façon à éviter que les tonalités extrémement graves produit une distorsion du son émis par les enceintes.

1 Sélectionnez LFE ATT dans le menu de configuration OTHER.

2 Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pourCHOISIR le réglage.

LFEAT 0 - Aucune limite (reglage recommarde)
LFEAT 10 - Limite de 10 dB
LFEAT ** - Aucun son en provenance du canal LFE

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.

PIONEER VSX515K - Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. - 1

Remarque

1 Ce réglage fonctionné uniquement pour des bandes son en mode mono double Dolby Digital et DTS.

Chapitre 9:

Utilisation du tuner

Pour écouter la radio

Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l'aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Lorsque vous avez régle une station, vous pouvez en memoriser la fréquence pour y acceder ultérieurement — consultez Mémorisation de stations prérglées à la page 53 pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.

PIONEER VSX515K - Pour écouter la radio - 1
* L'illustration montre le modele VSX-515

1 Appuyez sur AM ou FM pour selectionner la bande de tuner à écouter.

2 Pour régler une station de radio.

Une station peut être régée de trois façon differentes:

Réglage automatique

Pour rechercher des stations sur la bande actuellesment selectionnée, appuyez sur les touches TUNING + / - et maintenez-les enforcées pendant une seconde environ. Le recepteur lance la recherche de la station suivante et s'arrête à chaque détction de station. Repetez cette opération pour trouver d'autres stations.

Réglage manuel

Pour modifier la fréquence d'un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNING +/-

Réglage rapide

Appuyez sur la touche TUNING + / - et maintenez-la enfoncée pour lancer le réglage rapide. Relâchez la touche à la féquence souhaïée.

Amélioration du son stéreo FM

Si les indicateurs TUNED ou / STEREO ne s'allument pas lors du réglage des stations FM car le signal est trop faible, appuyez sur la touche MPX pour faire passer le récepteur en mode de réception mono. Ceci devrait vous permettre d'obtenir une qualité sonore acceptable.

Mémorisation de stations préréglées

Si vous écoutez souvent une station de radio en particulier, le récepteur peut en mémoriser la fréquence et vous permettre ainsi de rappeler cette station lorsque vous désirez l'écouter. Ceci vous évite d'avoir à rechercher la fréquence chaque fois que vous désirez écouter cette station. Cet apparéil peut mémoriser jusqu'à 30 stations enregistrées dans trois rangées ou classes (A, B et C) de 10 stations chacune. Lors de la sauvégarde d'une fréquence FM, le réglage MPX (reportez-vous à la section Amélioration du son stéreo FM audressus) est également mémorisé. Utilisez les commandes du panneau avant pour mémoriser les stations prêrglées.

PIONEER VSX515K - Mémorisation de stations préréglées - 1

PIONEER VSX515K - Mémorisation de stations préréglées - 2

PIONEER VSX515K - Mémorisation de stations préréglées - 3
* L'illustration montre le modele VSX-515

1 Pour régler une station de radio que vous désirez memoriser.

Reportez-vous à la section Pour écouter la_radio à la page 53 pour plus d'informations.

2 Appuyez sur TUNER EDIT. 1

L'écran affiche ST. MEMORY, puis une classe de mémoire qui clignote.

3 Appuyez sur CLASS pour sélectionner l'une des trois classes, puis sur STATION + / - pour sélectionner la station prerégée souhaïée.

Vous pouvez également utiliser la commande MULTI JOG (panneau avant) pour selectionner une station preréglée.

4 Appuyez sur ENTER.

Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le nombre prêrgles s'arrêtent de clignoter et le récepteur méorise la station.

Pour nommer les stations prerégliées

Pour facilitier leur identification, vous pouvez nommer vos stations prêrgées.

1 Choisissez la station prerégée que vous désirez nommer.

Consultez Pour écouter les stations prêrgées ci-dessous pour de plus amples informations à ce sujet.

2 Appuyez sur TUNER EDIT. 1

L'écran affiche ST. NAME, puis un curseur clignotant à l'endroit du premier caractère.

3 Saisissez le nom que vous désirez donner à la station.

Les noms peuvent Compterer quatre caractères maximum.

  • Utilisez le cadran Cadran MULTI JOG (panneau frontal) ou les touches STATION +/- (telecommande) pour selectionner les caractères.
  • Appuyez sur ENTER pour confirmer un caractère. Siaucun caractère n'est saisi, il yaura un espace.
  • Le nom est mémorisé lorsque vous appuyez sur la touche ENTER après avoir choisi les quatre caractères.

PIONEER VSX515K - Saisissez le nom que vous désirez donner à la station. - 1

Astuce

Pour effacer le nom d'une station, repeteze simplement les étapes 1 à 3 et saisissez quatre espaces à la place du nom.
- Une fois que vous avez nommé une station préréglée, vous pouvez appuyer sur DISPLAY lors de l'écoute d'une station pour faire basculer l'afficheur entre le nom et la fréquence.

Pour écouter les stations prêrgées

Voudevezmémoriserdesstations preréglées pouravoir accesacette fonction.Reportez-vousa la sectionMémorisation de stations prerégléesa la page53sicen'estdéjafait.2

1 Appuyez sur AM ou FM pour selectionner le tuner.

2 Appuyez sur CLASS pour selectionner la station preréglee souhaitee.

Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer de la classe A, à la classe B ou C.

3 Appuyez sur STATION + / - pour selectionner la station preréglée souhaitée.

Remarque

1 Modèle VSX-415 uniquement - Si vous utilisez la télécommande, veillez a appuyer sur RECEIVER avant TUNER EDIT. 2 Si le recepteur reste debranché de la prise de courant CA pendant une période prolongée, les stations méorises sont perdues et doivent être reprogrammées.

Introduction au RDS

Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d'informations, notamment le nom de la station et le type d'émissions diffusées. L'une des fonctions du système RDS permet d'effectuer une recherche par type de programme. Par exemple, vous pouze rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour type de programme Jazz. Vous pouze rechercher les types de programmes suivants :

News - Nouvelles

Affairs - Analyse de l'actualité

Info - Informations generales

Sport-Sport

Educate - Education

Drama - Pièces radiophoniques, etc.

Culture-Culture nationale ou régionale, theatre, etc.

Science - Science et technologie

Varied-Habituelles programmes de discussion,quiz ou entretiens.

Pop M - Musique pop Rock M - Musique roc

Easy M - Ecoute aisee

Light M - Musique classique 'legere'

Classics - Musique classique 'serieuse'

Other M - Musique ne correspondant à aucune des catégories ci-dessus

Weather - Bulletins
méterologiques

Finance - Rapports de bourse, commerce, ventes, etc.

Children - Programmes pour enfants

Social - Affaires sociales

Religion -Programmes religieux

Phone In - Opinion publique par téléphone

Travel-Voyages et vacancies,plutot qu'annonedescirculation routiere

Leisure - Loisirs et hobbies
Jazz - Jazz

Country - Musique country

Nation M - Musique populaire dans une autre langueue que l'anglais

Oldies - Musique
populaire des années 50 et 60

Folk M - Musique folk Document

Documentaires

Affichage d'informations RDS

La touche TUNER DISPLAY permet d'afficher les différents types d'informations RDS disponibles.2

  • Appuyez sur TUNER DISPLAY pour plus d'informations sur le système RDS.

Chaque pression fait changer l'affichage dans l'ordre suivant :

  • Texte r a dio (RT) - Messages transmis par la station de radio. Par exemple, une station de radio interactive propose un numero de téléphone comme données RT.
  • Nom de service du programme (PS) - Nom de la station de radio.
  • Type de programme (PTY) - Indique le type de programme en cours d'émission.
  • Fréquence actuelle du tuner.

Recherche de programmes RDS

Vous pouvez rechercher un type de programme repertorié ci-dessus.

1 Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande FM.3
2 Appuyez sur la touche PTY SEARCH. SEARCH apparait sur I'afficheur.
3 Utilisez la molette MULTI JOG pour selectionner le type de programme que vous poulez écouter.
4 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche du type de programme.

Le système commence à chercher une correspondance dans les stations préregliées. Lorsqu'il en trouve une, la recherche s'arrête et la station est diffusée pendant cinq secondes.

5 Si vous voulez continuer d'écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes.

Si vous n'appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend.

Si NO PTY est affché, cela signifie que le tunes n'a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.1

Utilisation du système EON

Si la fonction EON est activée, le recepteur saute à une émission avec liaison EON lorsqu'elle commence, même si une fonction du recepteur autre que le tuner est en cours d'utilisation. Ce système ne peut pas etre utiliser dans les zones ou les informations EON ne sont pas transmises ni ou les stations FM n'émettent pas d'informations PTY.Des le bulletin terminé, le tuner revient sur la fréquence ou fonction d'origine.

1 Appuyez sur la touche BAND pour selectionner la bande FM.2

2 Appuyez sur la touche EON MODE pour selectionner l'un des modes possibles.

Appuyez plusieurs fois pour naviguer entre:

  • EON TA (Informations routières) - Ce mode regle le tuner pour capter des informations routières lorsqu'elles sont émises.
  • EON NEWS - Ce mode règle le tuner pour capter des informations lorsqu'elles sont émises.
  • OFF - Désactive la fonction EON.

Lorsqu'il est regle sur TA ou NEWS, I'indicateur EON s'allume a l'écran (il clignote lors de la reception d'une diffusion EON).3 L'indicateur os'allume a l'écran lorsque la station reçue offre le service EON.4

Effacer toutes les stations des recherches RDS ou EON

Le récepteur enregistrra automatiquement un identificateur (appele code PI) pour toute station méorisée dans les classes de mémoire qui peut receivevoir des données RDS ou EON. Si vous poulez retarder les sta-tions actuellément méorisées des recherches RDS et EON, vous pouvez le faire en effaçant les codes PI.

1 Appuyez sur la touche EON MODE et maintenez-la enforcée pendant environ deux secondes.

ERASE PI est affché.

2 Appuyez sur ENTER.

ERASE PI clignote pendant deux secondes pour indiquer que les codes PI ont ete effacés.

Remarque

1 RDS n'effectue la recherche que parmi les stations prerégles. Si aucune station n'a ete reglee, ou si le type de programme
n'a pas pu etre trouve parmi les stations prerégles, NO PTY est affiche. FINISH signifie que la recherche est terminée.
2 La fonction EON n'est possible que dans la bande FM
3 Vous ne pouvez pas rechercher des informations routières et des nouvelles en même temps.
4 - Vous ne pouvez pas utiliser les touches TUNER EDIT et PTY SEARCH lorsque l'indicateur EON est affiché à l'écran.
- Si vous poulez passer à une autre fonction que le tuner lorsque l'indicateur EON clignote, appuyez sur EON MODE pour désactiver la fonction EON.

Chapitre 10:

Réalisation d'enregistrements

Réalisation d'un enregistrement audio ou video

Voussouspoucezrealiserunenregistrementaudio ou videoa partird'untunerintegreoubiend'une sourceaudio ou videoconnectee aurécepteur ( comme un lecteur de CD ou un télévisueur).

Sachez que vous ne pouvez pas faire d'enregistrement numérique à partir d'une source analogue et vice-versa. Assurez-vous donc que les composants à partir desquels/vers lesquels vous faites un enregistrement sont raccordés de la même manière (voir Raccordements à la page 15 pour en savoir plus sur les raccordements).

PIONEER VSX515K - Réalisation d'un enregistrement audio ou video - 1

Modèle VSX-515:

PIONEER VSX515K - Réalisation d'un enregistrement audio ou video - 2

Modèle VSX-415:

PIONEER VSX515K - Réalisation d'un enregistrement audio ou video - 3

1 Sélectionnez la source que vous pouze enregistrer.

Utilisez à cet effet les touches de selection d'entrée (INPUT SELECTOR).

2 Sélectionnez le signal d'entrée (si nécessaire).

Appuyez sur SIGNAL SELECT pour selectionner le signal d'entrée correspondant au composant source (voir page 34 pour en savoir plus).

3 Préparez la source que vous pouze enregistrer.

Réglez la station radio, chargez le CD, la video, le DVD etc.

4 Préparez l'enregistreur.

Insérez une cassette, un MD, une cassette video vierge, etc. dans l'appareil d'enregistrement et réglez les niveaux d'enregistrement.

Référez-vous aux instructions fournies avec l'enregistreur si vous n'êtes pas sur de la manière de proceder. La plupart des enregistreurs video réglent le niveau d'enregistrement audio automatiquement - vérifie le mode d'emploi du composant sivou n'êtes pas sur.

5 Lancez l'enregistrement puis lancez la lecture du composant source.

Remarque

1 Le volume, la balance, la tonalité (graves, aigus, contour) du récepteur, et les effets surround n'ont aucune influence sur le signal d'enregistrement.

Chapitre 11:

Information complémentaire

Guide de dépannage

Une utilisation incorrecte de l'appareil est souvent interprétée comme un problème ou un dysfonctionnement. Si vous étés convaincu que cet apparéil ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problème provient d'un autre apparéil. Contrôlez les autres apparéils électriques raccordés au récepteur. Si ces vérifications ne vous permettent pas de.Remédier au dysfonctionnement, consultez le service après-vente agrée par Pioneer le plus proche ou votre revendeur pour faire réparer l'appareil.

  • Si l'unité ne fonctionne pas normalement en raison d'un problème externe aux apparciels, comme la présence d'électricité statique par ex., débranchez la prise secteur puis rebranchez la immédiatement pour returner à des conditions de fontiennement normales.

Problème Réparation possible

Impossible demettre l'appareil sous tension.

Raccordez la fiche d'alimentation à la prise murale.
- Debranche la fiche d'alimentation de la prise murale, et rebranchez-la.
- Vérifiez qu'aucun cordon de cable d'enceinte déconnecté n'est en contact avec le panneau arrière. Ceci peut arrêter automatiquement le récepteur.
- Si l'alimentation se coupe automatiquement, amenez l'appareil dans le service après-vente agreeé par Pioneer le plus proche ou chez vous revendeur pour réparation.

Aucun son n'est émis lorsqu'une fonction est seLECTIONnée.

  • Vérifiez que l'appareil est correctement connecté (reportez-vous à la section Raccordements à la page 15).
  • Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour désactiver la fonction d'arrêt du son.
  • Reglez le MASTER VOLUME

Aucune image n'est produit lorsqu'une fonction est selectionnée.

  • Verifiez que l'appareil est correctement connecté (reportez-vous à la section Raccordements à la page 15).
  • Sélectionnez l'appareil correct (utilisez les touches de seLECTION d'entrée).

Présence d'un bruit considérable dans les émissions de radio.

  • Reglez la fréquence correcte.
    Raccordez l'antenne (reportez-vous à la page 20).
  • Éloignez tout cable déconnecté des bornes d'antenne et des cables.
  • Déroulez le fil de l'antenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir une bonne réception, et fixez-le à un mur.
    Raccordez une antennne FM extérieure (reportez-vous à la page 20).
  • Réglez son orientation et sa position de façon à obtenir une bonne réception.
  • Raccordez une antennne AM interieure ou extérieure supplémentaire (reportez-vous à la page 20).
  • Eteignez les appareils qui provoquent des interférences et éloignez-les du récepteur.
  • Éloignez davantage les antennes de l'équipement provoquant le bruit.

Problème Réparation possible

Les stations de radiodiffusion ne peuvent pas etre selectionnées automatiquement.

Raccordez une antenné extérieure (reportez-vous à la page 20).

Aucun son n'est produit par les enceintes surround ou centrale.

  • Aucun son n'est produit par les enceintes surround ou centrale. Raccordez correctement les enceintes. Reportez-vous à la page 21 (VSX-415) ou page 22 (VSX-515).
  • Reportez-vous à la section Option Réglage des enceintes à la page 41 (VSX-415) ou à la page 48 (VSX-515) pour vérifier les réglages des enceintes.
  • Modèle VSX-415 uniquement - Reportez-vous à la section Réglage de niveaux de canal distincts pour les modes d'écoute à la page 43 pour vérifier les niveaux des enceintes.
  • Modèle VSX-515 uniquement - Reportez-vous à la section Niveau des canaux à la page 50 pour vérifier les niveaux des enceintes.

Aucun son n'est produit par les enceintes surround arrière (modèle VSX-515 uniquement).

  • Reportez-vous à la section Réglage des enceintes à la page 48 pour vérifier les régliages des enceintes surround arrêté.
  • Reportez-vous à la section Niveau des canaux à la page 50 pour vérifier les niveaux des enceintes.
  • Reportez-vous à la section Utilisation du canal surround arrête (mode Extended) à la page 36 pour vérifier que le mode Extended et le mode audio sont régles pour un son surround arrête.

Vérifiez que le subwoofer est allumé.

Assurez-vous que le subwoofer est sous tension.
- Si le subwoofer présente un bouton de volume, vérifie que le volume est monté.
- La source Dolby Digital ou DTS que vous écoutez peut ne pas désposer d'un canal LFE.

Modèle VSX-415 uniquement:

  • Basculez l'option Réglage du subwoofer à la page 41 sur YES ou PLUS.
  • Basculez l'options Réglage de I'atténuateur LFE à la page 41 sur 0 dB ou 10 dB.

Modèle VSX-515 uniquement:

  • Basculez le réglage Subwoofer de la section Réglage des enceintes à la page 48 sur YES ou PLUS.
  • Basculez l'option Réglage de l'attenuateur LFE à la page 52 sur LFEAT 0 ou LFEAT 10.

Présence de bruit pendant la lecture de la platine cassette.

  • Éloignez la platine cassette de votre récepteur jusqu'à ce que le bruit disparaisse.

Les autres composants produit du son, mais pas le lecteur LD ou DVD.

  • Reglez l'option SIGNAL SELECT sur AUTO, DIGITAL ou ANALOG selon le type de connexion effectuee (reportez-vous à la page 34).
  • Ajustez les réglages des entrées numériques. Reportez-vous à la page 43 (VSX-415) ou page 51 (VSX-515).
  • Effectuez les connexions numériques (reportez-vous à la page 16) et réglez l'option SIGNAL SELECT sur DIGITAL (reportez-vous à la page 34).
  • Consultez le mode d'emploi fourni avec votre lecteur de DVD.

Aucun son n'est émis ou un bruit est produit lors de la lecture d'un logiciel avec DTS.

  • Reglez le niveau du volume numérique du lecteur à fond, ou en position neutre.

Problème Réparation possible

Présence de bruit lors d'une recherche effectuée par un lecteur CD compatible DTS pendant la lecture.Il ne s'agit pas d'un dysfontonnement, mais veillez à baisser le volume pour éviter que le son émis par les enceintes soit trop fort.
Tout semble être configuré correctement mais le son de lecture est étrange.Vérifiez que les bornes d'enceinte positive/négative sur le récepteur sont connectées aux bornes correspondantes sur les enceintes. Reportez-vous à la page 21 (VSX-415) ou à la page 22 (VSX-515).
Il semble qu'il y ait un retard entre les enceintes et la sortie du subwoofer.Modèle VSX-415 uniquement – Il se peut que vous deviez réduire la valeur de l'options Réglage de la distance du subwoofer à la page 42 pour compenser un retard de la sortie du subwoofer. Modèle VSX-515 uniquement – Reportez-vous à la section Configuration automatique du son surround (MCACC) à la page 13 pour reconfigurer votre système en utilisant la fonction MCACC (cela compense automatiquement le retard de la sortie du subwoofer).
Après l'utilisation de la configuration MCACC automatique, le réglage de la taille de l'enceinte (LARGE ou SMALL) n'est pas correct (modèle VSX-515 uniquement).Le bruit BASF fréquence peut avoir été causé par un climatisationur ou un moteur. Eteignez tous les apparciels et relancez la configuration Auto MCACC Setup.
Impossible de faire fonctionner la télécommande.Remplacez les piles (reportez-vous à la page 6). Utilisez-la dans un rayon de 7 m formant un angle maximal de 30° par rapport au capteur du panneau avant (reportez-vous à la page 6). Retirez l'obstacle ou utilisez-la depuis un autre endroit. Evitez d'exposer le capteur de la télécommande du panneau frontal à la lumière directe.
L'afficheur est noir ou étèint.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FL DIMMER de la télécommande pour rétablier le réglage par défaut.

Réinitialisation de l'ordinateil principal

Respectez cette procEDURE pour rétablit les réglages d'usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal pour ce faire. Modèle VSX-415:

1 Mettez le récepteur en mode de voille.
2 En maintainant la touche TONE enfoncée, appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant trois secondes environ et maintenez-la enfoncée.
3 Lorsque RESET? apparait sur I'afficheur, appuyez sur la touche TONE. OK? apparait sur I'afficheur.
4 Appuyez de nouveau sur TONE pour confirmer. OK s'affiche pour indiquer que les réglages d'usine du récepteur ont été rétablis. Modèle VSX-515:

1 Mettez le récepteur en mode de veille.
2 En maintainant la touche TONE enfoncée, appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant trois secondes environ et maintenez-la enfoncée.
3 Lorsque RESET? apparait sur I'afficheur, appuyez sur la touche ENTER. OK? apparait sur I'afficheur.
4 Appuyez sur SYSTEM SETUP pour confirmer. OK s'affiche pour indiquer que les réglages d'usine du récepteur ont été rétablis.

Permutation de l'impédance des enceintes

Nous recommandons l'utilisation d'enceintes de 8 pour ce système, mais il est possible de permuter le réglage de l'impédance si vous souhaitez utiliser des enceintes de 6 .

  • Avec le récepteur en voille, appuyez sur STANDBY/ON tout en tenant enforcée la touche SPEAKER IMPEDANCE.

À chaque pression sur cette touche, vous permutez entre les réglages d'impédance suivants:

  • SP 6 OHM - Utilisez ce réglage si vos enceintes ont une impédance de 6 ou plus.
  • SP 8 OHM - Utilisez ce réglage si vos enceintes ont une impédance de 8 ou plus.

Specifications

Section amplificateur

- Puissance de sortie continue (stériso)

Avant:

VSX-415. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 W (DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω)

VSX-515. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω

- Puissance de sortie continue (surround)

Modèle VSX-415:

Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 W par canal (1 kHz, 1,0%, 8 Ω)

Surround. 80 W par canal (1kHz, 1,0%, 8 Ω)

Modèle VSX-515:

Avant .100 W par canal (1 kHz, 1,0%, 8 Ω)

Surround. 100 W par canal (1kHz, 1,0%, 8 Ω)

Surround arriere. 100 W par canal (1kHz, 1,0%, 8 Ω)

Section audio

- Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD

DVD/LD, TV/SAT. 200 mV/47 kΩ

- Réponse en fréquence

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD,

TV/SAT. 5 Hz à 100.000 Hz dB

- Sortie (niveau/impédance)

DVR/VCR REC, CD-R/TAPE/

MD REC. 200 mV/2,2 kΩ

Commande tonalité

Bass. ± 6 dB (100 Hz)

Rapport signal/bruit DIN (puissance nominale de sortie continue / 50 mW)

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD.

- Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)

DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. .1 Vp-p/75 Ω

- Sortie (niveau/impédance)

DVR/VCR, MONITOR OUT. .1 Vp-p/75 Ω

- Réponse en fréquence

DVR/VCR, DVD/LD,

TV/SAT MONITOR. . . . . . . 5 Hz à 7 MHz dB

Rapport signal/bruit. .55 dB

Diaphonie .50 dB

Section tuner FM

Gamme de fréquence . . . . . . 87,5 MHz à 108 MHz

Sensibilité utilisable . . . . . . Mono: 13,2 dBf, IHF (1.3 μV/75 Ω)

50 dB Sensibilité d'atténation. . . . Mono: 20,2 dB

Stereo: 38,6 dBf

Rapport signal/bruit. . . . . Mono: 73 dB (à 85 dBf)

Stereo: 70 dB (à 85 dBf)

Distorsion . 0,5% (1 kHz)

Sélectivité du canal alternatif .60 dB (400 kHz)

Séparation Stéreo 40 dB (1 kHz)

Réponse en fréquence 30 Hz à 15 kHz (±1 dB)

Entrée antenne (DIN). .75 asymétriques

Section tuner AM

Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Hz à 1,602 kHz

Sensibilité (IHF, Antenne cadre) 350 V/m

Rapport signal/bruit. 50 dB

Antenne . Antenne cadre

Divers

Puisance requise .AC 220-230V,50/60Hz

Consommation:

VSX-415. 220 W

VSX-515. 300 W

Enveilley. .0,5W

Dimensions:

VSX-415. . . . .420 (W) x 158 (H) x 394,5 (D) mm

VSX-515. . . . .420 (W) x 158 (H) x 402,5 (D) mm

Poids (sans emballage)

VSX-415. 8,7 kg

VSX-515. 9.5 kg

Pieces fournies

Antenne cadre AM 1

Antenne filaire FM 1

Piles sèches (AA IEC R6) 2

Télécommande 1

Microphone de configuration (modèle VSX-515 uniquement). 1

Mode d'emploi approprié

PIONEER VSX515K - Pieces fournies - 1

Remarque

  • Les caractéristiques et la conception sont soumises à de possibles modifications sans préavis, en raison d'améliorations apportées à l'appareil.

Précautions d'usage pour le cordon d'alimentation

Placez le cordon d'alimentation à proximé de la prise secteur. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon et ne touche jamais le cordon d'alimentation avec les mains mouillées; vous pourriez provoquer un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l'unité, un meuble, etc., sur le cordon d'alimentation pour éviter de le pincer. Ne faites pas de noeuds avec le cordon et ne l'attachez pas avec d'autres cordons. Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu'on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. S'il est endommagé, demandez au service après-vente/agréé par Pioneer le plus proche ou à votre revendeur de le remplacer.

Nettoyage de l'appareil

Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec et doux pour éliminer toute trace de poussière et de saleté.
- Lorsque la surface de l'appareil est sale, essuyez-la en utilisant un tissu doux préalablement trempe dans une solution de nettoyage neutre diluée cinq à six fois et bien essoré, puis essuyez de nouveau l'appareil avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits d'entretien pour mobilier tels que de la cire ou un détergent.
- N'utilisez jamais de diluants, de benzine, d'insecticides ou autres produits chimiques qui pourrait corroder la surface de l'appareil.

WICTIG

PIONEER VSX515K - WICTIG - 1

Publié par Pioneer Corporation

Tous droits réservés

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : VSX515K

Catégorie : Récepteur audio-vidéo