LVZ 685 Plus - Lave-vaisselle Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LVZ 685 Plus Ariston Thermo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 13 couverts |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont éco, intensif, rapide |
| Températures de lavage | De 45 à 70°C |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, indicateur de sel et de rinçage |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Poids | 45 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LVZ 685 Plus Ariston Thermo
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LVZ 685 Plus - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LVZ 685 Plus de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI LVZ 685 Plus Ariston Thermo
- the serial number (S/N). This information can be found on the data plate situated on the internal edge of the stainless steel door (see Description of the appliance).LAVE-VAISSELLE Sommaire Installation, 26-27 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 28 Vue d’ensemble Bandeau de commandes Charger les paniers, 29 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 30 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage* Programmes, 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin, 33 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyer les filtres Si vous vous absentez pendant une longue période Précautions et conseils, 34 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36 Français, 25 F R Mode demploi LVZ 685 PLUS26
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsuive toujours l’appareil. Lisez attentivement les instructions : ellescontiennent des conseils importants surl’installation, l’utilisation et la sécurité del’appareil. En cas de déménagement, transportez l’appareilverticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos. Mise en place et mise à niveau 1. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a pasété endommagé pendant le transport.S’il est abîmé, ne le raccordez pas et prenezcontact avec votre revendeur.2. Installez le lave-vaisselle de manière à ce queles côtés et la paroi arrière touchent aux meublesadjacents ou au mur. L’appareil peut être encastrésous un plan de travail continu* ( voir feuille de Montage
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat etrigide. Compensez les irrégularités en vissant ouen dévissant les pieds jusqu’à ce quel’horizontalité de l’appareil soit parfaite (son angled’inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Unebonne horizontalité garantit la stabilité del’appareil et supprime les vibrations, les bruits etles déplacements.4. Pour régler, par l'avant, la hauteur des piedsarrière*: vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis,les vis qui se trouvent dans la partie inférieure avantdu lave-vaisselle. Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et lestravaux de plomberie de l’installation doivent êtreeffectués par du personnel qualifié. Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyauxou le câble d’alimentation électrique.Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) del’eau et le câble d’alimentation électrique peuventêtre orientés vers la droite ou vers la gauche poursimplifier l’installation ( voir figure
Raccord du tuyau damenée de leau• A une prise d’eau froide : vissez bien le tuyaud’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz;avant de visser, faites couler l’eau jusqu’à cequelle devienne limpide et dépourvued’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.• A une prise d’eau chaude : en casd’installation de chauffage centralisé(radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimentéavec de l’eau chaude de réseau ne dépassantpas 60°C.Vissez le tuyau au robinet en procédant commepour la prise d’eau froide. Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas,adressez-vous à un magasin spécialisé ou à untechnicien agréé ( voir Assistance
La pression de l’eau doit être comprise entre lesvaleurs reportées dans le tableau desCaractéristiques techniques ( voir plus bas
Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pliéni écrasé.Sécurité anti-fuitePour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée del’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur del’appareil.- est équipé d’une sécurité Water Stop *, il estautrement dit équipé d’un tuyau d’amenée de l’eauformé d’un tuyau extérieur transparent et d’untuyau intérieur rouge : les deux tuyaux supportentdes pressions très élevées. En cas de rupture dutuyau intérieur, le tuyau extérieur devient rouge vifet achemine l’eau à la place du tuyau intérieur,pour éviter tout risque de fuites. Il est très important de contrôler périodiquementl’état du tuyau extérieur : s’il devient rouge vif, ilfaut le faire changer aussitôt par le serviced’assistance technique agréé ( voir Assistance
- Présent uniquement sur certains modèles.27
Raccord du tuyau dévacuation de leau Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d’un évier; l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l’eau. Un coude* plastique spécial facilite une installation optimale : fixez solidement le coude au mur pour éviter que le tuyau se déplace et déverse l’eau hors du conduit. La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm ( voir figure
L’utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que :
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte
voir Description du lave-vaisselle
- la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un technicien agréé ( voir Assistance
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. Après installation de l’appareil, le câble d’alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. Le câble d’alimentation doit être contrôlé périodiquement et ne doit être remplacé que par des techniciens agréés ( voir Assistance
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus. Conseils pour le premier lavage Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, remplissez complètement d’eau le réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel ( voir Produit de rinçage et sel régénérant ) : il est tout à fait normal que de l’eau déborde. De même, il est normal qu’après avoir chargé le sel, le voyant SEL* continue à clignoter pendant quelques cycles de lavage. Ruban anti-condensation* Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrez la porte et collez le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation.
- Présent uniquement sur certains modèles. Caractéristiques techniques Dimensions largeur 59.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 12 couverts standard Pression eau d’alimentation 30 Kpa ÷ !Mpa (0,3 ÷ 10 bar) Tension d’alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques Fusible Voir étiquette des caractéristiques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes -97/17/CE (étiquetage)28
2. Bras de lavage supérieur
3. Etagères rabattables
4. Réglage hauteur du panier
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
11. Plaquette signalétique
- Présent uniquement sur certains modèles.
Bandeau de commandes
Si le panier est équipé depoignées click clack* (voir figure tirez-les vers le haut ou vers lebas pour régler leur hauteur. Exemples de chargement du panier supérieur Exemples de chargement du panier inférieur Etagères rabattables Baby
Les modèles de lave-vaisselle avec Cycle Babysont fournis équipésd’étagères rabattablesspéciales pour le lavage debiberons, bagues et tétines. Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
- Objets en bois, avec des manches en bois ou en corneou ayant des parties collées.• Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.• Vaisselle en plastique thermorésistant.• Porcelaines anciennes ou peintes à la main.• Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie nonancienne peuvent par contre être lavées avec unprogramme délicat après s’être assuré qu’elles netouchent pas à d’autres métaux. Avant tout achat de vaisselle et de couverts, nous vousconseillons de vérifier s’ils sont bien lavables au lave-vaisselle. Lavage des poignées* Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur :dégagez les deux bouchons de fixation, sortez lespoignées, lavez-les à l’eau courante et fixez-les au panier àl’aide des bouchons.* Présent uniquement sur certains modèles.** Leur nombre et leur position varient. Avant de charger votre lave-vaisselle, éliminez les déchetsplus importants, faire tremper dans l’eau uniquement voscasseroles et poêles particulièrement sales, videz les verreset les coupes de leur contenu. Après avoir chargé votrelave-vaisselle, assurez-vous que les bras de lavage tournentlibrement. Panier inférieur Rangez la vaisselle plus difficile à laver en suivant lesExemples de chargement et en vous servant des supportsrabattables*.• Plats et couvercles : sur les côtés du panier.• Casseroles et saladiers : toujours sens dessusdessous.• Vaisselle très creuse : en position oblique.Pour garantir de meilleures performances de lavage et deséchage, la surface du panier inférieur est plus rêche quecelle du panier supérieur. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle. Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine dans lepanier à couverts, pointes tournées vers le bas.Pour séparer en deux le corps central* : dégagez lapoignée. Les deux ailettes sur les côtés peuvent êtreséparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur.Insérez les deux éléments grillagés* dans le panier pourbien séparer les couverts entre eux : insérez-les dans lesfentes, manches tournés vers le bas. Panier supérieur Chargez-y la vaisselle fragile et légère : verres, tasses àthé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles bassespeu sales, en suivant les Exemples de chargement
- Vaisselle légère : rangez-la de manière à ce qu’elle nerisque pas d’être déplacée par les jets d’eau.• Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagèresrabattables**.• Couteaux longs et pointus, couverts de service :placez-les sur les étagères rabattables**. Réglez la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de lavaisselle, vous pouvez régler lepanier supérieur en position hauteou basse :ouvrez les butées des glissières dupanier à droite et à gauche et sortezle panier; positionnez-le en haut ouen bas, faites-le glisser le long desglissières jusqu’à ce que les rouesavant entrent elles aussi et refermez les butées (voir figure
Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrez le robinet de l'eau.2. Appuyez sur la touche ON-OFF : l'afficheur s'allume.3. Dosez le produit de lavage (voir plus bas).4. Chargez les paniers (voir Charger les paniers) et fermez laporte.5. Pour sélectionner le programme souhaité, tournez le boutonSELECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d'unemontre : amenez le repère en face du symbole ou du numérodu programme.6. Sélectionnez les options de lavage (voir plus bas).7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer leprogramme : un bip de confirmation retentit. Les voyantsDEROULEMENT DU CYCLE signalent le stade d'avancementdu programme : Prélavage, lavage, rinçage, séchage.8. A la fin, trois bips retentissent et l'afficheur visualise END.Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche ON-OFF, fermezle robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise decourant.9. Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant desortir la vaisselle pour éviter de vous brûler. Déchargez lespaniers en commençant par celui du bas. Demo* L’affichage du message dON indique qu’un programme dedémonstration est activé. Pour le désactiver, appuyezsimultanément sur les touches START/RESET et ON-OFF, lemessage dOF sera affiché. Modification dun programme en cours Si vous vous êtes trompé, vous pouvez modifier votresélection de programme à condition que ce dernier ait à peinedémarré : gardez la touche START/RESET enfoncée pendant4 secondes. Après un bip long et trois courts, le voyantDEROULEMENT DU CYCLE s’éteint : sélectionnez le nouveauprogramme et appuyez sur la touche START/RESET pour lefaire démarrer. Introduire de la vaisselle en cours de lavage Appuyez sur la touche ON-OFF, ouvrez la porte en faisantattention à la vapeur chaude qui s’échappe et introduisezvotre vaisselle. Appuyez à nouveau sur la touche de ON-OFF:le cycle redémarre. Interruptions accidentelles En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s’arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que vous refermez la porte. Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage duproduit de lavage, suivez les conseils du fabricant. Un excèsde produit de lavage ne lave pas mieux et polluel’environnement.Pour obtenir des performances de lavage et de séchageoptimales, utiliser des produits de lavage en poudre, duliquide de rinçage et du sel.bac A : bac A : bac A : bac A : bac A : Produit de lavagebac Bbac Bbac Bbac Bbac B : Produit de prélavage1. Appuyez sur la touche Dpour ouvrir le couvercle C.2. Pour doser le produit delavage reportez-vous autableau Tableau desprogrammes
- en poudre : bacs A et B.• pastilles : dans le bac Aet sur le fond de la cuve, cequi signifie que si leprogramme en prévoit 1,placez-la dans le bac A etfermez le couvercle; s’il enprévoit 2, mettez la deuxième sur le fond de la cuve.3. Eliminez les résidus de produit de lavage sur lesbords du bac et fermez le couvercle jusqu’au déclic. Options de lavage* Départ différé Il est possible de différer de 1 à 24 heures le démarrage duprogramme :1. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE : à chaquepression sur la touche, il y a affichage du temps sélectionné etle voyant correspondant au départ différé s’allume;2. Sélectionnez le programme et appuyez sur la toucheSTART/RESET: après le bip le compte à rebours démarre;3. A l’expiration du délai d’attente, le voyant s’éteint et leprogramme démarre.Pour modifier le délai d’attente et sélectionner un tempsinférieur appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. Pourl’annuler, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’àce que le programme démarre et jusqu’à ce que le voyantDEROULEMENT DU CYCLE correspondant au départ duprogramme s’allume. Demi-charge dans le panier supérieur ou inférieur* Si vous avez une petite vaisselle, vous pouvez choisir leprogramme demi-charge, vous ferez des économies d’eau,d’électricité et de produit de lavage. Avant de sélectionner ceprogramme, appuyez sur la touche DEMI-CHARGE : le voyants’allume et le lavage n’est lancé que dans le panier supérieur.Pensez à ne ranger votre vaisselle que dans le paniersupérieur et à réduire de moitié la quantité de produit delavage. Mieux vaut utiliser du produit de lavage en poudre Séchage super* Pour obtenir un séchage parfait, appuyez sur la toucheSECHAGE SUPER avant de sélectionner le programme. Unbip prolongé signale l'activation de cette fonction, un bip brefindique sa désactivation. Si le séchage super est activé, les programmes durent plus longtemps.
Mise en marche et utilisation
- Présent uniquement sur certains modèles31
Tableau des programmes RemarquePour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ1 cuillère à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ Les lave-vaisselle Ariston sont équipés d’un système automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la durée des programmes. Programmes PROGRAMMES AUTO. : grâce à un capteur spécial, ce modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et sélectionner le lavage le plus efficace et le plus économique. La durée des programmes automatiques peut varier du fait de l’intervention du capteur.Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B Indications sur le choix des programmes Programme en poudre Liquide Pastilles Prélavage Séchage Durée du programme (tolérance ±10% ) Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile) Lavage Super 30 g (A) 5 g (B) 30 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 1 (fond de cuve)
1 :40’ Lavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. Eco 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A)
2 :25’ Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale, tout de suite après l’usage. Rapide 25 g (A) 25 ml (A) 30’ Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant Trempage 12' Cycle de lavage pour l’hygiène des biberons, bagues, tétines lavés en même temps qu’assiettes, tasses, verres et couverts. Charger la vasseille dans le panier supérieur. Baby 20 g (A) 20 ml (A)
1 :00’ Lavage différencié dans les deux paniers délicat dans celui du haut pour verres et cristallerie, énergique dans celui du bas pour les casseroles Duo Wash 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A)
1 :48’ En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.32
N’utilisez que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. Si vous utilisez un produit multifonction (2 en 1, 3 en1, 4 en1, etc.) pas besoin d’ajouter du produit de rinçage mais nous vous conseillons par contre d’ajouter du sel, surtout si votre eau est dure ou très dure. Si vous n’ajoutez ni sel ni produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL* et PRODUIT DE RINCAGE* continuent à clignoter. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches. Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :
- dès que vous voyez qu’il est vide à travers l’indicateur optique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit de rinçage; indicateur foncé : produit de rinçage suffisant;
- quand le voyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeau se met à clignoter;
1. Ouvrez le réservoir en
tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Versez le produit de
rinçage sans le faire déborder. Si cela se produit, nettoyez aussitôt avec une éponge.
3. Revissez le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à l’intérieur de la cuve. Réglez la dose de produit de rinçage Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas satisfaisant, vous pouvez régler la dose de produit de rinçage. A l’aide d’un tournevis agissez sur le dispositif de réglage (F) et amenez-le sur une des 6 positions au choix (il est réglé en usine sur 4) :
- si vous remarquez des traces bleuâtres sur votre vaisselle, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
- s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire, amenez-le sur des chiffres plus élevés (4-6). En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en1, 4 en1, etc.) et pour obtenir un meilleur séchage, remplissez tout de même le réservoir et réglez sur la position 2. Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à ce que le réservoir à sel ne soit jamais vide. Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle ( voir Description
- quand le flotteur vert* n’est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand le voyant SEL* du bandeau se met à clignoter;
- si votre appareil est dépourvu de voyant ou de flotteur vert : environ tous les 30 cycles de lavage;
1. Sortez le panier inférieur et
dévissez le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Lors de la première
utilisation : remplissez le réservoir d’eau jusqu’au bord.
3. Utilisez l’entonnoir fourni
avec l’appareil ( voir figure ) pour remplir le réservoir de sel jusqu’au bord (2 kg environ); il est tout à fait normal que de l’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir, éliminez les résidus de sel
sur le filetage et vissez bien le couvercle pour éviter que du produit de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l’adoucisseur). Lors de rajout de sel, démarrez aussitôt un cycle de lavage à vide pour éliminer la solution saline qui a débordé et éviter ainsi toute corrosion. Régler la dose de sel* Vous pouvez régler la dose de sel en fonction de la dureté de votre eau, vous pouvez demander ce renseignement à l’organisme distributeur de l’eau potable.
1. Dévissez le bouchon du
2. Tournez la flèche située sur la
collerette ( voir figure ) vers + ou vers – en suivant les indications du tableau suivant : - L’adoucisseur est réglé en usine sur +. En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en1, etc.) remplissez tout de même le réservoir de sel et réglez sur –; si la dureté de l’eau dépasse 60°fH, réglez sur +.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Produit de rinçage et sel régénérant33
Coupure de larrivée deau et de courant
- Fermez le robinet de l’eau après chaque lavagepour éviter tout risque de fuites.• Débranchez la fiche de la prise de courantquand vous nettoyez votre appareil et pendanttous vos travaux d’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle
Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau decommande, utiliser un chiffon humide d’eau nonabrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.• Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toutetache, utilisez un chiffon imbibé d’eauadditionnée d’un peu de vinaigre. Eviter les mauvaises odeurs
- Laissez toujours la porte entrouverte pour évitertoute stagnation d’humidité.• Nettoyez régulièrement les joints d’étanchéitéde la porte et des bacs à produits de lavageavec une éponge humide. Vous éviterez ainsile dépôt de déchets d’aliment qui sont lesprincipaux responsables de la formation demauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Il peut arriver que desdéchets restent collésaux bras de lavage etbouchent les orificesde sortie de l’eau :mieux vaut lescontrôler de temps entemps et les nettoyeravec une petite brossenon métallique. Nettoyer les filtres Les filtres débarrassent l’eau de lavage desrésidus d’aliment et la remettent en circulation :pour obtenir de bons résultats de lavage, il fautles nettoyer. Nettoyez les filtres régulièrement. Après le nettoyage, vérifiez que le groupe filtrantait été correctement monté. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avecfiltre mal fixé.1. Sortez les filtres en tirant la poignée vers lehaut.2. Nettoyer les filtres :• après chaquelavage, débarrassez leplat semi-circulaire Aet le gobelet B (tirezsur la poignée pour lesdégager) des déchetsplus importants etrincez-les à l’eaucourante.• nettoyezsoigneusement, unefois par mois, tout legroupe filtrant : platsemi-circulaire A,gobelet B et filtrecylindrique C (pour lesortir tournez-le dansle sens inverse desaiguilles d’unemontre). Pour lenettoyer, servez-vous d’une petite brosse nonmétallique.3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le à saplace en suivant dans l’ordre les mouvements 1 et2, illustrés (voir figure) jusqu’au déclic. Si vous vous absentez pendant une longue période
- Effectuez un lavage à vide• Débranchez les raccordements électriques ethydrauliques.• Laissez la porte entrouverte.
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour un usage de type non professionnel à l’intérieur d’une habitation.
- Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- N’installez pas l’appareil à l’extérieur, même dans un emplacement protégé, car il est extrêmement dangereux de l’exposer à la pluie et aux orages.
- Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermez le robinet de l’eau et débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tous travaux de nettoyage et d’entretien.
- En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne touchez jamais à la résistance.
- Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir : l’appareil pourrait basculer.
- Gardez les produits de lavage et de rinçage hors de la porte des enfants.
- Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de lenvironnement Faire des économies d’eau et d’électricité
- Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente de remplir votre machine, lancez le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs ( voir Programmes
- Sélectionnez un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consultez pour cela le Tableau des programmes
- pour de la vaisselle normalement sale, choisissez le programme Eco (économique), il limite la quantité d’eau et d’électricité utilisées. - pour une quantité réduite de vaisselle, choisissez l’option Demi-charge ( voir Mise en marche et utilisation
- Si votre contrat de fourniture d’électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuez vos lavages pendant ces heures creuses. L’option Départ différé* ( voir Mise en marche et utilisation ) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens. Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l’environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages à de basses températures et d’obtenir les mêmes résultats qu’à une température de 65°C.
- Pour bien doser le produit de lavage, tenez compte des indications du fabricant, de la dureté de votre eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Précautions et conseils
- Présent uniquement sur certains modèles.35
Si votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique ( voir Assistance
Certaines anomalies sont signalées par des codes spéciaux qui se mettent à clignoter sur l’afficheur : prenez note des codes qui clignotent avant de faire appel au service d’assistance technique. Anomalies et remèdes Anomalies Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre pas. La fiche nest pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de courant. La porte du lave-vaisselle nest pas bien fermée. Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a été sélectionné. Il ny a pas darrivée deau. Il y a une coupure deau. Le tuyau darrivée de leau est plié (voir Installation). Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le programme nest pas encore terminé. Le tuyau de vidange est plié (voir Installation). Lévacuation de lévier est bouchée. Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. La vaisselle sentrechoque ou butte contre les bras de lavage. La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. Il manque du sel régénérant ou son réglage nest pas adapté à la dureté de leau (voir Produit de rinçage et sel). Le couvercle du réservoir à sel nest pas bien fermé. Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant. La vaisselle est en matériau antiadhésif. La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres.
Le dosage du produit de rinçage est excessif. La vaisselle nest pas bien séchée. Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinçage et sel). Le réglage du produit de rinçage nest pas approprié. Vous avez sélectionné un programme sans séchage. La vaisselle nest pas propre. Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers). La vaisselle nest pas bien rangée. Les bras de lavage ne tournent pas librement. Le programme de lavage nest pas assez puissant (voir Programmes). Le produit de lavage nest pas bien dosé ou nest pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel). Alarme robinet fermé. (des bips sont émis)
(le code A06 clignote sur lafficheur). Ouvrez le robinet, lappareil se mettra en marche au bout de quelques minutes. Lappareil sest bloqué car vous navez pas donné suite aux bips davertissement. Eteignez lappareil à laide de la touche ON/OFF, ouvrez le robinet et au bout de 20 secondes rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez lappareil et remettez-le en marche. Alarme filtres bouchés (le code A05 clignote sur lafficheur). Eteignez lappareil à laide de la touche ON/OFF et nettoyez les filtres (voir Entretien), puis rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez lappareil et remettez-le en marche. Alarme électrovanne darrivée de leau en panne (le code A02 clignote sur lafficheur). Eteignez lappareil à laide de la touche ON/OFF et rallumez au bout dune minute. Si lalarme continue, fermez le robinet de leau pour éviter tout risque dinondation, débranchez la fiche de la prise de courant et prenez contact avec le service dassistance technique.36
Service Avant d'appeler le service après-vente :
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous- même le problème (voir Anomalies et remèdes).
- Remettez le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu.
- Autrement, contactez le service d'Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquer :
- le modèle de la machine (Mod.)
Notice Facile