5MA36700 - Four à micro-ondes BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5MA36700 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes BLAUPUNKT 5MA36700, puissance de 700 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions d'utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, minuterie intégrée, plateau tournant pour une cuisson uniforme. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pas de pièces amovibles spécifiques, vérifier régulièrement le fonctionnement de la porte. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants, arrêt automatique en cas de porte ouverte. |
| Informations générales | Dimensions : 44,3 x 34,2 x 25,8 cm, poids : 10 kg, garantie de 2 ans, couleur : noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5MA36700 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur 5MA36700 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5MA36700 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5MA36700 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5MA36700 BLAUPUNKT
Precautions de sécurité importantes 27
Installation et branchement 29
Le bandeau de commande 30
Avant la première utilisation 30
Les micro-ondes 31
Memory 32
Modifier la durée du signal. 32
Entretien et nettoyage 32
Tableau des pannes 33
Service après-venture 34
Programmes automatiques 35
Testés pour vous dans notre laboratoire 36
Plats tests selon EN 60705 39
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vétements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les alimentés peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les alimentés dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée
ou trop longtemps des alimentes dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boitier.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faïre cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais faïres cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. ÀpRES réchauffage, remuer ou secouer énergétique. Vérifier la température
des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentés sont hermetiquement emballos, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelain ou en céramique peut partager des
microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes : Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, écipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déteriorer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les facades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil est livré pré à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il
faudra installer, cote secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilise pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

1 Affichage
de l'heure et de la durée
2 Selecteur rotatif
pour régler l'heure et la durée ou pour le réglage des programmes automatiques
3 Touches
4 Touche d'ouverture de porte
Touches Usage
Start Pour démarrer le fonctionnement

Pour régler l'heure
Stop Pour arrêté le fonctionnement
90 Sélection de la puissance micro-ondes 90 W
180 Sélection de la puissance micro-ondes 180 W
360 Sélection de la puissance micro-ondes 360 W
600 Sélection de la puissance micro-ondes 600 W
900 Sélection de la puissance micro-ondes 900 W
Kg Sélection de kilogramme pour les programmes
P
Sélection des programmes automatiques
M
Selection de Memory
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de reference et de réglage.
Le selecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le selecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Les accessoires
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
1.Appuyez sur la touche
12.00 h ce s'affiche et levoyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.

2. Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.

- Appuyez a nouveau sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche 念 Dans l'affichage apparait 12:00. Regler ensuite comme decrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme décrit sous le point 1 à 3.
Les micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.
Remarque : Dans le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour vous thé.
Prenez une grande tasse sans décor dore ou argente, puis placez une cuillere à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
- Appuyer sur la touche 900 W.
- Regler 1:30 min au moyen du selecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche Start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau pour le the est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainé, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaissele de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaissele avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les reçipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les reçipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant :
-
Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
-
Vérifiez régulierement la température.
Le recipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, vous reçipient n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
| Puisance micro-ondes | convient pour |
| 90 W Décongeler des mets délicats | |
| 180 W Décongeler et poursuivre la cuisson | |
| 360 W Cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats | |
| 600 W Faire chauffer et cuire des mets | |
| 900 W Faire chauffer des liquides |
Remarque: Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Example Puissance micro-ondes 600 Watts, 5 minutes
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. - Regler une durée au moyen du selecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visible dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selectable rotatif.
Arreter
Appuyez une fois sur la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage audressus de Start (Demarrer) clignote. Avec la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de
refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez memoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregister Memory
Exampie : 360 W, 25 minutes
- Appuyer sur la touche M.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. - Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume et 1:00 min. apparaît dans l'affichage - Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Confirmer à l'aide de la touche M. L'heure se réaffiche. Le réglage est mémorisé.
Remarque: Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
Réaffector Memory
Appuyer sur la touche "M". Les ancients réglages apparaisent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Remarques
Vou ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
Vous ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques.
Demarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche « M ». Les réglages méorisés apparaissent.
- Appuyer sur la touche Start. La durée s'écoule visible dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arreter
Appuyez une fois sur la touche Stop (Arreter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage audressus de Start (Demarrer) clignote. Avec la fermeture, appuyez a nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvrez ici des consels pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure!
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilissez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soignement.
de nettoyants fortement alcoholises.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage, restorer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Secher avec un chiffon propre.
Niveau Nettoyants
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. N'utilisez pas detnettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Creux dans le com-partiment de cuisson | Chiffon humide :De l'eau ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant parl'entrainment du plateau tournant. |
| Plateau tournant etanneau à roulettes | Eau chaude additionné de produit àvaisselle:Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, veillez à ce qu'ils'enclenché correctement. |
| Niveau Nettoyants | |
| Vitres du four Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilise ser de racloir à verre. | |
| Joint Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette, sans frottier.N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. | |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia-tement les dépôts calcaires, deGRAisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle ou de l'eau vinaigrée :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.En cas d'encrassement important : utiliser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paillé métallique, éponges à dos récu-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface.Laisser bien secher les surfaces intérieures. |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Que faire en cas de dysfonctionnement?
Message d'erreur Cause possible Remede/remarque
| L'appareil ne fonctionne pas La prise | n'a pas été branchée. Connectez la fiche |
| Coupure de courant Vérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume. | |
| Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fuse bilutilisé pour l'appareil est en bon état. | |
| Manipulation incorrecte Retirez le fuse bilble du boîtier à fusibles. Patien- tez 10 secondes avant de l'enclencher à nou- veau. |
Trois zéros apparaisent dans l'affi- Coupure de courant Réglez à nouveau l'heure. chage.
Message d'erreur Cause possible Remede/remarque
| L'appareil ne fonctionne pas. L'aff- chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde. | Appuyez sur la touche Stop (Arrêter). |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été actionnée après le réglage. | Appuyez sur la touche « Start » (Démarrer) ou supprimez le réglage à l'aide de la touche « Stop (Arrêter). | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'a pas été correctement fermée. | Vérifiez si des résidus de nourriture ou des corps étrangers n'empêchent pas sa ferme- ture. |
| La touche « Start » (Démarrer) n'a pas été actionnée après le réglage. | Appuyez sur la touche « Start » (Démarrer). | |
| Les alimentés sont plus lents à réchauffer qu'avant. | La puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible. | Choisissez une puissance du micro-ondes plus élevée. |
| You've AZ placé une quantité plus impor- tante dans l'appareil. | Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important. | |
| Les alimentés refroidissent plus vite qu'avant. | Remuez ou returnez les alimentés de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un son grin-çant ou de frottement. | De la poussière ou un corps étranger se trouve à proximé du plateau tournant. | Nettoyez l'anneau de roulement et la cavité du compartment de cuisson. |
| Le micro-ondes a cessé de fonction- ner sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dysfonctionne- ment. | Si cette erreur se produit, contactez le ser- vice après-vente. |
| Un « M » s'affiche. L'appareil est en mode Démo. Appuyez sur la touche « Start » (Démarrer) et sur la touche « Stop » (Arrêter) pendant environ 7 secondes. Le mode Démo sera désactivé. | ||
Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les nombres se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension d'entree AC 220 - 230 V, 50 Hz
Consummation d'energie 1450 W
Puisance de sortie maxi- 900 W male
Frequence micro-ondes 2450 MHz
Fusible 10 A
Dimensions (HxLxP)
-
apparelil 382mm× 594mm× 388mm
-
compartment de cuisson 208 mm x 328 mm x 369 mm
Conforme aux normes VDE oui
Marque CE oui
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des alimentents et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous selectionné le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyer répétitivement sur la touche P, jusqu'à ce que le nombre du programme désiré apparaisse.
Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume. - Appuyer sur la touche Kg.
Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume et un poids de reference apparait.


- Avec le selector rotatif, régler le poids du mets.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée du programme s'écoule visible.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et régler de nouveau.
Arreter
Appuyez une fois sur la touche Stop (Arreter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de Start (Demarrer) clignote. Avec la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les
aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le numero de programme et le poids en appuyant sur "P" ou bien "Kg". La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentés
Utilisez des alimentés qui ont été congelez et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun casetreutiliseparla suite ou entreren contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un填补ant plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment degelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant retarder les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Viande hachée 0,20 - 1,00 | |
| P 02 | Morceaux de viande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain 0,20 - 1,00 | |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire dur riz, des pommes de terre ou des legumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un liéprit micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des alimentés
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.a s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme.
Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg |
| Cuire | |
| P 05 Riz 0,05 - 0,2 | |
| P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 | |
| P 07 Légumes 0,15 - 1,0 |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance micro-ondes est la plus appropriee pour votre plat et vous donneons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Double quantité - quasiment double durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le écipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation
Remarques
- Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
- Vous pouvez recouvoir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraîre en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezsterolir la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas estre utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés. - Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les alimentés 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouze alorssteroler les abats. Vous pouze continuer à transformer la viande même si elle est encore légerement congelee au cœur.
| Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils | |
| Viande de boeuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - | |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | ||
| 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| Viande de boeuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées | |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Viande hachée, mixte 200 g 90 W, | 10 min. La congefer à plat, si possible | |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Volaille ou morceaux de volaille 600 | g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - | |
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Séparer les pièces déjà décongelées |
| Légumes, p.ex. petits.POIS | 300 g 180 W, 10-15 min. | - |
| Fruits, p.ex. framboises | 300 g 180 W, 7-10 min. | Remuer délicatement régulièrement, séparer les pièces déjà décongelées. |
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils | |
| Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | ||
| Pain entier 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. -1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Gâteau sec, p.ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau | |
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. glaçage, chantilly ou gelatine | |
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
- Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils
forment le moins d'épaissur possible. N'empilez pas les aliments.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.
Une fois rechauffes, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient. - Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.
| Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentés surgelés | Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 W, 8-11 min. | - |
| Potage | 400 g | 600 W, 8-10 min. | - |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 W, 10-13 min. | - |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 12-17 min. | En remuant, séparer les morceaux de viande |
| Poisson, p.ex. morceaux de fillet | 400 g | 600 W, 10-15 min. | Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin |
| Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g | 600 W, 10-15 min. | - | |
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 2-5 min. | Ajouter un peu de liquide |
| 500 g | 600 W, 8-10 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits pois, broccoli, carottes | 300 g | 600 W, 8-10 min. | Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème | 450 g | 600 W, 11-16 min. | Faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des préparations
Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.Mettez toujours une cuillere dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide.Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.

Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déteriorer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformement. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou returnnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
| Faire chauffer des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques | ||
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 compositants) | 350-500 g 600 W, 4-8 min. - | ||
| Boissons 150 ml 900 W, 1-2 min. Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer | |||
| 300 ml 900 W, 3-3 min. | trop les boissons alcoolisées, contrôle régulière-ment | ||
| 500 ml 900 W, 3-4 min. | |||
| Aliments pour bêbé, p.ex. biberon de lait | 50 ml 360 W, env. 1/2 min. Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter | ||
| 100 ml 360 W, env. 1 min. | açpère le chauffage. Contrôler impérativement la température ! | ||
| 200 ml | 360 W, 11/2 min. | ||
| Potage 1 tasse 200 g 600 W, 2-3 min. - | |||
| Potage, 2 tasses 400 g 600 W, 4-5 min. - | |||
| Vande en sauce 500 g 600 W, 8-11 min. Séparer les tranches de viande | |||
| Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. - | |||
| 800 g 600 W, 8-11 min. - | |||
| Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min. Ajouter un peu de liquide | |||
| Légumes, 2 portions | 300 g 600 W, 3-5 min. | ||
| Cuirde des préparations | |||
| Remarques | |||
| ■ Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des-aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le écipient afin qu'ilsforment le moins d'épaissur possible. N'emplicez pas les-aliments. | |||
| Légumes, 2 portions | |||
| Cuirde des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Rôti de viande hachée | 750 g 600 W, 20-25 min. | Cuirde à découvert | |
| Poulet entier, frais, sans abats | 1,2 kg | 600 W, 25-30 min. | Retourer à mi-cuisson |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 5-10 min. | Couper les légumes en morceaux de mêmegrosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g delégumes ;remuer entre-temps |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | |||
| Pommes de terre | 250 g | 600 W, 8-10 min. | Couper les pommes de terre en morceaux delèmegrosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ;remuer entre-temps |
| 500 g 600 W, 11-14 min. | |||
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |||
| Riz | 125 g 600 W, 5-7 min. +180 W, 12-15 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide | |
| 250 g 600 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | |||
| Entremets, p.ex. flan (instant.) | 500 ml | 600 W, 6-8 min. | Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avecun fouet |
| Fruits, compte | 500 g | 600 W, 9-12 min. | - |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les aliments sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongeles, chauds ou cuits.
Réglez un temps plus long. Les alimentés places en grandes quantités et plus écais nécessitant plus de temps.
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs jours les alimentés à déconceler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal. Cela ne
compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparciels micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongeler avec micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques | |
| Lait aux øeufs, 565 g | 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tournant. |
| Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |
| Ròti de viande hachée | 600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant. |
| Décongeler avec les micro-ondes | |
| Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques | |
| Viande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |