MW 2227 - Four à micro-ondes BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 2227 BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 Watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonctionnalités | Dégivrage, cuisson, réchauffage |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 33,5 x 25,8 cm |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Poids | 12 kg |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW 2227 BOMANN
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 2227 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 2227 de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI MW 2227 BOMANN
- Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de l’intérieur de la porte!
- N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte! ATENCIÓN:
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
- Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci- dessous. Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
- Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Importantes mesures de sécurité! A lire avec attention et à conserver.
- Ne pas chauffer au four à micro-ondes les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel. RISQUE D’INCENDIE!!!
- Danger: l’appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifi ée.
- Danger: ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Danger: Ne réchauffez pas les liquides dans des récipients fermés. Risque d’explosion!
- Danger: Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d’au moins 20 cm entre toutes les parois de l’appareil et les placards, murs, etc. environnants.
- Danger: Les enfants ainsi que les personnes séniles ne sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance que s’ils ont été correctement informés sur une utilisation sûre de l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les risques d’une mauvaise utilisation.
- Danger: Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte, en raison des fortes tempéra- tures produites, si l’appareil est utilisé en fonction combinée.
- Remarque: Le four à micro-ondes n’est pas prévu pour chauffer/réchauffer des animaux vivants.
- N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme: la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique rési- stant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.
- Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pen- dant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des récipients infl ammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d’infl ammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afi n d’étouffer les éventu- elles fl ammes.
- Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n’arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d’ébullition peut lors du retrait du récipient entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d’une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afi n de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le récipient.
- Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu’ils soient consom- més. Risque de brûlure.
- Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des œufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d’exploser, même après avoir été réchauffés dans l’appareil.
- L’encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante doivent, s’ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
- Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
- Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux. 05-MWG 2227 CB.indd 1305-MWG 2227 CB.indd 13 06.08.2008 9:57:07 Uhr06.08.2008 9:57:07 Uhr14 FRANÇAIS FRANÇAIS Symboles sur le produit Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertissement ou d’information:
DANGER: Risque de brûlure!
Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Liste des différents éléments de commande 1 Variateur de puissance 2 Minuteur 3 Grille 4 Axe d’entraînement 5 Anneau de guidage 6 Plateau tournant 7 Verrouillage de la porte 8 Fenêtre panoramique Utilisation conforme Cet appareil sert:
- À chauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.
- À gratiner et à griller des denrées alimentaires solides. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des fi ns commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. Notes sur le service de grill et combiné
- Du fait qu’en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n’utilisez que de la vaisselle résistante à la chaleur.
- En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium – toutefois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
- Pour le mode de fonctionnement KOMBI, il n’est possible d’utiliser que la grille.
- Ne placer rien sur la partie supérieure du boîtier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d’aération toujours dégagées.
- Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire près de l’élément de chauffe. Vaisselle allant au four à micro-ondes
- Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équi- tablement les aliments.
- Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c’est pour- quoi ne pas utiliser de récipients ou d’assiettes en métal.
- Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pourraient contenir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.
- Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient de déborder. La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle con- venant au four à micro-ondes: Matériel Convient au micro- ondes grill fonction combinée* Récipient en verre résistant à la chaleur oui oui oui Récipient en verre ne résistant pas à la chaleur non non non Récipient / assiette en céramique résistant à la chaleur oui oui oui Récipient en plastique convenant au four à micro-ondes oui non non Papier de cuisine oui non non Plateau en métal non oui non Grille non oui oui Aluminium ou récipient en fi lm d’aluminium non oui non *) Fonction micro-ondes combinée avec gril. Mise en service
- Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu. Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de sorte que celle-ci s’enclenche dans les courbures de l’arbre d’entraînement et ne soit pas de travers.
- Vérifi ez que l’appareil ne présente pas de dommages appa- rents, particulièrement dans la zone de la porte. L’appareil ne doit en aucun cas être mis en service s’il présente un endommagement quelconque.
- Afi n d’éviter lors du service l’endommagement d’autres appareils, ne placez pas votre appareil à proximité directe d’autres appareils électroniques.
- Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.
- Connectez la fi che dans une prise de courant de sécurité correctement installée 230 V, 50 Hz. ATTENTION: N’enlevez aucune pièce montée de l’espace de cuisson et du côté inférieur de la porte! Utilisation de l’appareil Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes
- Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d’eau dans les aliments. Vous n’avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune. 05-MWG 2227 CB.indd 1405-MWG 2227 CB.indd 14 06.08.2008 9:57:07 Uhr06.08.2008 9:57:07 Uhr La C. Bomann GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.15 FRANÇAIS FRANÇAIS
- Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.
- L’appareil n’est pas approprié pour la cuisson de graisse fl ottante.
- Ne faites chauffer qu’1 ou 2 portions à la fois. L’appareil est autrement moins effi cient.
- Mettez le minuteur sur la position „0“ si vous voulez inter- rompre le fonctionnement.
- Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n’est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
- N’utilisez jamais l’appareil à vide en position micro-ondes.
- Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à:
- décongeler les aliments surgelés/congelés
- faire chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les boissons
- Ne pas utiliser de vaisselle en plastique ou en carton. Comment procéder
1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat.
2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du pla-
teau tournant. Fermez la porte (L’appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée).
3. Choisissez la puissance nécessaire:
Symbole Inscrip- tions Valeur Puissance Gril en %* Puissance Micro-ondes en %* Utilisations LOW Garder chaud
Faire fondre du fromage, etc. M.LOW Décongeler 33 Décongélation MED Faible 55 Mijoter M. HIGH Moyen 77 Pour cuire, par ex. de la viande HIGH Fort 100 Réchauffer rapidement GRILL Gril 100 Griller et gratiner COMB 1 Gril + Micro- ondes
Décongeler et griller COMB 2 Gril + Micro- ondes 70 30 Saisir et dorer COMB 3 Gril + Micro- ondes 60 40 Cuire et dorer
4. Programmez le temps de cuisson nécessaire sur le
minuteur. Le temps de cuisson dépend de la quantité et la consistance du contenu. Après quelques utilisations, vous apprendrez vite à estimer le temps de cuisson. REMARQUE:
- la préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n’êtes pas sûr, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvelez l’opération le cas échéant. REMARQUE:
- l’appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière intérieur est alors allumée.
- si vous voulez programmer un temps de cuisson inférieur à 3 minutes, tournez le bouton d’abord sur la marque des 10 minutes puis en arrière. La program- mation est alors plus exacte.
- Attention: en fonctionnement micro-ondes seu- lement, placez un couvercle de protection sur la nourriture.
5. L’appareil s’arrête automatiquement à la fi n du temps
programmé. Un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez alors sortir la nourriture du four. Nettoyage Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fi che du secteur. Espace intérieur
- Maintenez l’intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l’aide d’un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d’un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.
- Essuyez la fenêtre à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés. Parois extérieurs
- Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu’avec un chiffon mouillé. Veillez à ce qu’il n’y a pas d’eau qui pénètre par les ouvertures dans le four.
- Veuillez n’utiliser qu’un chiffon mouillé pour le nettoyage du four. Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d’abord la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en marche intempestive de l’appareil. Accessoires
- Il convient de nettoyer occasionnellement l’assiette en verre à l’aide d’un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.
- Nettoyer régulièrement l’anneau de rotation et le fond à l’intérieur du four. Vous pouvez ôter l’anneau de rotation et le rincer à la main. Ici, vous pouvez utiliser un détergent doux ou un produit pour laver les vitres. Bien sécher après. Veillez à correctement remettre l’anneau après. Odeur
- Pour enlever les odeurs désagréables du four à micro- ondes, placez une écuelle remplie d’eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé. Éclairage four
- Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous. 05-MWG 2227 CB.indd 1505-MWG 2227 CB.indd 15 06.08.2008 9:57:07 Uhr06.08.2008 9:57:07 Uhr16 FRANÇAIS FRANÇAIS Données techniques Modèle:.................................................................. MWG 2227 CB Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz Consommation: micro-ondes: ............................................................... 1050 W gril: .............................................................................. 1000 W Puissance micro-ondes: .................................... 700 W/2450 MHz Volume du four: ................................................................. 17 litres Classe de protection: ................................................................... Ι Poids net: .........................................................................10,80 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives europé- ennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MWG 2227 CB.indd 1605-MWG 2227 CB.indd 16 06.08.2008 9:57:08 Uhr06.08.2008 9:57:08 Uhr17 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Notice Facile