DORO WT87 - Moniteurs pour bébé

WT87 - Moniteurs pour bébé DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT87 DORO au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DORO WT87 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : WT87

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Type d'appareilTalkie-walkie
FréquenceNon précisé
Nombre de canauxNon précisé
PortéeJusqu'à 5 km (en terrain dégagé)
AlimentationPiles rechargeables ou piles standard
AutonomieJusqu'à 12 heures
ÉcranÉcran LCD
Fonction VOXOui
Nombre de boutons7
PoidsEnviron 150 g
DimensionsCompact et portable
Mode de communicationSimplex
Indicateur de batterie faibleOui
Fonction d'appelOui
RésistanceRésistant aux chocs légers
Accessoires inclusClip ceinture, chargeur

FOIRE AUX QUESTIONS - WT87 DORO

Comment configurer le DORO WT87 pour la première utilisation ?
Pour configurer le DORO WT87, branchez le moniteur sur une prise électrique, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra et définir les paramètres de votre choix.
Que faire si le son du moniteur est trop faible ?
Vérifiez le volume du moniteur. Assurez-vous que le son n'est pas coupé et augmentez le niveau de volume à l'aide des boutons de réglage. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le moniteur.
Comment puis-je étendre la portée du DORO WT87 ?
Pour améliorer la portée, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'émetteur et le récepteur. Éloignez les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal. Si nécessaire, envisagez d'utiliser des répétiteurs de signal.
Que faire si l'image est floue sur l'écran ?
Assurez-vous que la lentille de la caméra est propre. Vérifiez également que la caméra est correctement positionnée et qu'elle n'est pas trop éloignée du bébé. Ajustez la mise au point si votre appareil le permet.
Comment réinitialiser le DORO WT87 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Le moniteur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la fois sur le moniteur et sur la prise électrique. Testez avec un autre chargeur compatible si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si le moniteur est connecté à Internet ?
Sur l'écran principal, recherchez l'icône Wi-Fi. Si elle est active, cela signifie que le moniteur est connecté à Internet. Sinon, accédez aux paramètres Wi-Fi pour vous connecter.
Le moniteur émet un bruit de grésillement, que faire ?
Le grésillement peut être causé par des interférences électromagnétiques. Éloignez le moniteur d'autres appareils électroniques ou essayez de changer de canal dans les paramètres pour réduire les interférences.
Comment augmenter la sécurité de la connexion du moniteur ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est sécurisé avec un mot de passe fort. Changez régulièrement votre mot de passe et désactivez la diffusion du SSID si vous ne souhaitez pas que le réseau soit visible par d'autres.
Y a-t-il une application pour le DORO WT87 ?
Oui, le DORO WT87 peut être utilisé avec une application mobile disponible sur les plateformes de téléchargement. Téléchargez l'application correspondante et suivez les instructions pour synchroniser votre moniteur.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le moniteur est chargé et que la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise. Si le moniteur ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT87 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT87 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI WT87 DORO

SuomiConditions d’utilisation Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur ; toutefois, il n’est pas résistant à l’eau, aux intempéries, aux chocs ou aux mauvais traitements. 7–10 km 200–600 m 50–150 m Mise en place des batteries et du clip ceinture

1. Retirezleclipceintureensoulevantlégèrementlalanguettedexationverslehaut,puisenpoussantleclipverslehaut.

2. Appuyez sur la trappe pour la retirer en la faisant glisser vers le bas.

3. Insérez les batteries rechargeables en respectant la polarité.

4. Remettez la trappe des batteries et le clip ceinture en place.

Mise en charge Reliez le bloc d’alimentation au chargeur et à la prise de courant murale. Placez l’appareil sur le chargeur, le clavier tourné vers l’extérieur. Vous pouvez aussi charger l’appareil en raccordant directement le bloc d’alimentation à la prise de l’appareil. Le témoin

à trois segments s’efface au fur et à mesure de la décharge des batteries.Le témoin de la batterie indique quand elles sont complètement chargées (10 heures environ). Des batteries complètement chargées ont une autonomie d’environ 2 heures en communication et 35 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Remarque ! Avant la première utilisation, il faut mettre les batteries en place et charger l’appareil en continu pendant 24 heures. Allumer ou éteindre l’appareil Appuyez quelques secondes sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Réglage du volume Réglez le volume en veille à l’aide des touches

1. Vériezquetouslesappareilsutilisentbienlemêmecanaletlemêmecoded’appel.Voirci-dessous.

2. Gardez le doigt sur la touche PTT (Push To Talk ou Appuyer pour parler) pour parler.

3. Au besoin, envoyez un signal sonore en appuyant brièvement sur .

Si vous n’arrivez pas à communiquer avec l’autre appareil, vériez que vous utilisez bien le même canal et le même code d’appel, que le niveau de charge des batteries est sufsant et que les appareils ne sont pas trop éloignés l’un de l’autre. Casque La prise du casque se trouve à côté de l’antenne. Utilisez la touche PTT du câble du casque.Ajustez le volume au branchement du casque. Sélection de canal Il existe des canaux communs à tous les appareils transmettant sur cette fréquence. Si le canal choisi est en cours d’utilisation, choisissez-enunautre.Lecanalsélectionnés’afcheenveille.

2. Sélectionnez le canal souhaité à l’aide des touches

Sélection du code de transfert Vousdisposezde38codesdetransfertquipermettentdeltrerlesappels.Toutefois,n’importequipeutécoutervotre conversation quel que soit le code utilisé. Pour que deux ou plusieurs appareils puissent communiquer, ils doivent tous utiliser le même code. Pour communiquer avec un appareil qui ne possède pas de sélection du code, utilisez le code 0.

1. Appuyez deux fois sur

, les petits chiffres se mettent à clignoter.

2. Choisissez le code de transfert désiré à l’aide des touches

FrançaisActivation vocale (VOX) L’activation vocale déclenche automatiquement la transmission au bout d’une seconde. Testez différents réglages pour trouver le bon niveau. Il se peut qu’un bruit dans l’entourage de l’appareil déclenche la transmission. VOXs’afchelorsquecettefonctionestactivée.

1. Appuyez trois fois sur

2. Choisissez le réglage désiré à l’aide des touches

=coupé, 1=sensibilité la plus basse....3=sensibilité la plus haute).

Mélodie d’appel Vous disposez d’un choix de mélodies.

1. Appuyez quatre fois sur

2. Choisissez la mélodie désirée (1 -5) à l’aide des touches

Augmentation de la portée maximale Vous pouvez supprimer les transmissions faibles et bruits indésirables.

1. Appuyez simultanément sur les touches

2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur

Tonalité de n de transmission Quand cette fonction est activée, un bip sonore est émis lorsque vous relâchez la touche PTT. Ceci permet de signaler à votre interlocuteurquevousaveznideparlerpourqu’ilréponde.

1. Appuyez cinq fois sur

2. Choisissez le réglage désiré à l’aide des touches

1. Appuyez six fois sur

2. Choisissez le réglage désiré à l’aide des touches

Ecoute de deux canaux (Double surveillance) Vous pouvez entrer un second canal pour l’écouter simultanément sur le canal principal.

1. Appuyez sept fois sur

2. Choisissez le réglage désiré à l’aide des touches

=désactivé). Appuyez sur

3. Choisissez le code de transfert désiré à l’aide des touches

. Appuyez sur PTT. Recherche de canal (mode scan) Vous pouvez scanner tous les canaux pour trouver celui qui transmet. Appuyez sur PTT pour vous arrêter sur le canal trouvé.

1. Appuyez simultanément sur les touches

. La recherche démarre.

2. Pour l’arrêter, appuyez sur

Verrouillage des canaux Vous pouvez activer le verrouillage des canaux pour protéger les canaux sélectionnés et le réglage du volume et empêcher toute utilisation involontaire des touches

jusqu’àcequ’uneclés’afche.

2. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur

jusqu’à ce que la clé s’efface. Déclaration de conformité DorocertiequecetappareilDorowt87estcompatibleavecl’essentieldesspécicationsrequisesetautrespointsdeladirective 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc Garantie et S.A.V. Pour la France Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie seraeffectuéegratuitement.Lagarantieestvalablepourunusagenormaldel’appareiltelqu’ilestdénidanslanotice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil ainsi que celles dues à des piles de mauvaise qualité, à une fuite d’électrolytes ou à la corrosion des piles ou tout autre dégât associé à des piles d’une marque autre que DORO. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.