RA75 - Machine à coudre TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA75 TOYOTA au format PDF.
| Type de produit | Machine à coudre |
| Marque | Toyota |
| Modèle | RA75 |
| Alimentation | Électrique, 220-240 V (vérifier au dos), pédale de commande |
| Type de points | Point droit, zigzag, boutonnière automatique, surjet, points élastiques, ourlet invisible, broderie à main levée |
| Nombre de programmes | 20 points avec sélection par cadran et affichage LCD |
| Réglages | Longueur et largeur de point, tension du fil (supérieur et inférieur), pression du pied presseur |
| Fonctions spéciales | Marche arrière, enfile-aiguille, griffe d'entraînement escamotable, double levier de pied de biche, couture en bras libre |
| Accessoires fournis | Pieds presseurs (boutonnière, fermeture éclair, etc.), canettes, aiguilles, tournevis, brosse de nettoyage, guide à matelasser |
| Éclairage | Ampoule 15 W, remplaçable |
| Entretien | Nettoyage régulier de la griffe et du logement de la coursière, huilage avec huile spéciale, remplacement de l'ampoule |
| Sécurité | Débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser si cordon endommagé, éloigner les doigts des parties en mouvement, ne pas utiliser à l'extérieur |
| Dimensions (approx.) | 40 x 20 x 30 cm (table d'extension comprise) |
| Poids (approx.) | 8 kg |
| Réparabilité | Consulter un centre agréé ; pièces disponibles via le fabricant |
| Pays de fabrication | Taïwan |
| Notice incluse | 174 pages, en français, disponible en téléchargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA75 TOYOTA
Questions des utilisateurs sur RA75 TOYOTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA75 - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA75 de la marque TOYOTA.
MODE D'EMPLOI RA75 TOYOTA
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent être respectées.
DANGER - afin de réduire le risque d'électrocution:
Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours déconnecter cet appareil de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de le nettoyer.
Attention - afin de réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures:
- Ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d'être très attentif lorsque cet appareil est utilisé par ou près d'enfants.
- Utiliser cet appareil uniquement pour l'application décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant et décrits dans ce manuel.
- Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas convenablement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou immergé. Rapporter l'appareil au distributeur ou au centre de maintenance agréé le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
- Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veiller à éviter toute accumulation de peluches, de poussière et de morceaux de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre et du rhéostat.
- Ne jamais laisser tomber ni insérer aucun objet dans les ouvertures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas utiliser dans des endroits où l'on emploie des produits aérosols (sprays) et où l'on administre de l'oxygène.
- Pour débrancher, mettre tous les réglages en position off ("O") et ensuite, enlever la fiche de la prise.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, pas le cordon.
DANGER
- Toujours débrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même type de 15 watts.
- Ne pas essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Débrancher immédiatement.
- Ne pas placer ni ranger l'appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l'eau ou couler. Ne pas placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Attention
- Éloigner les doigts de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l'aiguille de la machine à coudre.
- Toujours utilisez la plaque à aiguille appropriée. Si vous ne'utilisez pas la plaque appropriée, l'aiguille peut casser.
- Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
- Ne pas tirer ni pousser le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire dévier l'aiguille et la casser.
- Eteindre la machine à coudre (position "O") lors de tout réglage, comme enfilage l'aiguille, enfilage une bobine ou changer le pied presseur, etc., dans la zone de l'aiguille.
- Toujours déconnecter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d'utilisation.
- Ne jamais utiliser sur une surface molle telle qu'un lit ou un canapé où les ouvertures de ventilation pourraient être bloquées.
Recommandations
Vous débutez sur cette machine.....
Avez-vous quelques problèmes?
Consultez les rubriques
— Changement ou mise en place de l'aiguille (Page 40) Bobinage de la canette (Page 30) Mise en place de la canette (Page 34) — Réglage de la tension inférieure (Page 114) — Entretien de la machine (Page 98)
Le boulon gradué de 1 à 9 en haut à gauche doit être sur 5. Le fil supérieur ainsi que le fil inférieur doivent être de même grosseur et avant de coudre les tirer ensemble vers l'arrière. L'aiguille possède un côté plat qui doit être dirigé vers l'arrière de la machine. — Avant de sélectionner votre point, l'aiguille doit se trouver obligatoirement en haut. L'enfilage du fil supérieur se fait de la droite vers la gauche en prenant garde de ne jamais croiser les fils (voir schéma dans le couvercle supérieur) — Mettre le fil dans le chas de l'aiguille de face (soit de l'avant vers l'arrière).
La conservation de cet emballage est conseillée pour l'éventuel transport de cette machine en toute sécurité.
Sommaire
- NOM DES PIECES 1
- ACCESSORIES 3 3. AVANT DE COMMENCER A COUDRE 6
TABLE D'EXTENSION ESCAMOTABLE 6 CONNEXION DE LA PEDALE ET DU FIL ELECTRIQUE....8 ENFILAGE DU FIL SUPERIEUR 10 COMMENT UTILISER UN ENFILE-AIGUILLE 12 POUR FAIRE REMONTER LE FIL INFERIEUR 16 REGULAREUR DE PRESSION DU PIED 20 COUTURE D'UN ECHANTILLON 22 REGLAGE DE LA TENSION DES FILS 28
4. COMMENCER À COUDRE 30
BOBINAGE DE LA CANETTE 30 MISE EN PLACE DE LA CANETTE 34 CHANGEMENT DU PIED DE BICHE 38 CHANGEMENT DE L'AIGUILLE 40 TABLE DES TISSUS, FILS ET AIGUILLES 45 SELECTION DES PROGRAMMES DE POINTS POSSIBLE.50 CADRAN DE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU POINT 52 CHANGEMENT DE DIRECTION DE PIQURE 52 COUTURE EN MARCHE ARRIERE 54 COUTURE DES TISSUS EPAIS (en particulier le JEAN)....58 DOUBLE LEVIER DE PIED DE BICHE 60 COMMENT UTILISER DES AIGUILLES JUMELLES 60
- SELECTION DE POINTS 66 COUTURE EN POINT DROIT 66 COUTURE AU POINT ZIGZAG 66 Tension Du Fil Pour Point Zig Zag 68
COUTURE D'OURLET INVISIBLE 68 SURFILAGE 72 SURJET 74 COUTURE DE POINTS ELASTIQUES 74 FAIRE DES BOUTONNIERES 76 Longueur De La Boutonniere 78 Mise en position du pied à boutonniere 78 Couture automatique de la boutonniere 80 Equilbragre du cote croit de la boutonniere 82 Ouverture Des Boutonnières 84 POSE DE FERMETURE ECLAIR 84 RACOMMODAGE 86 Rapiécage 86 Raccommodage D'une Decirure 88 APPLICATIONS 88 FRONCAGE 92 BOUTON D'ESCAMOTAGE DE LA GRIFFE D'ENTRAINMENT,94 BRODERIE A MAIN LEVEE 94
- ENTRETIEN DE LA MACHINE 98
NETTOYAGE 98 HUILAGE 100 TABLEAU DES DERANGEMENTS 105 REGLAGE DE LA TENSION INFERIEURE 114 Nettoyage Du Logement De La Coursiere 118 REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE 120
La machine est rangée sur un support plat, ce qui facilite le travail usuel de couture.
Enlevez la tablette pour utiliser la machine en bras libre.
Pour ouvrir le couvercle de la boîte d'accessoires, tirez-le comme illustré.
Connectez la pédale et le fil électrique ①, ②.
Avant de brancher votre machine, assurez-vous que la tension est la même que celle de votre machine (voyez l'inscription au dos de la machine).
La tension varie d'un pays à l'autre.
Poussez sur l'interrupteur du moteur et allumez la lumière. Lorsque vous n'utilisez pas votre machine, veillez à l'éteindre ou à la débrancher.
Puis entrez les deux disques du tendeur. Accrochez-le au guide 3, de bas en haut et de droite à gauche.
Enfilez-le ensuite par le tendeur 4.
Faites passer le fil par le guide (situé à gauche) et par le chas de l’aiguille, de l’avant vers l’arrière.
Laissezpendereenviron15 cm de fil.
Comment utiliser un enfile-aigille
L'enfile-aiguille peut être utilisé pour enfiler plus facilement une aiguille. Passez à travers le guidefil de la barre à aiguille ③. Laissez environ 15 cm de fil en plus.
Legende:
guide de la barre à aiguille
- Abaissez le levier du pied presseur.
- Mettez l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. 3 Abaissez le levier du fil d'aiguille (B) et accrochez le fil au guide (C) du côté gauche. Légende: levier du fil d'aiguille guide
- Abaissez le levier du fil d’aiguille jusqu’à sa position la plus basse pour que le crochet passe à travers le chas de l’aiguille. 5 Enlevez le fil du guide (C) du côté droit et passez-le en dessous du crochet (D). Légende: crochet
- La Aiguille par Rotation du Manche en Position Supérieure.
- Den Nadeleinfadelhebel senken und den Faden von links unter die Fadenführung bringen. Illustration: Nadeleinfadelhebel Fadenführung
- Den Nadeleinfeedelhebel auf die unterste Stellung bringen, sodass der Haken durch das Nadelloch geführt wird.
- Déposez le fil de la fente de guidage ( ) vers la droite sous le crochet ( ).
Tirez lentement sur le fil supérieur de telle sorte que le fil inférieur fasse une boucle.
Tirez les deux fils à 15 cm environ du pied et placez-les tous les deux à gauche et sous le pied-de-biche.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine fonctionne vite.
Couture normale: Habituellement, pour une couture droite ou un zigzag, la broche de pression doit être maintenue à sa position inférieure.
Couture de tissu fin ou fragile: Une pression plus faible étant souhaitable pour coudre parfaitement la soie ou les tissus fins, le bouton de pression doit être réglé au milieu ou au centre.
Relâchez la pression avec l'anneau extérieur et puissez ensuite la broche de pression, à moins vers le bouton.
Raccommadage et broderie : Pour pouvoir manipuler librement un tissu en cas de raccommadage, faufilage et de broderie, relâchez la broche de pression en poussant l'anneau extérieur.
Pression du PIED de BICHE (type B)
Pour régler la pression du pied de biche, tournez la molette sur le dessus de la machine.
Pour tissu normal ou épais, mettez la molette sur 3. Pour tissu fin ou extensible, mettez la molette sur 2-3.
Pour raccommodage, mettez la molette sur 1-2.
Maintenant que vous avez effectué les préparatifs nécessaires et que vous êtes familiarisés avec les commandes et les accessoires de votre machine, vous êtes prêts à commencer à audre.
Essayons la couture du point droit.
- Assurez-vous que votre machine se trouve complètement comme illustré.
- Mettez le cadran de sélection du point sur 5 (1).
- Le bouton du tertre supérieur sur 5.
- Placez le tissu sous le pied-de-biche.
- Déplacer le levier à sa position la plus haute.
- Réglez le sélecteur de motif sur ().
- Réglez le contrôle sur le nombre requis : plus le nombre est élevé, plus le point est large. Réglez-le sur 0 pour une couture droite. 14. Suivez les étapes 4 à 9 ci-dessus. Voici comment coudre en zigzag.
Avant de passer à la couture définitive, faites un essai sur une chute de la même étoffe. Si la tension est correcte, la tension des fils inférieur et supérieur doit être égale et assez forte pour que les deux fils s'entrecroisent au centre de l’ouvrage. Si la tension du fil supérieur est trop faible (forte), le fil supérieur (inférieur) se trouve à plat sur (sous) le tissu ⑥. Pour obtenir la tension correcte, tournez le bouton régulateur de tension. - Vérifiez toujours l’équilibre entre la tension supérieure et la tension inférieure en cousant un échantillon avec le tissu, l’aiguille, le fil et le point que vous souhaitez utiliser. (Les combinaisons correctes sont indiquées à la page 45).
Tournez le volant vers vous pour amener la barre-aiguille à sa position la plus haute. Ouvrez le couvercle de la navette.
Ouvrez le loquet de la navette contenant la canette et retirez-la.
Refermez le loquet de la navette pour détacher ensuite la canette.
Repousse la poignée vers
I'arriere.
Tirez le porte-bobine.
Mettez une bobine sur le porte-bobine.
Tirez le fil de la bobine en le passant par le guide fil et la poulie de pré-tension, en suivant les nombres ① et ②.
Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre plusieurs fois autour de la canette.
Placez la canette sur l'axe.
Poussez le bouton de débrayage - qui se trouve dans le volant - dans la direction
Ne jamais toucher le bouton de bobinage automatique pendant que la machine coud:
Faites passer le fil dans la fente de la navette.
En tirant le fil vers la gauche, faites-le passer sous le ressort de tension, puis par l'orifice
Amenez l'aiguille à sa position la plus haute. Laissez pendre environ 10 cm de fil de la navette. Tenez le loquet et puissez la navette dans la courroière. Assurez-vous que la navette est bien à sa place avant de lâcher le loquet.
Levez le levier remonteur du pied-de-biche ①
Veuillez à ce que la barre-algueille soit à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous
Pour enlever le pied-de-biche : Poussez le levier dans la direction de la flèche afin de libérer le pied-de-biche.
Pour fixer le nouveau pied-de-biche: Placer l'axe du nouveau pied-de-biche sous la rainure.
Abaisser le levier remonteur du pied-de-biche de telle sorte que l'axe s'emboite automatiquement dans la rainure.
Mettez la barre-aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. Desserrez la vis de fixation de l'aiguille et retirez l'aiguille.
Placez l'aiguille avec le côté plat vers l'arrière dans la gorge de la barre-aiguille. Poussez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle atteigne le butoir, resserrez la vis de fixation de l'aiguille.
Utilisez toujours une aiguille bien droite à la pointe effilée. Une aiguille défectueuse ou usée peut provoquer non seulement des sauts dans les points, le bris de l'aiguille ou l'entortillement des fils ; elle peut également endommager la curseur et la plaque-aiguille.
Légende: x Aiguille droite y Effilée
Pour obtenir le point désiré, tournez le sélecteur de point soit vers la gauche, soit vers la droite.
Attention: Avant d'actionner le sélecteur, assurez-vous que la ligne est en position haute.
Pour un point long, tournez le bouton vers la droite. Pour un point plus petit, tournez le bouton vers la gauche. Pour un ouvrage normal, placez le cadran entre 2 et 3.
Placez le tissu sous le pied à environ 1 cm du bord. Pour renforcer la couture, recoudre en marche arrière au bord du tissu.
Pour ce faire, poussez sur le bouton de marche arrière.
Relachez le bouton de marche arrière et commencez à coudre en guidant le tissu à la main.
Ne tirez jamais trop fort votre tissu.
Pour renforcer la fin de la couture, piquez quelques points en marche arrière.
Tirez le tissu vers la gauche, lorsque vous avez terminé.
Pour passer la couture d'un jean, il est important de respecter le schéma ci-contre ①.
Vous remarquerez que la couture est posée bien à plat. L'aiguille étant bien perpendiculaire à la couture, elle pénétrera correctement dans le tissu.
Légende:
x Direction de l'aiguille y Direction du tissu
Le schéma montre que si la couture n'est pas posée correctement, l'aiguille glisse et risque de se casser.
Pour coudre une épaisseur de tissu importante, le passage sous l'aiguille doit se faire doucement en maintenant parfaitement le tissu.
Dans le cas où l'aiguille casse, ce n'est pas un problème mécanique, mais tout simplement une mauvaise utilisation.
Légende:
Direction d'une gaînette Direction du tissu
Pour obtenir un reliefement plus important du pied-de-biche lorsque vous piquez des matières épaisses, relevez fortement le levier du pied-de-biche aussi loin qu'il peut aller.
Enfilage d'aiguilles jumelles
Un porte-bobine supplémentaire se trouve dans le tiroir à accessoires. Insérez le porte-bobine supplémentaire dans le trou et placez une autre bobine sur le porte-bobine. Enfilez de la même manière que pour un enfilage normal sauf aux points ②, ③ et ⑥.
Au point, passe les fils séparément à droite et à gauche du disque de tension.
Au point, passez les fils à travers le guide-fil.
Au point 6, le fil de droite doit être passé dans le chas de l'aiguille de droite et le fil de gauche dans le chas de l'aiguille de gauche. Laissez environ 15 cm de fil en plus.
ATTENTION: Ne pas utiliser une largeur de zigzag supérieure à 2.5. Il n'est pas possible d'utiliser l'enfile-aiguille.
Réglez machine comme indiqué ci-contre. Pour une finition plus nette, utilisez des tissus délicats et augmentez légèrement la tension du fil inférieur.
Insérez le guide à matelasser au-dessus de la plaque du support de pied de biche.
Tracez la première ligne avec un crayon ou une craie-tailleur et piquez. À partir de la seconde ligne, piquez en conduisant le guide dans la première couture. La largeur entre les coutures peut être réglée en glissant le guide dans le sens de la flèche.
On sélectionne le point souhaité en tournant le cadran de sélection du point. En tournant ce cadran, assurez-vous que l'aiguille se trouve dans sa position la plus haute.
Couture en point DROIT
Réglez la machine comme indiqué ci-contre. Il est possible de sélectionner trois sortes de points droits comme montré ci-dessous.
| SélecteurProgramme | Position del'aigüille |
| n°3 | Center |
| n°4 | Gaugue |
| n°5 | Droit |
Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Pour éviter que les extrémités de couture soient inégales, réglez la machine sur "couture au point droit" et piquez en marche arrière aux deux extrémités de la couture.
Il est possible de sélectionner 3 types de zigzag comme montrés.
Pour une meilleure présentation du point zigzag, la tension du fil supérieur doit être moins forte que pour le point doit.
Relâchez légèrement la tension du fil supérieur.
Légende: X Envers
y Endroit
Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Pliez l'ouvrage comme indiqué ci-contre et placez-le sous le pied-de-biche. Pour obtenir un travail net, il est préférable de faufiler ou d’aplanir d'abord au fer. Légende: x Envers y Endroit
Commence à piquer et assurez-vous que les points droits sont piqûtes au bord de l'ourlet et que les points biaisis n'accrochent qu'un ou deux fils du pli.
Couture correcte. L'aiguille accroche trop le bord du pli. L'aiguille n'accroche pas du tout le bord du pli.
Legende:
xEnvers
yEndroit
Le point de surjet permet de piquer et de surfiler en une seule opération.
Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Placez les deux pièces de l’ouvrage ensemble, les endroits se faisant face et piquez.
Pour empêcher les bords de s’effilocher, veillez à ce que les points extérieurs débordent du tissu.
Dans certains cas, le point de surjet peut être utilisé pour surfiler.
Les points montrés ci-contre sont tous utilisés sur des tissus extensibles ou tricot. La machine est équipée pour réaliser ces points en automatique ; leurs multiples utilisations sont décrites ci-dessous.
FAIRE Des boutonnieres
Réglez la machine comme illustré. Mettez le pied à boutonnière.
Lorsque vous mettez le pied à boutonnière, veillez à ce que la plaque à bouton se trouve derrière.
Si elle n'est pas placée correctement, l'aiguille peut se briser et provoquer des blessures.
Determine la longueur
Marquage du point de départ de la boutonnière sur le tissu.
Tirez la partie du pied à boutonnière et mettez le bouton dans la partie comme illustré.
Lorsque vous utilisez un tissu doux ou élastique, il est recommandé de placer une doublure entre les tissus.
Mettez le pied à boutonnière en position
Abaissez le pied presseur et alignez la fente sur la marque faite sur les tissus comme illustré.
Couture automatique de la boutonnière
- Réglez le point en mettant le sélecteur de motif sur 8 ( ).
- Abaissez le levier de boutonneuse automatique et poussez-le légèrement vers l'avant comme illustré.
- Retenez légèrement le fil et mettez la machine en mouvement.
- La boutonnière est cousue dans l'ordre 1 à 4 comme illustré.
Le brouillard est cousu en premier lieu. 5. Arretez la machine lorsque l'on revient au point de départ. La boutonnière est alors entièrement cousue. Il est recommandé de faire une boutonnière sur une chute de tissu avant de la faire sur tout tissu.
Replacez le pied fermeture éclair à gauche de l'aiguille. Piquez le côté gauche de la fermeture de la même façon.
Rapiéçage Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Recouvrir complètement la partie usée au moyen d'un morceau de tissu identique. Réaliser une couture le long du bord de la pièce de tissu ajoutée à l'endroit du tissu. Découper la partie usée, à l'envers du tissu, jusqu'à environ 0.5 à 1 cm du bord cousu.
Raccommodage d'une déchirure
Régler la machine de la même façon que le raccommodage. Commencer par coudre le milieu de la déchirure en guidant le tissu, puis coudre de chaque côté. Si nécessaire, renforcer la couture au moyen d'un petit morceau de gaze placé à l'envers du tissu déchiré.
Réglez la machine comme indiqué ci-contre. Tracez le motif sur le tissu qui servira à être appliqué et coupez-le. Posez la pièce sur le vêtement et faiilliez-la.
Dessinez le motif sur le tissu qui servira d'application et doucerez-le. Placez le motif sur le tissu support.
Piquez les bords au point zigzag. Avant, régalez la longueur et la largeur du point en fonction du motif et de la dimension de l'application, ainsi que du genre d'étoffe de base.
Pour changer de direction dans les angles ou pour piquer des courbes très serrées, arrêtez la machine, placez l'aiguille juste à côté de l'application, levez le pied de-biche et tournez le tissu. Abaissez le pied et continuez à piquer.
Abaissez le pied et continuez à piquer. Piquez plusieurs points à la fin de la couture en mettant le sélecteur de point sur 3-4-5 afin d'éviter le défilage.
Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Pour préparer les franges à la machine, piquez deux coutures droites au point longueur 4 en relâchant la tension du fil supérieur.
Faites des noeuds à une extrémité du tissu.
Faites les fronces en poussant le tissu vers les noeuds et en tenant par le doigt l'autre extrémité des fils inférieurs.
Piquez les fronces au point de fronce.
Lorsque vous avez terminé, tirez les deux premiers fils qui ont servi aux coutures droites de préparation.
Le levier ① est à l'intérieur du cache navette. Pour abaisser la griffe d'entraînement, poussez le levier vers l'arrière ensuite vers la gauche. Cette position est utilisée pour coudre les boutons, repriser ou broder. Pour un usage normal, poussez le levier vers la droite et laissez-le.
Broderie
Réglez la machine comme indiqué ci-contre.
Enlevez le pied-de-biche, le support du pied et la vis.
Pour éviter que le fil inférieur soit attiré vers le haut, relâchez la tension du fil supérieur.
Pour obtenir de belles broderies, il est important d'utiliser les fils et aiguilles appropriées.
Utilisez un fil de soie fin pour broderie pour le fil supérieur et, pour le fil inférieur, choisissez un fil de soie de même couleur, mais plus fin que le fil supérieur.
Tracez le motif sur le tissu et centrez-le sur un cercle à broder. Veillez à ce que le tissu soit aussi tendu que possible.
| Aigiulle | Fil |
| No. 9 | 120 ~100 |
| No. 11 | 100 ~80 |
| No. 14 | 60 ~50 |
Tirez le fil inférieur en tournant le volant vers vous, tout en maintenant légèrement le fil supérieur. Abaissez le levier du pied-de-biche.
Tenez les deux fils et commencez à piquer le long des contours du motif au point bourdon. Continuez à broder en guidant le cercle à la main. Pour terminer le remplissage, piquez plusieurs points droits. (Sélecteur de point sur 3-4-5.) Pour broder des tissus très fins, placez du papier sous le tissu.
Votre machine exige un entretien et un huilage réguliers pour lui conserver ses qualités. Une machine utilisée quelques heures par jour doit être nettoyée et huilée une fois par mois.
Enlevez le pied, l'aiguille et la plaque-aiguille. Brossez tous les dépôts et la griffe d'entrainement à l'aide de la brosse de nettoyage. Repoussez les loquets vers l'extérieur.
Enlevez l'étrier de la coursière. Enlevez la coursière et nettoyez-la avec la brosse de nettoyage et un chiffon doux. Important: débranchez la machine avant de procéder à son nettoyage.
N'utilisez que de l'huile spéciale pour machines à coude. D'autres huiles peuvent finir par endommager le mécanisme. Appliquez une goutte d'huile à la coursière au point de friction.
| PROBLEM | CAUSE PROBABLE | REMEDE |
| Le fil inférieur casse | Le fil est mal bobiné sur la canette ou n'est pas remonté cor-rectement.Tension trop forte.Bourre bloquée dans la canette ou dans le ressort. | P.34, P.10, P.12P.114, 116Enlevez les saletés et la bourre avec larosse. |
| Les points sautent | L'aiguille n'est pas enforcée à fond.L'aiguille est tordue.Le nombre ou le type d'aiguille ou de fil ne convient pas au tissu.Enfilage supérieur incorrect.Huilage trop abondant de la coursière. | P.40P.40P.45P.10P.100 |
| Points irréguliers | Le nombre de l'aiguille ne convient pas au tissu.Tension du fil supérieur trop lâche.Tension inférieure trop faible | P.45P.28P.114, 116 |
| L'ouvrage n'avance pas correctement | Le sélecteur de point n'est pas positionné correctement.Bourre bloquant la griffe. | P.50P.98 |
| PROBLEM | CAUSE PROBABLE | REMEDE |
| Le tissu se fronce | La tension du fil supérieur ou inférieur est trop forts. | P.28, P.114, 116 |
| Le point est trop long pour le genre de tissu. | P.50 | |
| Le fil est trop écais. | P.10 | |
| Enfilage incorrect du fil supérieur ou inférieur. | P.10, P.36 | |
| L'aiguille se casse | L'aiguille n'est pas posée correctement. | P.40 |
| L'aiguille est courbée. | P.40 | |
| La vis de serrage de l'aiguille n'est pas assez serrée. | P.40 | |
| La tension du fil supérieur est trop forts. | P.28 | |
| L'aiguille est trop fine pour l'étoffe. | P.45 | |
| Les.selecteurs de points ont été changés alors que l'aiguille était baisse. | P.50 |
NB. Si le problème persiste, consultez le détaillant le plus proche. N'essayez pas de remédier à la panne vous-même.
Page 107
Section
Si le point saute ou boucle, votre machine n'est pas en panne.
Pour vérifier la tension de la canette, suspendez par le fil l'ensemble canette/navette/crochet comme le montre le dessin ci-dessous ④.
Faire un mouvement de va-et-vient vertical (comme un yo-yo), tous les canettes d'origine.
Il vous sera ensuite facile de régler la tension supérieure sur les chiffres 4-5-6.
1 Repousser les loquets vers l'extérieur. 1 Enlever l'étier du crochet. 2 Enlever le crochet. ④ xnavette et canette ycrochet L'ensemble doit descendre avec une légère résistance.
Pour régler la tension, tournez la vis à l'aide du petit tournevis.
Positionnez le crochet. * Couchez la machine en arrêt pour faciliter l'opération.
Positionnez l'étrier du crochet.
Repousser les loquets vers l'intérieur.
Nettoyage du logement de la coursière
Du fil coincé entre la navette et le logement pourrait être à l'origine d'accélérations soudaines ou d'arrêts inopinés. Dans ce cas:
① Soulevez le pied-de-biche et enlevez la boulte à cannette. 2 Poussez les loquets @ vers l'extérieur et enlevez le couvercle de la navette et la navette avec vos doigts. ③ Nettoyez la navette et assemblez l'ensemble.
Débranchez la machine. Ouvrez le couvercle et l'étalez comme indiqué. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une nouvelle.
Livre d'instructions pour machine à écran à cristaux liquides
Veuillez lire les instructions avant utilisation
Ce livre d'instructions supplémentaire ne concerne que l'utilisation de l'écran à cristaux liquides de cette machine à coudre.
Veuillez vous référer au livre d'instructions ci-joint pour l'utilisation de la machine à coudre.
Nom des éléments 1 Comment effectuer le changement de langue. 2 Affichage Contenu de l'affichage 4 Longueur et largeur de Zigzag recommandées 7 Contenu de l'affichage pour les points sélectionnés. 13 Avertissement. 17 Problèmes 18
(1) Écran de sélection de langue (2) Écran d'indication LCD (3) Numéro de points sélectionnés (4) Largeur de zigzag recommandée (5) Longueur de zigzag recommandée
Comment sélectionner la langue de l'écran
Il est possible de sélectionner une langue parmi les 5 suivantes:
Anglais, Français, Allemand, Néerlandais, Italien.
La langue d'origine est l'anglais.
Pour changer la langue...
- Allumer la machine.
- Pousser le connecteur permettant le changement de langue en utilisant une tige fine et en l'insérant dans l'orifice. (Fig. A)
À chaque pression sur le connecteur, la langue change ; comme l'écran l'indique. 3. Ce réglage ne change pas, même en mettant la machine hors tension.
Forme de l'affichage
L'écran LCD affiche les éléments suivants.
Une image graphique du point sélectionné Le numéro d’identification du point sélectionné Les réglages de largeur recommandés pour les points zigzag Les réglages de longueur de point recommandés Informations de couture sur les points sélectionnés
Effectuer les réglages de la machine
Anzeige-Übersicht
Longueur et largeur de zigzag recommandées
Displys
| Numéro | Designation du point | largeur | Longueur |
| 1 | Demi Feston | 5 | 0.3-0.5 |
| 2 | Feston plein | 5 | 0.3-0.5 |
| 3 | Point droit centré | 0 | 1-4 |
| Point zigzag | 1-5 | ||
| 4 | Point droit position gauche | 5 | 1-5 |
| 5 | P oint droit position droite | 5 | 1-5 |
| 6 | Ourlet invisible | 5 | 2 |
| 7 | Zigzag piqué | 1-23-5 | |
| 8 | Point boutonnière | 0.3-0.53-5 | |
| 9 | Ourlet invisible classique | 1-23-5 | |
| 10 | Ourlet invisible droite | 1-23-5 | |
| 11 | Point tricot | 1-23-5 | |
| 12 | Point overlock | 5 | 5 |
| 13 | Overlock fermé | 5 | 5 |
| 14 | Point d'épine | 5 | 5 |
| 15 | Point overlock | 5 | 5 |
| 16 | Point overlock | 5 | 5 |
| 17 | Point droit stretch | 0 | 5 |
| Point zigzag stretch | 5 | ||
| 18 | Point nid d'abeille | 5 | 5 |
| 19 | Overlock ouvert | 5 | 5 |
| 20 | Overlock ouvert | 5 | 5 |
| Numéro Messages d'information | |
| 1,2 | La longueur du point doit être réglée sur 0.3 pour les tissus fins. |
| 3 | Le point droit centré est obtenu lorsque la largeur du point est réglée sur 0. |
| 4,5 | La longueur du point doit être réglée à 5 pour les tissus épais. |
| 6 | Coudre soigneusement ; ces points droits servent à réaliser des ouletts, et les points zigzag n'attrapent qu'un ou deux fils du tissu. |
| 7 | A utiliser pour recouvrir un tissu et un élastique, de même pour les tissus fins ou pour le raccommodage. |
| 8 | Utiliser le pied de biche boutonnière. Abaissez et poussez vers l'arrière le levier de la boutonnière automatique. |
| 9,10 | Coudre soigneusement car le point zigzag coud juste au bord du tissu. |
| 11 | A utiliser pour coudre deux morceaux de tissu. |
| 12,13,14,15,16,18,19,20 | La largeur et la longueur de point doivent être régées à 5. |
| 17 | La longueur de point doit être régée à 5. Pour le point droit stretch, la largeur de point doit être régée à 0. |
Ne pas coudre lorsque le message précédent est affiché.
Ce message apparaît lorsque le sélecteur de point n'est pas sur sa position correcte. Dans ce cas, tourner le sélecteur afin de l'amener en position correcte. (Fig. B)
Dans chaque cas évoqué ci-dessous, vous pouvez continuer à utiliser la machine; néanmoins, l'écran d'affichage nécessite une intervention. Contactez le revendeur/agréé ou le centre technique le plus proche.
- Mémoire endommagée
En mettant la machine sous tension, si le message << mémoire endommagée >> apparait, cela signifie qu'il vous est impossible de sélectionner une langue ; dans ce cas, seule la version anglaise est disponible.
Le Français, l'Allemand, le Néerlandais et l'Italien ne peuvent être sélectionnés.
- Aucun message n'apparaît
Lors de la mise sous tension de la machine, si aucun message n'apparaît sur l'écran, cela signifie que ce dernier est endommagé.
Dans ce cas, il vous est toujours possible d'utiliser votre machine comme expliqué sur la Fig. B.
Importateur BELGIQUE
TECHNICAL DEPARTMENT: ARIN EUROPE & A
AISIN EUROPE S. A. (U. K.) Branche)
MADE IN TAIWAN/FABRIQUE A TAIWAN