BLAUPUNKT Columbia 945 - Gps

Columbia 945 - Gps BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Columbia 945 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT Columbia 945 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAutoradio multimédia
ÉcranTactile couleur
NavigationIntégrée
Connectivité BluetoothOui
Compatibilité smartphoneOui, avec applications
Modes audioRadio, CD, Streaming
Fonction mains libresOui
EntréesUSB, Auxiliaire
Sorties audioNon précisé
Commandes au volantCompatible
Formats audio supportésMP3, WMA, AAC
RadioFM/AM
DimensionsNon précisées
Alimentation12 V
Langues disponiblesMultilingue
Fonction miroirOui

FOIRE AUX QUESTIONS - Columbia 945 BLAUPUNKT

Comment mettre à jour le logiciel du BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Pour mettre à jour le logiciel, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Blaupunkt sur une clé USB, puis insérez la clé dans le port USB du navigateur et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon BLAUPUNKT Columbia 945 ne capte-t-il pas le GPS ?
Assurez-vous que l'antenne GPS est correctement installée et qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs autour de votre véhicule. Il peut également être utile de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser le BLAUPUNKT Columbia 945 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Comment ajouter des points d'intérêt sur le BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Pour ajouter des points d'intérêt, accédez au menu de navigation, sélectionnez 'Ajouter un POI' et suivez les instructions pour entrer les détails nécessaires.
Mon BLAUPUNKT Columbia 945 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le fusible n'est pas grillé. Essayez également de débrancher puis de rebrancher l'appareil.
Comment changer la langue du menu sur le BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Est-il possible de connecter mon téléphone au BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Oui, vous pouvez connecter votre téléphone via Bluetooth. Accédez aux paramètres Bluetooth sur votre téléphone et sur le BLAUPUNKT Columbia 945, puis associez les appareils.
Comment utiliser le mode piéton sur le BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Pour activer le mode piéton, accédez au menu de navigation, sélectionnez 'Mode de transport' et changez-le de 'Voiture' à 'Piéton'.
Comment résoudre les problèmes de son sur le BLAUPUNKT Columbia 945 ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que l'appareil n'est pas en mode silencieux. Assurez-vous également que les câbles de connexion sont bien branchés.
Le BLAUPUNKT Columbia 945 ne trouve pas de réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil et que vous êtes à portée du réseau. Redémarrez votre appareil si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Columbia 945 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Columbia 945 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Columbia 945 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI Columbia 945 BLAUPUNKT

1 Bouton-poussoir rotatif Mise en marche de l'appareil En fonctionnement: Pression brive: coupure du son de la source audio (Mute) Pression prolongee: arrêt de l'appareil Rotation: réglage du volume sonore
② Récepteur infrarouge pour la télécommande
③ Touche (Home)
Pression brève: appel du menu principal
Pression prolongée: affi chage des applications
actives
4 Touche navigation/Eject) Pression brive demarrage de la navigation ou commutation entre navigation et source audio actuelle Pression prolongee: ejection d'un DVD/CD Pression prolongee en mode Mirror: sortie du mode Mirror
⑤ Écran tactile de l'interface utilisateur
⑥ Lecteur de DVD/CD
⑦ Touche Pression brve dans le menu principal: appel du raccourci pour reglages d'arriere-plan et affi chage du menu Reglages

Pression brve dans l'application active: appel des options
Pression prolongee: fonction pour application Android actuelle (si disponible)

8 Touche (retour) Pression brive:retour a I'ecran precedent Pression prolongee:appel des reglages de luminosite de I'ecran
9 Lector de carte microSD pour contenus médi-tiques (sous le volet de protection)
10 Lecteur de carte microSD pour données de navigation (sous le volet de protection)
11 Prise USB 1 (sous le volet de protection)
⑫ Touche de réinitialisation (Reset) (sous le volet de protection) Rétabillisement des réglages d'usine

Remarque: Tous les réglages personnels sont alors eff acés!

13 Prise AV IN 1 (sous le volet de protection)
14 Microphone intégré

BLAUPUNKT Columbia 945 - 1

15 Touche SRC

Commutation entre les modes radio, navigation et les sources de données médiatiques disponibles

16 Touche /EJECT

Ejection du DVD/CD

⑰ Touche INFO

En mode de lecteur DVD : affi chage/masquage du numero de titre/chapitre ainsi que de la durée de lecture actuelle

⑱ Touche MENU

En mode de lecture DVD: ouverture du menu DVD/retour à la lecture

19 Touche ZOOM

En mode de lecture DVD: selection du niveau de zoom 1-3, desactivation du zoom

② Touche PIC

Ouverture du réglage de la luminosité de l'écran

(21) Touchel

En mode de lecture DVD: activation du ralenti

② Touche

En mode de lecture DVD: fin de la lecture

② Touche

Pression brève dans le menu principal: ouverture du raccourci pour réglages d'arrière-plan et affi chage du menu Réglages

Pression brève dans l'application active: ouverture des options

Pression prolongée: fonction pour application Android actuelle (si disponible)

② Touche

Pression brève: ouverture du menu principal

Pression prolongée: affi chage des applications actives

(25) Touche

Interruption et reprise de la lecture des contenus mediatiques

(26) Touche

Ouverture du menu Reglages

(27) Touche

Accepter un appel

(28) Touche

Refus d'un appel/fi n d'une communication

29 Touches numériques 0-9

Au clavier: saisie numérique

Chiff re « 0 » en mode de lecture de contenus médiatiques: réglage de la répétition de titres (pas pour diffusion en flux par connexion Bluetooth®)

③ Touche #

En mode de lecture de contenus mediatiques: réglage de la lecture aléatoire de titres (pas pour diffusion en flux par connexion Bluetooth) Sur clavier de téléphone: saisir le caractère « # »

③ Touche *

Pression brève :

Radio: balayage des stations mémorisées

DAB: balayage des stations

Données : balayage des titres

Au clavier du téléphone : saisir le caractère « * »

Pression prolongée:

Radio: balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle

③ Touche

Réduction du volume sonore

③ Touche OK

Valider la sélection

34 Touche

Augmentation du volume sonore

(35) Touches

Dans le menu principal : commutation entre les lignes de l'application

Dans les menus de réglage.: selection de l'entrée du menu

Sur les écrans: commutation entre les zones d'écran

Touches

Dans le menu principal : selection du bouton d'application

Dans les menus de réglage: modifi cation du réglage Sur les écrans: selection du bouton

Remarque:

Valider chaque selection avec la touche OK(33).

36 Touche

Coupure du son/annulation de la coupure du son

③7 Touche

Pression brève:

Radio: modifi cation pas à pas de la fréquence
DAB: sélection de la station précédente/suivante
Données: sélection du titre précédent/suivant
Pression prolongée:
Recherche rapide

38 Touche

Pression brève:回头 à l'écran précédent Pression prolongée: appel des réglages de luminosité de l'écran

③ Touche

Eff acement de la derniere saisie au clavier

40 Touche A-B

En mode de lecture DVD: répétition d'une section individuelle

41 Touche GOTO

En mode de lecture Radio: selection de la frquence En mode de lecture de données/DVD: selection du numero de titre/chapitre

42 Touche ANGLE

En mode de lecture DVD : selection de l'angle de camera (si autres angles de camera disponibles)

43 Touche SUBTITLE (sous-titrage)

En mode de lecture DVD: selection de la langue de sous-titrage

44 Touche AUDIO

En mode de lecture DVD: selection de la langue de lecture

45 Touche/POWER

Allumer/Eteindre l'appareil

Table des matieres

Consignes de sécurité 5

Symbolesutilisés 5

Sécurité routière 5

Consignes de sécurité generales 6

Déclaration de conformité. 6

Instructions de nettoyage 6

Instructions pour I'elimination 6

Composition de la fourniture 6

Mise à jour du logiciel 6

Mise en service 7

Mise en marche et arrêt 7

Volume sonore 7

Utilisation. 7

Ecran tactile 7

Navigation dans les menus 8

Réglages dans les menus 8

Saisie au clavier 8

Barre et menu d'etat Android 9

Menu principal 9

Ouverture du menu principal 9

L'écran du menu principal 9

Adaptation du menu principal. 10

Réglages du son 11

Ouverture des réglages du son 11

L'écran d'égaliser 1 11

L'écran d'égaliseur 2 11

Réglages système 12

Ouverture des réglages du système 12

L'écran Réglages 12

Appareils externes et supports de données. 13

Informations de base 13

Mode DVD/CD 14

Supports de données USB 14

Cartes microSDHC 14

Lecture audio/video depuis iPod/Phone 14

Sources Bluetooth 15

Autoradio 16

Demarrage de la lecture radio 16

Écran Radio. 16

Menu d'options 17

DAB/DAB+ 17

Demarrage de la lecture DAB 17

Écran DAB 17

Menu d'options 18

Lecture de contenus mediatiques/DVD 18

Demarrage de la lecture de contenus mediatiques 18

Ecran de contenus mediatiques 18

Navigateur de supports mediatiques pour type de support mediatique et dossier 19

Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres. 20

Menu d'options 20

Utilisation du téléphone 21

Ouverture du téléphone 21

L'écran du clavier 21

Lejournaldesappels 22

Répertoire et liste des favors 22

Le menu d'options 22

Appel entrant/sortant 22

Mode Mirror Smartphone 23

Activation du mode Mirror 23

Chargement des données de navigation 23

Téléchargement des données cartographiques et des options 23

Demarrage de la navigation 24

Premiereutilisation 24

Menu Navigation 24

Entrée des destinations 24

Planification d'un itinétaire 25

Saisie au clavier 25

Vues de carte 25

Réglages de la navigation 27

Options supplémentaires 27

Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainment, RSE) 28

Affi chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe 28

Télécommande au volant (SWC) 28

WLAN 29

Etablissement d'une liaison WLAN 29

Configuration d'une borne WLAN mobile 29

Informations utiles 29

Garantie 29

Service. 29

Ca characteristiques techniques 29

Scheme de raccordement 30

Annexe. 31

Consignes de sécurité

L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice.

Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales fonctions de l'appareil. Vous trouvez des informations détaillées sur la navigation en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.

  • Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
  • Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
  • Remettez toujours l'autoradio à un tiers avec cette notice.

Tenez également compte des notices jointes aux apparreils utilisés conjointement à cet autoradio.

Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :

BLAUPUNKT Columbia 945 - Symboles utilisés - 1

DANGER!

Avertit d'un risque de blessure

BLAUPUNKT Columbia 945 - DANGER! - 1

ATTENTION!

Avertit de la possibilité d'endommager le lecteur de DVD/CD

BLAUPUNKT Columbia 945 - ATTENTION! - 1

DANGER!

Avertit de la possibilité d'un volume sonorelevé

BLAUPUNKT Columbia 945 - DANGER! - 1

Le sigle CE confirme que les directives UE sont respectées.

Identifieuneaction

Identifie une enumeration

Sécurité routière

Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécurité routière :

BLAUPUNKT Columbia 945 - Sécurité routière - 1

DANGER!

compromise de la sécurité routière lors de l'utilisation de l'appareil durant la conduite.

L'utilisation des fonctions de l'appareil durant la conduite risque de detourer votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves!

L'utilisation des fonctions suivantes en particulier réduit considérablement votre vigilance au volant du vehicule :

  • Navigation (opérations de réglage, telles que saisie d'adresse)

Lecture video
- Utilisation Internet (par exemple au moyen de l'application « Navigateur »)
- Utilisation d'un smartphone connecté par mode Mirror

Durant la conduite, n'utilise pas les fonctions décrites ci-dessus ni toute fonction susceptible de detourner votre attention de la circulation et de la conduite du vehicule.

Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipuez l'appareil après avoir arrêté le vehicule.

  • Utilisez l'appareil de manière à pouvoir toujours conduire votre vehicule en toute sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir arrêté le vehicule. Si vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les applications qui détournent libre attention de la circulation (en fonction de l'équipment de l'appareil, par ex. regarder des videos, entraure une destination).
    Lors du guidage vers la destination, suivez les recommandations de conduite uniquement si elles ne sont pas contraires aux regles de circulation! Les panneaux et les consignes de circulation ont la priorité sur les recommandations de conduite.
  • Reglez toujours un volume sonore modéré de manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre les signaux d'alerte (par ex. de la police). Si vous modifi ez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lors d'un changement de source audio), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son.

Consignes de sécurité générales

Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous exposer à un risque de blessure :

N'ouvre pas l'appareil, ne le modifiez pas. L'appareil compte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux.

Utilisation conforme

Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionnement dans un vehicule disposant d'une tension de bord de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez compte des limites de puissance de l'appareil. Confi ez les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.

Instructions de montage

Vous n'etes autorisé à monter l'autoradio que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice.

Déclaration de conformité

Blaupunkt Technology GmbH certifi e que l'appareil satisfait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Vous trouvrezla déclaration de conformité sur le site Internetwww.blaupunkt.com.

Instructions de nettoyage

Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'autoradio.

Pour nettoyer l'autoradio, utilisez uniquement un chiff on sec ou légarement humide.

Instructions pour l'élimination

BLAUPUNKT Columbia 945 - Instructions pour l'élimination - 1

Ne jetez pas votre ancien apparéil avec les ordures menagères!

Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le return ou la collecte de l'appareil usage, de la télécommande et des piles usées en vue de leur élimination.

Composition de la fourniture

La fourniture comprend les articles suivants :

  • Autoradio
  • Telecommande (pile comprise)
  • Tuner TMC (uniquement sur les apparciels avec navigation Europe)
  • Carte microSD avec données de navigation dans la fente d'introduction des cartes microSD (uniquement apparéils avec navigation)

Antenne GPS
- Stick USB WLAN
- Microphone Bluetooth externe
- Notice d'utilisation
Cadre support
- Petit matériel
- Matériel de montage
Cable de raccordement

Mise à jour du logiciel

Vous trouvrez sur le site www.blaupunkt.com la version actuelle du logiciel destiné à votre apparéil, accompagnée d'une notice explicative pour la mise à jour du logiciel.

Les mises à jour du logiciel se trouvent sur le site: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/

Mise en service

Attention

Vis de sécurité de transport

Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont ete enlevees du dessus de I'appareil.

Mise en marche et arrêt

Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir rotatif

Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur le bouton-poussoir rotatif ①
Pour arreter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir rotatif ① appuyé pendant plus de 2 secondes.

Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact du vehicule

Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allumage du vehicule et qu'il n'a pas ete arrete avec le bouton-poussoir rotatif 1, il est mis en marche et arrete simultanement a la mise et a la coupure du contact d'allumage.

Remarque:

Lors de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil simultanément à la mise et à la coupure du contact, vous pouvez utiliser la fonction Fast Boot (voir chapitre « Réglages système », option Généralités). La fonction Fast Boot permet de réduire le temps de démarrage de l'appareil à quelques secondes seulement.

Lors de l'activation de la fonction Fast Boot, selectionnez le laps de temps maximum pouvant s'écouler entre la mise hors circuit de l'appareil et sa remise en marche avec démarrage système rapide. Une fois ce laps de temps écoué, une remise en marche s'eff ectue par démarrage système normal.

Volume sonore

Régler le volume sonore

Le volume sonore est régiable par pas de 0 (arrêt) à 100 (maximum).

Tournez le bouton-poussoir rotatif pour modifi er le volume sonore.

Coupure du son de l'autoradio (Mute)

Appuyez brievement sur la bouton-poussoir rotatif pour couper le son de l'appareil ou reactiver le volume sonore precedent.

Utilisation

Ecran tactile

Remarque importante :

N'utilise pas d'objets pointus ou durs, tels que stylo à bille ou stylo plume, pour manipuler l'écran tactile.

L'appareil est doté d'un écran tactile capacitif qui permet, en plus de la télécommande et de la commande directe au moyen des touches de l'appareil (voir section « Éléments de commande » en début de la notice d'utilisation), de commander les fonctions de l'appareil.

Remarque:

Effl eurez l'application « Night Display » (écran nuit) pour désactiver l'écran (celui-ci s'assombrit complètement). Il suffit d'effleurer de nouveau l'écran tactile pour revenir à l'écran actuel.

Vous trouvrez l'application « Night Display » en effl eurant l'options « Apps » dans le menu principal.

Commande des touches par effil eurrement

Pour actionner un élément de commande, une touche par exemple, il suffit d'effleurer la surface de l'écran. Il suffit de toucher légèrement la surface de l'écran.

E ffleurement bref:

Dans la plupart des cas, il suffit d'effil eurer brièvement les éléments de commande représentés, sur la surface de l'écran.

Effleurement prolongé:

Certaines fonctions nécessitent un effil eurrement prolongé. Touchez la surface de l'écran de la pointe du doigt pendant environ une seconde.

Défi lement

Certaines fonctions exigent un glissement du doigt sur la surface de l'écran, telles que.

  • l'exploration de listedes,
    le déplacement des curseurs.

Effl eurez brievement la surface de l'écran et maintenez-y votre doigt. Faites glisser ensuite votre doigt sur la surface de l'écran.

Zoom

Pour visualiser les cartes (fonction de navigation) et des images notamment, vous pouvez effektuer agrandir ou réduire le contenu de l'affi chage (zoom avant ou zoom arrêté):

Effil eurez brievement de deux doigs le champ de la représentation cartographique et maintenez-y vos doigs. Rapprochez ensuite vos doigs (zoom arrriere/reduction) ou écarts-les (zoom avant/agrandissement du détail).

Passage au menu principal

Appuyez sur la touche].

ou:

Effle eurez le bouton].

Remarque:

Vouppouvezegalementpassarau menuprincipal en

appuyant plusieurs fois sur la touche [].

Retour à l'écran précédent ou au menu principal

Appuyez sur la touche

ou:

Effle eurez le boutor].

ou:

Effle eurez le bouton [F].

Réglages dans les menus

Activation et désactivation des options

Pour activer et désactiver des options, effleurez l'entrée du menu correspondante ou son symbole.

Option désactivée: -□ -□ ○

Curseurs

Certains réglages peuvent être effectuels au moyen d'un curseur.

Effleurez la position voulue du curseur ou déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt dessus.

Confimration des réglages

Dans certains cas, vous devrez valider les réglages effcutés avant que ceux-ci ne soient actifs.

Effle eurez le bouton[ ].

Réglages supplémentaires

Certaines options offrent la possibilité d'effectuer des réglages supplémentaires.

Effl eurez le bouton] pour ouvrir le menu réglages.

Saisie au clavier

Un clavier s'affi che pour la saisie de texte ou de chiffres :

BLAUPUNKT Columbia 945 - Saisie au clavier - 1

Remarques :

  • L'application de navigation utilise un clavier propre (voir chapitre « Navigation »).

  • Un clavier spécifique s'ouvre lorsqu'il s'agit de saisir des caractères spéciaux définis, des chiffres par exemple.

① Affi chage de saisie

② Validation de saisie

③ Effacement de la dernière saisie

4 Pression brive: validation de la saisie Pression prolongee: rejet de la saisie

5 Pression brive: saisie d'un caractere Pression prolongee: affichage des caractères spéciaux

6 Pression brève : saisie d'un caractère Pression prolongée: affi chage des réglages clavier

Lors de la saisie de texte: passage des majuscules aux minuscules et inversement Lors de la saisie de chiff res/caracteres speciaux: aff chage des caractères spéciaux supplémentaire ou retour en arrête

8 Reglage du clavier pour saisie de texte, de chiffres et de caractères spéciaux

Barre et menu d'etat Android

La barre d'etat Android affi che notamment les messages Android, les applications Android actives ainsi que l'etat WLAN, Bluetooth et téléphonie mobile :

En mode normal, la barre d'etat Android n'est pas visible; elle n'est affi chee qu'en mode navigation.

Affi chage de la barre d'etat Android

Effleurez l'affichage de l'heure dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Remarque :

La barre d'etat Android disparait de nouveau automatiquement au bout d'environ 10 secondes.

Extension de la barre d'etat Android

Effleurez la barre d'etat affichée et faites glisser votre doit vers le bas.

Le menu Android s'ouvre et vous permet d'acceder notamment aux réglages des applications actives.

Remarque :

Le menu Android disparait de nouveau automatiquement au bout d'environ 5 secondes.

Ouverture du menu principal

Appuyez sur la touche

Remarque :

L'écran de nombreuses applications comporte également un bouton pour repasser dans le menu principal.

L'écran du menu principal

BLAUPUNKT Columbia 945 - L'écran du menu principal - 1

Le menu principal comporte les champs et affi chages suivants:

① Date
② Source audio/védo actuelle
③ Heure/État Bluetooth™
Ligne principale de liste d'applications:
Cette ligne regroupe les boutons de 5 applications au maximum.

Remarque:

Vous estre libre de définir quelles sont les applications devant figurer à la ligne principale (voir section « Adaptation du menu principal»).

Conseil:

Placez dans la ligne principale de la liste d'appli-cations les boutons des applications que vous utilisez le plus souvent.

5 Ligne de liste d'applications etendue

Cette ligne regroupe les boutons de 25 applications au maximum.

Faites défilé la ligne vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les 5 champs de la ligne.

Remarque:

Vousetre libre de définir quelles sont les applications devantfigurer à la ligne etendue d'applications (voir section « Adaptation du menu principal »).

Conseil :

Placez dans la ligne etendue de la liste d'applications les boutons des applications que vous utilisez occasionnellement.

À l'ouverture du menu principal, c'est toujours le champ sélectionné en dernier dans la ligne étendue de la liste des applications qui s'affi che.

6 Affi chage de champ

Indique le champ de la ligne etendue de la liste des applications selectionné actuellement.

(7) Boutons des applications

Effl eurez un bouton pour demarrer l'application.

Bouton d'application combiné (bouton de dossier)

Ces boutons combinent jusqu'à 6 boutons correspondant à des applications différentes.

Effl eurez le bouton combiné pour affi cher les boutons individuels des différences applications. Effl eurez ensuite un bouton individuel pour démarrer l'application.

Remarques :

  • Vous pouvez confi gurer vous-même des boutons d'applications (voir section « Déplacement d'une application dans le menu principal »).
  • Vous trouvrez d'autres applications installées par défaut en effil eurant le champ « Apps » dans le menu principal.
  • Vous trouvrez un App Store installé par défaut dans le menu principal, sous « Apps »

Adaptation du menu principal

Suppression d'une application du menu principal

Remarque:

Vous pouze à tout moment ajouter dans le menu principal une application supprimée aparavant (voir section « Ajout d'une application »).

Le bouton Apps ne peut plus etre supprimé du menu principal. Vous trouvez toutes les applications disponibles survoire appeareil sous Apps.

Appuyez brievement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de I'ecran.

Le boutonasse en avant-plan,et le symbole de croix pour suppression s'affiche.

  • Déplacez le bouton sur la croix pour suppression et maintenez-y votre doigt jusqu'à ce que le bouton devienne rouge.
    Retirez votre doigt de I'écran.

Le bouton est alors supprimé.

Déplacement d'une application dans le menu principal

Vous pouvez déplacer une application à l'intérieur d'une ligne de la liste d'applications ou d'une ligne à l'autre.

Remarque:

Vous ne pouvez déplacer une application que vers un emplacement libre dans le menu principal.

Exception : youou pouze déplacer une application à l'intérieur de la ligne principale de la liste d'appli-cations ou à l'intérieur du champ visible de la ligneétendue de la liste d'applications. Les autres applications sont alors réagencées automatiquement.

Appuyez brievement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de I'ecran.

Le boutonasse en avant-plan,et le symbole de croix pour suppression s'affiche.

Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.

Remarques :

  • Pour déplacer une application dans un champ non visible de la ligne étendue de la liste d'appli-cations, déplacez le bouton jusqu'àu bord extérieur de la ligne étendue de la liste d'applications et attendez que l'écran soit parcouru jusqu'àu champ souhaïte de la ligne d'appli-cations.
  • Vous pouvez regrouper jusqu'à 6 applications différentes au sein d'un bouton application combiné. Amenez à cet effet et le bouton d'une application en superposition sur le bouton d'une autre application ou sur un bouton combiné d'applications déjà existant.
  • Vous pouvez-retirer uneapplication d'un bouton combiné d'applications enextrayant le bouton correspondant et enle déplacant vers un emplacement libre sur une ligne de la liste d'applications ouvers la croix pour suppression. La derniere application d'un bouton combiné d'applications s'affi che alors automatiquement comme bouton normal.

Retirez votre doigt de l'écran.

Le bouton est alors déplaced.

Ajout d'une application

Dans le menu principal, effleurez le bouton Apps.

Les applications disponibles sont affi chees sur plusieurs pages.

Faites défilez au besoin l'écran vers la gauche ou vers la droite jusqu'à la page compteant l'application recherche.

Appuyez brievement sur le bouton de l'application et maintenez le bout du doigt sur la surface de I'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le menu principal s'aff che.
Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
Retirez votre doigt de l'écran.

Le bouton est alors ajoute.

Remarque:

Vous trouvez des informations détaillées sur le placement des boutons dans la section « Déplacement d'une application dans le menu principal »

Réglages du son

Ouverture des réglages du son

Dans le menu principal, Sélectionnez l'application égaliseur (voir chapitre « Menu principal »).

Remarque :

Vous pouvez également ouvrir l'égaliseur ou les réglages de balance/fader dans le menu d'options d'autres applications.

L'écran d'égaliseur 1

BLAUPUNKT Columbia 945 - L'écran d'égaliseur 1 - 1

L'écran d'égaliseur 1 comporte les fonctions et affi chages suivants:

Passage au menu principal
Passage à l'écran égaliseur 2 (voir section suivante)
3 Sélection de la bande de fréquence pour adaptation (voir points 6, 7 et 8).
4 Affi chage des bandes de fréquence
Heure/État BluetoothTM
⑥ Réglage du facteur Q:

Eff ectuez le réglage du facteur de qualité Q pour la bande de fréquence sélectionnée ③ au moyen des touches [ ] et [ ]

⑦ Réglage de la fréquence :
Sélectionnez la fréquence centrale à régler à l'intérieur de la bande de fréquence sélectionnée 3 au moyen des touches [4 et [5].
⑧ Réglage du niveau :
Réglez le niveau pour la fréquence centrale selectionnée au moyen des touches [+ et [>.
9 Préroglages de l'égaliseur : efff eurez un des préroglages pour le selectionner.
⑩ Remise de l'égaliseur aux valeurs préregliées.

L'écran d'égaliseur 2

BLAUPUNKT Columbia 945 - L'écran d'égaliseur 2 - 1

L'écran d'égaliseur 2 comporte les fonctions et affi chages suivants:

① Passage au menu principal
② Passage à l'écran égaliséur 1 (voir section précédente)
③ Le subwoofer étant en circuit 4: réglage de la fréquence passée-bas au moyen des touches [ ] et
Mise en circuit/hors circuit du subwoofer, et, lorsqu'il est mis en circuit, réglage du niveau des graves profonds au moyen des touches [et]
Heure/État Bluetooth™
6 Mise en circuit/hors circuit du passé-haut, et, lorsqu'il est en circuit, réglage de la fréquence au moyen des touches [et]
⑦ Le subwoofer étant en circuit④: réglage de la phase au moyen des touches [▲ et [■]
8 Réglage de la balance et du fader: Modulez la répartition du volume sonore au moyen des touches [ ] et [ ] (balance) ou [ ] et [ ] fader), ou: Effie eurez un point sur la représentation de l'habitacl pour eff ectuer un réglage direct de la répartition du volume sonore correspondante.
Valeur actuelle de balance et de fader

Réglages système

Ouverture des réglages du système

Dans le menu principal, Sélectionnez l'application Réglages (voir chapitre « Menu principal»).

L'écran Réglages

BLAUPUNKT Columbia 945 - L'écran Réglages - 1

Remarque:

Parcourez au besoin la liste pour acceder au réglage souhaité.

L'écran Réglages comporte les fonctions et affi chages suivants:

① Passage au menu principal
② Options de menu
③ Option de menu sélectionnée actuelle
④ Nom du menu ou sous-menue actuel
(5) Heure/État Bluetooth™
(6) Options du sous-menu

Le menu Reglages comporte les options de menu et des sous-menu suivantes:

  • Généralités : réglages apparemil généraux :

  • Sélection de la région d'écoute radio (zone de réception)

  • Reglage de la mise hors circuit automatique de l'écran
  • Réglages Fast-Boot
  • Activation et désactivation du mix de lecture des applications système et des applications personnelles
  • Réglage de la durée d'écoute lors du balayage
  • Sélection du volume sonore à la mise en marche
  • Activation et désactivation du bip de confirmation

  • Activation et désactivation WLAN

  • Sélection du réseau WLAN

  • Activation et désactivation Bluetooth

Gestion de l'appareil
Synchronisation de repertoires téléphoniques
- Classement de repertoire téléphonique
- Activation et désactivation de la synchronisation automatique de repertoires téléphoniques
- Activation et désactivation de la liaison automatique
- Activation et désactivation de la prise d'appels automatique
Saisie/modificatonducode depairage
- Mise en marche et arrêt d'un microphone externe
- Mise en marche et arrêt Twin Connect (connexion simultanée de 2 téléphones portables)

Mode sans fil et reseaux: configuration d'une borne WLAN mobile

  • Niveau d'entrée : réglage du niveau audio pour applications de lecture audio

  • Écran : réalisation des réglages écran :

  • Sélection du schéma de couleurs
    -Mise en marche et arrêt de l'atténuateur automatique

  • Réglage de la luminosité
  • Réglage du fond d'écran

  • Langue et saisie : réalisation des réglages pour la langue du système et pour la saisie :

  • Langue du système ainsi que correction orthographique et dictionnaire

  • Sélection du standard de clavier
    Synthese vocale (text-to-speech)
    Vitesse de curseur de souris externe/écran tactile

  • Video: réglages video:

  • Réglage du système de couleurs pour saisie et lecture

  • Réglage de la représentation de l'image prise par laamera de recul
  • Réglage du mode pour l'entrée A/V sur face arrêté
  • Inscription et désactivation DivX

  • Classification DVD: réalisation des réglages de langue et des limites d'âge pour lecture DVD

  • Mémoire : gestion de la mémoire de l'appareil et des supports de données raccordés

  • Applications: gestion des applications installées

  • Services de géolocalisation : réalisation des réglages destinés à l'utilisation des données de géolocalisation

  • Sécurité : réalisation des réglages de sécurité :

  • Activation et désactivation de la protection anti-vol

  • Modifi cation du code de protection antivol (réglage de base : 0000)
    -Visibilité des mots de passer
  • Reglages pour administrateur d'appareil Android et pour applications
    Gestion des certifi cats

  • Comptes : création et gestion des comptes internet et e-mail pour :

E-mail
- Microsoft Exchange

  • Sauvegarde et réinitialisation : sauvegarde et effacement des données et réglages sur l'appareil :

  • Effacement des données personnelles (par exemple données téléphoniques telles qu'entrees du repertoire téléphonique et journaux d'appels, comptes, données système et données des applications)

  • Rétabillisement des réglages d'usine

  • Date et heures: réalisation des réglages de date et d'heure:

  • Activation et désactivation du réglage automatique de l'heure et de la date via GPS

  • Réglage manuel de l'heure et de la date ainsi que seLECTION du fuseau horsaire

Version de logiciel: affichage d'informations sur le logiciel actuel de l'appareil

Appareils externes et supports de données

Informations de base

Supports de données et contenus mediatiques pouvant etre lus

DVD/VCD/CDDA
DVD-R/CD-R/RWs
Supports de données USB
- Cartes microSDHC
Fichiers MP3 ou WMA, fi Ims et images

Remarques :

  • Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement des CD avec le logo Compact-Disc et des DVD avec le logo DVD.
  • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonctionnement de ses apparèils avec des DVD/CD protégés contre la copie ainsi qu'avac certains DVD/CD vierges, supports de données USB et cartes microSD disponibles sur le marché.
  • Le visionnage de fi Ims et de photos sur l'écran de l'appareil est autorisé uniquement lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré. Le cable « PARKING » doit être raccordé au frein de stationnement du vehicule (voir le schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice). Le visionnage de fi Ims sur un moniteur externe (système de divertissement à l'arrière) est possible pendant la marche.

Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez compte des remarques suivantes:

  • Formats DVD/CD : DVD-R/CD-R/RW, Ø : 12 cm
  • Formats de données de DVD/CD: ISO 9669 Level 1 et 2, Joliet
    Vitesse de gravage des CD: max. 16x (recommende)
  • Format/système de fi chiers USB : FAT/FAT16/FAT32/NTFS
  • Système de fi chier des cartes microSD: FAT/FAT16/ FAT32
  • Extensions des fi chiers audio :

  • .MP3 pour les fi chiers MP3
    . WMA pour les fi chiers WMA

  • Fichiers WMA uniquely sans Digital Rights Management (DRM) et établis avec Windows Media Player à partir de la version 8
    Balise ID3 du MP3: versions 1 et 2
    Vitesse de transmission pour la generation des fi chiers audio:

  • MP3:32 à 320 kbps
    -WMA:32à192kbps

  • Nombre maximal de fichiers et de répertoires :

  • Jusqu'à 40 000 fi chiers (en fonction de la structure du fi chier/du repertoire)

Mode DVD/CD

Introduction des DVD/CD

BLAUPUNKT Columbia 945 - Introduction des DVD/CD - 1

Risque de destruction du lecteur DVD/CD!

Les DVD/CD de forme autre que circulaire et les DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD) ne doivent pas etre utilisés.

Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur suite à l'utilisation de DVD/CD inappropriés.

  • Introduisez le DVD/CD dans la fente d'insertion du DVD/CD (6) dans la section « Éléments de commande »), face imprimée tournée vers le haut, jusqu'à ce que vous rencontres une résistance.

Le DVD/CD est entrainé automatiquement dans le lecteur, et la lecture commence.

Remarque:

L'introduction automatique du DVD/CD doit s'effec-tuer sans entrave et sans intervention de votre part.

Retrait des DVD/CD

  • Appuyez sur la touché ④ dans la section « Éléments de commande »), pour éjecter un DVD/CD inséré dans l'appareil.

Remarque:

L'éjection du DVD/CD doit s'eff ectuer sans entrave et sans intervention de votre part.

Supports de données USB

Cet apparéil comporte quatre raccordements USB :

  • Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
    Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
  • Raccordement USB RSE (système de divertissement à l'arrête) à l'arrête de l'appareil

Remarques:

  • Utilisez les raccordements USB 1/2/3 pour les supports de données USB à contenus médiatiques.
  • Utilisez le raccordement USB 2 ou USB 3 pour le stick USB WLAN compris dans la fourniture.
  • Utilisez le raccordement USB RSE pour les supports de données USB à contenus mediatiques destinés à être lus par le système de divertissement arrière.
  • Le format DivX est pris en charge uniquement par le raccordement USB RSE, et non par les raccordement USB 1/2/3.

Raccordement du support de données USB à l'avant de l'appareil

Ouvrez le volet de protection qui se trouve en dessous du bouton-poussoir rotatif.

Enfichez le support de données USB dans la prise USB (11 dans la section « Éléments de commande »). L'appareil passé automatiquement dans le mode USB. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fi chier que l'appareil reconnait.

Retrait des supports de données USB

  • Arrentez l'autoradio.
    Retirez le support de données USB.

Cartes microSDHC

L'appareil est doté d'un lecteur de cartes microSDHC situé sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil (9 dans la section « Éléments de commande »).

Introduction des cartes microSDHC

Ouvrez le volet de protection situé au-dessus du bouton-poussoir rotatif.
Introduisez la carte microSDHC avec la face imprimée vers la droite (les contacts sont orientés vers la gauche) et les contacts en premier dans la fente d'insertion des cartes jusqu'à ce que la carte se verrouille.

L'appareilonne automatique dans le mode microSDHC. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fi chier que l'appareil reconnait.

Retrait des cartes microSDHC

Ouvrez le volet de protection si nécessaire.
Enforcez la carte microSDHC pour la libreter.
Retirez la carte microSDHC du lecteur de cartes.

Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone

L'appareil vous permet de commander la lecture de contenus musicaux et video de nombreux modèles iPod et iPhone.

L'appareil assure la lecture des contenus audio d'un iPod ou d'un iPhone au moyen de trois raccordements USB:

  • Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
  • Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil La lecture video requiert un raccordement supplémentaire à l'un des raccords A/V suivants:
    A/V In 1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
    A/V In 2 à l'arrière de l'appareil

Remarques :

  • Les apparèils mobiles sont charges automatiquement lorsqu'ils sont branchés sur les raccordements USB.
  • Vous trouvrez une liste des modèles d'iPod et d'iPhone compatibles à la fi n de cette notice. Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait avec les autres modèles d'iPod et d'iPhone.

Sources Bluetooth®

Vous pouvez coupler des téléphones portables et des lecteurs de media à l'autoradio par l'intermédiaire de la fonction Bluetooth®.

Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'autoradio, vous pouvez bénéfciér de la fonction mains libres intégrée pour téléphoner. Vous pouvez acceder aux listes des numeros selectionnés et au repertoire téléphonique du téléphone portable couplé.

Si l'appareil Bluetooth connecté reconnait les fonctions A2DP et AVRCP, vous pouvez partager à une lecture de la musique via l'autoradio et commander la lecture.

Première connexion d'un apparéil Bluetooth®

Remarque :

Activez d'abord, le cas échéant, Bluetooth® sur votre apparéil Bluetooth® externe, et vérifi ez qu'il est bien affiché.

Dans le menu principal, Sélectionnez l'application Réglages (voir chapitre « Menu principal»).
- Sélectionnéz l'option Bluetooth.

Remarque :

Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.

  • Sélectionnez l'entrée Gestion des apparciels.
    Effleurez l'option Ajouter un apparéil.

Votre apparéil est identifié et s'affi che avec sa désignation Bluetooth dans la liste des apparéils.

Remarque:

Si vous appeareil Bluetooth® n'apparait pas dans la liste des appareils, vous devez étabir la connexion depuis votre apparéil Bluetooth®:

  • L'appareil est identifié comme apparéil « BP 94x » par votre apparéil Bluetooth®.
  • Vous doivent saissir le code PIN Bluetooth de l'appareil lors de l'établissement de la connexion. Au besoin défi niisse au préalable le code PIN Bluetooth dans le menu Bluetooth, option Code de pairage.

Effleurez l'entrée de l'appareil dans la liste des apparciels.

Saisissez au besoin le code PIN Bluetooth sur votre apparéil externe Bluetooth®.

L'appareil externe Bluetooth® est connecté et est disponible.

Remarque :

Vouspouvez modifi er le code PIN Bluetooth dans le menuBluetooth,optionPairingCodecode depairage).

Gestion des apparéils Bluetooth®

—Dans le menu principal, Sélectionnez l'application Réglages (voir chapitre « Menu principal»).
- Sélectionnez l'option Bluetooth.

Remarque :

Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.

BLAUPUNKT Columbia 945 - Remarque : - 1
- Sélectionnez l'entrée Gestion des apparêls.

① Accès au menu Régliages
② Ajout de l'appareil (voir section précédente)

Remarque:

Vous pouvez coupler trois appareils Bluetooth au maximum.

③ Connexion de l'appareil coupé
Effle eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, af n de le connecter.
4 Sélection du téléphone maître (pour Twin Connect) Effl eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, pour le selectionner comme téléphone maître.

Remarques:

  • Le téléphone maitre est seul utilisé pour les appeals entrants.
  • Vous avez accès au repertoire téléphonique du téléphone maître uniquement.
  • Vous pouvez selectionner à tout instant l'autre téléphone connecté comme téléphone maitre.

⑤ Acces au menu du niveau supérieur
⑥ Listedesappareilscouplés

Pour déconnecter un apparéil, effl eurez son entrée puis la croix pour suppression. Àpès votre validation, l' apparéil est déconnecté.

Lecture de contenus audio depuis un smartphone Android

L'application Blaupunkt Android Music Player you permit de commander la lecture de contenus musicaux depuis un smartphone Android connecté via Bluetooth®, en selectionnant aisément un titre parmi les catégories disponibles.

Remarque:

L'application Music Player est préinstallée sur l'appareil. Notre smartphone doit composer lui aussi l'application Music Player App Series 900. Cette application peut être téléchargee sur internet sur le site www.blaupunkt.com.

Autoradio

Remarque :

L'autoradio est confi gure en usine pour la zone de réception Europe. Vous pouvez configurer une autre zone de réception (voir chapitre « Réglages système», option Généralités/Région pour réception radio).

Démarrage de la lecture radio

  • Sélectionnez l'application Radio dans le menu principal (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran Radio s'affi che (voir section suivante), et la lecture démarre.

Écran Radio

BLAUPUNKT Columbia 945 - Écran Radio - 1

L'écran Radio compte les fonctions et affi chages suivants:

Passage au menu principal
Champ d'informations sur la station :

  • Fréquence actuelle/nom actuel de la station/ texte radio
    Niveau de mémoire actuel
  • Gamme de fréquences

Remarque :

Appuyez brievement sur la gamme de fréquences ou faites glisser votre doigt sur la gamme de fréquences pour modifier la fréquence.

[ ] Pression brève: augmentation pas à pas de la fréquence

Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens croissant des fréquences

[ ] Pression brève : réduction pas à pas de la fréquence

Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens décroissant des fréquences

3 Sélection de la gamme d'ondes ou du niveau de mémoire

Remarque :

Zone de réception Europe seule: le niveau de mémoire AM étant sélectionné, passez dans la gamme d'ondes OL (grandes ondes) en effl eurant de nouveau le champ AM. Vous revenez à la gamme d'ondes AM en effleurant OL.

Heure/Etat BluetoothTM
⑤ Balayage des stations mémorisées du niveau de mémoire actuel
⑥ Emplacements de mémoire du niveau de mémoire actuel

Pression brève : appel de la station mémorisée

Pression prolongée : mémorisation de la station réglée

Remarque :

Chaque niveau de mémoire compte 10 emplacements de mémoire, le niveau de mémoire FMTS (Travelstore) compte 8 emplacements de mémoire. Faites glisser vous doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire déficier la liste des emplacements de mémoire.

⑦ Demarrage de la fonction Travelstore

Les 8 stations les plus puissantes dans la gamme d'ondes actuelle sont mémorisées automatiquement.

Remarque:

Cette fonction est disponible uniquement aux niveaux de mémoire FMT et AMT.

Balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
⑨ Activation et déactivation de la priorité aux messages d'information routière

Remarques :

  • Cette fonction est disponible uniquement dans la gamme d'ondes FM.
  • Vous pouvez régler le volume sonore des messages d'information routière diff uses au moyen du bouton de réglage du volume, durant un message. Le volume sonore régle en dernier est méorisé.

10 Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants:

En général:

  • Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque:

Consulter à cet eff et le chapitre «Réglages du son »

Pour la gamme d'ondes FM :

  • Saisie de la fréquence : passage sur une fréquence. Options de clavier :

-OK: validation de l'entrée
- [x]: suppression de la derniere entree
- Annulation: annulation de l'entrée

  • Local: activation/désactivation de la réception des stations locales. En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diff usées.
  • Fréquence alternative RDS (uniquement Europe): activation/désactivation RDS AF. La fonction RDS AF étant activée, l'appareil passée automatiquement sur la fréquence la plus puisantes de la station réglée.
    RDS Regional (uniquement Europe): activation/désactivation du mode régional RDS. Le mode régional étant activé, l'appareil passée uniquement sur les fréquences alternatives de la station réglée qui diffusus le même programme régional.
    Heure RDS (uniquement Europe): activation/désac-tivation de l'heure RDS. La fonction RDS CT étant activée, l'heure de l'appa-reil est reglee automatiquement par I'intémediaire du signal RDS reçu.
  • Lieste PTY (uniquement Europe, USA): ouverture de la liste des types de programme Appuyez brievement sur le type de programme souhaité pour limiter la réception aux stations voulues.
    Filtre Hi-:activation/desactivation du filtrre Hicut pour l'amélioration de la lecture

Pour la gamme d'ondes AM :

  • Saisie de la fréquence : passage sur une fréquence. Options de clavier :

-OK: validation de l'entrée
- [x]: suppression de la derniere entree
- Cancel (annuler): annulation

  • Local: activation/désactivation de la réception des stations locales.

En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diff usées.

DAB/DAB+

L'appareil peut etre utilise pour la lecture DAB.

Remarque :

Démarrage de la lecture DAB

Dans le menu principal, selectionnez l'application DAB (voir chapitre « Menu principal»).

L'écran DAB s'aff che (voir section suivante), et la lecture démarre.

Écran DAB

BLAUPUNKT Columbia 945 - Écran DAB - 1

L'écran DAB comporte les fonctions et affi chages suivants :

Passage au menu principal
Champ d'information sur la station (nom actuel de la station/information supplémentaire DAB)
③ État de réception DAB
Heure/État Bluetooth™
⑤ Balayage des stations mémorisées
6 Emplacements de mémoire Pression brève : appel de la station mémorisée Pression prolongée : mémorisation de la station réglée

Remarques:

Vous dispose de 30 emplacements de mémoire. Faites glisser vous doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire défier la liste des emplacements de mémoire.

(7) Sélection de la station :

[ ] Passage à la station suivante
[ ] Passage à la station précédente

Balayage de toutes les stations pouvant etre reçues
⑨ Activation et déactivation de la priorité aux messages d'information routière

(10) Pression brève: ouverture de la liste des ensembles

Pression prolongée: ouverture de la liste des programmes

Remarques:

  • La liste des ensembles est génére et mémoriée lors de la première mise en service du DAB+ Tuner Box. Vous disposez ainsi de l'intégrality des ensembles de votre zone de réception.
  • Lorsque vous quitterez votre zone de réception d'origine, vous pouvezactualiser au besoin la liste des ensembles (voir section « Menu Options », option « Actualisation des services »).
  • Si vous ne souhaitez pas remplacer l'intégrality de la liste des ensembles de votre zone de réception d'origine, vous pouvez recourir à la recherche manuelle des ensembles afni d'acceder à un ensemble disponible (voir section « Menu Options», option « Recherche manuelle des ensembles »).
  • Les stations mémorées restent disponibles après l'actualisation de la liste des ensembles ou après une recherche manuelle des ensembles.

① Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants:

En général:

  • Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque:

Consulter à cet eff et le chapitre « Réglages du son »

Pour réception DAB :

  • Recherche manuelle des ensembles: recherche des ensembles pouvant etre reçus, qui ne sont pas forciement méorises dans la liste des ensembles
  • Service Link FM: activation/désactivation du transmetteur DAB-FM Link. Si une station peut être reçue via DAB et sur FM, c'est le mode de transmission assu-rant la(Meilleure qualite de reception qui est configurer lorsque la fonction DAB-FM Link est activée.
  • Actualisation des services : actualisation de la liste des ensembles et de la liste des stations
  • Bande L: activation/désactivation de la bande DAB L
  • Liste PTY: ouverture de la liste des types de programme Appuyez brièvement sur le type de programme souhaïte à n d'acceder aux seules stations appropriées voulues..

Lecture de contenus mediatiques/DVD

Ce chapitre décrit la lecture des supports de contenus mediatiques sur apparéils et supports de données rac-cordés (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM, USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth™ streaming, A/V).

BLAUPUNKT Columbia 945 - Lecture de contenus mediatiques/DVD - 1

DANGER!

Compromise de la sécurité routière durant la lecture video.

L'utilisation de la fonction de lecture video risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves!

N'utilise pas la fonction de lecture video durant la conduite. Arrêtez-vous à cet effet et à un endroit approprié et manipulez l'appareil après arrêt du vehicule.

Remarques :

  • Veuillez you reporter au chapitre « Appareils externes et supports de données » consacre au raccordement et à l'insertion d'appareils et de supports de données.
  • Les supports de données, apparèils et modes de raccordement ne prennt pas tous en charge l'intégrality des options.

Démarrage de la lecture de contenus médiatiques

Dans le menu principal, Sélectionnez le support de données ou l'appareil souhaite (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran des supports de données médiatiques s'affiche (voir section suivante), et la lecture démarre, ou bien le navigateur de supports de données médiatiques s'ouvre (voir section « Navigateur de supports de données médiatiques »).

Écran de contenus médiatiques

BLAUPUNKT Columbia 945 - Écran de contenus médiatiques - 1

L'écran Supports de données mediatiques comporte les fonctions et affi chages suivants:

① Source actuelle du support de données médiatiques Passage au menu principal
Champ d'informations sur le titre: En mode de lecture audio: informations sur les titres telles que titre, interprête et conception graphique (cover art) (pas pour A/V) En mode de lecture video/image/DVD: lecture des images

Remarques :

  • Les informations sur les titres (tags ID3) doivent être fournies par le support de données ou l'apparil raccordé.
  • En mode de lecture d'image, les barres de menu disparaisent automatiquement au bout d'environ 3 secondes. Pour affircher de nouveau les barres de menu, appuyez brievement sur l'écran.

3 Changement de type de support de données mediatiques (USB/SDHC/SD/CD-ROM):

Titre audio

[T]Titre video
[ ] Images

Lors d'un changement de type de support de données mediatiques, le navigateur de support de données mediatiques s'ouvre automatiquement (voir section suivante).

4 Repétition de titres/activation de la lecture aléatoire de titres (sauf streaming DVD/BT/A/V):
[ ]Désactivation de la répétition de titres
[ ] Repétition de tous les titres de la seLECTION actuelle (uniquement iPod)
[ ] Repétition de tous les titres d'un dossier
[ ] Repétition du titre actuel
[ ] Désactivation de la lecture aléatoire des titres
[×] Activation de la lecture aléatoire des titres (limitee le cas échéant aux titres actuels répetés)
Heure/Etat Bluetooth
6 Dereoulement de la lecture (pas pour lecture d'images) :

  • Numéro de titre/nombre de titres actuels
    Durée de lecture actuelle
    Durée de lecture totale
    Barre de progression

Remarque:

Appuyez brievement sur la barre de progression ou faites-y glisser votre doigt pour parvenir à un autre point de la lecture en cours.

⑦ Commande de lecture:

[ ] Pression brève : passage au titre/chapitreDVD suivant

Pression prolongée : recherche rapide en avant.

[ interruption/reprise de la lecture
[ ] Pression brève:回头 au titre/chapitre DVD précedent

Pression prolongée : recherche rapide en arrêté.

8 Sélection de titre

Pour USB/SDHC/SD/CD-ROM:

Pression brève: ouverture du navigateur de support médiatique pour type de support médiatique et ouverture de dossier (voir section suivante)
Pression prolongée (sauf CD-ROM): ouverture du navigateur de support médiatique pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)

Pour CD audio : selection de titres
Pour DVD: ouverture du menu DVD
Pour iPod/Android Music Player: ouverture du navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)

9 Ouverture/fermeture du menu Options (voir section « Menu Options »)

BLAUPUNKT Columbia 945 - Navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier - 1

Le navigateur de supports mediatiques pour type de support mediatique et dossier comporte les fonctions et affi chages suivants:

① Type de support médiatique actuel
② Nom du dossier actuel
③ Ouverture du sous-dossier
④ Demarrage du titre
⑤ Passage dans le dossier de niveau supérieur
Fermeture du navigateur de supports mediatiques

BLAUPUNKT Columbia 945 - Navigateur de supports mediatiques pour informations sur les titres - 1

Le navigateur de supports mediatiques pour informations sur les titres compte les fonctions et affi chages suivants :

1 Catégories de seLECTION disponibles et titres correspondants
② Passage à la catégorie de niveau supérieur
Fermeture du navigateur de supports mediatiques

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants:

En général:

  • Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque :

Consulter à cet eff et le chapitre «Réglages du son »

En mode de lecture audio de supports de données :

  • Mix : commutation entre ces options :

  • [×] Désactivation de la lecture aléatoire des titres

  • [Lecture aléatoire des tous les titres]

  • Répartition : commutation entre ces options :

  • [F] Repétition du titre actuel

  • [ ] Repétition de l'intégralité des titres du dossier
  • [ ] Désactivation de la répétition des titres

  • Scan : balayage des titres

  • Clavier: selection d'un titre au moyen du numero de titre.

Options de clavier :

  • OK: validation de l'entrée
  • [x]: effacement de la dernière saisie
  • Annulation: annulation de l'entrée

  • Tag selection : activation/désactivation d'informations supplémentaires sur les titres (compositeur, année de publication, vitesse de transmission)

En mode de lecture video de supports de données :

  • Format: sélection du format d'image pour la lecture
  • Clavier: sélection d'un titre au moyen du nombre de titre.

Options de clavier :

  • OK: validation de l'entrée
  • [x] : effacement de la dernière saisie
  • Annulation: annulation de l'entrée

  • Mix : commutation entre ces options :

  • [>] Désactivation de la lecture aléatoire des titres

  • [Lecture aléatoire des tous les titres]

  • Répédition : commutation entre ces options :

  • [o] Repétition du titre actuel

  • [ ] Repétition de l'intégralité des titres
  • [ ] Désactivation de la répétition des titres

En mode de lecture images du support de données :

Rotation à gauche : rotation de l'image vers la gauche
- Rotation à droite : rotation de l'image vers la droite
- Réglages Slideshow : définition des réglages pour diaporama
- Mix : commutation entre ces options :

  • [ ] Désactivation de la lecture aléatoire d'images
  • [Lecture aléatoire de l'intégrality des images du dossier actuel

  • Répartition : commutation entre ces options :

  • [ ] Repétition de l'intégrality des titres du dos-sier

  • [ ] Désactivation de la répétition des titres

  • Clavier : sélection d'une image au moyen de son numéro.

Options de clavier :

  • OK: validation de l'entrée
  • [x] : effacement de la dernière saisie
  • Annulation: annulation de l'entrée

  • Zoom + : zoom avant

  • Zoom - : zoom arrrière

En mode de lecture DVD :

  • Format: sélection du format d'image pour la lecture

Sous-titres : activation/désactivation de l'affichage des sous-titres
- Info : activation/désactivation de l'affichage du numéro de titre et de chapitre ainsi que de la durée actuelle
- Allera:passageauntitreouaunchapitredonneduDVD. Options de clavier :

  • OK: validation de l'entrée
  • [x] : eff acement de la derniere saisie
  • Chapitre/titre : commutation entre titre et selec-tion de chapitre

  • Angle de vision: sélection d'une perspective alternative à la lecture actuelle (uniquement si la fonction est disponible pour la scene considérée)

  • Langue video: changement de langue de lecture
  • Répetition : commutation entre les options suivantes:

  • Repeat Chapter (Répétition du chapitre)

  • Repeat Title (Répétition du titre)

  • Repeat Off (Désactivation de la fonction de répétition)

  • Repeat A-B: répétition de la section individuelle :

-Repeat A- :marquage du point de depart de la section
-Repeat A-B : marquage de la fin de la section (démarrage de la répétition)

  • Repeat A-B off: fin de la répétition

En mode streaming Bluetooth™:

  • Réglages Bluetooth: ouverture des réglages Bluetooth™ (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
  • Listes des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
    Liaison streaming audio : établissement d'une liaison de streaming avec l'appareil Bluetooth™ raccordé

Utilisation du téléphone

Ouverture du téléphone

Dans le menu principal, selectionnez l'application Phone (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran du clavier

BLAUPUNKT Columbia 945 - L'écran du clavier - 1

L'écran du clavier comporte les fonctions et affichages suivants:

Fonctions generales de l'écran du clavier :

① Passage au menu principal
② Passage à l'écran du clavier
③ Passage au journal des appels
Passage à la liste des favoris
Passage au repertoire téléphonique
Heure/état Bluetooth
11 Ouverture/fermeture du menu Options (voir section « Menu Options »)

Fonctions du clavier :

7 Touche de correction pour effacement de la saisie
8 Pavé numérique pour saisie numérique
9 Touche de composition du numero saisi
⑩ Activation de la commande vocale

Le journal des appels

BLAUPUNKT Columbia 945 - Le journal des appels - 1

Le journal des appels comporte les fonctions et affi - chages suivants:

① Listes des derniers numeros appelés/contacts avec date et heures de l'appoint

Effl eurez une entree pour composer le numero/ appeler le contact.

Répertoire et liste des+favoris

Remarque:

Le repertoire comporte tous les contacts de l'annuaire de votre téléphone portable.

La liste des favoris comporte uniquement les contacts que vous avez sélectionnés comme favors dans le repertoire téléphonique de l'appareil.

BLAUPUNKT Columbia 945 - Remarque: - 1

Le repertoire téléphonique et la liste des+favoris comporte les fonctions et affi chages suivants:

1 Menu d'onglets alphétiques: passage à la dette initiale sélectionnée dans la liste des contacts
(2) Ouverture du clavier de recherche de nom dans la liste des contacts

3 Entrees de la liste des contacts

Pression brève : appel du numéro/contact ou affi - chage des numérores (si plusieurs numérores mémori-SES)

Pression prolongée (uniquement dans repertoire téléphonique): ajout d'un numéro/contact dans la liste des+favoris

Le menu d'options

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants:

  • Réglage Bluetooth : ouverture des réglages Bluetooth™ (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
  • Listes des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages Bluetooth™ »)
    Synchronisation repertoire teléphonique : copie des contacts du repertoire téléphonique du téléphone portable sur l'appareil/actualisation des contacts du réseau téléphonique de l'appléil

Remarque:

Vou pouve effectuer une synchronisation automatique du repertoire téléphonique de l'appareil sur le repertoire téléphonique du téléphone portable (voir chapitre « Reglages système», option Bluetooth/Auto Phone Book Sync).

Appel entrant/sortant

BLAUPUNKT Columbia 945 - Appel entrant/sortant - 1

Lors d'un appel entrant, les fonctions et affi chages suivants s'affi chent:

① Commutation entre microphone interne (INT) et microphone externe (EXT)
② Coupure du son du microphone
③ Gestion d'appeal/de communication :

[Refus d'applé (pour appel entrant) Interruption d'applé (pour appel sortant) Fin de communication (pour communication en cours)

[ ] Prise d'applé (pour appel entrant)

④ Commutation entre apparéil et téléphone portable en cours de communication
⑤ Information sur l'aggellant

  • Nom du contact/numéro de l'aggellant (si disponible)
    Durée de la communication

Mode Mirror Smartphone

En mode Mirror, l'écran de votre smartphone est produit sur l'écran de l'appareil. Vous avez ainsi la possibilité d'utiliser toutes les fonctions de votre écran de smartphone à l'écran tactile de l'appareil.

BLAUPUNKT Columbia 945 - Mode Mirror Smartphone - 1

DANGER!

Compromise de la sécurité routière lors de l'utilisation du mode Mirror durant la conduite.

L'utilisation du mode Mirror durant la conduite risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves!

N'utilise pas cette fonction durant la conduite. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil alors que le vehicule est immobilisé.

Remarques :

  • Le smartphone doit être raccordé à l'appareil via HDMI (au moyen d'un cable de raccordement approprié) et, en plus, via Bluetooth.
  • Vous trouvrez un cable de raccordement HDMI approprié dans le programme d'accessoires du fabricant de votre smartphone.
  • Le mode Mirror n'est pas pris en charge par tous les smartphones. La condition de base est la prise en charge du profi I Bluetooth HID (Human Interface Device) par votre smartphone et la présence d'une sortie MHL sur les smartphones Android. Vous trouvez une liste des smartphones compatibles sur le site www.blaupunkt.com.

Activation du mode Mirror

Dans le menu principal (au besoin, sous Apps), selec-tionnez l'application Mirror Mode et validez l'advertisement relatif à la sécurité routière.

  • Sélectionnez le type de votre smartphone (Android/iPhone).
    Suivez les instructions affi chees.

L'écran du smartphone est affché à l'écran.

Remarque :

Réserve au apparèils avec logiciel de navigation.

BLAUPUNKT Columbia 945 - Remarque : - 1

DANGER!

Mise en danger de la sécurité routière par utilisation de la navigation.

L'utilisation de la navigation risque de detourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves!

Ne procédez àaucun réglage en cours de conduite. Arrétez-vous à cet eff et (par ex. pour entrer des adressescibles) à un endroit approprié et manipuez l'appareil après arrêt du vehicule.

Les données de navigation utilisées peuvent être incomplètes ou dépassées ou, pour d'autres raisons, ne pas correspondre à la signalisation routière effective. Quand vous suivez un itinéraire planifié, observez toujours la signalisation routière et les panneaux routiers effectifs.

Chargement des données de navigation

Le logiciel de navigation et les données cartographiques se trouvent sur une carte microSD. Les apparèils avec navigation sont livrés avec la carte microSD dans la fente d'introduction des cartes microSD. Pour pouvoir utiliser la navigation, la carte microSD doit être introduite dans la fente d'introduction des cartes.

Téléchargement des données cartographiques et des options

Pour que vous soyez sur d'avoir les données cartographiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appareil, vous disposez de 30 jours à partir de la première localisation GPS pour télécharger une fois et gratuitement ces données sur la carte microSD via la Toolbox (actuellement uniquement pour les PC Microsoft Windows, téléchargement à l'adresse www.naviextras.com). Vous pouvez ensuite obtenir les données cartographiques récentes à tout moment contre paiement. Quelques options ou fonctions du logiciel de navigation ne peuvent être utilisés qu'aupres l'acquisition de packs d'équipment supplémentaires (par ex. TMC Pro/Pay TMC) via la Toolbox.

Remarque importante :

Si vous perdez ou endommagez la carte microSD, la licence d'utilisation des cartes de navigation correspondante expire. Dans ce cas, vous devrez acquérir une nouvelle licence avec une nouvelle carte microSD.

Démarrage de la navigation

  • Dans le menu principal, Sélectionnez l'application Navigation (voir chapitre « Menu principal »).

Première utilisation

Lorsque vous utilisez la navigation pour la première fois, l'assistant de confi guration est automatiquement lancé. L'assistant de confi guration vous permet par ex. de regler la langue de la navigation, d'autoriser ou de refuser le transfert des données GPS et de proceeder à différents réglages de base de la navigation.

Dès que vous posses accorder à l'assistance de confi guration et que vous lesavez confi rmés, le menu de navigation s'ouvre (voir section suivante).

BLAUPUNKT Columbia 945 - Première utilisation - 1
Menu Navigation

Le menu de navigation vous propose les fonctions et affi chages suivants:

Passar à la vue de carte
② Entrer/Sélectionner une destination (voir section « Entrée des destinations »)
3 Creer un itinétaire avec des destinations intermédiaires possibles ou modifier/supprimer un itinétaire planifié (voir section « Planification d'un itinétaire »)
Ouvrir le menu pour les options supplémentaires (voir section « Options supplémentaires »)
Ouvrir le menu pour les réglages de la navigation
6 Afficher les messages d'information routiere TMC
⑦ Quitter la navigation

BLAUPUNKT Columbia 945 - Première utilisation - 2
Entrée des destinations

Le menu des destinations vous propose les fonctions et affi chages suivants:

1 Recherche une destination à l'aide d'un mot-clé. Le mot-clé peut par ex. être la partie d'un nom de rue, une catégorie de destinations spéciales ou une destination spéciale.

Remarque:

La destination est recherchée dans le voisinage d'une ville (par défaut votre position actuelle). Effil eurez Modifi er pour selectionner une autre ville.

(2) Chercher une adresse
③ Chercher une destination spéciale Options:

  • Recherche rapide: établit une liste de toutes les destinations spéciales de votre voisinage
  • Recherche personalisée : cherchez des destinations spéciales dans une ville, à proximé ou, dans le cas d'un itinéraire planifié, sur la roue ou à proximé de la destination.
  • Stations-service, restaurants, parkings ou nuítées à proximé ou, dans le cas d'un itinéraire planifié, sur la route ou à proximé de la destination.

4 Chercher sur la carte : effl eurez aussi la carte pour déterminer une destination.

Options pour la représentation cartographique :

Faire glisser : déplacez un extrait de carte
[+]/[-]:Agrandir/Réduire
- [▲]: déplacez un extrait de carte vers l'arrière via votre position actuelle

5 Sélectionner une destination parmi les favorsis
6 Sélectionner une destination parmi les dernières destinations
7 Acces direct aux deux dernières destinations

Planif cation d'un itinéraire

BLAUPUNKT Columbia 945 - Planif cation d'un itinéraire - 1

Le menu des itinéaires vous propose les fonctions et affi chages suivants:

1 Informations sur l'itinétaire actuel
② Creer un itinétaire ou le modifi er dans le cas d'un itinétaire planifié
③ Affi cher un itinétaire planifié et des informations sur l'itinétaire dans la vue de la carte Options pour la représentation cartographique :

Faire glisser : déplacez un extrait de carte

  • [+]/[-] : Agrandir/Réduire
    ·[S] : afficher l'itinétaire complet dans l'extrait de carte

④ Eff acer l'itinéraire planifié
⑤ Éviter certaines sections d'un itinétaire planifié Options:

  • Éviter des sections spéciales : exclure des sections spéciales ( comme par ex. certaines portions d'autoroute ou des routes à péage) de l'itinéraire planifié
  • Éviter les sections situées devant vous: exclure la section de 50 km max. située devant vous de l'itinétaire planifié
  • Éviter certaines routes : exclure une route spécifique que de l'itinéraire planifié
  • Restaurer l'itinéraire d'origine : autoriser de nouveau toutes les sections précédemment exclues pour la planifi cation de l'itinéraire

Saisie au clavier

Un clavier s'affi che pour la saisie de texte ou de chiffres :

BLAUPUNKT Columbia 945 - Saisie au clavier - 1

Le clavier propose différentes options :

① Affi chage de la saisie
② Eff acement de la dernière saisie
③ Affi cher les caractères spéciaux
④ Valider la saisie
⑤ Affi cher les réglages du clavier
6 Basculer entre majuscules et minuscules

Vues de carte

BLAUPUNKT Columbia 945 - Vues de carte - 1
Sans itinéraire planifié

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi - chages suivants:

① Numéros de rue à votre position actuelle Affi cher les informations GPS sur la position actuelle

(2) Ouvrir le menu d'accès rapide

Remarque:

Le menu d'accès rapide vous d'acceder directement à certaines fonctions. Vous pouvez définir vous même les entrées du menu d'accès rapide (voir section « Réglages de la navigation », option Adapter l'accès rapide).

③ Informations sur la position, l'heure et le statut du vehicule actuel

Développer/Refermer les informations

Remarque:

Vous pouvez selectionner vous-meme les informa. tions aff chees (voir section « Reglages de la navigation », option Rgl. pour les instructions visuelles).

④ Effl eurer la carte pour déterminer une destination sur la carte
⑤ Nom de la rue actuelle
6 Ouvrir le menu de navigation

BLAUPUNKT Columbia 945 - Remarque: - 1
Pour un itinéraire planifié

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi - chages suivants:

① Nom de la rue suivante sur l'itinéraire
② Ouvrir le menu d'accès rapide

Remarque:

Le menu d'accès rapide vous d'acceder directement à certaines fonctions. Vous pouvez définir vous même les entrées du menu d'accès rapide (voir section « Réglages de la navigation », option Adapter l'accès rapide).

3 Informations sur l'itinétaire et la position actuels Développper/Refermer les informations

Remarque:

Vous pouvez selectionner vous-meme les informa.
tions aff chees (voir section « Reglages de la navigation », option Regl. pour les instructions visuelles).

④ Effil eurer la carte pour déterminer une destination sur la carte

Remarque :

Pour un itinéraire planifié, vous disposez des options suivantes:

  • Remplacer l'ancienne destination par la nouvelle.
  • Planifi er la nouvelle destination en tant que destination intermédiaire de l'itinéraire.
  • Planifi er la nouvelle destination en tant que destination fi nale de l'itinéraire.

⑤ Nom de la rue actuelle
Ouvrir le menu de navigation

BLAUPUNKT Columbia 945 - Remarque : - 1
Déterminer une destination sur la carte

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi - chages suivants :

1 Basculer la vie de carte en 2D/3D
② Modifi er l'orientation de la carte
3 Affi cher les informations d'adresse et GPS au niveau de la position actuelle du curseur
4 Uniquement pour la vue de carte en 3D: modifi en l'inclinaison de la vue de carte en 3D
⑤ Effl eurer la carte pour repositionner le curseur
Accepter la position actuelle du curseur comme destination
7 Afficher des options supplémentaires:

  • Destinations spéciales à proximé du curseur
  • Mémoriser en tant que Favori
  • Afficher la position du curseur

⑧ Agrandir/Réduire

Réglages de la navigation

Le menu des réglages de la navigation comporte les fonctions et réglages suivants:

  • Audio et averissements : réglages pour les messages de navigation et les averissements (par ex. avant des limitations de vitesse, points d'ajretissement tels que les zones d'accident et la présente écoles et par rapport aux panneaux routiers pour les virages et les croisements par ex.)
  • Adapter l'accès rapide : définir les entrées du menu d'accès rapide
  • Gestion des temps de conduite (version poids-lourds uniquement): défini les temps de conduite et les pauses ainsi que les messages correspondants
  • Traffic: adapter les réglages TMC et l'utilisation de précédentes données relatives au trafic (par ex. concernant les bouchons)
  • Réglages d'itinétaire: réglages pour la planification d'itinéaires (par ex. type de vehicule, mode de navigation, méthode de planifi cation d'itinétaire et types de trajets à éviter)
    Profils utiliser : changer et renomer un profil utilisé

Remarque:

Le profi I utilisateur se base sur vos réglages individuels. Vous pouvez creer jusqu'à quatre profi I utilisateur diff érents. Lors du passage à un autre profi I, l'application redémarre. Si ce profi I n'a pas encore été utilisé, l'assistant de confi guration s'ouvre au démarge de l'application.

  • Réglages de la carte: réglages généraux pour la vue de carte
  • Régl. pour les instructions visuelles: réglages pour l'affi chage des informations dans la vue de carte
  • Affichage: réglages pour les animations de menu et le mode jour et nuit de l'affi chage
  • Régional: réglages pour la langue du programme ainsi que les unités et les formats
    Aperçu des trajets: réglages pour la mémorisation de trajets et d'itinéraires
  • Mémorisation de rapport : réglages pour la mémorisation et le transfert de données utiliser et GPS
  • Assistant de configuration : démarrer l'assistant de confi guration
    Restaurer les réglages par défaut : effacer les réglages individuels et restaurer les réglages d'usine

Options supplémentaires

Le menu des options supplémentaires comporte les fonctions et réglages suivants:

  • Mises à jour et options : informations sur les mises à jour et les options de l'application de navigation
  • Lever et coucher du soleil : carte du monde avec la frontière jour/nuit et votre position actuelle
    Aperçu des trajets : affichage des trajets et des itinéraires mémorisés
    -Infos Pays: affichage des informations spécifiques au pays, comme les limitations de vitesse et autres réglementations du trafi c
    Aide :visionner la démonstration d'un itinéraire planifié pour une ville modèle et affi chage d'informations sur le logiciel

Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainment, RSE)

L'appareil comporte des sorties audio et video pour l'arrière du vehicule, permettant de raccarder deux moniteurs externes et des douilles de jack pour casque notamment.

Les sources suivantes sont disponibles pour le système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainment):

Disc
- USB RSE (à l'arrière)
A/V In 1
A/V In 2

  • Sélectionnez la source souhaïée dans le menu principal et démarrez la lecture.
  • Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous Apps), l'application Rear Zone.

  • Sélectionnez sous Rear Zone la source démarquee pré-alablement.

La lecture a lieu alors également à l'arrête du vehicule.

Remarque:

Dans le menu principal, vous pouvez selectionner, durant la lecture RSE, une autre source pour l'avant du vehicule. La lecture RSE de la première source selectionnée se poursuit independament de la deuxieme source.

Pour terminer le mode RSE, selectionnez de nouveau l'application « Rear Zone » et appuyez sur l'option Rear Aus (déactivation arrière).

Affi chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe

Si l'emplacement de montage de l'appareil rend difficile la lecture des affi chages à l'écran (par exemple lors de l'utilisation de la fonction de navigation), vous pouvez visualiser l'écran de l'appareil sur un moniteur externe.

  • Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous Apps), l'application Rear Zone.

Pour activer et désactiver la visualisation sur un moniteur externe,

appuyez sur l'option Front Display (écran avant).

Remarque:

Tant que la visualisation sur un moniteur exter ne est active, vous ne pouvez pas utiliser le système de divertissement à l'arrière.

Télécommande au volant (SWC)

Vous pouvez commander jusqu'à 8 fonctions de l'appareil au moyen de la télécommande au volant. À cet effet, vous doivent affeter les fonctions souhaitees aux touches de la télécommande au volant.

Remarque:

La fonction SWC utilise des signaux de commande analogiques (matrice passive). Selon le type de vehicule, une interface supplémentaire peut s'averner nécessaire.

Dans le menu principal (au besoin, sous Apps), selec-tionnez l'application SWC.

Dans un premier temps, aff ectez les fonctions souhaitees aux touches programmables, 8 au maximum :

Selectionnez une des touches programmables 1-8.

  • Sélectionnez une fonction pour la touche programmable.

Une touche programmable aff ectee est repereree d'une coche. Une fonction selectionnee est reperée par le numero de la touche programmée.

  • Répétez ces deux opérations pour chacune des fonctions suivantes que vous souhaitez aff ecter à la télécommande au volant.

Dans un deuxième temps, aff ectez les touches programmes aux touches de la télécommande au volant:

Appuyez sur [ ]

La touche programmable 1 et la fonction aff ecte sont aff chees.

Actionnez une touche de la télécommande pendant environ 1 seconde.

La fonction affi chée est aff ectée à la touche actionnée.

  • Appuyez sur [ ] , pour aff ecter la fonction suivante.

Remarque:

Appuyez sur [ ], pour revenir à une fonction precedente et l'affector à nouveau au besoin.

WLAN

L'appareil peut etre raccordé a un réseau via WLAN. De plus, l'appareil peut etre utilise comme borne WLAN mobile.

Remarque:

Lorsque l'appareil est connecté à internet via WLAN, vous pouvez utiliser des services et des applications basés sur internet, tels que l'App Store préinstallé et le navigateur d'applications. Ces deux services se trouvent dans le menu principal, sous « Apps »

Établissement d'une liaison WLAN

  • Dans les réglages système, activez la fonction WLAN (voir chapitre « Réglages système »), option de menu « WLAN »).
  • Dans l'option de menu « WLAN», Sélectionnez le réseau WLAN auquel vous souhaitez raccarder l'appareil, et saisissez le cas échéant le mot de passer requis.

Conf guration d'une borne WLAN mobile

Dans les Reglages système, Sélectionnez l'option de menu « Mode sans fi et réseaux »
- Sélectionnez le sous-menu « Tethering et borne mobile ».
Activez l'option « Borne WLAN mobile »
- Sélectionnez l'option de menu « Borne WLAN mobile » pour indiquer le code d'identifi cation de réseau (SSID), le protocole de suture et le mot de passer de la borne WLAN mobile.

Informations utiles

Garantie

Notre garantie constructeur s'etend à tous nos produits achétés au sein de l'Union Européenne. Pour les apparèils vendus en dehors de l'Union Européenne, les conditions de garantie applicables sont celles définies par notre représentant/agree dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.

Service

Si vous doivent un jour faire appel à notre service de réparation, vous trouvez les informations sur notre partenaire de service dans votre pays en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.

\section*{Caracteristiques techniques}

Système d'exploitation Android 4.1.1

Alimentation électrique

Tension de service: 10,5 - 14,4 V

Consommation de courant

En fonctionnement: < 10A

En mode Fast Boot: 12 mA

10 s après l'arrêt: < 5 mA

BLAUPUNKT Columbia 945 - Consommation de courant - 1

Français: Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliséur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en promètement le fonctionnement.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : Columbia 945

Catégorie : Gps