BROTHER 2104D - Machine à coudre

2104D - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2104D BROTHER au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice BROTHER 2104D - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machineSurjeteuse
Configuration des fils3 ou 4 fils
Vitesse maximale1 300 points/min
Largeur de coupe reglable5 a 7 mm
Longueur de point max4 mm
Transport differentiel0,5 a 2
Puissance moteur75 W
EclairageLED
Guide d'enfilageCode couleur 4 fils
Couteau superieurRetractable
Position de coutureBras libre ou a plat
Pression pied presseurReglable
ChassisMonobloc aluminium
Accessoires inclusBrosse, aiguilles, pinces, bobine, housse, DVD d'initiation
Garantie3 ans pieces et main-d'oeuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - 2104D BROTHER

La Brother 2104D est-elle une machine à coudre ou une surjeteuse ?
La Brother 2104D est une surjeteuse 3 ou 4 fils, pas une machine à coudre traditionnelle. Elle coupe le tissu et surfile simultanément pour obtenir des finitions propres et élastiques, idéales pour les coutures de vêtements. Elle complète une machine à coudre classique mais ne la remplace pas.
Comment enfiler correctement la Brother 2104D ?
La 2104D dispose d'un guide d'enfilage codé en 4 couleurs qui simplifie le passage des fils. Suivez impérativement l'ordre indiqué sur la machine (généralement : fil 1 en premier, boucleur inférieur en dernier). Le système d'enfilage du boucleur inférieur est simplifié avec un levier dédié. Consultez le DVD d'initiation fourni pour une démonstration visuelle.
Comment réaliser un ourlet roulotté avec la 2104D ?
Pour un ourlet roulotté, retirez ou rétractez le couteau supérieur, réglez la largeur de coupe au minimum (5 mm) et utilisez une tension de fil plus forte sur le boucleur inférieur. Le pied presseur dédié à l'ourlet roulotté (disponible en accessoire) facilite le guidage. Faites des tests sur une chute de tissu avant de coudre votre pièce.
Que faire si le fil casse pendant la couture ?
Vérifiez d'abord que la tension des fils est correctement réglée pour votre type de tissu. Assurez-vous que les bobines sont bien placées et que le fil passe dans tous les guides dans le bon ordre. Un fil de mauvaise qualité ou une aiguille usée peuvent aussi provoquer des cassures. Remplacez l'aiguille si elle est émoussée ou tordue.
À quoi sert le transport différentiel et comment le régler ?
Le transport différentiel (réglable de 0,5 à 2) contrôle la vitesse d'avancement du tissu sous le pied. Un réglage en dessous de 1 étire légèrement le tissu (effet volant sur la soie), au-dessus de 1 il fronce le tissu pour éviter qu'il s'étire (tissus extensibles jersey, maille). Commencez avec un réglage à 1 pour les tissus classiques.
Quelles aiguilles sont compatibles avec la Brother 2104D ?
La 2104D est compatible avec les aiguilles standard pour machine à coudre (système 130/705 H). Utilisez une aiguille taille 80 pour les tissus légers à moyens et une taille 90 pour les tissus épais. Pour les tissus extensibles, optez pour des aiguilles spéciales jersey (pointe boule).
Comment entretenir et nettoyer la surjeteuse 2104D ?
Après chaque utilisation, retirez les peluches et chutes de fil accumulées sous la plaque à aiguille et autour du couteau, à l'aide de la brosse de nettoyage fournie. Huilez régulièrement les points de friction indiqués dans le manuel. Rangez la machine avec sa housse anti-poussière. Évitez de souffler avec la bouche pour ne pas projeter l'humidité sur les pièces métalliques.
Peut-on surjeter des tissus très extensibles comme le lycra ?
Oui, la 2104D est adaptée aux tissus extensibles (jersey, maille, lycra). Réglez le transport différentiel entre 1,5 et 2 pour éviter que le tissu ne s'étire pendant la couture. Utilisez une aiguille jersey et réduisez légèrement la pression du pied presseur. Faites toujours un essai sur une chute avant de coudre la pièce finale.
La tension des fils est irrégulière, comment la corriger ?
Commencez par renfiler entièrement la machine en suivant le guide couleur, car un fil mal guidé est la cause la plus fréquente. Vérifiez que les disques de tension ne sont pas obstrués par une peluche. Ajustez ensuite chaque tension séparément en faisant des coutures test sur une chute, en ne modifiant qu'un réglage à la fois.
Quelle est la vitesse maximale de la Brother 2104D ?
La Brother 2104D peut coudre à une vitesse maximale de 1 300 points par minute. La vitesse est modulée par la pression sur la pédale. Pour les débutants ou les tissus délicats, commencez lentement pour garder le contrôle et éviter les départs de travers.
Quelle est la garantie de la Brother 2104D ?
La surjeteuse Brother 2104D est couverte par une garantie de 3 ans pièces et main-d'oeuvre. En cas de panne, contactez un revendeur agréé Brother ou le service après-vente Brother France. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.

Questions des utilisateurs sur 2104D BROTHER

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer l'aiguille sur une machine à coudre BROTHER 2104D ?
FAQ fréquente - 12 j
Réponse Notice-Facile

Pour remplacer l'aiguille de votre machine à coudre BROTHER 2104D, suivez ces étapes simples :

Étapes pour remplacer l'aiguille :

  • Éteignez la machine et débranchez-la pour votre sécurité.
  • Levez le pied presseur et abaissez l'aiguille en tournant la molette manuellement pour faciliter l'accès.
  • Desserrez la vis de maintien de l'aiguille à l'aide d'un petit tournevis ou avec vos doigts selon le modèle.
  • Retirez l'aiguille usée en la tirant vers le bas.
  • Insérez la nouvelle aiguille en veillant à ce que la partie plate de l'aiguille soit orientée vers l'arrière (ou selon les indications du fabricant).
  • Enfoncez l'aiguille jusqu'au bout dans le support puis resserrez la vis de maintien fermement.
  • Vérifiez que l'aiguille est bien droite et correctement fixée avant de reprendre la couture.

Conseils supplémentaires :

  • Utilisez toujours des aiguilles adaptées au type de tissu que vous souhaitez coudre.
  • Changez régulièrement d'aiguille pour éviter les problèmes de couture et préserver votre machine.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2104D - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2104D de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI 2104D BROTHER

Manuel d'instructions

Surjeteuse compacte

Product Code (Référence du produit): 884-B02 / B03

Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.

Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de la main pour vous y référer ultérieurement.

Lors de l'utilisation de la machine à coudre, veillez à toujours respecter les consignes de sécurité, y compris les consignes suivantes.

Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine.

⚠️DANGER

Pour réduire les risques d'électrocution :

Ne laissez jamais la machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez-la immédiatement de la prise électrique après son utilisation et avant le nettoyage.

⚠️ AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles :

  1. La machine n'est pas un jouet. Soyez vigilant lorsqu'un enfant utilise la machine ou se trouve à proximité de celle-ci.
  2. Utilisez cette machine conformément aux instructions de ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, comme indiqué dans ce manuel.
  3. N'utilisez pas cette machine à coudre lorsque le cordon ou la prise est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si vous l'avez faite tomber sur le sol ou dans l'eau ou si elle est endommagée. Rapportez la machine à coudre au revendeur agréé ou au service de maintenance le plus proche pour la faire examiner, réparer ou effectuer les réglages mécaniques et électriques.

  4. N'utilisez jamais la machine à coudre lorsque ses aérations sont obstruées. Veillez à ce les zones de ventilation de la machine et de la pédale du rhéostat ne soient pas bouchées par des peluches, de la poussière ou un tissu lâche.

  5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures.

  6. Ne pas utiliser en extérieur.

  7. Ne faites pas fonctionner la machine dans une pièce où des aérosols sont en cours de pulvérisation ou lorsque de l'oxygène est administré.

  8. Pour débrancher la machine, mettez-la hors tension en plaçant l'interrupteur principal sur la potion « O », puis retirez la fiche de la prise.

  9. Pour débrancher la machine, ne tirez pas sur le cordon. Tirez plutôt sur la fiche.

  10. Ne touchez pas les éléments mobiles. Procédez délicatement lorsque vous manipulez l'aiguille de la machine.

  11. Veillez à utiliser une plaque à aiguilles adaptée. L'utilisation d'une plaque inadaptée peu casser l'aiguille.

  12. N'utilisez pas d'aiguilles tordues.

  13. Ne poussez pas et ne tirez pas le tissu pendant la couture. Cela risquerait de casser l'aiguille.

  14. Placez l'interrupteur de la machine à coudre en position « O » lorsque vous effectuez des réglages dans la zone de l'aiguille, par exemple lorsque vous mettez l'aiguille en place, que vous la changez, que vous changez le pied de biche, etc.

  15. Débranchez toujours la machine de la prise de courant lorsque vous retirez les capots, que vous effectuez le graissage ou toute autre opération d'entretien indiquée dans le manuel d'instructions.

  16. Accidents d'origine électrique :

  17. Cette machine doit être connectée à une source d'alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branchez pas à une source d'alimentation continue ni à un convertisseur. Si vous ne savez pas de quelle source d'alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié.

- Cette machine est homologuée pour être utilisée dans le pays d'achat uniquement.

  1. Cette machine à coudre ne doit pas être utilisée sans surveillance par un enfant ou une personne handicapée.

  2. Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas cette machine comme un jouet.

  3. Ne démontez pas la machine.

  4. Si la DEL (diode électroluminescente) est endommagée, elle doit être remplacée par un distributeur agréé.

ATTENTION

Pour utiliser la machine en toute sécurité

  1. (Etats-Unis uniquement)

Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (l'une des deux lames est plus longue) afin de réduire les risques d'électrocution ; un seul côté de cette fiche est conçu pour une prise polarisée.

Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si la fiche ne pénètre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise adéquate.

Ne modifiez en aucun cas la fiche.

  1. Surveillez les aiguilles pendant la couture. Ne touchez pas le volant, les aiguilles, les couteaux ni les autres éléments mobiles.

  2. Mettez l'interrupteur principal sur arrêt et débranchez le cordon lorsque :

- vous n'utilisez pas la machine ;

- vous remplacez ou retirez l'aiguille ou toute autre pièce mobile ;

- une coupure de courant se produit en cours d'utilisation ;

- vous vérifiez ou nettoyez la machine ; - vous vous éloignez de la machine.

  1. Ne placez rien sur la pédale du rhéostat.

  2. Branchez la machine directement dans la prise murale. N'utilisez pas de cordons d'extension.

  3. Si vous renversez de l'eau sur la machine, débranchez-la immédiatement, puis contactez votre revendeur agréé local.

  4. Ne posez pas de meuble sur le cordon.

  5. Ne pliez pas le cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher.

  6. Ne manipulez pas le cordon avec des mains humides.

  7. Placez la machine près de la prise murale.

  8. Ne placez pas la machine sur une surface non stable.

  9. Ne la posez pas sur la housse.

  10. Si vous constatez que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle émet des sons inhabituels, consultez votre revendeur agréé local.

Pour optimiser la durée de vie de votre machine :

  1. Ne pas stocker cette machine dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou dans un environnement très humide. Ne pas stocker ni utiliser la machine près d'un radiateur, d'un fer, d'une lampe halogène ou de tout autre objet chaud.
  2. N'utiliser que des détergents et des savons doux pour nettoyer le boîtier. Ne jamais utiliser de benzène, de diluants et de poudres à récurer, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier et la machine.
  3. Ne pas laisser tomber la machine ni la cogner.
  4. Toujours consulter ce manuel avant de remplacer ou d'installer le pied de biche, l'aiguille ou toute autre pièce, afin de les monter correctement.

Pour réparer ou régler la machine

Si la machine tombe en panne ou requiert des réglages, se conformer dans un premier temps au tableau de dépannage pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consulter votre revendeur agréé local.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cette machine est conçue pour une utilisation domestique.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS NE FAISANT PAS PARTIE DU CENELEC

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS FAISANT PARTIE DU CENELEC

Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

ATTENTION

Lorsque cette machine reste sans surveillance, éteindre l'interrupteur principal et l'interrupteur d'éclairage ou débrancher la machine de la prise de courant.

Lors du dépannage de la machine à coudre ou du retrait des capots, débrancher la machine ou le bloc électrique de l'alimentation en retirant la fiche de la prise de courant.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

  • En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c'est-à-dire portant la marque 📁, d'une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche.
  • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert.
  • Si la prise électrique disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, vous devez contacter votre revendeur agréé pour obtenir le cordon correct.

MERCI D'AVOIR CHOISI CETTE SURJETEUSE COMPACTE

Cette surjeteuse est un produit de haute qualité et facile d'emploi. Pour tirer pleinement profit de toutes ses fonctionnalités, nous vous suggérons de lire ce manuel.

Pour obtenir plus d'informations sur votre surjeteuse, contactez votre revendeur agréé le plus proche qui se fera un plaisir de vous renseigner.

Bon amusement!

ATTENTION

Lors de l'enfilage ou du remplacement de l'aiguille, éteindre l'interrupteur d'alimentation principal et l'interrupteur d'éclairage de la machine ou débrancher la fiche de la prise de courant.

Lorsque la machine est inutilisée, nous vous conseillons de la débrancher de la prise d'alimentation secteur pour prévenir tout danger possible.

Remarque sur le moteur

  • La vitesse d'utilisation maximale de cette machine à coudre est de 1 300 points par minute, ce qui s'avère plutôt rapide comparé à la vitesse d'utilisation normale de 300 à 800 points par minute d'une machine à coudre classique.
  • Les roulements du moteur sont conçus dans un alliage fritté et imprégné d'huile spécial et montés en immersion dans l'huile pour résister à plusieurs heures d'utilisation continue.
  • L'utilisation continue de la machine à coudre peut faire chauffer le bloc moteur mais pas suffisamment pour affecter ses performances. Il est important de ne pas obstruer avec du tissu ou du papier les ouvertures d'aération latérales ou arrière de la machine afin de laisser l'air circuler.
  • Lorsque le moteur tourne, des étincelles peuvent être visibles par les ouvertures d'aération du support moteur à l'opposé du volant. Ces étincelles proviennent des balais de carbone et du commutateur ; il s'agit là d'un phénomène tout à fait normal.

ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT (en conformité aux normes UL et CSA)

Les étiquettes d'avertissement suivantes sont apposées sur la machine.

Observer attentivement les mesures de précaution décrites sur ces étiquettes.

Attention (ÉTATS-UNIS et CANADA uniquement)

CAUTION:

MOVING PARTS- TO AVOID INJURY: CLOSE COVER BEFORE SEWING. UNPLUG BEFORE SERVICING.

AVERTISSEMENT:

PARTIES EN MOUVEMENT. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: FERMER LE CAPOT AVANT DE COUDRE.

DÉBRANCHER AVANT ENTRETIEN.

Emplacements des étiquettes
BROTHER 2104D - ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT (en conformité aux normes UL et CSA) - 1

[Référence du produit : 884-B02] [Référence du produit : 884-B03]

Autocollant de la plaque avant (ÉTATS-UNIS et CANADA uniquement)

CHAPITRE 1 : Noms et fonctions des différents éléments .... 4

Accessoires....5

Mise en marche de la machine 6

Sens de rotation du volant....6

Ouverture/fermeture du capot avant 6

Fixation/Retrait du pied de biche 6

Coffret à déchets....7

Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension) 7

Retrait du couteau....8

Longueur de point 8

Largeur de point 8

Alimentation différentielle 9

Réglage de la pression du pied de biche ....9

Molette de réglage de la tension 10

Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) ......11

Tableau de réglage de la tension du fi I, une aiguille (trois fi ls) ....12

Aiguille....13

Retrait/mise en place de l'aiguille....13

CHAPITRE 2 : Préparation de la machine avant l'enfilage .... 14

Antenne de guide-fils....14

Comment utiliser les disques bloque-bobines ....14

Comment utiliser le filet....14

Avant l'enfilage 14

CHAPITRE 3 : Enfilage .... 15

Enfilage du boucleur inférieur....15

Enfi lage du boucleur supérieur....17

Enfilage de l'aiguille droite 18

Enfilage de l'aiguille gauche....18

CHAPITRE 4 : Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ...... 19

CHAPITRE 5 : Couture ...... 20

Sélection des points 20

Test de couture....20

Chaînette d'arrêt....21

Pour commencer à coudre 21

Pour retirer l'ouvrage....21

Pour sécuriser la chaîne....22

Si les fi ls se cassent pendant la couture 23

Pour coudre des tissus fins 23

Point de surjet étroit/d'ourlet roulé....23

Tableau des points de sujet étroit/d'ourlet roulé 25

CHAPITRE 6 : Dépannage....26

CHAPITRE 7 : Maintenance .... 27

Nettoyage 27

Graissage 27

CHAPITRE 8 : Présentation des pieds en option.... 28

Pied pour points invisibles....28

Pied pour rubans....30

Pied pour pose de perles ....31

Pied pour cordonnets 32

Pied fronceur....33

SPÉCIFICATIONS....34

NOTES DE RÉGLAGES 71

CHAPITRE 1

NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS

BROTHER 2104D - NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS - 1

Intérieur du capot avant
BROTHER 2104D - NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS - 2

text_image

[Référence du produit : 884-B02]
[Référence du produit : 884-B03]
BROTHER 2104D - NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS - 3

text_image

BROTHER 2104D - NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS - 4

text_image

BROTHER 2104D - NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS - 5

* Cette référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

① Antenne de guide-fi ls
② Plaque du guide-fi ls
③ Vis de réglage de la pression du pied de biche
④ Porte-bobine
⑤ Support de bobine
⑥ Protection du releveur de fi l
⑦ Aiguilles
⑧ Table d'extension
⑨ Pied de biche
⑩ Couvercle de la tablette à tissu
⑪ Molette de réglage de tension du fi l de l'aiguille gauche
⑫ Molette de réglage de tension du fi l de l'aiguille droite
⑬ Molette de réglage de tension du fi l du boucleur supérieur
⑭ Molette de réglage de tension du fi l du boucleur inférieur
⑮ Capot avant
⑯ Levier releveur du pied de biche
⑰ Interrupteur principal et d'éclairage

⑱ Molette de réglage de longueur de point
⑲ Volant
⑳ Molette de réglage de l'alimentation différentielle
②1 Molette de réglage de largeur de point

Intérieur du capot avant

② Guide-fi ls
②3 Levier d'enfi lage du boucleur inférieur
⑳ Releveur de fi l des boucleurs
⑲ Boucleur supérieur
⑳ Couteau supérieur
⑳ Boucleur inférieur
⑳ Doigt mailleur
⑲ 29 Levier des couteaux
③0 Compartiment du capot avant

Le compartiment du capot avant permet de ranger les accessoires fournis, ainsi que le doigt mailleur.

: jeu d'aiguilles, : doigt mailleur (si retiré, voir CHAPITRE 5 « Point de surjet étroit/d'ourlet roulé »), : Pinces, : Tournevis hexagonal

* Aérations (sur le côté et à l'arrière)

Accessories

* Les accessoires fournis dépendent du modèle de la machine.

Accessoires fournis

① Housse : X77871000

② Pochette des accessoires : XB2297001

③ Pinces : XB1618001

⑥ Brosse de nettoyage : X75906001

⑦ Tournevis hexagonal : XB0393001

⑧ Jeu d'aiguilles (130/705H) : XB2772001

n°80 : 2 pcs., n°90 : 2 pcs.

⑨ Pédale du rhéostat :

XC7359021 (zones 120 V)

XB3112001 (zones 230 V)

XB3134001 (RU)

XB3200001 (Argentine)

XB3156001 (Corée)

XB3255001 (Chine)

XB3190001 (Australie, Nouvelle Zélande)

XF2826001 (Brésil 127V)

XB3178001 (Brésil 220V)

⑩ DVD d'instructions : XB2791001 (NTSC) XB2776001 (PAL)

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 1

Pour plus d'informations sur les éléments suivants, voir CHAPITRE 8.

⑪ Pied pour points invisibles : X76590002

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 2

⑫ Pied fronceur : SA213 (EU, CANADA) X77459001 (AUTRES)

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 3

⑬ Pied pour pose de perles : SA211 (EU, CANADA) X76670002 (AUTRES)

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 4

⑭ Pied passepoil : SA210 (EU, CANADA) XB0241101 (AUTRES)

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 5

⑮ Pied pour élastique : SA212 (EU, CANADA) X76663001 (AUTRES)

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 6

⑯ Coffret à déchets : XB1530 pour référence du produit 884-B02

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 7

Coffret à déchets : XB2793 pour référence du produit 884-B03.

BROTHER 2104D - Accessoires fournis - 8

* Le code de la pièce diffère en fonction de la couleur du coffret à déchets. Contactez votre revendeur Brother agréé.
* Cette référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

Mise en marche de la machine

Mise sous tension de la machine

  1. Introduire la fi che à trois broches dans la prise qui se trouve sur le côté inférieur droit de la machine. Introduire l'autre extrémité dans une prise secteur.

  2. Placer l'interrupteur principal et d'éclairage sur la position « I » pour mettre la machine sous tension (sur « O » pour la mettre hors tension).

BROTHER 2104D - Mise sous tension de la machine - 1

text_image

Fonctionnement

Si l'on appuie légèrement sur la pédale du rhéostat, la machine avance lentement. Plus on appuie, plus la vitesse de couture augmente. Dès que la pédale est relâchée, la machine s'arrête.

BROTHER 2104D - Fonctionnement - 1

REMARQUE (EU uniquement) :

Pédale du rhéostat : Modèle KD-1902

Cette pédale de rhéostat peut être utilisée sur la machine portant la référence du produit 884-B02 et 884-B03.

* Cette référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

Sens de rotation du volant

Le volant tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (sens de la fl èche), comme c'est généralement le cas pour les machines à coudre ordinaires.

Les aiguilles sont relevées dans leur position la plus haute en tournant le volant jusqu'à aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine.

BROTHER 2104D - Sens de rotation du volant - 1

text_image

Ouverture/fermeture du capot avant

Il est nécessaire d'ouvrir le capot avant pour procéder à l'enfi lage de la machine. Le faire glisser vers la droite ① et l'ouvrir ② ou le fermer et le faire glisser vers la gauche.

ATTENTION

Pour votre propre sécurité, toujours veiller à ce que le capot avant soit bien refermé avant de faire fonctionner la machine.

Toujours mettre la machine hors tension avant d'ouvrir le capot avant.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

Fixation/Retrait du pied de biche

  1. Eteindre l'interrupteur principal et d'éclairage ou débrancher la fi che de la prise d'alimentation.
  2. Relever le levier du pied de biche.①
  3. Tourner le volant② afi n d'aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine. (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant ».)
  4. Pousser sur le bouton du bras du pied de biche pour libérer le pied de biche standard. ③ ④
  5. Relever davantage le pied de biche en poussant le levier du pied vers le haut. Retirer ensuite le pied de biche et le ranger en lieu sûr.
  6. Relever davantage le bras du pied presseur en poussant le levier du pied vers le haut. Placer ensuite le pied de biche sous le bras du pied de biche afi n d'aligner la rainure située en bas du bras de pied de biche avec la barre située au sommet du pied et de l'y emboîter. Abaisser ensuite le levier du pied de biche pour fi xer le pied tout en poussant sur le bouton du pied de biche.

BROTHER 2104D - Fixation/Retrait du pied de biche - 1

text_image

Coffret à déchets

Le coffret à déchets en option récupère les morceaux de tissu et de fi l produits lors de la couture.

BROTHER 2104D - Coffret à déchets - 1

text_image

BROTHER 2104D - Coffret à déchets - 2

Insérer le coffret à déchets jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le capot avant.

REMARQUE :

Veiller à placer le guide de positionnement sur le coffret sur la machine.

Retrait :

Tirer doucement le coffret à déchets pour l'extraire.

REMARQUE :

Le coffret à déchets en option peut également être utilisé en tant que bras du pied de biche.

BROTHER 2104D - Coffret à déchets - 3

Toujours retirer la pédale du coffret à déchets lors du transport de la machine.

Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension)

Le mode bras libre permet de coudre plus facilement des ouvrages tubulaires.

  1. Retirer la table d'extension .

BROTHER 2104D - Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension) - 1

text_image

REMARQUE :

Veiller à ne pas perdre la table d'extension retirée.

  1. Placer le tissu et commencer à coudre. (Voir CHAPITRE 5.)

BROTHER 2104D - Couture en mode bras libre (retrait de la table d'extension) - 2

Pour coudre sans couper le bord du tissu, retirer le couteau comme suit.

ATTENTION

Ne pas toucher le couteau.

Déplacer le couteau uniquement lorsque l'aiguille est abaissée au maximum.

Veiller à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de retirer le couteau.

  1. Tirez sur le levier des couteaux , puis le tirer vers la droite.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

  1. Abaisser le couteau.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 2

  1. Retirer complètement le couteau, puis lâcher le levier.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 3

Normalement, la longueur de point est réglée sur 3 mm. Pour la modifi er, tourner la molette de réglage de longueur de point vers la droite.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 4

text_image ① ②

① Réduire la longueur de point jusqu'à 2 mm minimum.
② Augmenter la longueur de point jusqu'à 4 mm maximum.

Largeur de point

Normalement, la largeur d'un point de surjet est de 5 mm. Pour modifi er la largeur de point, tourner la molette de réglage de largeur de point.

BROTHER 2104D - Largeur de point - 1

text_image ① ②

① Augmenter la largeur de point jusqu'à 7 mm maximum.
② Réduire la largeur de point jusqu'à 5 mm minimum.
Repère de sélection

Alimentation différentielle

La surjeteuse est équipée de deux séries de griffes d'entraînement situées sous le pied de biche, afi n de guider le tissu sous la machine. L'alimentation différentielle contrôle le mouvement des griffes d'entraînement avant et arrière. Lorsqu'elle est mise sur 1, les griffes d'entraînement se déplacent à la même vitesse (rapport 1). Lorsque le rapport d'alimentation différentielle est inférieur, les griffes d'entraînement avant se déplacent plus lentement que les griffes arrière, étirant ainsi le tissu à mesure que l'on coud. Cette opération donne d'excellents résultats avec les tissus fi ns qui risqueraient de froncer. Par contre, lorsque le rapport d'alimentation différentielle est supérieur à 1, les griffes d'entraînement avant se déplacent plus vite que les griffes arrière, et le tissu se rassemble à mesure que l'on coud. Cette fonction permet d'éviter les plis lors de la couture de tissus élastiques.

Réglage de l'alimentation différentielle

Rapport d'alimentationAlimen-tation principale (arrière)Alimen-tation différentielle (avant)Effet Application
0,7 - 1,0BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 1BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 2Le tissu est étiré.Evite que les tissus légers ne froncent.
1,0BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 3BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 4Sans alimen-tation différent-ielle.Couture normale
1,0 - 2,0BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 5BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 6Le tissu est rassemblé ou réuni.Evite que les tissus élastiques ne s'étirent ou ne froncent.

Le réglage normal est indiqué par 1,0 sur la molette de réglage de l'alimentation différentielle. Pour régler l'alimentation différentielle, tourner la molette vers la droite.

BROTHER 2104D - Alimentation différentielle - 7

text_image ① ②

① Inférieur à 1,0
② Supérieur à 1,0

Exemple

Lorsqu'un tissu élastique est cousu sans utiliser l'alimentation différentielle, le bord aura une apparence ondulée non attrayante.

BROTHER 2104D - Exemple - 1

Pour obtenir une finition régulière, régler le rapport d'alimentation différentielle entre 1,0 et 2,0. (Le rapport d'alimentation exact dépendra de l'élasticité du tissu.)

Plus le tissu est élastique, plus l'alimentation différentielle doit être réglée vers 2,0. Faire un test de couture sur une chute de tissu pour déterminer le réglage approprié.

ATTENTION

Lors de la couture de tissus épais non élastiques, tels que du jeans, ne jamais utiliser l'alimentation différentielle car cela pourrait abîmer le tissu.

Réglage de la pression du pied de biche

Tourner la vis de réglage de la pression située sur la partie supérieure gauche de la machine. Pour ce faire, il est possible de prendre pour référence la valeur indiquée sur la vis.

Le réglage normal est « 2 ».

BROTHER 2104D - Réglage de la pression du pied de biche - 1

text_image

① Moins de pression
② Plus de pression
Repère de sélection

Molette de réglage de la tension

Une molette de réglage de la tension fi I permet de régler chaque fi I d'aiguille, le fi I du boucleur supérieur et le fi I du boucleur inférieur. La tension des fi Is correcte peut varier en fonction du type de tissu et de son épaisseur et en fonction du type de fi I utilisé. Des réglages de tension des fi Is peuvent s'avérer nécessaires lors du changement de tissu.

BROTHER 2104D - Molette de réglage de la tension - 1

① Le disque de tension jaune sert pour l'aiguille gauche.
② Le disque de tension rose sert pour l'aiguille droite.
③ Le disque de tension vert sert pour le boucleur supérieur.
④ Le disque de tension bleu sert pour le boucleur inférieur.

Contrôle de la tension

Dans la plupart des cas, il est possible de coudre lorsque les disques se trouvent sur la position « 4 ». (Standard : SPAN 60/32 - Fil de polyester No 60)

Si la qualité du point n'est pas satisfaisante, sélectionner un autre réglage de tension du fi I.

BROTHER 2104D - Contrôle de la tension - 1

text_image 6 4 3 ① ② ③ 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

① Pour une tension forte : 4 à 7
② Pour une tension faible : 4 à 2
③ Pour une tension moyenne : 5 à 3

Consulter les tableaux présentés sur les pages suivantes s'il est impossible de déterminer une tension correcte.

ATTENTION

S'assurer que le fi l est correctement acheminé dans les disques de tension.

Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is)

A : Envers
B : Endroit
C : Fil de l'aiguille gauche
D : Fil de l'aiguille droite
E : Fil du boucleur supérieur
F : Fil du boucleur inférieur

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 1

text_image A B C

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 2
Le fi I de l'aiguille gauche est trop lâche.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 3
Tendre davantage le fi I de l'aiguille gauche. (jaune)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 4

text_image A D B

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 5
Le fi I de l'aiguille droite est trop lâche.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 6
Tendre davantage le fi I de l'aiguille droite. (rose)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 7

text_image A C D B

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 8

Le fi I de l'aiguille gauche est trop tendu.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 9
Relâcher le fi I de l'aiguille gauche. (jaune)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 10

text_image A F E B

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 11
Le fi I de l'aiguille droite est trop tendu.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 12
Relâcher le fi I de l'aiguille droite (rose)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 13

text_image A F B E

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 14
Le fi I du boucleur supérieur est trop tendu.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 15
Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 16

text_image A F B E

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 17

Le fi l du boucleur inférieur est trop lâche.

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 18
Tendre davantage le fi l du boucleur inférieur (bleu)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 19
Tendre davantage le fi l du boucleur supérieur (vert).

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 20
Relâcher le fi I du boucleur inférieur (bleu).

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 21
Tendre davantage le fi l du boucleur supérieur (vert)

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, deux aiguilles (quatre fi Is) - 22

Les réglages de tension des fi ls doivent être effectués dans l'ordre suivant :

(1) Fil de l'aiguille gauche
(2) Fil de l'aiguille droite
(3) Fil du boucleur supérieur
(4) Fil du boucleur inférieur

C'est ainsi que vous l'on obtient le plus facilement une tension correcte.

Tableau de réglage de la tension du fi I, une aiguille (trois fi Is)

A : Envers
B : Endroit
C : Fil de l'aiguille
D : Fil du boucleur supérieur
E : Fil du boucleur inférieur

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, une aiguille (trois fi Is) - 1

flowchart
graph TD
    A1["Le fil de laiguille est trop lâche."] --> B1["Tendre davantage le fil de laiguille. (jaune ou rose)"]
    A2["Le fil de laiguille est trop tendu."] --> B2["Relâcher le fil de laiguille. (jaune ou rose)"]
    A3["Le fil du boucleur supérieur est trop tendu."] --> B3["Relâcher le fil du boucleur supérieur (vert)"]
    A4["Le fil du boucleur inférieur est trop lâche."] --> B4["Relâcher le fil du boucleur inférieur (bleu)"]
    A5["Le fil du boucleur supérieur est trop lâche."] --> B5["Relâcher le fil du boucleur inférieur (vert)"]
    A6["Le fil du boucleur inférieur est trop lâche."] --> B6["Relâcher le fil du boucleur inférieur (bleu)"]
    style A1 fill:#f9f,stroke:#333
    style A2 fill:#f9f,stroke:#333
    style A3 fill:#f9f,stroke:#333
    style A4 fill:#f9f,stroke:#333
    style A5 fill:#f9f,stroke:#333
    style A6 fill:#f9f,stroke:#333

BROTHER 2104D - Tableau de réglage de la tension du fi I, une aiguille (trois fi Is) - 2

flowchart
graph TD
    A["Stage A: Fil de l'aiguille"] --> B["Stage B: Tendre davantage le fi I de l'aiguille (jaune ou rose)"]
    C["Stage C: Tendre davantage le fi I de l'aiguille (jaune ou rose)"] --> D["Stage D: Relâcher le fi I du boucleur inférieur (bleu)"]
    E["Stage E: Tendre davantage le fi I du boucleur inférieur (bleu)"] --> F["Stage F: Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)"]
    G["Stage G: Tendre davantage le fi I du boucleur supérieur (vert)"] --> H["Stage H: Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)"]
    I["Stage I: Tendre davantage le fi I du boucleur supérieur (vert)"] --> J["Stage J: Relâcher le fi I du boucleur inférieur (bleu)"]
    K["Stage K: Tendre davantage le fi I du boucleur inférieur (bleu)"] --> L["Stage L: Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)"]
    M["Stage M: Tendre davantage le fi I du boucleur inférieur (vert)"] --> N["Stage N: Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)"]
    O["Stage O: Tendre davantage le fi I du boucleur inférieur (vert)"] --> P["Stage P: Relâcher le fi I du boucleur supérieur (vert)"]
    Q["Legend: Les réglages de tension des fi Is doivent être effectués dans l'ordre suivant :"]
    R["C'est ainsi que l'on obtient le plus facilement une tension correcte."]

Aiguille

Cette machine utilise une aiguille ordinaire pour machines à coudre domestiques.

Nous conseillons d'utiliser une aiguille 130/705H (n° 80 ou n° 90).

Description de l'aiguille

① Arrière (plat du talon)

② Avant

③ Rainure

BROTHER 2104D - Description de l'aiguille - 1

Contrôle de l'aiguille

④ Surface plane
⑤ Placer l'aiguille sur le plat du talon et vérifi er que l'espace est bien parallèle.

BROTHER 2104D - Contrôle de l'aiguille - 1

REMARQUE : Comment éviter les défauts .

BROTHER 2104D - Contrôle de l'aiguille - 2

Il est possible de réduire les défauts en utilisant une aiguille 130/705H SUK (n° 90) À POINTE BOULE.

Retrait/mise en place de l'aiguille

Retrait/mise en place de l'aiguille gauche Retrait/mise en place de l'aiguille droite

BROTHER 2104D - Retrait/mise en place de l'aiguille - 1

text_image

① Serrer ② Desserrer

Retrait :

  1. Eteignez l'interrupteur principal et d'éclairage pour mettre la machine hors tension.
  2. Tourner le volant afi n d'aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine. (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant ».)
  3. Desserrer la vis de fi xation correspondante en tournant le tournevis hexagonal fourni vers ② (illustration) et retirer l'aiguille.

Installation :

  1. Eteindre l'interrupteur principal et d'éclairage pour mettre la machine hors tension.
  2. Tourner le volant afi n d'aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine.
  3. Tenir l'aiguille pointe vers vous et l'introduire le plus profondément possible.
  4. Serrer correctement la vis de fi xation correspondante à l'aide du tournevis hexagonal fourni vers ① (illustration).

REMARQUE :

S'assurer que les aiguilles sont bien en place. Si elles ont été placées correctement, l'aiguille de droite est légèrement plus basse que celle de gauche.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

natural_image Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbols

ATTENTION

Toujours mettre la machine hors tension avant de retirer/insérer l'aiguille.

Ne pas laisser tomber l'aiguille ou le jeu d'aiguilles dans la machine car ceci pourrait l'endommager.

CHAPITRE 2 PRÉPARATION DE LA MACHINE AVANT L'ENFILAGE

Antenne de guide-fi Is

Relever complètement l'antenne de guide-fi ls télescopique. Veiller à ce que les crochets des guide-fi ls soient bien alignés en face des portebobines, comme illustré ci-dessous.

① Crochet sur l'antenne de guide-fi ls
② Porte-bobine
③ Position correcte

BROTHER 2104D - Antenne de guide-fi Is - 1

Comment utiliser les disques bloque-bobines

Lors de la couture avec des bobines en bois, il convient d'utiliser les disques bloque-bobines comme illustré ci-dessous. Veiller à ce que l'encoche soit bien située dans le bas de la bobine.

BROTHER 2104D - Comment utiliser les disques bloque-bobines - 1
① Disque bloque-bobine

Comment utiliser le fi let

Pour coudre avec du fi l nylon enroulé librement, nous vous recommandons d'utiliser le fi let fourni pour recouvrir la bobine, afi n d'éviter que le fi l ne glisse hors de la bobine.

Adapter le fi let à la taille de la bobine.

BROTHER 2104D - Comment utiliser le fi let - 1

Avant l'enfi lage

  1. Mettre la machine hors tension pour éviter tout risque de blessure.

BROTHER 2104D - Avant l'enfi lage - 1

  1. Relever le pied de biche à l'aide du levier du pied de biche.

BROTHER 2104D - Avant l'enfi lage - 2

  1. Tourner le volant afi n d'aligner le repère sur le volant avec la ligne sur la machine. (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant ».)

BROTHER 2104D - Avant l'enfi lage - 3

text_image

CHAPITRE 3

ENFILAGE

ATTENTION

Par mesure de sécurité, mettre la machine hors tension avant l'enfi lage.

L'enfi lage doit être réalisé dans l'ordre suivant.

  1. Boucleur inférieur
  2. Boucleur supérieur
  3. Aiguille droite
  4. Aiguille gauche

Enfi lage du boucleur inférieur

Faire passer le fi l dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur bleue et les numéros inscrits à côté de chaque point d'enfi lage.

BROTHER 2104D - Enfi lage du boucleur inférieur - 1

  1. Ouvrir le capot avant en le faisant glisser vers la droite et en guidant le dessus vers soi.
  2. Tirer le fi I de la bobine et l'élever directement par le guide-fi ls① et la plaque du guide-fi ls② sur l'antenne de guide-fi ls de l'arrière vers l'avant.
  3. Passer le fi I par le trou③ situé au sommet de la machine.
  4. Passer le fi I dans le disque de tension④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension bleue.

  5. Guider le fi I vers le bas du canal et le faire passer par les points d'enfi lage⑤⑥⑦⑧ à côté des repères de couleur bleue en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.

REMARQUE :

Veiller à passer le fi I par les deux releveurs de fi ⑰.

Passer à « Remontée simple du fi l du boucleur inférieur ».

Remontée simple du fi I du boucleur inférieur

  1. Faire glisser le levier d'enfi lage du boucleur inférieur vers la droite. Le boucleur inférieur se met dans la position illustrée ci-après.

BROTHER 2104D - Remontée simple du fi I du boucleur inférieur - 1

text_image

ATTENTION

Faire glisser le levier d'enfi lage uniquement dans le sens indiqué par la fl èche. Un déplacement forcé du levier d'enfi lage dans toute autre direction risquerait en effet de l'endommager.

Avant de faire glisser le levier d'enfi lage du boucleur inférieur, s'assurer que l'aiguille est complètement remontée.

  1. Passer le fi l comme illustré.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

  1. Passer le fi l par le chas du boucleur inférieur.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 2

  1. Tourner lentement le volant et s'assurer que le boucleur inférieur revient dans sa position d'origine.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 3

Si le fi I du boucleur inférieur casse pendant le travail, couper et retirer le fi I des deux aiguilles.

Avant de remettre le fi I du boucleur inférieur, veiller à bien réenfi ler le fi I du boucleur inférieur dans l'ordre indiqué. La machine ne fonctionnera pas correctement si l'enfi lage n'est pas effectué dans l'ordre indiqué.

ATTENTION

Enfi ler les aiguilles uniquement après avoir enfi lé les boucleurs inférieur et supérieur.

Enfi lage du boucleur supérieur

Passer le fi I dans l'ordre indiqué sur l'illustration. Suivre le trajet de couleur verte et l'ordre des numéros inscrits à côté de chaque point d'enfi lage.

BROTHER 2104D - Enfi lage du boucleur supérieur - 1

  1. Ouvrir le capot avant en le faisant glisser vers la droite et en guidant le dessus vers soi.
  2. Tirer le fi I de la bobine et l'élever directement par le guide-fi ls① et la plaque du guide-fi ls② sur l'antenne de guide-fi ls de l'arrière vers l'avant.
  3. Passer le fi I par le trou③ situé au sommet de la machine.
  4. Passer le fi I dans le disque de tension ^4 qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension verte.

  5. Guider le fi I vers le bas du canal et le faire passer par les points d'enfi lage⑤⑥⑦⑧ à côté des repères de couleur verte en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration.

REMARQUE :

Veiller à passer le fi l uniquement à travers le releveur de fi l supérieur⑦.

  1. Passer le fi I par le chas du boucleur supérieur⑨.

REMARQUE :

Si le fi I du boucleur supérieur casse pendant le travail : Le fi I du boucleur inférieur est peut-être resté accroché au boucleur supérieur Dans ce cas, abaisser le boucleur supérieur en tournant le volant, retirer le fi I du boucleur inférieur et remettre le fi I du boucleur supérieur en place au moins à partir du disque de tension.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

Enfi lage de l'aiguille droite

Faire passer le fi l dans l'ordre indiqué ci-après, en suivant le trajet de couleur rose et les numéros indiqués à côté de chaque point d'enfi lage.

BROTHER 2104D - Enfi lage de l'aiguille droite - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
  1. Tirer le fi I de la bobine et l'élever directement par le guide-fi ls① et la plaque du guide-fi ls② sur l'antenne de guide-fi ls de l'arrière vers l'avant.
  2. Passer le fi I par le trou③ situé au sommet de la machine.
  3. Passer le fi I dans le disque de tension ^4 pt qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension rose.
  4. Guider le fi I vers le bas du canal et le faire passer par les points d'enfi lage⑤⑥⑦ à côté des marques de couleur rose en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration jointe.

REMARQUE :

Veiller à passer le fi l uniquement par la droite du séparateur .

  1. Abaisser le fi I par le guide-fi ls de la barre d'aiguilles et par l'aiguille droite ⑧ de l'avant vers l'arrière.

(: deux aiguilles/ : une aiguille)

Enfi lage de l'aiguille gauche

Faire passer le fi I dans l'ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur jaune et les numéros indiqués à côté de chaque point d'enfi lage.

BROTHER 2104D - Enfi lage de l'aiguille gauche - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑪ ⑮ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z
  1. Tirer le fi I de la bobine et l'élever directement par le guide-fi ls① et la plaque du guide-fi ls② sur l'antenne de guide-fi ls de l'arrière vers l'avant.
  2. Passer le fi I par le trou③ situé au sommet de la machine.
  3. Passer le fi I dans le disque de tension④ qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension jaune.
  4. Guider le fi I vers le bas du canal et le faire passer par les points d'enfi lage⑤⑥⑦ à côté des marques de couleur jaune en suivant l'ordre indiqué par les numéros sur l'illustration jointe.

REMARQUE :

Veiller à passer le fi l uniquement par la gauche du séparateur .

  1. Abaisser le fi I par le guide-fi ls de la barre d'aiguilles et par l'aiguille gauche ⑧ de l'avant vers l'arrière.

(: deux aiguilles/ : une aiguille)

CHAPTER 4
TABLEAU DE COMPARAISON DES MATÉRIAUX, DES FILS ET DES AIGUILLES

Tissu PointLongueur de point (mm)Fil Aiguille
Tissus fi ns :GeorgetteLinOrgandiTricotPoint de surjet 2,0-3,0 Fibre n°80-90Coton n°100Tetron n°80-100130/705Hn°80
Tissus fi ns :GeorgetteLinOrgandiTricotPoint de surjet étroit/d'ourlet rouléR-2,0 Fil de l'aiguille :Fibre n°80-90Tetron n°80-100Fil du boucleur :Fil nylon laineuxFibre n°80-90Tetron n°80-100130/705Hn°80
Tissus moyensDrapGabardineSergePoint de surjet 2,5-3,5 Fi nFibre n°60-80Coton n°60-80Tetron n°60-80130/705Hn°80n°90
Tissus moyensDrapPoint de surjet étroit/d'ourlet roulénR-2,0 Fil de l'aiguille :Fibre n°60-80Tetron n°60-80Fil du boucleur :Fil nylon laineuxFibre n°60-80Tetron n°60-80130/705Hn°80n°90
Tissus épaisTweedJeansTricotsPoint de surjet 3,0-4,0 Coton n°50-60Fibre n°60Tetron n°50-60130/705Hn°90

REMARQUE :
Un fi I décoratif pour des points de fantaisie donnera de meilleurs résultats s'il est placé dans le boucleur supérieur.

CHAPITRE 5 COUTURE

Sélection des points

Sélectionner le motif de point avant de commencer la couture. Cette machine à coudre peut réaliser cinq points différents selon les procédés suivants :

Point de surjet à quatre fi ls

Utiliser les quatre fi ls et les deux aiguilles pour coudre des points de surjet à quatre fi ls.

Utilisation : Produit une couture résistante. Idéal pour la couture de tricots et tissages.

BROTHER 2104D - Point de surjet à quatre fi ls - 1

Point de surjet à trois fi ls 5 mm

Utiliser trois fi ls et l'aiguille gauche pour piquer des coutures de 5 mm.

Utilisation : Surjetage de costumes, chemises, pantalons, etc. Idéal pour les tissus moyens à épais.

REMARQUE :

Retirer l'aiguille droite lors de la couture avec ce point de surjet.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

Point de surjet à trois fi ls 2,8 mm

Utiliser trois fi ls et l'aiguille droite pour piquer des coutures de 2,8 mm.

Utilisation : Surjetage de costumes, chemises, pantalons, etc. Idéal pour les tissus fi ns à moyens.

REMARQUE :

Retirer l'aiguille gauche lors de la couture avec ce point de surjet.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

Point de surjet étroit 2,0 mm et Point de surjet roulé 2,0 mm

Utiliser comme point fantaisie ou comme point de finition d'un travail. Voir « Point de surjet étroit/ d'ourlet roulé » dans ce chapitre pour plus de détails.

BROTHER 2104D - Point de surjet étroit 2,0 mm et Point de surjet roulé 2,0 mm - 1

Le pied en option peut être utilisé pour d'autres types de points. Voir CHAPITRE 8 pour plus de détails.

Test de couture

Test de couture avant de commencer à coudre.

  1. Régler la tension des fi ls sur « 4 ».
  2. Enfi ler tous les fi ls et tirer environ 15 cm de fi l derrière le pied de biche.

BROTHER 2104D - Test de couture - 1

  1. Placer une chute de tissu sous le pied de biche pour effectuer un test de couture.

REMARQUE :

Toujours relever le pied de biche avant de placer le tissu dessous. Il est impossible de commencer à coudre en plaçant le tissu sous le pied sans relever le pied de biche.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

  1. Tenir tous les fi Is de la main gauche et tourner doucement le volant vers vous plusieurs fois. Vérifi er que les fi Is s'enlacent bien avant de commencer à coudre avec la pédale.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 2

Après le test de couture, continuer à appuyer légèrement sur la pédale du rhéostat et piquer sur environ 10 cm de long. Les fi Is s'enlacent et créent une chaînette automatiquement.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 3

REMARQUE : Si la tension des fi ls n'est pas bien équilibrée, la chaînette sera irrégulière. Dans ce cas, tirer légèrement sur les fi ls. Vérifi er l'ordre de mise en place des fi ls et régler la tension des fi ls jusqu'à ce que la chaînette d'arrêt soit bien régulière. (Voir CHAPITRE 1 « Molette de réglage de la tension ».)

Pour commencer à coudre

  1. Enfi ler tous les fi ls et tirer environ 15 cm de fi l derrière le pied de biche.

BROTHER 2104D - Pour commencer à coudre - 1

  1. Soulever le pied de biche et placer le tissu bien au-dessous avant de commencer à coudre. Coudre lentement quelques points en tournant le volant à la main.

  2. Le tissu est entraîné automatiquement. Il suffi t de le guider dans la direction requise.

  3. Vérifi er que la formation des points (chaînette de points) est bien régulière. Si ce n'est pas le cas, vérifi er à nouveau que les fi ls sont bien mis en place et selon l'ordre indiqué.

  4. Suivre le guide de tolérance de couture pour pouvoir couper correctement les coutures du tissu. La réglette du guide de tolérance de couture indique 9,5, 12,7, 15,9 et 25,4 mm lorsque la largeur de point est réglée sur « 5 ».

BROTHER 2104D - Pour commencer à coudre - 2

① Pied de biche ② Couteau supérieur ③ Guide de tolérance de couture

Pour retirer l'ouvrage

Lorsque la couture est terminée, faire fonctionner la machine à faible vitesse pour obtenir une chaînette d'arrêt. Ensuite, couper les fi ls à 5 cm de l'ouvrage. Si l'entraînement n'est pas suffi tant pour réaliser la chaînette, tirer doucement sur le fi I.

BROTHER 2104D - Pour retirer l'ouvrage - 1

Pour sécuriser la chaîne

Il existe deux méthodes pour sécuriser la chaîne.

Méthode 1

Sécuriser la chaîne au début et à la fi n d'un point avec votre machine.

Au début d'un point

  1. Coudre quelques points après la chaînette de 5 cm.
  2. Arrêter la machine et soulever le pied de biche.
  3. Placer la chaîne sous le pied de biche et coudre un surjet en tirant la chaîne vers vous.
  4. Après avoir cousu quelques points, couper la chaîne qui dépasse avec le couteau comme illustré.

BROTHER 2104D - Au début d'un point - 1

A la fi n d'un point

  1. A la fin du travail, coudre un point hors du tissu avant d'arrêter la machine.

BROTHER 2104D - A la fi n d'un point - 1

  1. Soulever le pied de biche et les aiguilles et inverser le sens du tissu.

BROTHER 2104D - A la fi n d'un point - 2

  1. Abaisser les aiguilles et le pied de biche dans la même position.
  2. Coudre un surjet sur la couture en veillant à ne pas couper le surjet avec un couteau.
  3. Après avoir cousu quelques points, arrêter la couture du surjet comme illustré.

BROTHER 2104D - A la fi n d'un point - 3

  1. Couper les fi ls avec des ciseaux.

Méthode 2

Avec cette méthode, la chaîne du début à la fin d'un point peut être sécurisée de la même manière.

  1. Ne pas piquer le fi l dans la chaîne.

BROTHER 2104D - Méthode 2 - 1

  1. Insérer manuellement la chaîne à la fi n de la couture à l'aide d'une aiguille à chas large.

BROTHER 2104D - Méthode 2 - 2

  1. Fixer la chaîne avec un point de colle et couper les points qui dépassent après séchage.

BROTHER 2104D - Méthode 2 - 3

Si les fi ls se cassent pendant la couture

Retirer le tissu et enfi ler à nouveau le fi I dans le bon ordre : boucleur inférieur, boucleur supérieur, aiguille droite et aiguille gauche (pour le réenfi lage, voir CHAPITRE 3 « Enfi lage »). Remettre le tissu sous le pied de biche et coudre 3 à 5 cm sur les points précédents.

BROTHER 2104D - Si les fi ls se cassent pendant la couture - 1

Ne jamais laisser d'épingles dans le tissu car elles peuvent endommager les aiguilles et les couteaux.

Pour coudre des tissus fi ns

  1. Régler la pression du pied de biche pour éviter que le tissu ne fronce et pour permettre la couture de courbes. (Voir CHAPITRE 1 « Réglage de la pression du pied de biche ».)

  2. Relâcher la tension des fi ls mais ne pas oublier que si la tension est trop faible, le fi l peut se casser et des points risquent de sauter.

Point de surjet étroit/d'ourlet roulé

Les points de surjet étroits et d'ourlet roulé servent de points fantaisie pour terminer des coutures sur des tissus fi ns ou moyennement épais. Ils sont souvent utilisés pour peaufi ner le bord d'un tissu. Pour piquer ce point, retirer l'aiguille gauche et utiliser le point de surjet à trois fi ls.

Instructions pour les points de surjet étroits et d'ourlet roulé

ATTENTION

Mettre la machine hors tension avant de retirer/d'installer une aiguille.

  1. Retirer l'aiguille gauche.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

Pour plus d'informations sur le fi I et l'aiguille recommandés, voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi Is et des aiguilles ».

  1. Enfi ler la machine comme pour un point de surjet à trois fi ls, en utilisant l'aiguille droite.

  2. Retirer le doigt mailleur .

① Relever le levier du pied de biche.
② Tirer tous les fi ls vers l'arrière de la machine.
③ Vérifi er que le fi l ne passe plus autour du doigt mailleur.
④ Ouvrir le capot avant.
⑤ Tourner le volant jusqu'à ce que le boucleur supérieur soit complètement abaissé.
⑥ Tirer le doigt mailleur vers la droite et le retirer.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 2

text_image

Un emplacement est prévu à l'intérieur du capot avant pour ranger le doigt mailleur comme illustré.

[Référence du produit : 884-B02]
BROTHER 2104D - ATTENTION - 3

text_image

[Référence du produit : 884-B03]
BROTHER 2104D - ATTENTION - 4

text_image

* Cette référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

REMARQUE :

Ne pas oublier de réinstaller le doigt mailleur pour coudre des points de surjets normaux.

  1. Régler la molette de largeur de point sur « R ».

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

text_image • 5 R • 6 • 7

Repère de sélection

  1. Régler la longueur de point.

Mettre la molette de longueur de point sur « R à 2 » (point de surjet étroit : R à 2, point d'ourlet roulé : R).

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 2

text_image

Repère de sélection

Tableau des points de sujet étroit/d'ourlet roulé

Point d'ourlet roulé Point de surjet étroit
Style de point Envers du tissuBROTHER 2104D - REMARQUE : - 3Endroit du tissuEnvers du tissuBROTHER 2104D - REMARQUE : - 4Endroit du tissu
Tissus Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles »
Fil de l'aiguille Voir CHAPITRE4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».
Fil du boucleur supérieur Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles »Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».
Fil du boucleur inférieur Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».Voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fi ls et des aiguilles ».
Longueur de point R (R-2,0) R (R-2,0)
Largeur de point R (R-6) R (R-6)
Doigt mailleur Retiré Retiré
Tension des fi lsPour tissus fi nsPour tissus moyensPour tissus fi nsPour tissus moyens
Fil de l'aiguille4 (3 - 5)5 (4 - 6)4 (3 - 5)5 (4 - 6)
Fil du boucleur supérieur5 (4 - 6)5 (4 - 6)5 (4 - 6)6 (5 - 7)
Fil du boucleur inférieur7 (6 - 8)7 (6 - 8)5 (4 - 6)6 (5 - 7)

CHAPITRE 6 DÉPANNAGE

Cette machine à coudre a été conçue pour un fonctionnement optimal. Le tableau suivant indique cependant les problèmes qui peuvent se produire si les principaux réglages ne sont pas effectués correctement.

Problème Cause Solution
1. Pas d'entraînement Pression du piedpresseur trop faible Tourner la vis de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression du pied de biche.(Voir page 9.)
2. Les aiguilles se cassent 1. Aiguilles tordues ou pas assez pointuesChanger d'aiguille.(Voir page 13.)
2. Aiguilles mal installées Installer les aiguilles correctement. (Voir page 13.)
3. Le tissu a été tiré de force Ne pas pousser ou tirer le tissu de manière excessive pendant la couture.
3. Les fi ls se cassent 1. Mauvaise mise en place des fi ls Mettre les fi ls en place correctement.(Voir pages 15-18.)
2. Fil emmêlé Vérifi er les porte-bobines, les guide-fi ls, etc., et retirer les fi ls emmêlés.
3. La tension du fi l est trop forteRégler la tension des fi ls.(Voir pages 10-12.)
4. Aiguilles mal installées Installer les aiguilles correctement. (Voir page 13.)
5. Utilisation d'une aiguille inadaptéeUtiliser une aiguille correcte.130/705H (recommandée)(Voir page 13.)
4. Des points sautent1. Aiguille tordue ou pointe abîméeChanger d'aiguille.(Voir page 13.)
2. Aiguille mal installéeInstaller l'aiguille correctement. (Voir page 13.)
3. Utilisation d'une aiguille inadaptéeUtiliser une aiguille correcte.130/705H (recommandée)(Voir page 13.)
4. Mauvaise mise en place des fi ls Mettre les fi ls en place correctement.(Voir pages 15-18.)
5. Pression du pied presseur trop faibleTourner la vis de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression du pied de biche.(Voir page 9.)
5. Les points ne sont pas réguliers Les tensions des fi ls ne sont pas réglées correctementRégler la tension des fi ls.(Voir pages 10-12.)
6. Le tissu fronce1. La tension du fil est trop forteDiminuer la tension des fils lors de la couture de tissus légers ou fi ns.(Voir pages 10-12.)
2. Mauvaise mise en place des fi ls ou fi ls emmêlésMettre les fi ls en place correctement.(Voir pages 15-18.)

CHAPITRE 7 MAINTENANCE

Nettoyage

ATTENTION

Mettre la machine hors tension avant de la nettoyer.

Tourner le volant pour abaisser les aiguilles.

Retirer régulièrement la poussière, les chutes de tissu et les restes de fi l à l'aide de la brosse de nettoyage fournie.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

Pour un fonctionnement silencieux de la machine, les éléments mobiles (signalés par des flèches) doivent être graissés régulièrement.

ATTENTION

Mettre la machine hors tension avant de retirer le capot avant et de procéder au graissage.

BROTHER 2104D - ATTENTION - 1

Veiller à bien graisser la machine à coudre avant de l'utiliser.

Toujours ôter toutes les peluches et poussières de la machine avant de la graisser.

Pour une utilisation normale, graisser la machine une à deux fois par mois. En cas d'utilisation intensive, graisser la machine une fois par semaine.

CHAPITRE 8

PRÉSENTATION DES PIEDS EN OPTION

ATTENTION

Avant de remplacer le pied de biche, éteindre la machine.

Pied pour points invisibles

Fonctions

Avec le pied de biche pour points invisibles (pied multi-usages), il est possible de coudre simultanément des points invisibles et de surjet. Cette fonction est idéale pour coudre les poignets, le bas des pantalons, les poches, les ourlets des jupes, etc.

Le guide-points du pied sert également à coudre des points spéciaux tels que les points de surjets plats, les pinces et autres points fantaisie.

Points invisibles

Le point d'ourlet invisible sert à coudre un ourlet quasiment invisible sur des vêtements ou sur des ouvrages de décoration intérieure. Il permet notamment de coudre les ourlets des pantalons, des jupes ou des rideaux.

Réglages recommandés

  • Largeur de point : 5 mm
  • Longueur de point : 3 à 4 mm
  • Tension du fi I de l'aiguille : Légèrement relâchée (0-2)
  • Tension du fi I supérieur : Légèrement augmentée (5-7)
  • Tension du fi l inférieur : Légèrement relâchée (2-4)

Procédure

  1. Fixer le pied de biche pour points invisibles (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).
  2. Régler la machine sur un point de surjet à trois fi ls, avec une aiguille à gauche. Retirer l'aiguille droite.
  3. Mettre le tissu à l'envers, le plier, puis le remettre à la largeur souhaitée, comme le montre l'illustration.

BROTHER 2104D - Procédure - 1

① Envers ② Passage d'aiguille

La couture sera plus aisée si l'on repasse le pli à l'intérieur du tissu avant de commencer à coudre.

  1. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).

  2. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le repli vers la gauche de sorte que l'aiguille pique juste sur le repli.

  3. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié.
  4. Régler la position du guide du pied de biche à l'aide de la vis de réglage afi n que l'aiguille pique légèrement dans le repli du tissu. Pour ce faire, il convient de prendre l'épaisseur du tissu comme critère.
    Si on tourne la vis vers l'avant (vers soi), le guide-tissu se déplace vers la droite. Si on la tourne vers l'arrière (loin de soi), le guide se déplace vers la gauche.

BROTHER 2104D - Procédure - 2

③ Vis de réglage ④ Guide-tissu

Pour régler la position du guide-tissu, il convient d'utiliser une chute de ce tissu pour faire un essai.

  1. Tout en pliant le tissu avec la main, coudre de façon à ce que l'aiguille pique juste dans le rebord du pli.
  2. Ouvrir l'ouvrage comme indiqué dans l'illustration.

BROTHER 2104D - Procédure - 3

Pour obtenir un résultat optimum, utiliser un fi l fi n dont la couleur correspond à celle du tissu. Lorsque le point est effectué correctement, il est presque invisible à l'endroit.

Points de surjet plat

En général, le point de surjet plat s'utilise comme point fantaisie pour peaufi ner un ouvrage. Une fois terminé, le point de surjet plat peut ressembler à une échelle ou à de petites lignes parallèles lorsque le tissu est étendu bien à plat.

Réglages recommandés

  • Largeur de point : 5 mm
  • Longueur de point : 2 à 4 mm
  • Tension du fi I de l'aiguille : 0-3
  • Tension du fi l supérieur : 2-5
  • Tension du fi l inférieur : 6-9

Procédure

  1. Fixer le pied de biche pour points invisibles (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).
  2. Régler la machine sur un point de surjet à trois fi ls, avec une aiguille à gauche. Retirer l'aiguille droite.
  3. Plier le tissu comme le montre l'illustration.

BROTHER 2104D - Procédure - 1
① Endroit

  1. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).
  2. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le repli vers la gauche de sorte que l'aiguille pique juste sur le repli.
  3. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié.
  4. Régler la position du guide du pied de biche à l'aide de la vis de réglage afi n que l'aiguille descende à 2,5-3,0 mm à l'intérieur du repli du tissu et que certains des points passent par-dessus le bord.

BROTHER 2104D - Procédure - 2

②Vis de réglage
③ Guide-tissu

Si on tourne la vis vers l'avant, le guide-tissu se déplace vers la droite. Si on la tourne vers l'arrière, le guide se déplace vers la gauche. Pour régler la position du guide-tissu, il convient d'utiliser une chute de ce tissu pour faire un essai.

  1. Tout en rassemblant les morceaux de tissu, piquer le long du pli à une vitesse constante.

  2. Lorsque la couture est terminée, ouvrir le tissu (l'étendre).

BROTHER 2104D - Procédure - 3

L'un ou l'autre côté des points peut être utilisé à l'endroit de l'ouvrage. Si vous cousez les envers ensemble, le fi I du boucleur supérieur décore l'endroit du tissu lorsque celui-ci est remis à plat. Si vous cousez les endroits ensemble, l'échelle du fi I de l'aiguille décore l'endroit du tissu.

REMARQUE :

Cette méthode ne convient pas pour des tissus fi ns.

Plis cousus

La réalisation de plis cousus demande un bord roulé pour donner une forme à un ouvrage de couture et le décorer. Un fi I supérieur de couleur contrastante ajoute une certaine note à l'ouvrage.

Pour les tissus fi ns, il est conseillé de choisir un fi I fi n qui se dévide aisément.

Procédure

  1. Fixer le pied de biche pour points invisibles (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).
  2. Régler la machine sur un point de surjet étroit. (Voir CHAPITRE 5 « Point de surjet étroit/d'ourlet roulé ».)
  3. Avec un crayon de couture, tracer des lignes à égales distances les unes des autres, pour situer l'emplacement des plis.

Plier le tissu le long d'une des lignes et le repasser légèrement pour le mettre en place.

BROTHER 2104D - Procédure - 1

① Tracer des lignes
② Plier en deux

  1. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).
  2. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le bord replié de sorte que l'aiguille pique juste sur le bord.
  3. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié.

  4. Aligner le guide du pied pour point invisible sur la ligne située à droite du doigt mailleur. Si on tourne la vis vers l'avant, le guide du tissu va se déplacer vers la droite. Si on tourne la vis vers l'arrière, le guide-tissu se déplace vers la gauche.

  5. Aligner le pli sur le guide et introduire le tissu jusqu'à la position de l'aiguille.

BROTHER 2104D - Procédure - 2

③ Vis de réglage
④ Guide-tissu

  1. Guider le pli du tissu pour coudre à mi-chemin entre l'aiguille et le couteau supérieur.

  2. Continuer jusqu'à ce que toutes les lignes tracées soient cousues.

BROTHER 2104D - Procédure - 3

Corriger les petits plis à la main.

Pied pour rubans

Fonctions

Le pied pour rubans permet de coudre des rubans ainsi que des élastiques tout en faisant un ourlet pour un résultat impeccable.

- Il est possible de coudre des rubans et des élastiques d'une largeur comprise entre 6 et 12 mm.

- Les rubans permettent de renforcer les tissus élastiques tels que les tricots au niveau de l'épaule. Les élastiques permettent de coudre les poignets, les encolures, etc.

BROTHER 2104D - Fonctions - 1

text_image

Utilisation de l'élastique Utilisation du ruban

Réglage de la machine (type de point) :

BROTHER 2104D - Réglage de la machine (type de point) : - 1

  • 2 aiguilles - point de surjet à 4 fi ls
  • 1 aiguille - point de surjet à 3 fi ls (utiliser l'une ou l'autre aiguille.)

Comment régler l'élastique/le ruban

BROTHER 2104D - Comment régler l'élastique/le ruban - 1

  1. Fixer le pied pour rubans (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).
  2. Relever le levier du pied de biche.
  3. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).
  4. Ouvrir le guide-ruban ①, puis placer la molette de réglage du pied de biche ② sur « 0 ».
  5. Placer le ruban ou l'élastique ⑤ dans la fente ③.
  6. Placer le ruban ou l'élastique ⑤ dans la fente ③ de façon à ce que le côté droit du ruban ou de l'élastique soit positionné le long du guide ④.
  7. Refermer le guide-ruban ① de façon à ce qu'il soit placé à gauche du ruban ou de l'élastique.

Test de couture

BROTHER 2104D - Test de couture - 1

  1. Relever le levier du pied de biche.
  2. Insérer le tissu jusqu'à ce que le bord touche la lame.
  3. Abaisser le levier du pied de biche.
  4. Placer la molette de réglage de largeur de point sur « 5 ».

  5. Régler le levier de contrôle de longueur de point.

  6. Rubans : entre « 3 » et « 4 »

  7. Elastiques : « 4 »

  8. Placer la molette de réglage ② :

  9. sur « 0 » pour les rubans.

  10. sur la valeur de souhaitée pour les plis des élastiques.

REMARQUE :

Plus le chiffre est élevé, plus les plis sont nombreux.

  1. Effectuer des tests pour ajuster la tension des fi ls.

Exemple de couture réussie :

BROTHER 2104D - Test de couture - 2

text_image

Endroit
Ruban
Endroit
Elastique

REMARQUE :

La tension des fi ls pour les rubans est semblable à celle utilisée pour les points de surjet classiques.

Il est recommandé d'appliquer une tension supérieure aux boucleurs inférieur et supérieur pour peaufi ner un ouvrage.

Effectuer des tests avec chaque tissu/fi I en fonction du degré de plissage.

Pied pour pose de perles

Fonctions

Ce pied permet de coudre des perles sur du tissu Il s'utilise pour décorer le bord d'un rideau, d'une nappe, d'une robe, etc. et permet de coudre des perles sur une longueur de 3 mm à 5 mm.

BROTHER 2104D - Fonctions - 1

  1. Retirer le couteau (voir CHAPITRE 1 « Retrait du couteau »).
  2. Fixer le pied pour pose de perles (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).
  3. Régler la machine sur un point de surjet à trois fi ls, avec une aiguille à gauche. Retirer l'aiguille droite.

Comment régler la machine

  1. Régler la longueur de point comme indiqué dans l'exemple ou . Par exemple, une longueur de point de 4 mm peut être appliquée comme dans les exemples ou .

BROTHER 2104D - Comment régler la machine - 1

  1. Régler le point sur une longueur comprise entre 3 et 5 mm.
  2. Régler la tension du fi I comme suit : Fil de l'aiguille : diminuer légèrement Fil du boucleur supérieur : diminuer légèrement Fil du boucleur inférieur : diminuer légèrement

Comment placer le tissu et les perles

BROTHER 2104D - Comment placer le tissu et les perles - 1

BROTHER 2104D - Comment placer le tissu et les perles - 2

  1. Plier le tissu le long de la ligne de pose des perles.
  2. Placer le tissu au niveau du point de piquère de l'aiguille tout en plaçant le bord plié sous le guide ①.
  3. Utiliser la vis ② pour régler la distance entre le bord plié et l'aiguille entre 1 et 1,5 mm.
  4. Glisser les perles dans le guide situé devant le tunnel du guide ③.

Test de couture

  1. Coudre en faisant tourner le volant jusqu'à ce que les perles passent dans le tunnel.
  2. Coudre lentement tout en guidant les perles et le tissu.
  3. Faire un nœud aux deux extrémités du fi l.

REMARQUE :

La tension des fi ls a tendance à se relâcher facilement, surtout avec des perles de petite taille. Retirer la languette de point amovible pour faciliter la couture.

Pied pour cordonnets

Fonctions

Ce pied permet d'ajouter des cordonnets sur le bord du tissu. Les cordonnets sont utilisés pour décorer les bords des pyjamas, des vêtements de sport, des couvertures, des coussins, des sacs, etc.

BROTHER 2104D - Fonctions - 1

Fixer le pied pour cordonnets (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »).

Réglage de la machine (type de point) :

BROTHER 2104D - Réglage de la machine (type de point) : - 1

BROTHER 2104D - Réglage de la machine (type de point) : - 2

  • 2 aiguilles - point de surjet à 4 fi ls
  • 1 aiguille - point de surjet à 3 fi ls (retirer l'aiguille droite)

Comment régler la machine

  1. Défi nir la longueur de point sur 3 mm. (position standard)
  2. Défi nir la largeur de point sur 5 à 6 mm.
  3. Régler la tension des fi ls comme pour un point de surjet standard (voir CHAPITRE 5 « Sélection du point »).

BROTHER 2104D - Comment régler la machine - 1

text_image 3mm 3mm 5 ~ 6mm 5 ~ 6mm

Comment placer le tissu et les cordonnets

BROTHER 2104D - Comment placer le tissu et les cordonnets - 1

text_image 3cm ② ①

① Endroit ② Envers

  1. Placer le cordonnet entre deux morceaux de tissu et ajuster les deux bords du tissu comme illustré. Placer l'extrémité du cordonnet à 3 cm du bord du tissu pour assurer la stabilité de l'ouvrage lors de la couture. (L'endroit du tissu doit se trouver à l'intérieur.)
  2. Placer le tissu et le cordonnet sous le pied de biche et le cordonnet dans la rainure du pied de biche, puis commencer à coudre.

Commencer à coudre

  1. Guider le tissu et le cordonnet avec fermeté pendant la couture.
  2. Une fois la couture terminée, retourner les deux morceaux de tissu.

REMARQUE :

Pour faciliter la couture, faufi ler les deux morceaux de tissu et le cordonnet avant de les coudre.

Il est diffi cile de coudre le cordonnet lorsque l'angle est aigu.

Lorsque le cordonnet à coudre est large, couper la partie en trop.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 1

Ce pied permet d'obtenir de jolies fronces sur plusieurs types de tissus et d'ouvrages de décoration intérieure.

BROTHER 2104D - REMARQUE : - 2

Préparation

Fixer le pied fronceur (voir CHAPITRE 1

« Fixation/Retrait du pied de biche »).

Réglage de la machine (type de point) :

BROTHER 2104D - Réglage de la machine (type de point) : - 1

BROTHER 2104D - Réglage de la machine (type de point) : - 2

- 2 aiguilles - point de surjet à 4 fi ls

- 1 aiguille - point de surjet à 3 fi ls (utiliser l'une ou l'autre aiguille.)

Comment placer le tissu

BROTHER 2104D - Comment placer le tissu - 1

  1. Relever le levier du pied de biche.

  2. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).

  3. Placer le bas du tissu (le tissu à assembler ① sous le guide ③ juste en dessous de l'aiguille).

  4. Placer le tissu du haut ② entre le pied fronceur et le guide ③ au-dessus du tissu du bas ①.

  5. Abaisser le levier du pied de biche.

Test de couture

BROTHER 2104D - Test de couture - 1

  1. Régler la longueur de point sur 3 mm.

  2. Régler rapport d'alimentation différentielle sur 2.

  3. Régler la largeur de point sur 5 mm.

  4. Appliquer les mêmes réglages que pour un point de surjet normal.

  5. Coudre en alignant le tissu avec le guide-tissu ③.

- Régler la taille des fronces en choisissant une longueur de point comprise entre 2 et 5 mm.

- Régler la quantité de tissu à froncer en choisissant un rapport d'alimentation différentielle compris entre 1,0 et 2,0.

REMARQUE :

Ne pas pousser ou tirer le tissu.

SPÉCIFICATIONS

Spécifi cations

Utilisation

Tissus légers à épais

Vitesse de couture

1 300 points par minute maximum

Largeur de point

2,3 mm à 7 mm

Longueur de point (hauteur)

2 mm à 4 mm

Mouvement de la barre d'aiguilles

25 mm

Pied de biche

Type à pression libre

Elévation du pied de biche

5 mm à 6 mm

Aiguille

130/705H

Nombre d'aiguilles et de fi ls

Trois/quatre fi ls convertible

Deux aiguilles ou une seule

Poids net de la machine

5,6 kg

Dimensions de la machine

33,5 cm (L) x 29,6 cm (H) x 28,2 cm (P)

[Product code : 884-B02]
BROTHER 2104D - Dimensions de la machine - 1

text_image

[Product code : 884-B03]
BROTHER 2104D - Dimensions de la machine - 2

text_image

BROTHER 2104D - Dimensions de la machine - 3

[Product code : 884-B03]
BROTHER 2104D - Dimensions de la machine - 4

text_image
text_image • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Marketing

Visitez notre site au http://support.brother.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente et consulter la Foire aux questions (FAQ).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : 2104D

Catégorie : Machine à coudre