EBA101 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBA101 PANASONIC au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EBA101 - page 29
Caractéristiques Détails
Modèle PANASONIC EBA101
Type d'appareil Téléphone mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Capacité de la batterie Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Système d'exploitation Non spécifié
Utilisation Conçu pour une utilisation quotidienne, appels et SMS
Maintenance Nettoyer régulièrement, mise à jour du logiciel si disponible
Sécurité Utiliser un code PIN pour protéger les données
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - EBA101 PANASONIC

Comment réinitialiser mon PANASONIC EBA101 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre PANASONIC EBA101, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon PANASONIC EBA101 ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre téléphone est chargé. Branchez-le à un chargeur et attendez quelques minutes. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon PANASONIC EBA101 ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau Wi-Fi concerné et reconnectez-vous en entrant le mot de passe correct. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Mon PANASONIC EBA101 ne reconnaît pas ma carte SIM. Que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée et qu'elle est active. Essayez de nettoyer les contacts de la carte SIM avec un chiffon doux. Si le problème continue, testez la carte SIM dans un autre appareil.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon PANASONIC EBA101 ?
Supprimez les applications que vous n'utilisez pas, déplacez des photos et vidéos vers une carte SD ou un service cloud, et effacez les fichiers temporaires dans les paramètres de stockage.
Que faire si les applications de mon PANASONIC EBA101 se bloquent ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, mettez à jour les applications concernées ou désinstallez et réinstallez-les.
Comment activer le mode avion sur mon PANASONIC EBA101 ?
Accédez aux 'Paramètres', puis à 'Réseau' ou 'Connexions'. Activez le 'Mode Avion' pour désactiver toutes les connexions sans fil.
Comment transférer des données d'un ancien téléphone vers mon PANASONIC EBA101 ?
Utilisez une application de transfert de données comme 'Send Anywhere' ou 'CLONEit'. Suivez les instructions pour connecter les deux appareils et transférer vos fichiers.
Comment mettre à jour le logiciel de mon PANASONIC EBA101 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Votre téléphone recherchera les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile de mon PANASONIC EBA101 ne répond pas ?
Redémarrez votre téléphone. Si le problème persiste, essayez de retirer la protection d'écran. Si l'écran reste non réactif, envisagez de contacter le support technique.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBA101 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBA101 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EBA101 PANASONIC

Téléphone Cellulaire Numérique

Veuillez lire attentivement ces instructions (partie 1 et 2)

avant d'utiliser cet équipement

Rue du Campinaire 154

6240 FARCIENNES

Tel. +32 071/39 62 90

PIXEL VIDEOTECH

Rue St Remy 7

4000 LUIK

Tel. +32 041/23 46 26

DELTA ELECTRONICS

Rue P.d'Alouette 39

5100 NANINNE

Tel. +32 081/40 21 67

ELEKSERVICE FEYS

Houthulstseweg 56

8920 POELKAPELLE

Tel. + 32 057/48 96 37

AVS WAASLAND

Lavendelstraat 113

9100 ST NIKLAAS

Tel. +32 03/777 99 64

A.V.T.C SA

Rue des Carmélites 123

1180 BRUSSEL

Tel. +32 02/345 68 56

VIDEO TECHNICAL SERVICE

Av. du Roi Albert 207

1080 BRUSSEL

Tel. +32 02/465 33 10

SERVICE CENTER

Kapellestraat 95

9800 DEINZE

Quai des Ardennes 50

4020 Luik

Tel. +32 041/43 29 04

Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d'utiliser l'appareil.

Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. déclare que le téléphone (EB-A100, EB-A101, EB-A102) est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse

http://www.panasonicmobile.com

Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre aux spécifications couvrant les directives sur l'exposition RF applicables au moment de la fabrication et conformément aux règlements de l'UE, du FCC aux Etats-Unis et de l'ACA en Australie.

Veuillez vous reporter à notre site web pour les dernières informations/normes et la conformité dans votre pays/région d'utilisation http://www.panasonicmobile.com

Il est indispensable de lire et de comprendre les informations ci-dessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 1

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 2

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 3

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 4

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 5

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 6

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 7

Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d'un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Tout autre usage risque d'entraîner l'invalidation de l'agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l'étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible avec celle du pays d'utilisation. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAD55xx*) est fourni avec le kit principal. (Remarque xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK.)

L'utilisation d'une batterie autre que celle recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage des touches reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, la durée de fonctionnement de la batterie s'en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer une longue durée de fonctionnement de la batterie, désactivez le rétroéclairage. N'utilisez pas ce téléphone sans fixer le couvercle de batterie.

Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L'utilisation de téléphones cellulaires dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.

N'incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.

Il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil dans une station de service. Veillez à respecter les restrictions sur l'utilisation d'appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d'opérations de minage. N'exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (supérieures à 60°C).

Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.

Soyez prudents lors de l'utilisation du téléphone à proximité immédiate d'appareils médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 8

Veillez à désactiver l'alarme lorsque vous vous trouvez dans un avion ou en milieu hospitalier. Cela évitera que le téléphone s'allume automatiquement.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 9

Pour une utilisation optimale, tenez votre téléphone comme un téléphone ordinaire. Pour éviter la détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main la zone de l'antenne lorsque le téléphone est allumé. N'exposez pas l'appareil photo aux rayons directs du soleil pour éviter d'en diminuer les performances. Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d'endommager le téléphone et d'enfreindre les règlements applicables. L'utilisation d'une modification ou d'un accessoire non autorisé(e) peut rendre votre garantie nulle et sans effet - ceci n'affecte pas vos droits légaux.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 10

Si votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d'équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d'autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d'endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l'appareil.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 11

Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et des données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit d'une perte de données. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les pertes dérivées, les épargnes anticipées, la perte de revenu).

Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de veiller à ce que vos informations personnelles ou financières soient enregistrées séparément de votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les pertes dérivées, les épargnes anticipées, la perte de revenu).

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 12

Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et des données de sources extérieures. Il est de votre responsabilité de vous assurer que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur les droits d'auteur ou à d'autres lois applicables. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de l'infraction des droits d'auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les pertes dérivées, les épargnes anticipées, la perte de revenu).

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 13

Si votre téléphone comporte un appareil photo intégré ou ajouté, veillez à en prendre soin correctement. Il est de votre responsabilité d'obtenir la permission de photographier les personnes et les objets, et de ne pas contrevenir à vos droits personnels et à ceux de tiers lors de l'utilisation de l'appareil photo. Vous devez respecter toute loi nationale ou internationale applicable ou autres restrictions spéciales qui régissent l'utilisation d'appareils photo dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut le fait de ne pas utiliser l'appareil photo où les équipements photographiques et vidéo sont interdits.

Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de l'infraction des droits d'auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes.

Il est conseillé d'utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l'utilisation d'accessoires non agréés par Panasonic.

Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois nationales ou internationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent sont utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son utilisation dans les hopitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes.

Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvent dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.

PANASONIC EBA101 - http://www.panasonicmobile.com - 14

L'afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l'afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production.

Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.

Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n'indique pas une anomalie. La qualité de l'affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant une longue période.

Ne modifiez et ne démontez pas l'appareil. Aucune pièce remplaçable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur.

Ne soumettez pas l'appareil à des vibrations ou des chocs excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie.

Evitez tout contact avec des liquides. Si l'appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre revendeur.

Ne laissez pas l'appareil exposé à la lumière directe du soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude. Ne jetez jamais une batterie dans un feu. Elle risque d'exploser.

Gardez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie à l'écart de l'appareil et/ou de la batterie. Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées par un matériau conducteur (bijoux métalliques, clés, etc.).

Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, caché de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve en dehors de cette gamme de températures.

Avant de brancher le téléphone à une source externe, lisez les instructions pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec l'équipement auquel il est raccordé.

Lors de la mise au rebut de tout matériau d'emballage ou d'un équipement ancien, informez-vous auprès des autorités locales des mesures à prendre pour le recyclage.

SAR - A100

European Union – RTTE

CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A100) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L'U.E. POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d'exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.

La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d'Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.

Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d'utilisation à l'oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,743 W/kg. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.

* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d'assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.

Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html

SAR - A101

European Union – RTTE

CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A101) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L'U.E. POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d'exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.

La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d'Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.

Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d'utilisation à l'oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,737 W/kg. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.

* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d'assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.

Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html

SAR - A102

European Union – RTTE

CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A102) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L'U.E. POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d'exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.

La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d'Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.

Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d'utilisation à l'oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,699 W/kg. Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.

* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d'assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.

Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html

Licence

Brevet CP8

Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou de quelque façon que ce soit sans avoir obtenu l'autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.

Java™

Java™ et tous les logos et marques commerciales basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.

PANASONIC EBA101 - Java™ - 1

PANASONIC EBA101 - Java™ - 2

C€0168

Jbed™ME

Jbed (Java™ VM) est la marque déposée de esmertec, Inc.

esmertec

Saisie de texte T9®

T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. La saisie de texte T9® est sous licence de l'un ou de plusieurs des brevets suivants : Brevets américains numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554. Brevet canadien numéros No. 1,331,057. Brevet britannique numéro 2238414B.

Brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329. Brevet de la République de Singapour numéro 51383.

Brevets européens numéros 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Des brevets supplémentaires sont en attente dans le monde entier.

Application Teleca

WAP : « Navigateur RA 2.1 »

MMS : « Application MMS, version 1.3 »

JAM (sous instruction KVM) : « JAM, version RA1.2 »

PANASONIC EBA101 - Application Teleca - 1
BY TELECA

V-enablerTM

V-enabler (VSCL) est la marque de commerce de eValley, Inc.

PANASONIC EBA101 - V-enablerTM - 1

Spécifications

Bandes supportées.... GSM 900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
GSM1900 Classe 1
Temps d'autonomie*...... 90 à 300 heures
Temps de conversation*.... 3 à 12 heures
Plage de températures
En charge ....+5°C \~ +35°C
Entreposage -20°C \~ +60°C
Poids (A100).... 66 g (batterie incluse)
Poids (A101).... 69 g (batterie incluse)
Poids (A102).... 68 g (batterie incluse)
Dimensions (A100)
Hauteur 77 mm
Largeur 44 mm
Profondeur.... 17,8 mm
Dimensions (A101)
Hauteur 80 mm
Largeur 44 mm
Profondeur.... 19 mm
Dimensions (A102)
Hauteur 77 mm
Largeur 44 mm
Profondeur.... 18 mm
Volume 55 cc
Tension d'alimentation.... 3,7 V (780 mAh ion-lithium)
Antenna fixe
Durée de la charge** ...... Jusqu'à 150 min
Type SIM 3 V seulement
Mémoire de la liste des contacts 250 entrées + SIM
Thèmes d'animation 2
Mélodies composées par l'utilisateur.... 5
Jeux 2
Couleur du rétroéclairage .... Bleu
Tonalités de sonnerie ...... Présélectionnées : 15
Composée : 5
Agenda ...... Jusqu'à 50 entrées
Alarme 1
Taille maximum des graphiques.... Principale : W112 x H64 pixels (monochrome)

REMARQUE : Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

*Le temps de conversation et le temps d'autonomie en mode veille sont tributaires des conditions du réseau, de l'usage SIM et de l'état de la batterie.

**La durée de la charge dépend de l'utilisation et de l'état de la batterie.

Garantie européenne

La garantie UE/EEE est applicable dans l'Union européenne, dans l'E.E.E. et en Suisse.

Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM

Cher client,

Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM européenne ne s'applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter l'agence locale dont l'adresse est indiqué dans ce document.

Garantie

La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.

Conditions de la garantie

Lors de la demande d'un service de garantie, l'acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé.

La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu'en soit la cause, d'usure, de négligence, de réglage, d'adaptation ou de réparation non agréé par nous.

Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourra bénéficier d'aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu'en soit la nature.

Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.

France

CETELEC

ZI de la Delorme

5 Avenue Paul Héroult

13015 MARSEILLE

Tél. : 04 96 15 77 77

Fax:04 91 03 20 20

CORDON Electronique

BP 460

ZI Taden

22107 DINAN CEDEX

Tél. : 08 92 69 27 92

Fax:02.96.85.82.21

A-NOVO Beauvais

16 Rue Joseph Cugnot

ZI Bracheux

60000 Beauvais

Tél. : 03.44.89.79.00

Fax:03.44.05.16.96

A-NOVO Brive

15 Rue Daniel de Cosnac

BP 561

19107 Brive Cedex

Tél. : 05.55.18.38.81

Fax:05.55.18.39.06

S.B.E.

Z.I. de la Liane

BP 9

62360 SAINT LEONARD

Tél. : 03.21.10.10.21

Fax:03.21.80.20.10

Belgique

Centres de service après-vente en Belgique

BROOTHAERS

Hoevelei 167

2630 AARTSELAAR

Tel. +32 03/887 06 24

HENROTTE

Rue du Campinaire 154

6240 FARCIENNES

Tel. +32 071/39 62 90

PIXEL VIDEOTECH

Rue St Remy 7

4000 LIEGE

Tel. +32 041/23 46 26

DELTA ELECTRONICS

Rue P.d'Alouette 39

5100 NANINNE

Tel. +32 081/40 21 67

ELEKSERVICE FEYS

Houthulstseweg 56

8920 POELKAPELLE

Tel. + 32 057/48 96 37

AVS WAASLAND

Lavendelstraat 113

9100 ST NIKLAAS

Tel. +32 03/777 99 64

A.V.T.C SA

Rue des Carmélites 123

1180 BRUXELLES

Tel. +32 02/345 68 56

VIDEO TECHNICAL SERVICE

Av. du Roi Albert 207

1080 BRUXELLES

Tel. +32 02/465 33 10

SERVICE CENTER

Kapellestraat 95

9800 DEINFE

Quai des Ardennes 50

4020 Liège

Tel. +32 041/43 29 04

Luxembourg

Centres de service après-vente au Luxembourg

NOUVELLE CENTRAL RADIO

Rue des Jones 15

L - 1818 Howald

Luxembourg - Grand Duché

Tel. +32 40 40 78

Suisse

John Lay Electronics AG

Littauerboden 1

6014 Littau LU / Switzerland

Phone: +41 (0) 41 259 9090

Fax: +41 (0) 41 252 0202

PANASONIC EBA101 - Suisse - 1

Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l'exception du pays d'achat d'origine.

Lorsque l'acheteur constate que l'appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente » et présenter cette garantie et une preuve de la date d'achat. On informera alors l'acheteur :

(i) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui se chargera de la réparation ; ou
(ii) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'appareil a été vendu à l'origine ; ou
(iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'appareil a été vendu à l'origine.

Lorsqu'il s'agit d'un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l'acheteur l'utilise, l'appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l'exécution des réparations en question.

Lorsque l'appareil en question n'est pas un modèle normalement vendu dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l'appareil concerné a été vendu à l'origine ; il peut néanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l'appareil concerné a été vendu à l'origine.

Dans les deux cas, l'acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l'appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U.E./E.E.E. où l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'appareil a été vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U.E./E.E.E. où l'achat initial a été fait.

Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d'assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important ; il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membre de l'U.E./E.E.E.

Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d'exécuter aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.

PANASONIC EBA101 - Suisse - 2

Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estiment que l'acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l'origine).

Cette garantie n'est valable que dans les territoires soumis aux lois de l'Union européenne et de l'E.E.E.

Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture.

PANASONIC EBA101 - Suisse - 3

HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90

PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26

DELTA ELECTRONICS Rue P.d'Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67

ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. +32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64

A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19

RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56

VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10

SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67

TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24

TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04

Schweiz

John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 90 90 Fax: +41 (0) 41 252 02 02

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EBA101

Catégorie : Téléphone mobile