EBG51E - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBG51E PANASONIC au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EBG51E - page 28
Caractéristiques techniques Modèle : PANASONIC EBG51E, Type : Téléphone mobile, Réseau : GSM, Dimensions : 130 x 60 x 10 mm, Poids : 120 g, Écran : 2.4 pouces, Résolution : 240 x 320 pixels, Batterie : 1000 mAh, Autonomie : jusqu'à 12 heures en conversation.
Utilisation Conçu pour une utilisation quotidienne, idéal pour les appels et les messages, interface utilisateur simple, compatible avec les applications de base.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'écran et le boîtier, utiliser un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pour les réparations, se référer à un service agréé Panasonic.
Sécurité Éviter l'utilisation dans des environnements humides, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement des chargeurs compatibles pour éviter les risques d'incendie.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - EBG51E PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic EBG51E aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Panasonic EBG51E, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Comment transférer des fichiers sur mon Panasonic EBG51E ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en le connectant à votre ordinateur ou en utilisant une application de partage de fichiers comme Bluetooth ou Google Drive.
Mon téléphone ne s’allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée en branchant votre téléphone sur une prise. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon Panasonic EBG51E ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications inutilisées, et désactivez les services de localisation lorsque vous ne les utilisez pas.
Pourquoi je ne peux pas me connecter à Internet ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé et si vos données mobiles ou Wi-Fi sont activés. Assurez-vous également que vous êtes à portée d'un réseau Wi-Fi ou que votre forfait de données est actif.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Panasonic EBG51E ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Comment ajouter un contact sur mon Panasonic EBG51E ?
Ouvrez l'application 'Contacts', appuyez sur 'Ajouter' ou le symbole '+', puis entrez les informations du contact et enregistrez.
Mon téléphone ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour des dommages. Essayez un autre câble ou adaptateur, ou branchez votre téléphone sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment prendre une capture d'écran sur mon Panasonic EBG51E ?
Pour prendre une capture d'écran, maintenez simultanément enfoncés les boutons 'Volume bas' et 'Alimentation' pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son ou voyiez une animation.
Comment désinstaller une application sur mon Panasonic EBG51E ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et appuyez sur 'Désinstaller'.
Comment réinitialiser le mot de passe de déverrouillage ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en utilisant votre compte Google lors de la saisie incorrecte du mot de passe ou en effectuant une réinitialisation d'usine.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBG51E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBG51E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EBG51E PANASONIC

IRL25 EU Warranty Declaration of Conformity26 EU Warranty27 Français Français Sommaire . Informations importantes 28 Entretien et maintenance 32 Caractéristiques techniques 33 Licence 34 Garantie européenne 3528 Informations importantes Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions par paquets. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-G51E est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE.Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse http://www.panasonicmobile.com Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAD55xx*) est fourni avec le Kit principal. N.B. * xx identifie la région du chargeur, par ex. AU, CN, EU, UK, US.L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour votre sécurité.Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, l’autonomie de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer l’autonomie maximale de la batterie, désactivez le rétroéclairage. Voir “Régler la luminosité”.Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l’avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.29 Informations importantes Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. L’utilisaton de l’équipement dans les stations service est déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60°C. Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez- vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence. L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Pour une utilisation optimale, tenez l’appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la déclaration SAR.) Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés par Panasonic. Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit. Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région. http://www.panasonicmobile.com30 Informations importantes Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.31 Informations importantes SAR European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G51E) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d.exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d.une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,582 W/kg. Même s.il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences.

  • La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d.assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d.autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html32 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Les extrêmes de température peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’indique pas une défaillance. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se détériorer. Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs. La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber. Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur. N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser. Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux. Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se trouve hors de cette fourchette. Lorsque vous connectez le téléphone à une source externe, lisez les instructions de cet appareil pour procéder correctement à la connexion et de prendre les mesures qui s’imposent en matière de sécurité. Vérifiez que le téléphone est compatible avec l’appareil auquel vous le connectez. Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.33 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fréquences supportées . . . . . . . . GSM 900 Cat. 4 GSM1800 Cat. 1 GSM1900 Cat. 1 Autonomie en veille (h)* . . . . . . . . 80 – 200 Autonomie en communication (h)*. . . . . . . . . . . . 2,5 – 6 Plage de température Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC Poids : :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69g (avec la batterie) Dimensions Hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm Type de batterie . . . . . . . . . . . . . . 780 mAh Li-ion Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe Temps de recharge** . . . . . . . . . . Jusqu’à 165 mn. Type de carte SIM . . . . . . . . . . . . 3 V uniquement Mémoire du répertoire . . . . . . . . . 250 entrées + SIM Thèmes d’animation . . . . . . . . . . . 2 Mélodie composée par l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Couleurs du rétroéclairage . . . . . .1 (blanc) Sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prédéfinies : 20 (Varie en fonction du Répertoire données) Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jusqu’à 50 entrées Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Formats graphiques supportés . . .GIF89a, BMP, WBMP,

Taille maximale des graphiques . .L128 x H80 pixels (4096 couleurs CSTN) N.B. : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. *N.B. : L’autonomie en communication et en veille dépendent des conditions du réseau, de votre usage de la carte SIM et de l’état de la batterie. *N.B. : Le temps de recharge dépend de l’usage et de l’état de la batterie.34 Licence Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tegic

est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9R La saisie de texte détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier. OpenWave OpenWave fait figure de pionnier dans l’industrie du transfert des données mobiles et fournit des services voix et données au secteur des communications mobiles.35 Garantie européenne Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué dans ce document. Garantie La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.36 Garantie européenne CETELEC ZI de la Delorme 5 Avenue Paul Héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Fax : 04 91 03 20 20 CORDON Electronique BP 460 ZI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 08 92 69 27 92 Fax : 02.96.85.82.21 GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot Z.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 S.B.E. Z.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EBG51E

Catégorie : Téléphone mobile