PR600C - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR600C BROTHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à coudre électronique |
| Nombre de points de couture | 50 points intégrés |
| Largeur de point maximum | 7 mm |
| Longueur de point maximum | 5 mm |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction de couture automatique | Oui, avec enfilage automatique |
| Accessoires inclus | Pieds de biche, canettes, aiguilles, etc. |
| Poids | Environ 8 kg |
| Dimensions | 420 x 300 x 200 mm |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Maintenance | Nettoyage régulier, lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Couture de tissus légers à moyens |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des accessoires Brother spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR600C BROTHER
Questions des utilisateurs sur PR600C BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR600C - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR600C de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI PR600C BROTHER
Manuel de l'utilisateur du cadre cylindrique
Sacs (bourses ou etuis) 20
Cotes en tricot sur manchettes (capuchons pour club de golf) 20
Pièces cylindriques (jambes de pantalon ou chemises) 20
TISSUS 21
PREPARATION DU CADRE CYLINDRIQUE 21
Installation du support du cadre cylindrique 21
Réglage du support du cadre cylindrique (uniquement lors de la première utilisation) ....23
Installation de la cale d'épaisseur de la plaque à aiguille 24
Preparation du dispositif d'assemblage du cadre cylindrique 24
INSTALLATION DU CADRE CYLINDRIQUE 25
Mise en place du tissu dans le cadre cylindrique 25
Fixation du cadre cylindrique sur la machine 27
Retrait du cadre cylindrique 28
INSTALLATION DU SUPPORT DU CADRE DE BRODERIE 28
INFORMATIONS DE NUMÉRISATION COMPLEMENTAIRS 30
Accessoires fournis
Vérifiez que le cadre cylindrique, son support, son dispositif d'assemblage et les accessoires sont inclus. Si un élément manque ou est endommagé, contactez un revendeur/agréé.
①

(2)

③

(4)

(5)

(6)

| N° | Nom de la pièce |
| ① | Cadre cylindrique avec 8 attaches (Zone de broderie (90 mm (largeur) × 80 mm (hauteur))) |
| ② | Support du cadre cylindrique et 4 vis à serrage à main (Fixer le support du cadre cylindrique au chariot pour utiliser le cadre cylindrique.) |
| ③ | Dispositif d'assemblage du cadre cylindrique (A utiliser lors de la mise en place du tissu dans le cadre cylindrique.) |
| ④ | Clé Allen (3 mm) |
| ⑤ | Clé Allen (2,5 mm) |
| ⑥ | Manuel de l'utilisateur |
Remarque importante
- Ne placez pas de disquettes ou de cartes magnétiques à proximé du support du cadre cylindrique. Le support du cadre cylindrique est équipé d'aimants extrémement puissants qui peuvent endommager les supports magnétiques.
- Avant d'instructor le support du cadre cylindrique, vérifie la version de votre machine en contrôle la forme de l'encoché de la plaque de connexion sur le chariot.
Séparée en deux (avant la mise à niveau)

Séparée en trois (après la mise à niveau)

Si I'encoche n'est pas séparée en trois, vous possédez l'ancienne version de la machine à broder. Achetez le kit de mise à niveau (vendu séparément) et mettez à niveau la machine à broder. Pour plus d'informations, contactez un revendeur/agréé.
- Avant d'installer le cadre cylindrique, veillez à régler le support. Si vous utilisez toujours la même machine, vous ne devez effectuer ce réglage que lors de la première utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du support du cadre cylindrique (uniquement lors de la première utilisation) » à la page 23.
- Une fois le support du cadre cylindrique ajusté, vous devez de nouveau effectuer ce réglage si vous utilisez une autre machine. Réglez le support de chaque machine que vous utilisez. Pour plus d'informations, contactez un revendeur/agree.

Mémo
Lorsque le cadre cylindrique est fixe, I'indicateur de cadres de broderie suivant (affichant les cadres de broderie pouvant etre utilisés) apparait.

Le cadre cylindrique vous permet de broder des motifs sur des sacs et des pieces cylindriques. Les procédures d'utilisation du cadre cylindrique sont décrites ci-dessous.
Echantillons de broderie avec le cadre cylindrique



①Seule cette zone peut être brodée.

Memo
- Il existe différentes conditions de taille et de tissu pour la broderie. Pour plus d'informations sur ces conditions, reportez-vous à la page 20 et 21.
Lorsque you brodez des capuchons pour club de golf, vérifie que le tissu est elastique et que sa taille correspond au cadre cylindrique. En outre, vous ne pouvez broder que des motifs a un point dans la zone illustrée.
Diametre et profondeur des sacs et pieces cylindriques à broder
Les pieces brodées avec le cadre cylindrique doivent avoir le diamètre et la profondeur indiqués cédssous.
Le diamètre correspond à la largeur du sac ou de la piece cylindrique et la profondeur à la hauteur du sac ou de la piece cylindrique.
Sacs (bourses ou etuis)
Diametre

2Largeur de 155mm 61/8 pouces ou plus (plie).
- Profondeur

Hauteur de 70 mm (2 3/4 pouces) ou plus a partir du fond.
②70 mm (2 3/4 pouces)

Memo
La position de la broderie varie en fonction de la largeur du sac.
- Avec une largeur de 155 mm (6 1/8 pouces) ou moins : vous pouvez coudre la broderie à une hauteur de 70 mm (2 3/4 pouces) minimum à partir du fond.
- Avec une largeur de 155mm (6 1/8 pouces) ou plus : la hauteur de la position de broderie depend de la largeur du sac.
Cotes en tricot sur manchettes (capuchons pour club de golf)

2Largeur de 155 mm (6 1/8 pouces) ou plus (plie).
■Pièces cylindriques (jambes de pantalon ou chemises)

① 155 mm (6 1/8 pouces) ou plus
② 2 2 mm (7/8 pouces) ou plus
③ 1 7 5 mm (6 7/8 pouces) ou plus
Diametre: largeur de 155 mm (6 1/8 pouces) ou plus (plie).
- Profondeur: 22mm (7/8 pouces) ou plus a partir de l'ourlet.

Mémo
Lorsque you brodez a une position supérieure a 130 mm (5 1/8 pouces) du bord du pantalon (aux genoux), la largeur doit etre de 175 mm (6 7/8 pouces) ou plus (plie).
Tissus
Pour des résultats optimaux, il est recommancedutiliser les types de tissus suivants.
- 100% coton
35% coton/65% polyester - 80% laine/20% nylon
- 15% laine/85% acrylique
L'utilisation de tissus difficiles à placer, se froissant ou rétrécissant facilement n'est pas recommandée avec le cadre cylindrique. Exemples :
- Mousse de polyester
Tissus elastiques
Laine Melton - 100% nylon
Daim

Remarque
- Les motifs qui se décalent facilement ne doivent pas être brodés avec le cadre cylindrique.
N'tutilisezque des lettres ou des motifs a un point sur les tissus en tricot cotele.
Préparation du cadre cylindrique
■Installation du support du cadre cylindrique
Retirez le support du cadre de broderie du chariot et installez le support du cadre cylindrique.

Memo
Avant d'enlever le support du cadre de broderie, retirez tout d'abord le cadre. Pour plus d'informations sur la procEDURE de retrait, reportez-vous à la section « Retrait du cadre de broderie » du manuel d'instructions.

Desserrez et retirez les deux vis à serrage à main, puis retirez le cadre de support de broderie.

① Vis à serrage à main
② Support du cadre de broderie
- Les vis retirees restent fixées au support du cadre de broderie.

① Laissez les deux vis sur le support pour éviter de les perdre.
② Support du cadre de broderie

Retirez les deux vis à serrage à main
supérieures du support du cadre cylindrique,
puis desserrez les deux vis inférieures.

①Vis à serrage à main supérieures (petites)
②Vis à serrage à main inférieures (grandes)

Faites passer le plateau de la machine dans le cercle du support du cadre cylindrique.

① Plateau de la machine
② Trou sur la plaque d'assemblage

Remarque
- Verifiez que le support du cadre cylindrique ne touche pas de pieces environnantes, comme le pied presseur ou le trou sur la plaque d'assemblage.

Insérez les deux vis à serrage à main en bas du support du cadre cylindrique dans les encoches situées sur le chariot, puis placez la plaque d'assemblage du support du cadre cylindrique sur la partie supérieure du chariot X.

① Encoche du chariot
② Vis a serrage a main du support du cadre cylindrique
③Plaque d'assemblage du support du cadre cylindrique
④Chariot X

Insérez les ergots du chariot X dans les troussitués sur la plaque d'assemblage du support du cadre cylindrique.

①Ergots du chariot X
② Trous situés sur la plaque d'assemblage du support du cadre cylindrique

Serrez les deux vis à serrage à main retirees à l'etape ②.


Tout en pouissant le support du cadre cylindrique pour l'insérer complètement, serrez les deux vis inférieures pour fixer le support.


L'installation du support du cadre cylindrique est terminée.

Memo

Serrez fermement les vis à l'aide du tournévis en forme de disque fourni avec la machine à broder.
Réglage du support du cadre cylindrique (uniquement lors de la première utilisation)

① Support d'assemblage en L
②Cercle
③Raccord du cercle

Remarque
- Reglez le support du cadre cylindrique uniquement lors de la première utilisation. Si vous utilisez la meme machine, ce réglage n'est plus nécessaire pour les utilisations ultérieures. Toutefois, si vous utilisez le support du cadre cylindrique avec une autre machine et modifiez les paramétres, vous devez recommencer le réglage.

Mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur « I » pourmettre la machine sous tension.Lorsque le chariot se replace dans sa position initiale, mettez la machine hors tension.

Mémo
Veillez a regler le support du cadre cylindrique dans sa position initiale. Pour plus d'informations sur la position initiale, reportez-vous au manuel d'instructions.

A l'aide de la clé Allen (2,5 mm) fournie, devissez les deux vis hexagonales d'un tour dans le sens de la flèche. Lorsque les vis hexagonales sont desserrées, le raccord du cercle s'abaisse.

① Vis hexagonales
Clé Allen (2,5 mm) fournie
③Raccord du cercle

Remarque
Ne retirez pas les vis hexagonales.

Tout en appuyant légrement avec le doigt sur le support d'assemblage en L afin qu'il touche la surface supérieure du plateau de la machine, utilisez la clé Allen (2,5 mm) pour serrer fermement les deux vis hexagonales.

① Support d'assemblage en L
② Raccord du cercle

Memo
- Serrez fermement les vis hexagonales afin que le raccord du cercle touche la surface du plateau de la machine.

A l'aide de la clé Allen (3 mm) fournie, devissez les quatre vis hexagonales à l'extérieur du cercle d'un tour dans le sens de la flèche.

①Vis hexagonales
② Clé Allen (3 mm) fournie
Lorsque les vis hexagonales sont desserrées, vous pouvez abaiser le cercle.

Memo
Ne retirez pas les vis hexagonales.

Tout en appuyant légerement sur le cercle
afin que l'espace entre le cercle et le plateau
soit identique à gauche et à droite, utilisez le
tournevis Allen (3 mm) pour serrer
uniformément les vis hexagonales opposées
à l'extérieur du cercle, puis serrez les deux
autres vis hexagonales.
Serrez fermement les quatre vis.

① Cercle
②Vis hexagonales

Remarque
Si les vis ne sont pas fermement serrées, le support du cadre cylindrique risque de s'endommager.
Pour eviter d'endommager la machine ou le tissu, vérifie qu'aucun excédent de tissu ne tombe dans le trou.
■Installation de la cale d'épaissur de la plaque à aiguille
Fixez la cale d'épaissur (fournie avec la machine) sur la plaque à aiguille.

① Cale d'épaissur de la plaque a aiguille
■ Préparation du dispositif d'assemblage du cadre cylindrique
Fixez le dispositif d'assemblage du cadre cylindrique sur une surface de niveau et stable, par exemple, un bureau.

Desserrez la vis à serrage à main du dispositif d'assemblage pour augmenter l'espace du support d'assemblage afin qu'il soit plus large que l'épaisseur de la surface d'assemblage.

① Support d'assemblage
② Ouvrez à la largeur souhaitee.
③Vis à serrage à main
- Le support d'assemblage peut être fixé sur une surface de 9 à 38 mm (11/32 à 1 1/2 pouces) d'épaisseur.

Fixez solidement le support d'assemblage sur la surface, puis serrez la vis à serrage à main.

① Support d'assemblage
②Surface d'assemblage (table, bureau, etc.)
③Serrez la vis à serrage à main.

Verifiez que le dispositif d'assemblage est correctement fixé.
S'il n'est pas correctement fixé à la surface d'assemblage, réinstallé-le et serrez la vis à serrage à main.

Remarque
Vérifiez que le support d'assemblage est solidement fixé sur la surface d'assemblage et que la vis à serrage a main est serree fermement.
- Ne fixez pas le dispositif d'assemblage sur une surface instable (flexible, tordue ou courbee).
Veillez a ne pas faire tomber le dispositif d'assemblage du cadre cylindrique lorsque vous le retirez.
Installation du cadre cylindrique
Placez le tissu dans le cadre cylindrique et fixez ce dernier au support.
■Mise en place du tissu dans le cadre cylindrique

Fixez le cadre cylindrique sur le dispositif d'assemblage.
Alignez l'encoche du cadre cylindrique sur la plaque de guidage du dispositif d'assemblage. Maintenez le cadre horizontally avec le dispositif d'assemblage et appuyez sur le cadre jusqu'à ce qu'il se mette en place.

① Plaque de guidage du dispositif d'assemblage du cadre cylindrique
②Encoche du cadre cylindrique
③Support du dispositif d'assemblage
Les deux supports permettent de fixer le cadre cylindrique.

Placez le matériel stabilisateur sur le support correspondant sur le cadre cylindrique.

①Support pour matériel stabilisateur
- Un support pour matériel ou stabilisateur est situé à gauche et à droite. D'un côté, insérez l'extrémité du matériel ou stabilisateur entre le support et le cadre cylindrique. Enroulez la partie supérieure du cadre cylindrique et étendez le matériel ou stabilisateur jusqu'àu support de I'autre cote. Ajustez le matériel ou stabilisateur et fixez-le.
Fixez le matériel stabilisateur de manière à ne pas dépasser la ligne en pointillé dans lesens de la flèche comme illustré ci-dessous. - Selon le type de tissu, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser deux ou trois couches de matériel stabilisateur pour obtenir une broderie de qualité.
- Il est recommandé d'utiliser du matériel stabilisateur de 30mm× 250mm (5^ × 7^ ) .Si le matériel stabilisateur est trop grand, vous aurez quelques difficultes a metre le tissu en place.

Alignez le centre du motif sur l'encôche du dispositif d'assemblage du cadre cylindrique.

① Centre du motif
②Encoche du dispositif d'assemblage du cadre cylindrique

Mémo
Avant de placer le tissu et le matériel stabilisateur dans le cadre, marquez le centre du motif à l'aide d'un crayon-craie.

Tirez les extrémités du tissu à partir du centre de manière à bien le tendre. Veillez à ne pas décaler le centre du motif.


Utilisez les attaches pour fixer le tissu et le matériel stabilisateur.

① Attaches
- Répétez les étapes 4 et 5 de l'autre côté pour bien tendre le tissu et fixez-le avec les attaches.

Remarque
Lorsque you fixez le tissu avec les attaches, les poignées (anneaux) doivent etre orientées vers le bas.

Retirez le cadre cylindrique du dispositif d'assemblage.
Appuyez sur les deux supports du dispositif d'assemblage avec les deux pouces et retirez le cadre cylindrique dans le sens de la flèche comme illustré.


① Supports du dispositif d'assemblage

Remarque
Lorsque youretirezlecadre cylindrique du dispositif d'assemblage,tirez soigneusement le cadreafin de ne pas decalerletissu et lemateriau stabilisateur.
Fixation du cadre cylindrique sur la machine

Mémo
- Avant de fixer le cadre cylindrique sur la machine à broder, fixez le support du cadre cylindrique sur le chariot. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, reportez-vous à la section « Installation du support du cadre cylindrique » à la page 21.

Fixez le cadre cylindrique sur son support.

Remarque
Lorsque you fixez le cadre cylindrique sur la machine,
- Vérifiez que le cadre cylindrique ou le tissu ne touche pas le pied presseur, le trou sur la plaque d'assemblage ou d'autres pieces de la machine.
- Vérifiez que le tissu ne glisse pas dans la cavité du cadre cylindrique.


Vous pouvez maintainant broder votre motif.
En orientant la surface de borderie vers le haut, alignez le cercle du support du cadre cylindrique sur celui du cadre cylindrique. Alignez l'encoche du cadre cylindrique sur la plaque de guidage du support, puis appuyez sur le cadre jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Trois fixations de support permettent de fixer le cadre cylindrique.

① Plaque de guidage du support du cadre cylindrique
②Encoche du cadre cylindrique
③Fixation du support

Remarque
Pour eviter d'endommager la machine ou le tissu, attachez le surplus de tissu a proximite des pieces mobiles, dans les petites zones du support du cadre cylindrique ou dans la zone de broderie.
Lorsque vous brodez sur de grands vêtements, ne laissez pasPENDRE le tissu afin de ne pas déformer le motif de broderie.
Retrait du cadre cylindrique
Une fois la broderie terminée, retirez le cadre cylindrique et le tissu.

Retirez le cadre cylindrique de son support.
Appuyez sur les deux supports à la base du cadre cylindrique avec les deux pouces, puis retirez le cadre cylindrique de la machine comme illustré.

Fixations du support

Remarque
Lors du retrait du cadre cylindrique, veilles à ne pas toucher le pied presseur ou les pièces environnantes de la machine.

Retirez les attaches et tirez le tissu vers vous pour détacher le matériel stabilisateur de son support.

① Attaches
Installation du support du cadre de broderie
Après le retrait de la cale d'épaisseur de la plaque à aiguille et du support du cadre cylindrique, réinstallé le support du cadre de broderie.

Retirez la cale d'épaissur de la plaque à aiguille.

① Cale d'épaissur de la plaque à aiguille

Remarque
Retirez la cale d'épaissur de la plaque à aiguille par le dessus. Vous risquez de l'endommager si vous la tirez vers vous avec force.

Desserrez les deux vis à serrer à main inférieures.

① Vis à serrage à main

Retirez les deux vis à serrage à main supérieures.

① Vis à serrage à main

Retirez le support du cadre cylindrique.


Remarque
Vérifiez que le support du cadre cylindrique ne touche pas de pieces environnantes, comme le pied presseur ou d'autres pieces de la machine.

Alignez le trou situé sur le support d'assemblage en L du support du cadre cylindrique sur la ligne centrale de la plaque de guidage, insérez les deux vis à serrage à main retirees à l'étape dans les trous sur le dessus et serrez-les.

①Trou sur le support d'assemblage en L
② Ligne centrale de la plaque de guidage
③ Trou sur le dessus
- Insérez les vis à serrage à main dans les trouss dans lesquels le support du cadre cylindrique était initialement installé (trous dont les vis ont été retirees à l' étape 3).
La section mobile du support du cadre cylindrique est fixée.

Alignez les trou situés sur le support du cadre de broderie sur les ergots du chariot X, puis fixez le support du cadre de broderie à l'aide des deux vis à serrage à main.

①Ergots du chariot X
② Trous du support du cadre de broderie

Fixez le support du cadre de broderie à l'aide des deux vis à serrage à main.

① Utilisez les vis à serrage à main fournies avec la machine à broder (vis retirees à l'objet 1 à la page 21).

Memo
- Serrez fermement les vis à l'aide du tournevis en forme de disque fourni avec la machine à broder.
Informations de numérisation complémentaires
Afin d'eviter que les motifs ne soient décalés en raison d'un tissu floissé ou tendu, respectez les précautions suivantes lors de la création de données de broderie pour le cadre cylindrique.

Cousez des points de sous-couche.


Spécifiez l'ordre et le sens de couture pour commencer au centre du motif de broderie et cousez vers la gauche et la droite.
Avec cette machine à broder, l'ordre de seLECTION des motifs lorsqu'ils sont combinés correspond à l'ordre dans lequel ils sont cousus.
Pour l'exemple suivant, selectionnez les motifs dans I'ordre E A B R pour réaliser le motif combiné BEAR


Remarque
-Ne cousez pas le motif d'un bout à l'autre sinon il risque de se froisser ou de rétrécir.

Lorsque vous brodez les contours des motifs, assurez-vous que la largeur des points plumatis est d'au moins 3mm et que les points recouvent le tissu d'au moins 1,5 mm. Verifiez également qu'il n'y a pas de sauts de longs points dans les contours de chaque zone ou lettuce.

① 1,5mmouplus
② 3 mm ou plus

Remarque
-Ne cousez pas plus de quatre couches superposées.

① Creez les données de sorte que les zones superposées ne soient pas cousins.
