HWAM9KE - Climatisation Amcor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWAM9KE Amcor au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur split (unité intérieure + extérieure) |
| Marque | Amcor |
| Modèle | HWAM9KE |
| Alimentation | 220-240 V / 50 Hz, prise avec terre, fusible 16 A |
| Capacité de déshumidification | 17 L/24h (max) |
| Plage de réglage du thermostat (refroidissement et chauffage) | 18 °C – 30 °C |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, automatique, nuit, turbo |
| Vitesse du ventilateur | Bas, moyen, haut, automatique |
| Télécommande | Oui, avec affichage LCD, portée 8 m, piles AAA |
| Fonctions de minuterie | Marche différée, arrêt différé (programmable jusqu'à 24 h) |
| Filtre à air | Lavable à l'eau tiède; nettoyage régulier recommandé |
| Entretien | Dépoussiérer l'unité intérieure avec un chiffon sec; nettoyer l'unité extérieure des débris |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de panne de courant; protection contre les surcharges |
| Remise en marche automatique | Oui, après rétablissement de l'alimentation |
| Température extérieure minimale pour le chauffage | Environ 10 °C |
| Distance max entre unités intérieure et extérieure | 4 m (conduites et câble fournis) |
| Diamètre du trou de passage mural | 65 mm |
| Accessoires inclus | Plaque de fixation, manchon, tube d'évacuation, pieds caoutchouc, clés de valve |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWAM9KE Amcor
Questions des utilisateurs sur HWAM9KE Amcor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWAM9KE - Amcor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWAM9KE de la marque Amcor.
MODE D'EMPLOI HWAM9KE Amcor
Ventilator (8) voert lucht (c) over de condensor en blaast warme lucht (d) weg.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
- verdamper 5. vloeistofleiding
- filter 6. compressor
- ventilator 7. condensor
- gasleiding 8. ventilator
Verwarmen.
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur de haute qualité et vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Avant de mettre l'appareil en service, nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel. Il vous explique comment installer et utiliser l'appareil et comment le maintenir en parfait état de marche.
Conservez ces instructions d'utilisation en lieu sûr et joignez-les à l'appareil si une autre personne devait l'utiliser.
Amcor est spécialisé depuis plus de 50 ans dans la fabrication et la commercialisation d'appareils de conditionnement d'air: déshumidificateurs, climatiseurs mobiles, refroidisseurs, purificateurs d'air, ionisateurs et diffuseurs d'aromathérapie. Ces produits de qualité intègrent les tous derniers progrès de la technologie.
SÉCURITÉ
IMPORTANT:
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage intérieur.
- Cet appareil doit être connecté à une prise de 220-240 V/50 Hz avec contact de terre.
- Le raccordement au secteur doit être effectué dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation en matière d'installation d'appareils électroménagers.
En cas de doute, faites contrôler et, au besoin, adapter l'installation électrique par un électricien agréé.
- Le climatiseur est sans danger. Comme tout appareil électrique, il doit néanmoins être utilisé avec précautions.
• Tenez-le hors de portée des enfants. - Vous ne devez jamais l'arroser d'eau ni l'immerger dans l'eau pour le nettoyer.
- N'introduisez aucun objet dans les orifices.
- Avant tout nettoyage, débranchez au préalable la prise électrique.
- N'utilisez jamais de prolongateur pour le raccorder. Faites installer une prise avec mise à la terre par un électricien agréé si vous n'en disposez pas.
ATTENTION
- N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé. Ne faites pas passer le câble sur des rebords tranchants.
- Si le cordon est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel pour écarter tout risque.
- En dehors de l'entretien normal, ne confiez les réparations éventuellement nécessaires qu'à un réparateur agréé; à défaut, la garantie pourrait être invalidée.
N'utilisez pas le climatiseur, si

le câble est endommagé.

un risque existe qu'un liquide se répande sur l'unité.

un risque d'interférence par des objets étrangers existe.

près d'une source de chaleur.

Ne pas essayer de réparer soi-même.
FONCTIONNEMENT
Le compresseur (6) dans l'unité extérieure comprime le fluide frigorigène en un gaz ayant une température et une pression élevées. En s'écoulant le long des ailettes de refroidissement du condenseur (7), le gaz cède sa chaleur et se condense en un liquide qui est conduit vers l'évaporateur (1) dans l'unité intérieure. Le liquide se dilate alors pour former un gaz ayant une pression et une température basses.
Ce gaz absorbe la chaleur de la pièce, l'air réfrigéré est soufflé à nouveau dans la pièce et la chaleur est conduite avec le gaz vers le compresseur.
Le ventilateur (3) aspire l'air (a) à travers le filtre (2) et diffuse l'air réfrigéré (b) dans la pièce.
Le ventilateur (8) entraîne l'air (c) sur le condenseur et évacue l'air chaud (d).

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
- évaporateur 5. conduite de liquide
- filtre 6. compresseur
- ventilateur 7. condenseur
- conduite de gaz 8. ventilateur
Chauffage.
Le système est inversé : le condenseur fonctionne comme évaporateur, l'évaporateur comme condenseur : l'air chaud est diffusé dans la pièce. Idéal pour les journées fraîches lorsque le chauffage central ne fonctionne pas (encore).
Déshumidification.
Comme pour le refroidissement, l'humidité de l'air se condense sur l'évaporateur froid à température ambiante.
TÉLÉCOMMANDE

Affichage LCD :



Touches:
- marche/arrêt
- mode (refroidissement, chauffage, déshumidification)
- vitesse du ventilateur
- augmenter (température, temps)
- diminuer (température, temps)
- réglage temps
- arrêt temps
- horloge
- orientation des volets
- chauffage électrique (pas sur ces modèles)
- mode nuit
- turbo
- remise à zéro
- réserve
Utilisation de la télécommande
Le signal de la télécommande est reçu jusqu'à une distance de 8 m. Orienter la télécommande sur le point de réception de l'unité intérieure. La réception des signaux de la télécommande est confirmée par un signal sonore.
Voir page 27 pour le rempacement des piles.
COMMANDE
Généralités
- Mettre en marche l'appareil avec la touche Ⓟ. Le mode de fonctionnement choisi en dernier est activé.
- Pour arrêter l'appareil, utiliser la touche marche/arrêt Ⓐ le dernier mode de fonctionnement est mémorisé.
- Les touches [4] vers le haut et [5] vers le bas sont utilisées pour augmenter ou diminuer la température dans la plage de réglage du thermostat 18 °C – 25 °C.
- Régler la vitesse de ventilation avec la touche ventilateur ((bas)), moyen (1+1), haut ((out-a) automatique (le symbole clignote sur l'affichage). En mode automatique, la vitesse de ventilation est déterminée par la différence entre la température réglée et la température ambiante.
Réglage de la fonction temps
La fonction temps doit être réglée après la première installation et au début d'une nouvelle période d'utilisation. Avec la télécommande pourvue de piles (neuves) :
Appuyer sur la touche fonction temps [8] pour régler le temps. Utiliser la touche “vers le haut” pour les heures et “vers le bas” pour les minutes.
Refroidissement
- Appuyer sur la touche Mode Aïsqu'à ce que le symbole de refroidissement s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation ((aver) la touche ventilation.
Chauffage
- Appuyer sur la touche jusqu'à ce que le symbole de chauffage s'ifiche.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation ((1-1)) avec la touche ventilation.
Déshumidification (9KE max. 17 L/24h, 12KE max. 24 L/24h)
- Appuyer sur la touche ⚠ jusqu'à ce que le symbole de déshumidification ⬇ s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- La touche ventilation ne fonctionne pas en mode déshumidification. La vitesse de ventilation est toujours basse dans ce mode.
Mode ventilation
- Appuyer sur la touche jusqu'à ce que le symbole de ventilation s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation (aver) la touche ventilation.
F
Mode nuit
- Appuyer sur la touche Aïsqu'à ce que le symbole de chauffage , refroidissement ♣u automatique s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- Appuyer sur la touche Mode nuit 📄 le symbole s'affiche. Annuler le mode nuit en appuyant encore une fois sur cette touche.
- En mode nuit, le ventilateur fonctionne à basse vitesse.
Mode Auto
- Appuyer sur la touche ⚠ jusqu'à ce que le symbole du mode automatique s'affiche.
- La différence entre la température réglée et la température ambiante détermine le fonctionnement : refroidissement, chauffage, mode ventilation ou séchage. Les touches vers le haut et vers le bas ne fonctionnent pas.
- Régler la vitesse de ventilation ((avec) la touche ventilation.

Fonction Arrêt temps
- Appuyer sur la touche Àsqu'à ce que le symbole du mode voulu s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation avec la touche ventilation ((-1))
- Appuyer sur la touche Arrêt temps pour régler le temps. Utiliser la touche "vers le haut" pour les heures et "vers le bas" pour les minutes. Lorsque le laps de temps réglé s'est écoulé, l'appareil s'arrête. Pour désactiver la fonction arrêt temps avant que le laps de temps fixé ne se soit écoulé, appuyer encore une fois sur la touche Arrêt temps
Fonction Marche temps
- L'appareil est débranché.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation avec la touche ventilation ((-1))
- Appuyer sur la touche Marche temps pour régler le temps. Utiliser la touche "vers le haut" pour les heures et "vers le bas" pour les minutes.
Régler le mode, la température, la vitesse de ventilation, etc. souhaités. Lorsque le laps de temps fixé s'est écoulé, l'appareil s'allume. Pour désactiver la fonction Marche temps avant que le laps de temps fixé ne se soit écoulé, appuyer encore une fois sur la touche Marche temps ⏻
Turbo
-
Appuyer sur la touche Jásqu'à ce que le symbole de ventilation s'affiche.
-
Régler la température souhaitée.
-
Régler la vitesse de ventilation ((1-1)) avec la touche ventilation.
-
Appuyer sur la touche Turbo 📊 le ventilateur et le compresseur fonctionnent pendant 15 minutes à la vitesse maximum, puis à nouveau aux vitesses fixées antérieurement.
-
Appuyer sur la touche Aïsqu'à ce que le symbole de ventilation s'affiche.
- Régler la température souhaitée.
- Régler la vitesse de ventilation ((1+1)) avec la touche ventilation.
- Appuyer sur la touche Turbo Le ventilateur et le compresseur fonctionnent pendant 15 minutes à la vitesse maximum, puis à nouveau aux vitesses fixées antérieurement.
IMPORTANT
Remise en marche automatique
Après une panne de courant, le climatiseur démarre automatiquement si l'alimentation est rétablie. En cas de doute, contrôler les réglages.
Plage de réglage du thermostat intérieur
Le thermostat intérieur peut être réglé sur une température comprise entre 18 et 30 °C.
N.B.: l'obtention de la valeur souhaitée dépend des conditions dans la pièce en question.
Plage de réglage de la fonction pompe à chaleur
La fonction chauffage peut être utilisée pour une température extérieure d'environ 10 °C ou plus.
N.B.: le fonctionnement de l'appareil peut être perturbé à des températures extérieures plus basses.
Capacité
La capacité de refroidissement ou de chauffage est fortement dépendante de la situation et/ou de l'usage de la pièce dans laquelle se trouve le climatiseur.
L'exposition en plein soleil et la présence de personnes, lampes ou appareils entraînent une charge calorifique supplémentaire.
Le refroidissement des pièces de grandeur habituelle requiert environ 100 W par m². En cas de fort ensoleillement ou en présence d'autres sources de chaleur, cette valeur peut atteindre 350 W par m².
Pour les spécifications de votre climatiseur, voir pages 58/59.
Conseil : pendant les périodes de grande chaleur, utiliser le climatiseur pour refroidir autant que possible la nuit. Les murs et le mobilier ainsi rafraîchis contribuent à conserver une atmosphère agréable au cours de la journée Éviter un fort ensoleillement.
Mise en marche de secours
En cas de problèmes, le climatiseur peut être mis en marche avec le bouton de secours sous le panneau de l'unité intérieure. Ouvrir le panneau avant et appuyer sur le bouton.
Le climatiseur va fonctionner :
- en mode chauffage si la température ambiante est ≤ 20°C,
- en mode refroidissement si la température ambiante est ≥ 25 °C,
et pour les valeurs intermédiaires : déshumidifier sur les modèles sans pompe à chaleur et fonctionner en mode ventilation sur les modèles équipés d'une pompe.
FILTRES
Débrancher l'appareil et retirer la fiche de la prise.

Ouvrir : relever la partie antérieure en tirant sur les rainures A. La partie antérieure reste en position horizontale (déplacement de 90° vers le haut).

Fermer : Rabaisser la partie antérieure en appuyant sur les côtés latéraux B et au milieu au point C. S'assurer que l'appareil est bien fermé (déclic).

- Ouvrir la partie antérieure (ou la placer en position horizontale) et retirer le(s) filtre(s).
- Taper doucement sur le filtre ou utiliser un aspirateur pour enlever la saleté. Si le filtre anti-poussière est très sale, vous pouvez le laver dans une eau tiède contenant une très petite quantité de nettoyant neutre. Rincer soigneusement et bien laisser sécher le filtre (sans le mettre en plein soleil ni près d'une source de chaleur).
- Maintenir ouvert le panneau à grille et remettre en place le(s) filtre(s). Bien refermer le panneau (déclic).
- Introduire la fiche dans la prise et mettre l'appareil en marche.
ENTRETIEN
Débrancher l'appareil et retirer la fiche de la prise.
Unité intérieure
Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon sec ou utiliser un essuie-tout légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits chimiques ni de solvants et ne jamais vaporiser de liquide sur ou dans l'appareil.
Unité extérieure
Enlever la saleté et dégager les orifices d'apport et d'évacuation de l'air (feuilles mortes, etc.). Ne pas utiliser de produits chimiques, ils pourraient endommager l'appareil.
FIN D'UNE PÉRIODE D'UTILISATION
Si le climatiseur n'est plus utilisé pendant une longue période :
- régler le mode ventilateur sur une journée assez chaude pour bien faire sécher l'intérieur de l'appareil pendant quelques heures.
- enlever la fiche de la prise et retirer les piles de la télécommande.
- nettoyer aussi le(s) filtre(s).
DÉBUT D'UNE NOUVELLE PÉRIODE D'UTILISATION
Si le climatiseur est à nouveau utilisé après une longue période :
- contrôler que les orifices d'apport et d'évacuation de l'air sont libres de tout obstacle sur les unités intérieure et extérieure. Enlever la saleté et autres obstacles éventuels.
• vérifier la présence du filtre. - contrôler que l'évacuation des condensats n'est pas entravée.
- placer 2 piles AAA dans la télécommande.
- dépoussiérer l'unité intérieure.
- mettre l'appareil en marche, régler le temps et le mode de fonctionnement souhaités.
N.B.: veiller à ce que l'évacuation des condensats ne soit pas entravée (croissance d'algues ou autre) pour éviter tout risque de fuite.
REMPLACEMENT DES PILES
• retirer le couvercle.
- remplacer les piles AAA, en respectant les polarités (+ avec + et - avec -).
- remettre le couvercle.
- appuyer sur la touche marche/arrêt Ⓔi aucun symbole ne s'affiche, cela signifie que les piles sont usées ou placées de manière incorplacées.

Quelle pièce pour votre Climatiseur?

line
| Temperature (°C) | Surface Water Content (W/m²) | | ---------------- | --------------------------- | | 2000 | 350 | | 2500 | 350 | | 4000 | 350 | | 3000 | 350 | | 3500 | 350 |La pièce appropriée dépend de la capacité de refroidissement, situation soleil, fenêtres, sources de chaleur present (lamps, appareils, nombre de gens etc.). Tenir ça en compte! Principe de base, en situations moyens solaire et sans sources de chaleur: 100 W par mètre carré (ainsi capacité de refroidissement de 3500W dans une pièce de 35m²).
MESURES DE SÉCURITÉ
Contrôler la tension de secteur.
Vérifier que la tension de secteur est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Maintenir le lieu de travail en ordre.
Une attitude nonchalante sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.
Utiliser un outillage adéquat.
Ne pas utiliser d'appareils n'ayant pas une force suffisante pour les gros travaux.
Utiliser des outils en bon état et convenant au but prévu.
Porter un masque et des protections des yeux et des oreilles.
Porter toujours un dispositif de protection des yeux et un masque facial adéquat pour les travaux produisant des éclats ou de la poussière et pour les travaux réalisés au-dessus de la tête. Porter le cas échéant des protections auditives.
Rallonge pour les travaux effectués à l'extérieur.
Utiliser uniquement des rallonges et des prises de marque agréée pour les travaux à l'extérieur.
Contrôler le bon état des appareils électriques.
Ne jamais utiliser un outil dont l'interrupteur est défectueux.
Être prudent pour les travaux effectués sur des escabeaux, des échelles ou des échafaudages.
Être extrêmement prudent lorsque les travaux sont réalisés sur une partie surélevée. S'assurer que les escabeaux, échelles ou échafaudages sont installés correctement et ne peuvent pas glisser.
Câbles électriques, conduites d'eau et de gaz, etc.
Mesures de sécurité importantes pour les travaux de perçage :
S'assurer que vous ne pouvez pas toucher, en perçant, un câble électrique ni une conduite d'eau ou de gaz. Contrôler le mur avec un détecteur de câble/conduite avant de forer.
Tout est-il clair ?
Après avoir pris connaissance des instructions de sécurité et du mode d'utilisation de l'outillage en ayant consulté le mode d'emploi, vous pouvez commencer les travaux. Le respect des conseils et instructions donnés par les fabricants vous permet de travailler avec un maximum de sécurité.
Conservez soigneusement ces instructions !
SÉCURITÉ
Lire attentivement le chapitre sur les mesures de sécurité et ces instructions avant de commencer les travaux. Respecter l'ordre des travaux et la méthode indiqués ici.
Le fabricant peut modifier sans préavis des appareils ou certaines de leurs pièces pour des raisons techniques ou commerciales. Consultez votre fournisseur à ce sujet.
IMPORTANT:
- Cet appareil doit être raccordé à une prise mise à la terre de 230 V/50 Hz et avec un fusible de 16A.
- Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé en conformité avec les normes de sécurité en matière d'installation des appareils électroménagers en vigueur dans le pays d'utilisation.
En cas de doute, faire contrôler l'installation électrique et la faire modifier le cas échéant par un électricien agréé
Effectuer les travaux
• dans un lieu bien éclairé et en ordre.
• selon un plan établi avec soin.
- en utilisant un équipement et des outils de qualité.
- et en utilisant des moyens de protection : lunettes de sécurité, protection auditive, masque, casque de chantier, chaussures et gants de travail.
L'unité extérieure doit être soulevée et installée par deux personnes.
VOTRE CLIMATISEUR

Le climatiseur split est livré dans deux cartons :
- un carton avec l'unité intérieure et les conduites nécessaires
- un carton avec l'unité extérieure et l'outillage.
Retirer avec précaution les appareils des cartons. Le matériel d'emballage doit être tenu hors de portée des enfants.
Pièces et outils fournis :
- vis et chevilles pour la plaque de fixation de l'unité intérieure
- manchon à collet pour le trou dans le mur
- tube pour l'évacuation des condensats de l'unité extérieure
- 4 pieds en caoutchouc pour l'unité extérieure
- 2 clés plates pour les valves de l'unité extérieure
- clé alène pour les valves de l'unité extérieure
ÉQUIPEMENT ET OUTILLAGE RECOMMANDÉS
• perceuse à percussion • tournevis électrique
• détecteur de conduites • marteau
- mètre à ruban
- niveau à bulle d'air
- crayon et craie
- escabeau
- pince multiprise
- bâche de protection du sol à l'intérieur
- éventuellement coulisse de conduite et brides
- éventuellement mousse rigide de polyuréthane (PUR) ou mastic silicone
CHOIX
DE
L'EMPLACEMENT
La distance maximum entre l'unité extérieure et l'unité intérieure est de 4 m (longueur des conduites de refroidissement et du câble électrique). L'unité intérieure doit être placée au moins 1 m plus haut que la partie supérieure de l'unité extérieure.
Emplacement de l'unité intérieure
- contre un mur dans lequel un trou de ∅ 65 mm (dimension du manchon) peut être percé pour la liaison avec l'unité extérieure. Le forage d'un trou dans un mur en béton nécessite un outillage spécial ; confier ce travail à une entreprise spécialisée. Contrôler avec un détecteur l'absence de conduites à l'emplacement choisi.
- distance jusqu'au plafond au minimum 15 cm, espace libre à gauche et à droite de 50 cm minimum.
- l'air réfrigéré doit pouvoir diffuser facilement dans toute la pièce.
- l'emplacement le plus adéquat est au milieu, mais pas à proximité d'une fenêtre ou d'une porte.
- il doit être accessible pour permettre le nettoyage du filtre.
- il doit se trouver à 1 m au moins d'un téléviseur, magnétoscope et autres appareils ainsi que des lampes fluorescentes (tubes au néon).
- une prise avec raccordement à la terre doit être présente à 1,5 m au maximum (longueur du cordon de l'unité intérieure). Le cas échéant, faire poser une prise par un installateur agréé, selon les prescriptions en vigueur. L'unité extérieure est alimentée en courant depuis l'unité intérieure par le câble installé avec les conduites de refroidissement.
Emplacement de l'unité extérieure
- doit être suffisamment solide pour soutenir l'unité extérieure. Celle-ci peut être placée sur le sol, sur un toit plat (à condition de pouvoir réaliser un bâti adéquat pour y fixer l'unité ; éviter les risques de fuite de la toiture) ou sur des supports muraux. Renforcer le cas échéant l'emplacement choisi ; si l'emplacement n'est pas suffisamment solide, il peut en résulter des vibrations et un bruit excessifs.
- flux d'air libre suffisant, exposé le moins possible à la pluie et au soleil, avec possibilité d'évacuer les condensats.
- à un emplacement où l'air et le bruit émis ne gênent personne ; pas à un endroit présentant un taux d'humidité élevé ni à proximité de gaz oxydants ou de vapeurs d'huile.
- espace libre à l'arrière de 15 cm minimum, sur les côtés et à l'avant de 50 cm minimum. Prévoir un espace suffisant pour l'entretien.
UNITÉ INTÉRIEURE
Pour réduire les risques de fuite, suspendre l'unité intérieure de manière parfaitement horizontale.
Le bac collecteur dans l'unité intérieure avec le tube d'évacuation des condensats doit être propre et libre d'obstacle, de sorte que les condensats puissent librement s'écouler (sinon risque de fuite).
Après avoir déterminé l'emplacement de l'unité intérieure, la pose de l'unité peut commencer. N.B. : ce travail relève de votre propre responsabilité.
A. Plaque de fixation
Suspendre la plaque de fixation à l'horizontale sur un support solide, mesurer soigneusement et marquer l'emplacement des trous de vis.
CONSEIL. Fixer la plaque avec une seule vis sans trop serrer, déterminer la position horizontale avec un niveau à bulle et marquer l'emplacement des autres trous. Dévisser la vis, percer tous les trous, placer les chevilles et visser soigneusement la plaque.
Percer 8 trous de 6,4 mm (2.5") et 30 mm de profondeur. Utiliser les chevilles fournies. Bien fixer la plaque avec les vis fournies.

B. Trou dans le mur pour le passage de la conduite
Le trou de 65 mm de diamètre et légèrement en pente vers l'extérieur (10-15 mm) pour une meilleure évacuation des condensats, peut être réalisé dans l'espace du boîtier pour le cacher à la vue. Le cas échéant, un passage plus à gauche est possible. Des goulottes de recouvrement sont disponibles dans le commerce.


Positionner le manchon fourni et utiliser si nécessaire le collet à la partie intérieure. Le cas échéant, scier le manchon à la longueur désirée.
C. Cordon électrique
Déterminer si le câble de l'unité intérieure doit sortir à gauche ou à droite. Casser la petite plaque protégeant le câble, sortir le câble et le fixer provisoirement avec du ruban adhésif, de sorte qu'il ne gène pas lors de la suspension de l'unité intérieure.
Demander de l'aide pour suspendre l'unité intérieure et faire passer les conduites.
D. Conduites
Dérouler avec précaution les conduites sans les plier et introduire l'extrémité dans le trou pourvu du manchon.
E. Suspension
Soulever l'unité intérieure et la suspendre aux 4 languettes sur la plaque de fixation tout en faisant passer les conduites. Contrôler que l'unité est bien suspendue aux 4 languettes.
Le cas échéant, demander à quelqu'un de guider le passage des conduites de l'autre côté du mur.
Veiller notamment à ce que la conduite d'évacuation des condensats soit placée correctement et en légère pente et que rien n'entrave l'écoulement. Vérifier que l'isolant n'a pas glissé et qu'aucune conduite n'est à nu, sinon il pourrait se former de la condensation (risque de fuite).
Après avoir posé correctement l'unité intérieure (à l'horizontale et sans mouvement gauche-droite), effectuer la pose de l'unité extérieure.

UNITÉ EXTÉRIEURE

Fixer le tube d'évacuation à la plaque de fond. Un flexible d'évacuation (non fourni) peut éventuellement y être raccordé pour conduire les condensats à un point d'évacuation.
En général, les condensats s'écoulent librement sur le sol ou le toit.
Contrôler que ce mode d'évacuation ne gène personne et n'occasionne pas de dommages.
Fixer l'unité extérieure
Placez les pieds en caoutchouc et vissez l'unité complètement sur une base forte.
Gardez 50 centimètres de l'espace libre autour de l'unité.
L'unité extérieure peut être fixée sur des embases spéciales ou sur un support mural. Consultez votre installateur

Raccordement électrique
Dévisser le boîtier protecteur [A] [B].
L'unité extérieure est alimentée par le câble de l'unité intérieure et une petite prise spéciale qui se fixe dans le contact [C].
Contrôler que cette connexion est bien fixée [D].

Enlever les capuchons des valves [E] et les bouchons de la conduite [F].

Bien serrer en premier la conduite mince sur la valve supérieure [G]. Bien serrer ensuite la conduite plus large sur la valve inférieure [H].

Contrôler pour fuite.
Ouvrir la valve supérieure avec la clé alène [I].
Vérifier les deux raccordemants pour fuite, en appliquant une éponge avec du savon aux valves et aux raccordements.
S'il y a une fuite, fermer immédiatement la valve avec le clé alène.
Demander l'assistance de l'installateur si, après que vous ayez vérifié que les conduites sont bien serrer, il y a néanmoins une fuite. Maintenir les valves fermées !
S'il n'y a aucune fuite, ouvrir la valve inférieure avec la clé alène [J].

Si les conduites de refroidissement sont bien serrées et ne présentent pas de fuites, les capuchons peuvent être remis en place sur les valves [K]. Revisser le boîtier protecteur sur l'unité extérieure [L].
Fixer les conduites verticalement sur le mur avec une coulisse de conduite et des brides, disponibles dans le commerce.

Veiller à ce que la conduite d'évacuation des condensats puisse s'écouler sans entrave dans un dispositif de collecte approprié.
Conserver soigneusement les capuchons des raccords et des valves ainsi que les outils fournis.
DÉPOSE DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
N.B. : les raccords rapides ne peuvent être utilisés qu'une seule fois !
Aucune garantie n'est donnée en cas de réinstallation de l'unité extérieure.
Si la dépose de l'unité s'avère nécessaire, procéder comme suit :
- demander l'aide d'une personne qui actionnera la télécommande du climatiseur,
- fixer la température souhaitée à 18 °C
- mettre en marche le climatiseur, attendre que le bruit du compresseur soit audible
- enlever les capuchons des valves et fermer la valve supérieure (conduite mince) avec la clé alène
- attendre 1 minute au maximum, le bruit du compresseur se modifie
- fermer aussi la valve inférieure (conduite plus large) avec la clé alène
- débrancher immédiatement le climatiseur en enlevant la fiche de la prise
- après avoir soigneusement fermé les valves, remettre en place les capuchons
- désaccoupler comme indiqué pour l'accouplement ; placer les capuchons sur les raccords rapides.
N.B.: en cas de doute ou d'hésitation, confier cette tâche à l'installateur.
THANK YOU
Consommation annuelle d'énergie kWh en mode refroidissement
(La consommation réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et du climat)
Puissance frigorifique kW
Niveau de rendement énergétique à pleine charge (Doit être le plus élevé possible)
Type Refroidissement seulement
Refroidissement/chauffage
Refroidissement par air
Refroidissement par eau
Puissance de chauffage kW
Performance énergétique en mode de chauffage
A (économie) G (peu économe)
Bruit
[dB(A) re 1 pW]
Une fiche d'information détaillée
figure dans la brochure
Norme EN 14511
Climatiseur
Directive relative à l'étiquetage énergétique 2002/31/CE
EER LABELS
- Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis. • Data are subject to change without notification, they are not legally binding.
Hong Kong
Amcor Ltd