DO150A - Climatisation DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO150A DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 15000 BTU |
| Consommation énergétique | Énergie classe A |
| Niveau sonore | 56 dB |
| Dimensions | 75 x 45 x 35 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Installation facile, télécommande incluse |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 50 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO150A DOMO
Questions des utilisateurs sur DO150A DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO150A - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO150A de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO150A DOMO
Refroidisseur d'air mobile avec compartiment à glace
Inhoud
Introductie 3
Veiligheid 4
Aircooler 4
Functies 4
Bediening 5
Koelen 5
Contact 6
Table of Contents
Introduction 3
Safety 7
Air-cooler 7
Functions 7
Operation 8
Cooling 8
Contact 8
Inhalt
Einleitung 3
Sicherheit 9
Aircooler 9
Funktionen 9
Bedienung 10
Kühlen 10
Kontakt 10
Table des matières
Introduction 3
Sécurité 11
Refroidisseur d'air 11
Fonctions 11
Utilisation 12
Refroidissement 12
Contact 12
Beste klant,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce refroidisseur d'air. Nous espérons que cet appareil de refroidissement vous apportera une grande satisfaction. Grâce au procédé unique de traitement de l'air de cet appareil, l'air vous paraîtra plus sain et vous éprouverez moins la sensation de renfermé. Fort de nombreuses années d'expérience dans la climatisation, HE se porte garant du bon fonctionnement de cet appareil. Nous vous souhaitons un été rafraîchissant !

Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil ! Conservez le mode d'emploi à un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Tout ou partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduit sans le consente-ment de Boxford Holland.
1 Raccordement à un réseau électrique de tension correcte
2 Température de fonctionnement entre 0° C et 40° C
3 Ne pas utiliser si le cordon d'alimentation est endommagé
4 Attention à la combinaison eau et électricité : danger de mort
5 Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux facilement inflammables
6 Ne placer aucun objet devant ou au-dessus de l'appareil
7 Ne pas laisser des enfants s'approcher trop près de l'appareil
8 Débranchez la prise de courant lorsque vous ajoutez de l'eau à l'appareil ou lorsque vous le nettoyez
9 Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, n'oubliez pas de vider le réservoir d'eau et assurez-vous que l'appareil est complètement sec. Il dégagera autrement une mauvaise odeur.
10 N'utilisez pas d'eau chaude dans l'appareil

text_image
Handle Left-Side Board Caster Control Panel Power Switch Front Plate Wind Vent Door Water Level Indicator Place for Remote Control Filter Back Plate Drainage VentFonctions :
- Refroidisseur d'air
- Humidification
- Ventilation réglable
- Hélice orientable à 120°
- Minuterie réglable de 30 minutes à 7 h 30
- Avec télécommande et éléments de refroidissement
Utilisation
Panneau de commande

text_image
SWING ○ SWING MODE NOR NAR SLP TIMER 0.5 1 2 4 POWER ON/OFF COOL COOL H M L SPEEDAttention : les boutons suivants se trouvent à la fois sur le panneau de commande de l'appareil et sur la télécommande et fonctionnent exactement de la même manière.
1 ON/OFF
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil. Les témoins lumineux de tension et de vitesse élevée s'allument. Le voyant vitesse basse s'allume après trois minutes.
2 SPEED
Utilisez ce bouton pour choisir la vitesse, indiquée par le témoin lumineux actif : élevée (H), moyenne (M) ou basse (L)
3 SWING
Permet de régler la direction de la ventilation ou de laisser l'hélice pivoter en continu
4 TIMER
Chaque pression sur ce bouton ajoute une demi-heure à la minuterie, avec un maximum de 7 h 30, jusqu'à l'extinction de l'appareil. Si le témoin lumineux est éteint, l'appareil fonctionnera sans s'arrêter.
5 MODE
Ventilation naturelle (NAR) – Le ventilateur commence à souffler à vitesse élevée, puis à vitesse moyenne et basse, et continue de varier comme le vent extérieur.
Ventilation normale (NOR) – Le ventilateur fonctionne à la vitesse que vous avez réglée.
Ventilation de sommeil (SLP) – Le ventilateur commence à la vitesse la plus élevée, puis passe à la vitesse moyenne et alterne ensuite toutes les 3 minutes.
6 COOL
Permet d'activer la fonction de refroidissement. Lorsque cette fonction est désactivée, seul le ventilateur fonctionne.
Refroidissement :
Pour la fonction de refroidissement, vous pouvez remplir le réservoir avec de l'eau froide. Pour plus de fraîcheur, placez les éléments de refroidissement dans le congélateur et laissez-les congeler jusqu'à durcir. Placez-les ensuite dans le réservoir avec l'eau. Vérifiez que la conduite d'écoulement est bien fermée.
Attention : Le refroidisseur d'air peut également s'utiliser sans eau, mais avec une capacité de refroidissement et d'humidification minimale.
Contact
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter Boxford Holland BV.
Consultez notre site Internet www.service.shop.nl
ou envoyez un courrier électronique à service@boxford.nl