P12EN - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P12EN LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur monobloc |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU/h |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 54 dB(A) |
| Dimensions (L x H x P) | 70 x 75 x 40 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Fonctions supplémentaires | Déshumidification, ventilation, mode silencieux |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 40 m² |
| Installation | Installation facile, sans besoin de travaux complexes |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - P12EN LG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P12EN - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P12EN de la marque LG.
MODE D'EMPLOI P12EN LG
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CLIMATISATION Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et
gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
TYPE : MONTAGE MURAL
www.lg.comTABLE DES MATIÈRES Ce manuel est conçu pour un groupe d’appareils et peut
contenir des images ou un contenu différent du modèle
que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4
Notes pour l'utilisation 9
Pièces et fonctions 9
Télécommande sans fil 10
Redémarrage automatique de la climatisation 15
Utilisation de la fonction mode 15
Utilisation de la fonction mode jet 17
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur 18
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air 18
Réglage de la minuterie Marche / Arrêt 19
Utilisation de la fonction de mise en veille (en option) 20
Utilisation de la fonction de minuterie simple (en option) 20
Utilisation de la fonction d'affichage d'énergie (en option) 21
Eteindre le voyant d'affichage de l'unité intérieure (enoption) 21
Utilisation de la fonction air confort (en option) 22
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie (en option) 22
Utilisation de la fonction contrôle de l'énergie (en option) 23
Utilisation de fonctions spéciales 24
Nettoyer le filtre à air 31
Nettoyer les filtres 3M et triple (en option) 32
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'ap
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme
Ce symbole s'afche pour indiquer des problèmes et des utilisations
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui com
porte ce symbole et suivre les instructions an d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut en-
traîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut en-
traîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique,
de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet ap
pareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des en
fants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou man-
quant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne re
sponsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des per
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien
manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils compren
nent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des
enfants sans surveillance.4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique,
de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet ap
pareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
• Ne pas installer la climatisation sur une surface instable ou dans un endroit où il
existe danger de chute.
• Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du déplacement de
• Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon
• Ne pas installer la climatisation dans un endroit où des liquides inammables ou
des gaz tels que de l'essence, du propane, des diluants pour peinture, etc., sont
• S'assurer que le tuyau et le câble d'alimentation reliant les unités interieures et
exterieures ne soient pas trop tirés lors de l'installation de la climatisation.
• Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la puissance de la clima
• Ne pas faire entrer d'air ou de gaz dans le système, sauf avec le frigorigène
• Utiliser un gaz non inammable (azote) pour contrôler les fuites et purger l'air ;
l'utilisation d'air comprimé ou de gaz inammables peut causer un incendie ou
• les tresses de connection entre les unites interieures et exterieures doivent être
solidement xées, et le câble doit être correctement acheminé, de sorte qu'il
n'y ait aucune force tirant le câble des bornes de connections. Des connexions
incorrectes ou lâches peuvent entraîner surchauffe ou un incendie.
• Installer une prise électrique dédiée et un disjoncteur de proximité avant d'uti
liser la climatisation.
• Ne pas connecter le l de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un l de
terre téléphonique.5
FRANÇAIS Utilisation
• Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de
rechange. Ne jamais tenter de modier l'appareil.
• S'assurer que les enfants ne grimpent pas sur l'unité extérieure et ne la frappent
• Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie.
• Utiliser uniquement le uide frigorigène spécié sur l'étiquette de la climatisa
• Couper l'alimentation s'il y a un bruit, une odeur ou de la fumée en provenance
de la climatisation.
• Ne pas laisser de substances inammables comme de l'essence, du benzène
ou du diluant à proximité de la climatisation.
• Contacter l'une de nos stations techniques agrées si la climatisation est sub
mergée par des eaux en crue.
• Ne pas utiliser la climatisation pendant une période prolongée dans un petit
endroit sans ventilation adéquate.
• En cas de fuite de gaz (comme du fréon, du gaz propane, du GPL, etc.), aérer
sufsamment avant d'utiliser à nouveau la climatisation.
• Pour nettoyer l'intérieur, merci de vous rapprocher d'un réparateur habilité, ou
l'un de nos revendeurs. L'utilisation de détergents agressifs peut provoquer de
la corrosion ou des dommages à l'unité.
• S'assurer d'aérer sufsamment lorsque la climatisation et un appareil chauffant
tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément.
• Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
• Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lor
sque la climatisation est en marche.
• S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, lâche ou abîmé.
• Ne jamais toucher, utiliser ou réparer la climatisation avec les mains mouillées.
• Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
• Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à proximité du câble
• Ne pas modier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures ou une isolation
qui pèle sur les câbles d'alimentation peut provoquer un incendie ou un choc
électrique, et nécessite son remplacement.
• En cas de panne ou d'orage, couper immédiatement l'alimentation électrique.6
• Ne pas nettoyer l'appareil par pulvérisation d'eau directement sur le produit.
• Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher l'alimentation
électrique et attendre l'arrêt du ventilateur.
• Toute installation ou des réparations faites par des personnes non autorisées
peut présenter des risques pour vous-même et les autres.
• Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être utilisées par
un technicien qualié familier avec les procédures de sécurité et équipé des
outils et des instruments de test appropriés.
• Tout manquement à lire et à suivre toutes les instructions du présent manuel
peut entraîner des dysfonctionnements de l'équipement, des dégâts matériels,
des blessures et / ou la mort.
• L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage na
• Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement
doivent être effectués par un personnel autorisé utilisant des pièces de re
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de choc
• Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la prise d'alimentation.
• Veiller a brancher l'appareil sur une prise de terre.
• Si un doute subsiste quand a la bonne mise a la terre de votre prise, merci de
prendre contact avec un electricien qualié.
• Le uide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des
procédures d'élimination particulières. Consulter technicien habilité ou une per
sonne qualiée avant de les éliminer.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualiée an d'éviter tout
FRANÇAIS ATTENTION Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionne-
ment ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet
appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes :
• Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement exposée
au vent de la mer (brouillard salin).
• Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de l'eau de
• Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de la climatisa
• Ne pas toucher une fuite de uide frigorigène pendant l'installation ou la répara
• Transporter la climatisation à deux personnes ou plus ou bien utiliser un chariot
• Installer l'unité extérieure de telle sorte qu'elle soit protégée contre les rayons
directs du soleil. Ne pas placer l'unité intérieure dans un endroit où elle est di
rectement exposée aux rayons du soleil à travers les fenêtres.
• Mettre au début les matériaux d'emballage tels que les vis, clous ou piles en
utilisant un emballage approprié après l'installation ou la réparation.
• Installer la climatisation dans un endroit où le bruit de l'unité extérieure ou les
gaz d'évacuation ne dérangeront pas les voisins. Tout manquement à respecter
cette instruction peut entraîner des conits de voisinage.
• Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une certaine
• Avant de faire fonctionner la climatisation, s'assurer que le ltre soit installé.
• S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de uide frigorigène après l'installation
ou la réparation de la climatisation.
• Ne placer aucun objet sur la climatisation.
• Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées
dans la télécommande.
• Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps lorsque l'humidité
est très élevée ou quand une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.8
• Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile. Si vos
vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit, rincer à l'eau
• Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant d'air
froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées.
• Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement l'interieur de
votre bouche et consulter un médecin.
• Ne pas boire l'eau de drainage de la climatisation.
• Ne pas utiliser le produit à des ns particulières, telles que la conservation d'ali
ments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur destiné aux consommateurs,
pas d'un système de refroidissement de précision. Il existe un risque de dom
mage ou de perte de biens.
• Ne pas recharger ou démonter les piles.
• En retirant le ltre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climati
• Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la maintenance
ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
• Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants pour nettoyer
la climatisation, ni d'eau pulvérisée. Utiliser un chiffon doux.9
FRANÇAIS UTILISATION Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
• Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
• Ajuster le sens de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
• Accélérer le ventilateur pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
• Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation est utilisée sur de longues durées. • Nettoyer le ltre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le ltre à air peuvent blo
- quer le ux d'air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidication. Pièces et fonctions
Unité intérieure Unité extérieure
1 Filtre à air 2 Prise d'air 3 Couvercle avant 4 Bouton Marche / Arrêt 5 Déecteur d'air (ailette verticale) 6 Déecteur d'air (ailette horizontale) 7 Sortie d'air 1 Entrée d'Air 2 Sortie d'AirREMARQUE • Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la climatisation.
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modications en fonction du modèle utilisé.10
Télécommande sans l
Si l'écran d'afchage de la télécommande commence à
disparaître, remplacer les piles. Insérer des piles AAA (1,5 V)
avant d'utiliser la télécommande.
Retirer le couvercle de la batterie.
Insérer les piles neuves et s'assurer que le bornes + et -
des piles soient correctement installées.
Installation du support de télécommande
Pour protéger la télécommande, installer le support sur une
surface plane, en evitant la lumière directe.
Choisir un endroit sûr et facilement accessible.
Fixer fermement le support à l'aide des 2 vis avec un
Méthode d'utilisation
Pointer la télécommande vers le récepteur de signal à droite
de la climatisation pour la faire fonctionner.
• La télécommande peut commander d'autres appareils
électroniques si elle est dirigée vers eux. S'assurer de
pointer la télécommande vers le récepteur de signal de la
• Pour une bonne utilisation, utiliser un chiffon doux pour
nettoyer l'émetteur et le récepteur de signal.
• Si la fonction n'est pas prévue pour le produit, le produit
n'émet aucun signal sonore lorsque vous appuyez sur la
touche de cette fonction sur la télécommande à l'exception
des fonctions de direction du débit d'air(
de la consommation d'énergie(
) et de purication d'air(
FRANÇAIS Réglage de l'heure actuelle
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
• La minuterie Marche / Arrêt est disponible après avoir réglé
Utiliser la fonction de conversion °C / °F
Cette fonction change l'unité entre °C et °F.
• Appuyer et maintenir le bouton
enfoncé pendant envi-
Utlisation de la climatisation sans télécom-
Vous pouvez utiliser le bouton ON/OFF de l'unité intérieure
pour faire fonctionner la climatisation si la télécommande est
Ouvrir le couvercle avant (Type1) ou l'ailette horizontale
Appuyer sur le bouton ON/OFF.
ON/OFF Type2 ON/OFF REMARQUE
• Le moteur pas à pas peut être endommagé si l'ailette
horizontale s'ouvre rapidement.
• La vitesse du ventilateur est réglée trop haut.
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modications
en fonction du modèle utilisé.
• La température ne peut pas être modiée lors de l'utilisa
tion de ce bouton Marche / Arrêt d'urgence.
• Pour les modèles à refroidissement seul, la température
• Pour les modèles à refroidissement et chauffage, la
température est réglée de 22 °C à 24 °C.12
Utilisation de la télécommande sans l
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.
Pour mettre la climatisation sous / hors
Pour régler la température ambiante sou-
haitée en mode refroidissement, chauffage
ou basculement automatique.
MODE Pour sélectionner le mode refroidissement.
Pour sélectionner le mode chauffage.
Pour sélectionner le mode déshumidica-
Pour sélectionner le mode ventilateur.
Pour sélectionner le mode basculement
automatique / fonctionnement automa
JET MODE Pour changer rapidement la température
FAN SPEED Pour régler la vitesse du ventilateur.
Pour régler la direction de l'air verticale-
ment ou horizontalement.
• * Les boutons peuvent être modiés en fonction du modèle.13
Pour mettre automatiquement la climatisa-
tion sous / hors tension au moment désiré.
Pour valider / annuler les fonctions spécial
- Pour annuler les réglages de la minuterie.
- Pour régler l'heure.
Pour régler la luminosité de l'afchage de
ROOM TEMP Pour afcher la température ambiante.
Pour changer l'unité entre °C et °F.
*ENERGY SAVING Pour réduire la consommation d'énergie.
*COMFORT AIR Pour régler le débit d'air pour dévier le
Pour dénir si oui ou non afcher des
informations en matière d'énergie.
*ENERGY CTRL Pour afcher le controle d'energie.
*COMFORT SLEEP Pour rendre l'environnement de sommeil
Effectuer un diagnostique rapide de votre
m|ujU Pour purier l'air en éliminant les particules
qui pénètrent dans l'unité intérieure.
Pour réduire le bruit des unités extérieures.
Pour garder votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions.
Pour réduire rapidement l'humidité in-
Pour maintenir une température ambiante
minimale et empêcher les objets de la
Pour éloigner un moustique par ventilation.
Pour éliminer l'humidité générée à l'in-
térieur de l'unité intérieure.
Pour rendre l'environnement de sommeil
Reinitialisation des réglages de la télécom
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
• * Les boutons peuvent être modiés en fonction du modèle.15
FRANÇAIS Redémarrage automatique de la
Lorsque la climatisation est remise en marche après une
panne de courant, cette fonction permet de restaurer les
paramètres précédents.
Désactivation du redémarrage automa-
Ouvrir le couvercle avant (Type1) ou l'ailette horizontale
Appuyer sur le bouton ON/OFF et le maintenir enfoncé
pendant 6 secondes, puis l'appareil émet deux bips et le
voyant clignote deux fois 4 fois.
• Pour réactiver la fonction, appuyer sur le bouton ON/
OFF et le maintenir enfoncé pendant 6 secondes.
L'appareil émet deux signaux sonores et le voyant
ON/OFF Type2 ON/OFF REMARQUE
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modications
en fonction du modèle utilisé.
• Si vous appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant
3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes, l'appareil passe en
test. Durant le test, l'unité soufe l'air de refroidissement
fort pendant 18 minutes, puis revient aux réglages d'usine
Utilisation de la fonction mode
Cette fonction vous permet de sélectionner la fonction
Modèle à refroidissement seul
Mode refroidissement
Mode opération automatique (AI)
Mode déshumidication
Modèle à refroidissement et chauffage
Mode refroidissement
Mode basculement automatique
Mode déshumidication
Mode refroidissement
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode refroidissement.
s'afche sur l'écran d'afchage.
Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température souhaitée.16
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode chauffage.
s'afche sur l'écran d'afchage.
Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température souhaitée.
Mode déshumidication
Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un environnement
très humide ou pendant la saison des pluies, an d'éviter le
développement de moisissures. Ce mode permet de régler
automatiquement la température ambiante et la vitesse du
ventilateur an de maintenir un niveau d'humidité optimal.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode déshumidication.
s'afche sur l'écran d'afchage.
• Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température
ambiante, elle est ajustée automatiquement.
• La température ambiante ne s'afche pas sur l'écran
Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur sans chang-
er la température ambiante.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode ventilateur.
s'afche sur l'écran d'afchage.
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler la
vitesse du ventilateur.
Mode basculement automatique
Modèle à refroidissement et chauffage
Ce mode change automatiquement le mode pour maintenir la
température réglée à ±2 °C.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode basculement automatique.
s'afche sur l'écran d'afchage.
Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température souhaitée.
Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler la
vitesse du ventilateur.17
FRANÇAIS Fonctionnement automatique (Intelligence
Modèle à refroidissement seul Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont automatiquement réglées sur la base de la température ambiante. 1 Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode fonctionnement automatique. • s'afche sur l'écran d'afchage. 3 Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le code de fonctionnement souhaité si la température est supérieure ou inférieure à la température désirée.Code Description2 Froid1 Froid léger0 Maintenir la température ambiante-1 Chauffage léger-2 ChauffageREMARQUE • Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur, mais vous pouvez régler le déecteur d'air pour qu'il tourne automatiquement. Utilisation de la fonction mode jet
Changement rapide de température ambi-
ante Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement l'air in-térieur pendant l'été ou de le réchauffer rapidement pendant l'hiver. • Modèle à refroidissement et chauffage : La fonction mode jet est disponible avec mode refroidissement, chauffage et déshumidication. • Modèle à refroidissement uniquement : La fonction mode jet est disponible avec mode refroidissement, déshumidi - cation, ventilateur, fonctionnement automatique et fonction purication d'air. 1 Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode désiré. 3 Appuyer sur le bouton JET MODE. • s'afche sur l'écran d'afchage.REMARQUE • Le Mode Chauffage Jet n'est pas disponible sur certains modèles. • En mode de refroidissement jet, l'air soufe fort à une température de 18 °C pendant 30 minutes. • En mode chauffage jet, l'air soufe fort à une température de 30 °C pendant 30 minutes. • Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de la télécommande.18
Utilisation de la fonction de vi-
tesse du ventilateur
Réglage de la vitesse du ventilateur
• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED
pour régler la vitesse du ventilateur.
Écran d'afchage Vitesse
• La vitesse du ventilateur d'air naturel s'ajuste automatique
• Les icônes de vitesse du ventilateur s'afchent sur cer-
taines unités intérieures.
• L'afchage de l'unité intérieure s'afche 5 secondes
seulement et revient à la température réglée sur certains
Utilisation de la fonction de sens
d'écoulement de l'air
Cette fonction permet de régler le sens du ux d'air verticale-
ment (horizontalement).
• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
sélectionner le sens souhaité.
( ) pour régler automatiquement
le sens d'écoulement de l'air.
• Le réglage horizontal du sens du ux d'air peut ne pas être
supporté selon le modèle.
• Un réglage arbitraire du déecteur d'air peut provoquer
une défaillance de l'appareil.
• Si vous redémarrez la climatisation, elle commence à
fonctionner selon le sens d'écoulement de l'air précédem
ment réglé, de sorte que le déecteur d'air peut ne pas
correspondre à l'icône afchée sur la télécommande. Si
cela se produit, appuyer sur le bouton
régler à nouveau le sens d'écoulement de l'air.
• Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de
FRANÇAIS Réglage de la minuterie Marche /
Cette fonction règle la climatisation pour s'activer / se désac-
tiver automatiquement au moment désiré.
Réglage de la minuterie Marche
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
• Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle et
s'afchent sur l'écran d'afchage, indiquant
que l'heure souhaitée est réglée.
Annulation de la minuterie Marche
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le
Réglage de la minuterie Arrêt
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
• Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle et
s'afchent sur l'écran d'afchage, indiquant
que l'heure souhaitée est réglée.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez la mi
Annulation de la minuterie d'arrêt
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le
Annulation du réglage de la minuterie
• Appuyer sur le bouton pour annuler tous les réglages
Utilisation de la fonction de mise
en veille (en option)
Cette fonction met automatiquement la climatisation hors
tension lorsque vous allez dormir.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
l'heure (jusqu'à 7 heures).
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
s'afche sur l'écran d'afchage.
s'afche sur certaines unités intérieures.
• L'afchage de l'unité intérieure s'afche de 1H à 7H, pen
dant seulement 5 secondes puis revient à la température
• En mode refroidissement et déshumidication, la tempéra
ture augmente de 1 °C au bout de 30 minutes et 1 °C
de plus au bout de 30 minutes pour un sommeil plus
• La température augmente de 2 °C par rapport à la
température préréglée.
• Bien que la remarque de vitesse du ventilateur sur l'écran
d'afchage puisse être modiée, la vitesse du ventilateur
est réglée automatiquement.
Utilisation de la fonction de mi-
nuterie simple (en option)
Cette fonction met automatiquement la climatisation hors
tension lorsque vous allez dormir.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
• L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'af
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
l'heure (jusqu'à 7 heures).
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
s'afche sur l'écran d'afchage.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez la mi
nuterie à l'arrêt.21
FRANÇAIS Utilisation de la fonction d'af-
chage d'énergie (en option)
Cette fonction afche la quantité d'électricité produite sur
l'afchage intérieur lorsque l'appareil fonctionne.
Afcher la consommation d'énergie actu-
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton
et le maintenir pendant envi-
• La consommation de puissance instantanée (
) s'afche pendant un certain temps sur certaines
Afcher la consommation d'énergie cu-
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton
et le maintenir pendant envi-
ron 3 secondes deux fois.
• La consommation d'énergie cumulée (
che pendant un certain temps sur certaines unités
• Elle n'est pas afchée sur la télécommande sans l.
• kW se réfère à la consommation d'énergie instantanée.
• kWh se réfère à la consommation d'énergie cumulée.
• Si elle est supérieure à 99 kWh, soit la plage d'expression,
la maintenir à 99 kWh.
• La mise hors tension réinitialise sa valeur.
• Afcher une puissance inférieur à 10 kW avec une unité
de 0,1 kW(h), et afcher une puissance supérieur à 10 kW
avec une unité de 1 kW(h).
• La puissance réelle peut différer de la puissance afchée.
Eteindre le voyant d'afchage de
l'unité intérieure (enoption)
Luminosité de l'écran d'afchage
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran d'afchage de
• Appuyer sur le bouton LIGHT OFF.22
Utilisation de la fonction air con-
Fonctionnement de l'ailette confort
Cette fonction règle facilement l'ailette sur une position
prédénie pour dévier l'air alimenté an qu'il ne soufe pas
directement sur les occupants de la pièce.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton COMFORT AIR pour sélectionner la direction désirée.
ou s'afche sur l'écran.
ou s'afche sur certaines unités intérieures.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE ou JET MODE.
• Cette fonction est désactivée et l'oscillation automatique
dans le sens vertical est réglée lorsque vous appuyez sur
• Lorsque cette fonction est désactivée, l'ailette horizontale
fonctionne automatiquement en fonction du mode de
Utilisation de la fonction d'écono-
mie d'énergie (en option)
Cette fonction réduit la consommation d'énergie au cours
du refroidissement et augmente la température de consigne
au niveau optimal pour un environnement plus confortable.
La température est automatiquement réglée à 22 °C si la
température ambiante de la pièce est inférieure à 22 °C. La
température reste constante si elle est supérieure à 22 °C.
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode refroidissement.
Appuyer sur le bouton ENERGY SAVING.
s'afche sur l'écran d'afchage.23
FRANÇAIS Utilisation de la fonction contrôle
de l'énergie (en option)
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton ENERGY CTRL.
• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton ENERGY CTRL pour sélectionner chaque étape.
• 1ère étape : La puissance est réduite de 20% par rapport à
la puissance nominale.
s'afche sur l'écran.
• 2ème étape : La puissance est réduite de 40% par rapport
à la puissance nominale.
s'afche sur l'écran.
• 3ème étape (en option) : La puissance est réduite de 60%
par rapport à la puissance nominale.
s'afche sur l'écran.
(1ère étape), (2ème étape) s'afche sur certaines
• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
• La capacité peut diminuer lorsque le mode de contrôle de
l'énergie est sélectionné.
• La température désirée s'afche pendant environ 5 sec
ondes si vous appuyez sur le bouton FAN SPEED, ou
• La température ambiante s'afche pendant environ 5 sec
ondes si vous appuyez sur le bouton ROOM TEMP.24
Utilisation de fonctions spéciales
Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC pour
sélectionner la fonction désirée.
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour terminer.
Pour purier l'air en éliminant les
particules qui pénètrent dans l'unité
Pour réduire le bruit des unités ex-
Pour garder votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions.
Pour réduire rapidement l'humidité
Pour maintenir une température ambi-
ante minimale et empêcher les objets de
Pour éloigner un moustique par venti-
Pour éliminer l'humidité générée à
l'intérieur de l'unité intérieure.
Pour rendre l'environnement de sommeil
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge
en fonction du modèle.
• Certaines fonctions peuvent fonctionner différemment de
l'écran de la télécommande.25
FRANÇAIS Annulation de fonctions spéciales
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC pour
sélectionner la fonction désirée.
Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler la
Utilisation de la fonction de purication de
Ces fonctions fournissent un air propre et frais par des part-
icules d'ions et un ltre.
Fonction Afchage Description
Des particules d'ions
de l'ioniseur stérilisent
les bactéries aériennes
et d'autres substances
Il élimine des contam
inants microscopiques
de l'air entrant complète
ment pour fournir un air
• Vous pouvez utiliser cette fonction sans mettre la climatisa
• Le voyant plasma et le voyant de refroidissement s'allu
ment lorsque l'Évacuation de la fumée / Plasma est en
fonctionnement sur certains modèles.
• Ne pas toucher l'ioniseur pendant le fonctionnement.
• Cette fonction peut fonctionner différemment de l'écran de
Utilisation de la fonction silence
Cette fonction évite des réclamations potentielles par des
voisins, réduisant le bruit des unités extérieures.
s'afche sur l'écran.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE, ENERGY CTRL ou JET MODE.
• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement,
chauffage, basculement automatique, fonctionnement
Utilisation de la fonction soins ioniques
Cette fonction permet de maintenir votre peau hydratée en
générant des groupes d'ions absorbés à la surface de la
s'afche sur l'écran pendant environ 3 secondes.
• Cette fonction est disponible avec les modes refroidisse
ment, ventilation et la fonction de purication d'air.
Utilisation de la fonction jet sec
Cette fonction optimise la performance de la déshumidica-
, s'afchent sur l'écran.
• Cette fonction est disponible avec les modes refroidisse
ment, déshumidication, fonctionnement automatique,
ventilation et la fonction de purication d'air.
• Cette fonction n'est pas disponible en mode veille.
• Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le
Utilisation de la fonction chauffage bas
Cette fonction actionne le système de chauffage pour main-
tenir une température ambiante minimale et éviter que des
objets situés dans la pièce ne gèlent s'il n'y a pas de résident
permanent, comme pendant des vacances.
, s'afchent sur l'écran.
• Cette fonction est disponible avec le mode chauffage.
• Pendant le fonctionnement LH, lorsque vous appuyez sur
, , MODE, FAN SPEED, puis revenez
au mode chauffage, 30°C, haute vitesse.
• Si le bouton JET MODE est appuyé pendant le fonction
nement LH, cette fonction est désactivée et le mode de
chauffage puissant est utilisé immédiatement. (uniquement
pour le modèle à chauffage puissant)
• Au cas où une erreur se produise, le fonctionnement peut
être interrompu pour la protection de l'appareil.
• Les boutons COMFORT AIR et
utilisés lorsque la fonction LH est en cours de fonctionne
Utilisation de la fonction repousse mous-
Cette fonction chasse les moustiques en générant une onde
s'afche sur l'écran.
• Vous pouvez utiliser cette fonction sans mettre la climatisa
Utilisation de la fonction nettoyage au-
En mode de refroidissement et déshumidication, de l'humid-
ité est générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Cette fonction
supprime cette humidité.
s'afche sur l'écran.
• Certains boutons ne peuvent pas être utilisés lorsque la
fonction nettoyage automatique est en marche.
• Si vous mettez l'appareil hors tension, le ventilateur fonc
tionne pendant 30 minutes et nettoie l'intérieur de l'unité
FRANÇAIS Utilisation de la fonction confort du som-
Cette fonction active automatiquement la climatisation pour
rendre l'environnement de sommeil confortable.
, s'afchent sur l'écran.
• Cette fonction est disponible avec le mode refroidissement.
• L'ailette arrête de bouger et maintient un angle de ux
d'air indirect, 30 minutes après le démarrage, même si la
température ambiante ne diminue pas à la température
optimale pour dormir.
• Il est possible qu'un environnement de sommeil conforta
ble soit différent selon les personnes.
Utilisation de la fonction de couplage Wi-Fi
Une fois qu'il est connecté à Internet via un réseau domes-
tique Wi-Fi, vous pouvez contrôler l'appareil à distance avec
l'application pour smartphone.
• Appuyer simultanément sur les boutons
et les maintenir enfoncés pendant environ 3 secondes.
• Elle n'est pas afchée sur la télécommande sans l.
• Pour plus d'informations, lire le manuel dans le module
Utilisation de la fonction Smart Diagnos-
Le Smart Diagnostique permet aux utilisateurs de vérier
facilement les informations de maintenance d'un appareil.
• Vérier facilement l'état de fonctionnement de la climati
• Comprendre facilement les messages d'erreur.
• Aider à améliorer les performances de l'appareil et pro
Rechercher et télécharger LG A/C Smart Diagnosis
dans Google Play ou l'App Store.
Cliquer sur le bouton Receive sur l'écran principal de
Appuyer sur le bouton ROOM TEMP et le maintenir
enfoncé pendant environ 5 secondes en visant l'unité
Tenir votre téléphone près de l'unité intérieure.
• Les bruits de la sonnerie seront reçus par votre
Conrmer l'information reçue sur votre téléphone.
• Assurez vous d'être à une distance minimum de l'unité, et
de limiter les bruits périphériques, sans quoi le telephone
ne pourra interpreter efcacement le signal sonore.29
FRANÇAIS MAINTENANCE AVERTISSEMENT
• Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance, sans quoi il
pourra en résulter un choc électrique.
Si la climatisation n'est pas utilisée pendant une période prolongée, sécher la climatisation pour la maintenir en meilleure condi-
tion. Nettoyer régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir toute panne.
• Sécher la climatisation en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures et débrancher l'alimentation. Si l'humidité reste dans ses
composants, elle peut subir des dommages internes.
• Avant d'utiliser à nouveau la climatisation, sécher ses composants internes en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures. Cela
aidera à enlever l'odeur produite par l'humidité. Filtre à air • Les caractéristiques peuvent être sujètes à modications en fonction du modèle utilisé.30
Type Description Intervalle
Filtre à air Nettoyer avec un aspirateur ou laver à la main. 2 semaines
Filtre triple Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse. Tous les 3 mois
Filtre 3M Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse. Tous les 6 mois
Ioniseur (en option) Utiliser un coton-tige sec pour enlever toute la poussière Tous les 6 mois
Nettoyer la surface de l'unité intérieure à l'aide d'un chiffon doux et sec. Régulièrement
Un professionnel doit nettoyer le bac de récupération des condensats. Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer le tuyau de récupération des condensats. Tous les 4 mois
Remplacer les piles de la télécommande. Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer les serpentins de l'échangeur thermique et les
aérations (consulter un technicien).
Un professionnel doit nettoyer le ventilateur. Une fois par an
Un professionnel doit nettoyer le bac de récupération des condensats. Une fois par an
Un professionnel doit vérier que tout l'ensemble de ventilateur soit bien serré. Une fois par an
Nettoyer les composants électriques avec de l'air. Une fois par an
• Lorsque vous nettoyez les ltres, ne jamais utiliser d'eau supérieure à 40 °C. Cela peut provoquer une déformation ou une
• Ne jamais utiliser de substances volatiles lorsque vous nettoyez les ltres. Cela peut endommager la surface du produit.
• Ne pas laver le ltre 3M à l'eau, car le ltre peut être endommagé (en option).
• Ne pas laver le ltre triple à l'eau, car le ltre peut être endommagé (en option).31
FRANÇAIS Nettoyer le ltre à air
Nettoyer les ltres à air une fois toutes les 2 semaines, ou
• Quand il est plié, le ltre à air peut être abîmé.
• Lorsque le ltre à air n'est pas monté correctement, la
poussière et d'autres substances entrent dans l'unité
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimen-
Ouvrir le couvercle avant.
• Soulever légèrement les deux côtés du couvercle.
Maintenir les boutons des ltres à air, les tirer légère-
ment vers le bas et les enlever de l'unité intérieure.
Nettoyer le ltre avec un aspirateur ou à l'eau tiède avec
un détergent neutre.
Sécher les ltres à l'ombre.
Insérer les crochets des ltres à air dans le couvercle
Vérier l'assemblage correct des ltres à air sur le côté
Si vous regardez l'unité intérieure du dessus, le ltre
supérieur peut être assemblé facilement.
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimen-
Tenir le bouton du ltre à air, le soulever légèrement.
Le retirer de l'unité intérieure.
Nettoyer le ltre avec un aspirateur ou à l'eau tiède avec
un détergent neutre.
Sécher le ltre à l'ombre.
Insérer les crochets du ltre à air dans le couvercle
Enfoncer les crochets pour assembler le ltre à air.
Vérier l'assemblage correct du ltre à air sur le côté du
Nettoyer les ltres 3M et triple (en
Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimen-
Enlever les ltres à air de l'unité intérieure.
Enlever les ltres 3M et triple de l'unité intérieure.
Nettoyer les ltres avec un aspirateur.
Insérer les ltres 3M et triple.
Assembler les ltres à air.
Vérier l'assemblage correct des ltres à air sur le côté
• La fonction et l'emplacement des ltres 3M et triple peu
vent varier selon le modèle.33
FRANÇAIS DÉPANNAGE Fonction d'autodiagnostic
Ce produit a une fonction d'autodiagnostic intégrée. Si une erreur se produit, le voyant de l'unité intérieure clignote par intervalles
de 2 secondes. Si cela se produit, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Avant d'appeler le service
Veuillez vérier les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de
Problème Causes possibles Action corrective
Une odeur de brûlé et des sons étranges
proviennent de l'unité.
• Mettre la climatisation hors tension, débrancher le
câble d'alimentation ou déconnecter l'alimentation
électrique et contacter un réparateur habilité.
Fuites d'eau de l'unité intérieure, même
lorsque le niveau d'humidité est faible.
Le câble d'alimentation est endommagé ou
il génère une chaleur excessive.
Un interrupteur, un disjoncteur (sécurité,
sol) ou un fusible n'est pas correctement
L'unité génère un code d'erreur d'après son
La climatisation est débranchée.
• Vérier si le cordon d'alimentation est branché
dans la prise ou si les isolateurs électriques sont
Un fusible a explosé, ou l'alimentation
électrique est bloquée.
• Remplacer le fusible ou vérier si le disjoncteur a
Une panne de courant est survenue.
• En cas de panne de courant, mettre la climatisa
• Lorsque le courant est rétabli, attendre 3 minutes
puis remettre la climatisation sous tension.
La tension est trop élevée ou trop faible. • Vérier si le disjoncteur a sauté.
La climatisation a été automatiquement
mise hors tension à une heure prédénie.
• Mettre la climatisation sous tension.
Verier que les piles soient bien placées.
• S'assurer que les piles soient correctement
insérées dans votre télécommande.
• Si les piles sont correctement placées, mais que
la climatisation ne fonctionne toujours pas, rem
placer les piles et réessayer.34
Problème Causes possibles Action corrective
La climatisation ne dé
gage pas d'air frais.
L'air ne circule pas correctement.
• S'assurer qu'il n'y ait pas rideaux, stores ou meubles
qui obstruent l'avant de la climatisation.
Le ltre à air est sale.
• Nettoyer le ltre à air une fois toutes les 2 semaines.
• Pour plus d'informations, voir « Nettoyage du ltre à
La température ambiante est trop
• En été, le refroidissement de l'air intérieur peut néces
siter un certain temps. Dans ce cas, sélectionner le
mode Jet pour refroidir rapidement l'air intérieur.
L'air froid s'échappe de la pièce.
• S'assurer que l'air froid s'échappe à travers les points
de ventilation de la pièce.
La température désirée est supérieure
à la température réglée.
• Régler la température souhaitée à un niveau inférieur
à la température actuelle.
Il y a une source de chaleur à prox
• Éviter d'utiliser des générateurs de chaleur comme
des fours électriques ou des brûleurs à gaz tant que la
climatisation est en marche.
Le mode ventilateur est sélectionné.
• En mode ventilateur, l'air soufe de la climatisation
sans refroidir ou chauffer l'air intérieur.
• Changer le mode de fonctionnement en refroidisse
La température extérieure est trop
• L'effet de refroidissement peut ne pas être sufsant.
La vitesse du ventila
teur ne peut pas être
Le mode jet ou fonctionnement au
tomatique est sélectionné.
• Dans certains modes de fonctionnement, vous ne pou
vez pas régler la vitesse du ventilateur. Sélectionner
un mode de fonctionnement dans lequel vous pouvez
régler la vitesse du ventilateur.
La température ne peut
Le mode de mode Jet ou Ventilateur
• Dans certains modes de fonctionnement, vous ne pou
vez pas régler la température. Sélectionner un mode
de fonctionnement dans lequel vous pouvez régler la
La climatisation s'arrête
en cours de fonctionne
• La fonction Minuterie peut être expirée, ce qui met
l'appareil hors tension. Vérier les paramètres de la
Une panne de courant a eu lieu pen
dant le fonctionnement.
• Attendre que l'électricité revienne. Si la fonction de
Redémarrage automatique est activée, votre appareil
reprendra sa dernière opération plusieurs minutes
après le rétablissement de l'électricité.
L'unité intérieure est
toujours en fonctionne
l'alimentation a été
La fonction Nettoyage automatique
est en cours d'utilisation.
• Laisser la fonction Nettoyage automatique continuer
car elle supprime toute trace d'humidité à l'intérieur de
l'unité intérieure. Si vous ne voulez pas cette fonction
nalité, vous pouvez mettre l'appareil hors tension.35
FRANÇAIS Problème Causes possibles Action corrective
l'unité intérieure pro-
L'air refroidi dans la climatisation fait du
• Lorsque la température ambiante diminue, ce
Dans les opérations de chauffage, l'eau
de condensation tombe de l'échangeur
• Ce symptôme nécessite l'installation d'un tuyau
de vidange sous le carter de base. Contacter
Il y a du bruit ou des
Un déclic se fait entendre lorsque l'appareil
démarre ou s'arrête en raison du mouve
ment de la vanne d'inversion.
Bruit de grincement : Les pièces en
plastique de l'unité intérieure craquent
quand elles se rétrécissent ou se dilatent
en raison de changements brusques de
Bruit de circulation ou de soufage : Il s'agit
du passage du uide frigorigène à travers
le conditionneur d'air.
• Ce sont des symptômes normaux. Le bruit va
Des odeurs (comme la fumée de ciga
rette) peuvent être absorbées dans l'unité
intérieure et libérées dans le ux d'air.
• Si l'odeur ne disparaît pas, vous devez laver le
ltre. Si cela ne fonctionne pas, contacter un
réparateur habilité pour nettoyer votre échangeur
Lorsque le mode Chauffage démarre,
l'ailette est presque fermée, et l'air ne
sort pas, même si l'unité extérieure est en
• Ce symptôme est normal. Veuillez patienter
jusqu'à ce que l'unité ait généré sufsamment d'air
chaud pour soufer vers l'unité intérieure.
L'unité extérieure est en mode Dégivrage.
• En mode Chauffage, la glace / le gel s'accumule
sur les bobines lorsque la température extérieure
baisse. Cette fonction supprime une couche de
givre sur la bobine et devrait nécessiter environ
La température extérieure est trop faible. • L'effet de chauffage peut ne pas être sufsant.
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Notice Facile