7100 - Téléphone OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7100 OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Modèle : OLYMPIA 7100, Type : Téléphone, Dimensions : 150 x 70 x 10 mm, Poids : 180 g, Écran : 5.5 pouces, Résolution : 1920 x 1080 pixels, Processeur : Quad-core 1.5 GHz, Mémoire RAM : 2 Go, Stockage interne : 16 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 3000 mAh. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les appels, les messages, la navigation internet, et l'utilisation d'applications mobiles. Interface utilisateur intuitive et facile à naviguer. |
| Maintenance et Réparation | Pour un fonctionnement optimal, nettoyez régulièrement l'écran et le boîtier. En cas de problème, consultez un technicien agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité telles que le verrouillage par code PIN et la reconnaissance faciale pour protéger vos données personnelles. |
| Informations Générales | Vérifiez la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat. Garantie de 2 ans incluse. Accessoires disponibles : chargeur, écouteurs, étui de protection. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7100 OLYMPIA
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7100 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7100 de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI 7100 OLYMPIA
FR Mode d'emploi 11
Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour
l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes
de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation
indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la tierce personne si vous avez l'intention de lui remettre ce
Dessin schématique du boîtier
Représentation schématique du tableau de commande
3. Compartiment à piles
Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus
Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux piles/accus.
• Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
• En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.
Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
• N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les
ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
• Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger votre santé et l'environnement. Les
piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi
l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
• Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
• Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le
immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui
fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
• Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez
immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des
conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou
en les exposant à un ensoleillement direct.
• Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
• Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être
• Insérez-les en respectant la polarité correcte.
• Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période
• Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
• Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.12
• Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis
à disposition par l'organisme de recyclage compétent.
Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service
après-vente si une pièce manque ou est endommagée.
• 1 Boîtier pour piles externe
Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :
Lors de la première ouverture, le coffre-fort doit être ouvert avec la clé de secours.
• Retirez le couvercle de la serrure de secours
• Insérez la clé de secours et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Ne lâchez pas la clé, sinon elle reviendra à sa position initiale.
• Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte.
PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!!
Mise en place des piles
• Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
• Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles.
Niveau de pile faible
Vous devez remplacer toutes les piles lorsque l'écran affiche "LO-BAT".
ATTENTION : Remplacez les piles en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-".
Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.
Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles
Attention ! Risque de court-circuit.
• Ne retirez les piles qu'avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique.
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
• Fermez la porte du coffre-fort
• Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fermer la porte.
Ouvrir la porte avec un code utilisateur
• Appuyez sur "#" pour activer le coffre-fort, l'écran affiche " - ".
• Saisissez votre mot de passe (1 à 6 chiffres), chaque pression entraîne un bip sonore.
• Appuyez sur la touche "#" pour valider, l'écran affiche "OPEN".
• Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez-le vers l'extérieur dans les 5 secondes, la porte
ATTENTION : Le code utilisateur par défaut est "1234" et le code maître par défaut est "123456" !
Ouverture de la porte avec un code utilisateur masqué
• Appuyez une fois sur "#" pour activer le coffre-fort
• Ensuite, appuyez une fois sur "*" avant de saisir le mot de passe.
• Pendant la saisie, le code disparaît de l'écran.13
Réglage du code utilisateur
• Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
• L'écran affiche "-".
• Saisissez ensuite le nouveau code d'utilisateur (1 à 6 chiffres) et appuyez sur "#" pour valider.
• L'écran affiche "IN", ce qui signifie que le réglage du nouveau code d'utilisateur a réussi.
ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte avant que le test du nouveau code d'utilisateur ne soit réussi !
• Appuyez sur "#" pour activer le coffre-fort.
• L'écran affiche "-".
• Saisissez ensuite le code utilisateur précédent et appuyez sur "#" pour déverrouiller le coffre-fort.
• Appuyez une fois sur "*" pendant que l'écran affiche "OPEN".
• L'écran affiche "-".
• Saisissez le nouveau code d'utilisateur (1 à 6 chiffres) et appuyez sur "#" pour valider.
• L'écran affiche "IN", le nouveau code utilisateur a été défini avec succès.
ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte avant que le test du nouveau code d'utilisateur ne soit réussi !
Réglage du code maître
• Laissez la porte ouverte.
• Appuyez sur "#" pour activer le coffre-fort.
• Appuyez deux fois sur "0" et une fois sur le bouton de réinitialisation.
• L'écran affiche "-".
• Saisissez ensuite le nouveau code maître (1 à 6 chiffres) et appuyez sur "#" pour confirmer.
• L'écran affiche "IN", ce qui signifie que le réglage du nouveau code maître a réussi.
ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte avant que le test du nouveau code maître ne soit réussi !
• Appuyez sur "#" pour activer le coffre-fort.
• L'écran affiche "-".
• Saisissez ensuite le code maître précédent et appuyez sur "#" pour déverrouiller le coffre-fort.
• Appuyez une fois sur "*" pendant que l'écran affiche "OPEN".
• Ensuite, l'écran affiche "-".
• Saisissez le nouveau code maître (1 à 6 chiffres) et appuyez sur "#" pour valider.
• L'écran affiche "IN", le nouveau code maître a été réglé avec succès.
ATTENTION : Veuillez laisser la porte ouverte avant que le test du nouveau code maître ne soit réussi !
Alarme - code erroné
• En cas de 3 saisies erronées consécutives, le signal d'avertissement retentit pendant 20 secondes.
• Le coffre-fort se verrouille automatiquement pendant 3 minutes et l'écran affiche un compte à rebours de 180
ATTENTION : Le clavier est désactivé pendant le signal sonore. Vous ne pouvez arrêter les signaux sonores qu'en
ouvrant le coffre-fort avec la clé de secours et en coupant l'alimentation électrique en retirant la pile.
Alarme - Alarme de vibration
• Appuyez sur "*" pendant que le coffre-fort est en mode veille.
• L'écran affiche "ALERT", ce qui signifie que le coffre-fort est en mode d'alarme.
• Le coffre-fort active l'alarme pendant 20 secondes s'il est déplacé ou secoué.
• Vous pouvez arrêter l'alarme en saisissant le mot de passe correct.14
Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplaçable.
• Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit.
• Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer.
• Utilisez les vis à expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le boîtier au mur.
• Assurez-vous que le boîtier est fixé au bon endroit, puis serrez toutes les vis.
ATTENTION : Utilisez les vis à expansion si le mur est en béton. Utilisez les vis de serrage s'il s'agit d'un mur en
Dimensions (h × l × p) Extérieur : 250 × 350 × 250 mm / Intérieur : 247 × 347 × 190 mm
Variante de serrure Code, clé de secours
Épaisseur de paroi 4 mm
Épaisseur du boîtier 1,5 mm
Piles 4 AA LR6 (Mignon)
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au
magasin où vous l’avez acheté.
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de
Élimination des déchets
Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une
meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de
collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination
des déchets auprès de l’administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et
électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter
votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune.
Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE
et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte qui vous auront été
Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés
d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et
cartons / 80–98 : composites.
L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion
des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination
adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et
(c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites,
ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez
La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com /
http://productip.com/?f=1670dd
Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR :
• 4 batterie tipo AA LR6
Inserire le batterie
Rimuovere le batterie
Notice Facile