DRC500 - Cuiseur à riz BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRC500 BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuiseur à riz |
| Capacité | 1,5 litre |
| Puissance | 500 watts |
| Fonctionnalités | Cuisson automatique, maintien au chaud |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton de démarrage |
| Nettoyage | Intérieur antiadhésif, facile à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Cuillère à riz, mesureur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRC500 BESTRON
Questions des utilisateurs sur DRC500 BESTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRC500 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRC500 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI DRC500 BESTRON
Mode d'emploi cocette de riz
Consignes de sécurité - généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
- Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
- Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d'expérience ou de connaissance; à moins qu'elles n'aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.
- Cet appareil n'est pas un jouet. En présence d'enfants, il est important de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
Consignes de sécurité - électricité et chaleur
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil. Assurez-vous que la prise sur laquelle vous branchez l'appareil est raccordée à la terre.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il ne l'utilise pas. Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même ; ne tirez pas sur le cordon.
- Vérifiez régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilisez pas l'appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un technicien qualifié. Certaines parties de cet appareil peuvent s'échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
- Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert. Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entrent en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme. Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entrent en contact avec de l'eau.
Consignes de sécurité - utilisation
N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur. N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide. - Installez l'appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur, et à un endroit où il ne risque pas de tomber. - Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table. Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche. - Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche. N'immergez jamais le boîtier, le cordon ni la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. - La ventilation doit toujours être suffisante pendant que l'appareil est en marche. - Ne placez pas l'appareil trop près de papiers peints et de placards de cuisine. La vapeur est brûlante et peut causer des dommages. - Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite. - Faites très attention lorsque vous ouvrez le couvercle durant et après l'utilisation. La vapeur est brûlante et peut causer des brûlures. - Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer extérieur ou une télécommande.

Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
Lorsque l'appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
- Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution précise à la sauvegarde de notre environnement.
- Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
Fonctionnement - généralités
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.


- Couvercle en verre
- Logement
- Poignées résistantes à la chaleur
- Casserole intérieur
- Élément chauffant
- Verre gradué
- Cuillère de riz
- Interrupteur de mise en marche/arrêt
- Lampe témoin "WARM" (maintien chaud)
- Lampe témoin "COOK" (cuisson)
- Cordon et fiche Figure 1
Fonctionnement - première utilisation
- Enlevez l'emballage.
- Bien l'appareil avec un chiffon humide tiède pour le débarrasser d'éventuels restes de fabrication. Voir 'Nettoyage et entretien'.
Fonctionnement - cuisson du riz
- Installez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Mesurez le riz et d'eau, après mettez dans le casserole intérieure (4).
1 verre gradué riz 2 verres gradués d'eau 2 verres gradués riz 4 verres gradués d'eau 3 verres gradués riz 6 verres gradués d'eau 4 verres gradués riz 8 verres gradués d'eau 5 verres gradués riz 10 verres gradués d'eau
- Mettez le casserole intérieure dans la logement (2) et mettez le couvercle dessus.
- Mettez la fiche dans la prise de courant.
- Pressez l'interrupteur au-dessous pour mettre l'appareil en marche. La lampe témoins "COOK (cuisson)".
Quand le riz est bien cuit, après environ 20 min. en fonction du type de riz, l'appareil passe automatiquement sur "WARM" (maintien au chaud) pour tenir le riz chaud. Vous pouvez tenir le riz chaud environ 4 heures. 6. If the rice is ready, attendez 15 minutes avant de mélanger et servir le riz. 7. Éteignez l'appareil en fin de préparation et débranchez la fiche.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés.
- Débranchez la fiche.
- Nettoyez le couvercle en verre, casserole intérieure, verre gradué et la cuillère à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle. Rincez bien les pièces puis séchez-les. Les parties peuvent être nettoyées dans le lave-vaisselle aussi.
- Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide. Séchez ensuite avec soin.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec.
L'appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d'objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
- N'immergez jamais l'unité de base dans l'eau ou tout autre liquide, et ne la tenez pas non plus sous l'eau courante.
Données techniques
Type: DRC500
Puissance:400W
Tension réseau : 220-240V 50/60 Hz
À compter de la date d'achat de cet appareil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d'œuvre.
- Pendant la période de garantie, aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d'œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
- En cas d'échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
- Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
- Toute demande de garantie doit être faite au revendeur où l'appareil a été acheté ou au près de l'importateur.
- La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l'utilisation impropre, l'usure et / ou la négligence ; b. l'installation incorpore et / ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l'emballage appropriés.
- Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport ; b. effacement ou modification du numéro de série de l'appareil.
- Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
- La garantie ne donne aucune croit d'indemnisation pour des dommages eventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L'importateur ne peut être tenu responsable d'aucun dommage indirect, ni d'aucune conséquence quelle qu'elle soit, causée par ou ayant quelconque rapport avec l'appareil qu'il a fourni.
- Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l'appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, ne jouez jamais rien sans avoir reçu d'instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais eventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à l'usage professionnel.
Maintenance
Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:
BELGIE:
NEW ETP BVBA
BESTRON SERVICE
Passtraat 121
B-9100 St. Niklaas
Tel: 03-7768998
Fax: 03-7772611
Email: info@newetp.be
Internet: www.newetp.be
FRANCE:
Si le produit ne fonctionne pas comme
il faut, contactez le distributeur ou un
centre de service autorisé.
Declaration de conformite ce
Le présent produit correspond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
Directive EMC 2004/108/EC - Directive sur la tension 2006/95/EC

R. Neyman
Contrôle de la qualité
Petites pommes de terre sautées
Ingrédents
- 300g petites pommes de terre (congelées) 1 cs d'huile 20g beurre sel
Cuisson
Mettre l'huile et le beurre dans le plat. Ajouter les pommes de terre. Assaisonner. Placer le couvercle en verre et mettre en marche. La préparation sera maintenue au chaud à la fin de la cuisson (après environ 15 min.).
Pâtes au fromage et jambon
Ingredients
200g pâtes - 50g beurre et margarine 300g de jambon 20g de fromage rapé Sel 500ml d'eau
Cuisson
Couper le jambon en lamelles. Mettre le beurre, les pates, le fromage et l'eau dans le plat et mélanger. Put the glass lid on it and push down the ON/OFF switch. Placer le couvercle en verre etmettre en marche. La préparation sera maintainue au chaud a la fin de la cuisson (apres environ 15 min.). Retourner la galette sur un plat de service et servir directement.
Riz-safran aux crevettes et moules
Ingredients 300g riz long - 50ml huile d'olive - 1 petit oignon - 400ml fumet de poisson - 100g crevettes pelées - 100g moules (sans les coques) - Safran - Sel et poivre
Cuisson
Rincer le riz à l'eau. Mélanger l'huile d'olive, l'oignon et le riz dans le panier. Ajouter les crevettes, les moulés et quelques pincees de safran. Verser le fumet de poisson dessus. Assaisonner. Placer le couvercle en verre etmettre en marche. La préparation sera maintainue au chaud à la fin de la cuisson (apres environ 20min.).