KR5 - Robot ménager PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KR5 PRIMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager PRIMO KR5, puissance 1000W, capacité du bol 4.5L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, mélangeur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, entretien régulier du moteur recommandé. Garantie 2 ans. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale durant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 35 cm, poids : 3.5 kg. Couleur : argenté. Idéal pour les petites et grandes cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KR5 PRIMO
Questions des utilisateurs sur KR5 PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KR5 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KR5 de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI KR5 PRIMO
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation
Cher Client, environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à.Remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillesz vous adresser à notre ser-vice en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.
inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chic, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l'appareil, excluent toute prétenion à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectues par des personnes non agrées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse.
La garantie ainsi que la responsabilité du fournisseur et du fabricant seront supprimées sans avis préalable en cas de :
- branchement incorrect, par exemple une tension électrique trop élevé.
- utilisation incorrecte, inadéquate ou anormale.
- entretien insuffisant ou incorrect.
- réparation ou modification de l'apparil réalisée par l'utilisateur lui-même ou une pierce personne non agréé.
- utilisation des parties et des accessoires non recommendés ou non fournis par le fournisseur ou le fabricant.
Le fournisseur et le fabricant ne peuvent pas etre tenus pour responsable en cas de dommages et/ou des lésions si les instructions dans ce manuel ne sont pas respectées.
ENVoyer VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX :
Si vous appeareil est defaillant durant le reli de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer libre applaire ensemble avec libre ticket de caisse, la carte de reponse complètement et durement rempli ou une note avec la description du default, vos coordonnées complètes dont libre nom, adresse et numero de téléphone le tout GRATUITEMENT par la Poste à l'adresse sous-mentionnée.
PRIMO
P/A ANTWERPEN X
NOORDERLAAN 395
2099 ANTWERPEN X
Vous pouvez envoyer votre apparéil de n'importe quel bureau de poste en Belgique. La, vous recèvrez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.
Veillez à ce que l'appareil soit bien emballe. Utilisez l'emballage original ou n'importe qu'elle autre boîte. Si le délambda de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horsaire et les pieces utilisées devront être payés.
POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Veuillez ne pas renvoyer votre apparéil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71.
1.GARANTIE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique.En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'untraitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traiter l'emballage ecologiquement.
Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conserveze ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil. - L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
- Attention: l'appareil ne peut pas etre utiliser avec une minuterie externe ou une commande a distance séparée.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels;
des fermes; - l'utilisation par les clients des hotels, moteliers et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
des environnements du type chambres d'hôtes.
-
Eteignez toujours l'appareil, avant de monter ou d'enlever des accessoires.
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage domestique. Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable de tout accident resultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou du non-suivi des règles comme étant mentionnés dans ce manuel d'utilisation.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, lors de son fonctionnement, et spécialement pas à proximité d'enfants ou de personnes handicapées.
- Contrôlez si la tension de l'appareil correspond à celle du réseau électrique chez vous à la maison.
- L'appareil doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
- Quand vous utilisez une rallonge, il faut veiller à ce qu'elle soit mise à la terre. Assurez-vous que personne ne peut trébucher sur la rallonge.
- Débranche toujours la fiche de la prise de courant après chaque usage et quand vous nettoyez l'ordinateil.
- Si vous constatiez que l'appareil ou les accessoires doivent des endommagements, vous ne pouvez plus
les utiliser. Contactez le service après-vente du fabri-cant.
- Toute réparation, à part de l'entretien régulier de l'appareil, doit être effectué par le fabricant ou son service après-vente.
- N'immergez jamais l'appareil, le cable électrique ou la fiche dans de l'eau ou dans un autre liquide.
- Ne mettez pas de pieces métalliques de l'appareil dans le four à micro-ondes.
- Eteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant, avant de replacer des accessoires ou de toucher des pieces en mouvement lors de l'utilisation.
- Ne touchez pas le fouet ballon, le batteur, le crochet à pâté et d'autres pieces en mouvement, lorsque l'appareil est en train de fonctionner.
N'utilisez qu'un accessoire à la fois. - N'utilisez pas l'appareil plus longtemps que 7 minutes consécutivement. Àpres, laissez-le refroidir pendant 30 minutes, avant de l'utiliser de nouveau.
- N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux fournis avec l'appareil ou recommendés par le fabricant.
4. PIÉCES
- réglage de la vitesse
- bouton de déverrouillage pour tête multifonctionnelle
- couvercle raccordement accessoires
- bouton de déverrouillage pour couvercle accessoires
- raccordement accessoires (sous le couvercle)
- couvercle bol melangeur
- bol mélangeur en acier inoxydable
- tete multifonctionnelle
- crochet à pâté (pâté)
- batteur (sauce/puree)
- fouet ballon (blanc d'oeuf/creme)


EN OPTION
- Hachoir à viande avec pièces
- Coupeur de legumes avec pieces
- Set Pasta



5. MONTAGE & USAGE
Enlevez l'appareil et les accessoires de l'emballage.
Nettoyez toutes les pieces dans de l'eau chaude savonneuse et sechez-les a fond.
N'immergez jamais le bloc moteur dans de 1'eau, pour éviter l'électrocution.
Pétrir/battre/mélanger
Selon la nature des ingrédents, le bol mélangeur donne la possibilité de faire 1,5kg de pate.

- Tournez d'un quart de tour le bouton de déverrouillage (2) pour libérer la tete. Poussez ensuite la tête vers le haut, jusqu'à entendre un cig.
- Mettez le bol mélangeur (7) sur la base et fixez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Introduisez les ingrédents dans le bol mélangeur.
- Choisissez l'accessoire souhaite : batteur, crochet pétisseur, fouetallon.
a. Attachez le crochet à la tête, en le glissant vers le haut autour de l'axe entraineur.
b. Tournez d'un quart de tour le crochet contre le sens des aiguilles d'une montre.
c. Lâchez le crochet, pour qu'il s'encliquête en position de verrouillage.




- Tournez de nouveau d'un quart de tour le bouton de déverrouillage, pour que la tête descendé. Poussez ensuite de nouveau la tête en position originale, jusqu'à entendre un clic.
- Placez le couvercle sur le bol melangeur avec l'ouverture a 1'avant de I'appareil.
- Lors de la préparation, il est possible d'ajouter des ingrédents par l'ouverture sur le couvercle.
- Pour arrêté l'appareil, vous tournez le réglage de la vitesse sur la position OFF.
- Déposez l'appareil sur une surface égale, propre et sèche. Branchez la fiche dans la prise de courant et sélectionnez la vitesse souhaïée, en tournant le réglage de la vitesse.
6. DEMONTAGE
- Debranchez la fiche de la prise de courant.
- Enlevez le couvercle du bol melangeur.
- Tournez d'un quart de tour le bouton de déverrouillage. Poussez ensuite la tete vers le haut, jusqu'à entendre un cig.
- Poussez le crochet de la position de verrouillage et tournez-le d'un quart de tour
Dans le sens des aiguilles d'une montre. Glissez ensuite le crochet de l'axe entrainneur et enlevez prudemment le crochet. Attention aux extrémités aigues!
- Dévissez le bol mélangeur contre le sens des aiguilles d'une montre de la position de verrouillage et enlevez le bol mélangeur.
- Tournez de nouveau d'un quart de tour le bouton de déverrouillage, pour que la tête descendé. Poussez ensuite la tête de nouveau en position originale, jusqu'à entendre un clic.
7. NETTOYAGE
- Debranche tous la fiche de la prise de courant, avant de nettoyer l'appareil.
- N'immergez jamais le bloc moteur dans de l'eau ou ne le maintenez jamais sous de l'eau courante. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
- Démontez tous les accessoires selon le manuel d'utilisation dans la rubrique 'démontage'.
- Pour un nettoyage rapide : rincez les accessoires sous de l'eau courante.
- Pour un nettoyage à fond : nettoyez, rincez et séchez les accessoires.
8. EN OPTION: MONTAGE DU COUPEUR DE LÉGUMES
Eteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant, avant d'ajouter, enlever ou nettoyer des accessoires.
- Ouvrez le couvercle, en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le glissant vers le haut.
- Le point de raccordement pour les accessoires devient visible.
- Placez le coupe de legumes sous un angle de 25^ sur le point de raccordement et tournez-le d'un quart de tour contre le sens des aiguilles d'une montre. Dès qu'il est fixé, vous entendrez un clic. Notre coupe de legumes se trouveMAINNANT en position verticale parfaite.



- Avec le pressé-aliments vous pouvez pouvoir pousser de manière sure les légumes dans le coupeur de légumes.
-
Poussez la rape entierement dans l'ouverture du coupeur de legumes.
-
Vous pouvezCHOISIR entre un coupeur et deux sortes de rapes.

Pour enlever le coupeur de legumes, il faut appuyer sur le bouton de déverrouillage. Tournez le coupeur de legumes d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Nettoyez bien toutes les pieces et sechez-les à fond, avant de les utiliser de nouveau.
9. EN OPTION: MONTAGE DU HACHOIR À VIANDE
Eteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant, avant d'ajouter, enlever ou nettoyer des accessoires.
- Ouvrez le couvercle, en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le glissant vers le haut.
- Le point de raccordement pour les accessoires devient visible.
- Placez le hachoir à viande sous un angle de 25^ sur le point de raccordement et tournez-le d'un quart de tour contre le sens des aiguilles d'une montre. Dès qu'il est fixé, vous entendrez un clic. Notre hachoir à viande se trouveMAINEN position verticale parfaite.

- Pour hacher de la viande, vous placez successivement : la roue-vis et le decouvoir. Veillez a ce que la lame soit placee avec son cote plat vers l'extérieur.

- Àpès, il faut faire unchoix entre les disques de hachage : fin, moyen ou grossier.
- Alignez l'encoche sur le disque avec le dessaut saillant.
- Serrez le tout avec l'anneau de vissage.



- Placez eventuèlement le plateau pour ymettre vos ré viande.
- Avec le presse-aliments vous pouvez tasser de manière sure la vande.


Pour faire des saucissons, il faut monter les pieces suivantes:


Pour faire des boules de viande, il faut monter les pieces suivantes:


Attention: D'abord vous devez préparer et assaisonner la viande hachée. Puis vous placez la piece souhaitée sur l'appareil et vous remettez la viande hachée dans le ha-choir. Pour enlever le hachoir à viande, il faut appuyer sur le bouton de déverrouillage. Tournez le hachoir à viande d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Nettoyez bien toutes les pieces et séchez-les à fond, avant de les utiliser de nouveau.
10. EN OPTION: SET À PÂTES
Le set à pâtes est composé de trois accessoires, à savoir des rouleaux-)découpeurs pour lasagnes, tagliatelles et spaghetti.
Pour faire des spaghetti ou des tagliatelles, il faut aussi utiliser le rouleau-découpeur pour lasagnes pour fabriquer des feuilles de pâté à l'avance.


PREPARATION DES PATES
Recette de base
500g de farine
4 eufs
- une pincee de sel
2.5ml de l'huile
- eventuelflement de I'eau
Pour des pâtes complètes vous remplacez la farine normale par de la farine complète.
Pour des pâtes rouges vous n'utilise que 3 œurs et vous ajoutez 75g de purée de tomatoes.
- Versez les ingrédents dans le bol mélangeur.
- Mélangez à l'aide du crochet à pâté à vitesse 1-2 pendant 2 à 3 minutes, en ajoutant de l'eau, si le mélange est trop sec.
- Eteignez votre robot de cuisine et petrissez la pate à la main, jusqu'à obtaining une belle masse lisse.
- Enveloppez la pâte et laissez reposer pendant 15 minutes.
- Connectez le rouleau-découpeur au point de raccordement pour accessoires.
Utilisez d'abord le rouleau-decoupeur pour lasagnes pour fabriquer des feuilles de pate. - Introduisez ensuite ces feuilles de pâté dans le rouleau-)decoupeur pour spaghetti ou tagliatelles.
- Remplissez une grande casserole aux trois quarts d'eau et d'une pincee de sel.
- Ajoutez éventuellesment de l'huile d'olive pour éciter que les pâtes collent ensemble.
- Portez à ébullition l'eau et ajoutez les pâtes. Laissez cuire doucement pendant 2 à 4 minutes, selon votre préférence personnelle.
NETTOYAGE
Nettoyez le set à pâtes avec un chiffon humide et séchez-le à fond.
Ne l'immergez pas dans de I'eau ou ne le lavaez pas au lave-vaisselle.
Les accessoires suivants pour : KR5
peuvent facilement etre commandes sur notre Webshop.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
| REF QUANTITE PRIX | UNIQUE | TOTAL | ||
| Capuchon pour l'about KR5-1 5.00 € | ||||
| Crocket pétrisseur KR5-132 7.50 € | ||||
| Batteur KR5-133 7.50 € | ||||
| Fouet ballon KR5-134 7.50 € | ||||
| Ouverture de remplissement bol de mélange | KR5-135 1.50 € | |||
| Couvercle bol KR5-136 | 3.00 € | |||
| Bol mélangeur acier inoxidable | KR5-137 40.0 € | |||
| Pasta set lasagne KR5-Las 49.40 € | ||||
| Pasta set spaghetti KR5-Spag 49.40 € | ||||
| Pasta set tagliatelle | KR5-Tag 49.40 € | |||
| Hachoir à viande | KR5-Meat | 49.40 € | ||
| Coupe-légumes | KR5-Veg | 19.45 € | ||
| Frais de transport | 1 | 3.75 € | 3.75 € | |
| TOTAL | ||||