PRIMO PG2 - Plaque de grill

PG2 - Plaque de grill PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG2 PRIMO au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PRIMO PG2 - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilGrille-pain électrique / Grill à panini
Fonction principaleGriller et chauffer des paninis
Nombre de plaques2 plaques
Revêtement des plaquesAntiadhésif
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Thermostat réglableOui
Indicateur lumineuxOui
Matériau du boîtierPlastique et métal
Poignée isolanteOui
Rangement du cordonNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
SécuritéProtection contre la surchauffe
NettoyagePlaques amovibles ou nettoyage facile
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - PG2 PRIMO

Comment allumer la plaque de grill PRIMO PG2 ?
Pour allumer la plaque de grill PRIMO PG2, assurez-vous que le gaz est ouvert, puis tournez le bouton d'allumage sur 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Attendez quelques secondes pour que la flamme s'établisse.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Laissez la plaque refroidir, ensuite utilisez une brosse en métal pour enlever les résidus alimentaires. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser de l'eau chaude savonneuse et une éponge non abrasive.
Quel type de gaz puis-je utiliser avec la plaque PRIMO PG2 ?
La plaque de grill PRIMO PG2 est conçue pour fonctionner avec du gaz propane ou du gaz naturel. Veillez à utiliser le type de gaz indiqué dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma plaque de grill ne chauffe-t-elle pas correctement ?
Si la plaque ne chauffe pas correctement, vérifiez que le gaz est bien ouvert et que le régulateur fonctionne correctement. Il peut également y avoir des obstructions dans les brûleurs qui nécessitent un nettoyage.
Comment puis-je régler la température de la plaque de grill ?
Vous pouvez régler la température en tournant le bouton de contrôle de la chaleur. Pour une chaleur élevée, tournez le bouton vers 'High', et pour une chaleur plus basse, tournez vers 'Low'.
La plaque de grill émet une odeur de gaz, que faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez immédiatement la plaque et fermez la bouteille de gaz. Ne rallumez pas la plaque et vérifiez les connexions de gaz pour détecter d'éventuelles fuites.
Puis-je utiliser la plaque de grill à l'intérieur ?
Non, la plaque de grill PRIMO PG2 est conçue pour un usage extérieur uniquement. Utiliser l'appareil à l'intérieur peut présenter des risques d'incendie et d'intoxication au monoxyde de carbone.
Comment puis-je stocker ma plaque de grill pendant l'hiver ?
Pour stocker la plaque de grill pendant l'hiver, nettoyez-la soigneusement, débranchez le gaz, et couvrez-la avec une housse résistante à l'eau pour la protéger des intempéries.

Questions des utilisateurs sur PG2 PRIMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG2 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG2 de la marque PRIMO.

MODE D'EMPLOI PG2 PRIMO

Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chic, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agréees. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse.

ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX:

Si vous appeareil est defaillant durant le retard de garantie de 3 ans, vous pouze envoyer cette apparéil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont libre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GratisUITEMENT par le système « Retour Retail » de la Poste à l'adresse sous-mentionnée.

PRIMO

BOUWELVEN 12A

2280 GROBBENDONK

Vous pouvez envoyer votre apparéil par le système « Retour Retail » de n'importequel bureau de poste en Belgique. Là, vous receivez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et Gratisement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.

Veillez à ce que l'appareil soit bien emballé. Utilisez l'emballage original ou n'importe qu'elle autre boîte. Si le délambda de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.

WAS ZUTUN FALLS IHR GERAT NICT MEHR FUNKTIERT?

GARANTIE

Le symbole sur le produit ou son enmaballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerne, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prevention desconsequences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le resulata d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour obetenier plus de détails sur le cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'elimination des dechets menagers ou le magasin où vous avez achete le produit.

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.

ACHTUNG:

Lorsque vous utilisez des apparêls électriques, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci:

  1. Bien dire toutes les instructions.
  2. Ne pas plonger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  3. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'enlever ou d'ajouter un accessoire ou de nettoyer l'appareil.
  4. Pour débrancher l'appareil, placer toutes les commandes à la position OFF (ARRÊT), puis-retirer la fiche de la prise murale.
  5. Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de chaque façon que ce soit.
  6. Exercer une étroite surveillance si l'appareil est utilisé à proximé d'un infant. L'utilisation par des enfants est déconseillée.
  7. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Se servir des poignées ou des boutons.
  8. L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant peut présenter des risques d'incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles et annulera la garantie.
  9. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  10. Ne pas laisser le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, dont celle de la cuisineire.
  11. Ne pas le placer sur/près d'un brûleur à gaz, d'un élément électrique ou dans un four chaud.
  12. Toujours utiliser l'appareil sur une surface sèche, lisse et plane.
  13. Ne pas utiliser d'agents abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  14. Ne pas utiliser cet apparéil à d'autres fins que celles auxquelles il est destiné.
  15. Ne pas laisser le gril à panini sans surveillance en cours d'utilisation.
  16. Lorsque l'appareil est en marche, s'assurer de laisser au moins 10cm d'espace de chaque cote pour permettre a l'air de circuler librement. Ne jamais rien déposer sur l'appareil.
  17. Pour assurer une protection continue contre tout risque de chocolélectrique, ne brancher cet apparéil qu'à des prises ajustement mises à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CORDON D'ALIMENTATION

Cet apparéil est muni d'un cordon d'alimentation court pour réduire les risques de s'emmelter ou de trèbucher avec un cordon plus long. Une rallonge peut être utilisée avec prudence; cependant, assurez-vous que sa capacité électrique est au moins égale ou supérieure à celle de l' apparéil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu'ils ne pendent pas de la table ou du comptoir, où ils pouraient faire

trébucher et où des enfants poursurient les tirer. N'utilisez qu'une rallonge trifilaire dont la fiche comporte deux lames et une broche. La capacité électrique de cet apparéil est indiquée sur son panneau inférieur.

AVANT D'UTILISER LE GRILÀ PANINI

Déballer l'appareil avec soin etPTRirer tout le materiel d'emballage. Pour enlever la poussiere qui aurait pu

s'accumuler dans l'emballage, essuyer l'extérieur de l'appareil et les plaques de cuisson à l'aide d'un linge humide et propre. Bien essuyer l'appareil ou le laisser complètement sécher à l'air. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.

LES PIECES DU GRILÀ PANINI

  1. Fini extérieur en chrome poli
  2. Loquet sécurité pour rangement vertical
  3. Commande de température
  4. Poignée thermo-isolante
  5. Voyant sous tension (rouge)
  6. Voyant prét (vert)
  7. Plaques de cuisson Antiadhésives
  8. Boutons pour enlevé les plaques
  9. Bac de réception

PRIMO PG2 - LES PIECES DU GRILÀ PANINI - 1

UTILISATION DU GRILÀ PANINI

  1. Mettre le grill à panini sur une surface sèche et plane. S'assurer que les côtes, le dos et le dessus de l'appareil sont à au moins 10cm (4 po) des murs, des armoires et de tout autre object. Brancher le grill à panini sur une prise. Une fois le grill branché, le voyant rouge « SOUS TENSION » et levoyant vert « PRÉT » s'allumeront.
  2. Régler le bouton de commande de température au réglage désiré. Levoyant vert « PRÉT » s'eteindra. Laisser le grill à panini réchauffer en position fermée. Lorsque la température désirée est atteinte, levoyant vert « PRÉT » s'allumera.

Remarque: En cours de cuisson, le voyant vert « PRÉT » s'allume et s'éteint puisque le grin à panini maintainant automatiquement la température de cuisson désirée.
3. Mettre des sandwichs préparés, de la viande assaisonnée ou des légumes en tranches sur la plaque

de cuisson inférieure et fermer le couvercle. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la poignée, car la charnière

spécialement conçue et le poids de la plaque de grill assurent une pression suffisante et uniforme en cours

de cuisson. Ne pas utiliser le loquet pour verrouiller la plaque supérieure. Il s'agit uniquement d'un mécanisme de sécurité pour le rangement.

  1. Consulter le tableau fourni à la fin de ce manuel pour des suggestions de durée de cuisson. Vérifier souvent la cuisson pour s'assurer que les alimentés sont grillés à point.

  2. Lorsque les alimentents sont prêts, les retarder du gril à panini à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.

  3. Lorsque la cuisson est terminée,mettre la commande de température à « ARRÊT » et débrancher le gril à panini.

ENLEVER LES PLAQUES

Ouvrez le couvercle.

Appuyez sur les boutons à l'avant et sur le côté de votre apparéil pour dégager les plaques de four.

Quand vous remettez les plaques dans l'appareil, veillez à ce que les onglets situés derrière les plaques s'enclenchent correctement dans les crans au fond de votre apparéil.

CONSEILS PRATIQUES

  1. Le grill à panini est conçu pour griller des sandwichs, de la viande et des légumes. Utiliser la commande de température variable pour désirir la bonne température et préparer facilement des sandwichs ou des grillades.
  2. La charnière auto-ajustable de l'appareil permet d'utiliser tous genres de pain, des tranches fines aux

tranches épaisses : focaccia, pain pita, pain au levain ou mini-baguette. Les pains sucrés, comme les pains aux raisins secs, les pains aux oeufs et les brioches, ont une teneur en sucre plus élevé et brunissant plus vite que les pains ordinaires.

  1. Laisser le sandwich ou la viande refroidir quelques minutes avant de le manger.
  2. Pour améliorer le goût des alimentés, assaisonner la viande avant de la faire cuire.
  3. Pour faire cuire du poisson,GRAisser les plaques de cuisson pour eviter qu'il ne colle.
  4. La charnière à niveau régiable permet de faire griller ou fondre à la perfection des alimentés de n'importe qu'elle épaissur. Soulevez et reglez simplement la charnière au niveau désiré pour une cuisson précise.

TABLEAU DE CUISSON

ALIMENT REG. DE TEMP. DUREE DECUISSON (MIN)NOTES
Poulet (1 kg) Moyen75 – 80 Couper en deux, ne pastourner.
Saucisses 2 pcs Elevé4 – 6 Couper en deux
Hamburger 2 pcs Elevé3 – 5 Attentre de 2 à 3 min.avant d'ouverir la plaque supérieure.
Brochettes 3 pcs Elevé8 – 10 Tourner après 4 à 5 min.
Folie 2 pcs Moyen 2 –3 Bien nettoyer le fouie.
Côtettes de porc Elève6 – 8 Les côtelettesde porcdoivent être d'épaisseur égale
Saumon Moyen 16 –20 Graisser les plaques ettourner à la mi-cuisson.
sole 1 pc Moyen 18 –22 Graisser les plaques ettourner à la mi-cuisson.
Côtes levées Elevé 15- 18 Tourner les côtes auprès10 min.
Bifteck 1 pcs Moyen2 – 3 Durée indiquée pourun bifteck saignant; la durée varie seulement l'épaisseur du bifteck.
  • Ces durées de cuisson ne sont que des recommandations. Veuillez les modifier selon vos préférences et goûts individuels.
  • Différentes coupes de viande nécessitant des durées de cuisson différentes. Assurez-vous que la température

interne de la viande est sécurité pour la consommation.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Debrancher le grill à panini et le laisser refroidir légèrement avant de le nettoyer. Il est recommendé de

nettoyer les plaques de cuisson lorsqu'elles sont encore un peu chaudes.

  1. Essuyer les plaques de cuisson à l'aide d'un linge propre et humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ni de tampons à récurer abrasifs, car ils égratigneront le revêtement antiadhésif.
  2. S'il y a des restes d'aliments cuits sur les plaques de cuisson, rechauffer l'appareil et, à l'aide d'une brosse, appliquer un peu d'huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuer les plaques à nouveau avec un linge humide.
  3. Ne jamais plonger une quelconque piece du gril à panini dans l'eau ni dans tout autre liquide.
  4. S'assurer de nettoyer le gril à panini après chaque utilisation.
  5. Pour un rangement sécuritaire et pratique, laisser le grill à panini refroidir complètement, le fermer et appuyer sur le loquet de verrouillage de la poignée latérale. Une fois verrouillé, le grill à panini se range à la verticale en toute sécurité.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRIMO

Modèle : PG2

Catégorie : Plaque de grill