SEVERIN TO 2057 - Mini-four

TO 2057 - Mini-four SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO 2057 SEVERIN au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN TO 2057 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de four Four à convection
Capacité 20 litres
Puissance 1380 W
Température maximale 230 °C
Fonctions de cuisson Gril, convection, cuisson traditionnelle
Dimensions (L x P x H) 45 x 35 x 28 cm
Porte Porte en verre avec poignée
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson
Utilisation Idéal pour rôtir, cuire et griller des aliments
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - TO 2057 SEVERIN

Pourquoi mon four SEVERIN TO 2057 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est correctement réglée et que la minuterie est activée.
Comment nettoyer efficacement mon four SEVERIN TO 2057 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur du four. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Mon four émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent provenir des ventilateurs ou des éléments chauffants. Assurez-vous que rien ne bloque les ventilateurs et que les éléments sont correctement fixés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on utiliser du papier sulfurisé dans le SEVERIN TO 2057 ?
Oui, le papier sulfurisé peut être utilisé pour éviter que les aliments ne collent. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.
Comment régler la température sur le SEVERIN TO 2057 ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel pour les températures recommandées pour différents types de cuisson.
Quels types de plats puis-je cuire dans le SEVERIN TO 2057 ?
Vous pouvez cuire une variété de plats, y compris des pizzas, des gâteaux, des viandes et des légumes. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Le four SEVERIN TO 2057 est-il facile à transporter ?
Oui, le SEVERIN TO 2057 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à déplacer.
Que faire si l'écran du four ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le four est bien branché à une prise fonctionnelle. Vérifiez également le fusible ou le disjoncteur de votre maison.
Puis-je préchauffer mon four SEVERIN TO 2057 ?
Oui, il est recommandé de préchauffer le four avant d'y mettre des aliments pour garantir une cuisson uniforme.
Quelle est la capacité du SEVERIN TO 2057 ?
La capacité du SEVERIN TO 2057 est de 20 litres, ce qui permet de cuire des plats de taille raisonnable.

Questions des utilisateurs sur TO 2057 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mini-four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO 2057 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO 2057 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI TO 2057 SEVERIN

SEVERIN TO 2057 - 1

DE Gebrauchsanweisung Toastofen 4
GB Instructions for use Toast oven 9
FR Mode d'emploi Mini four rôtinsoire 14
NL Gebruiksaanwijzing Roosterspit/oven 19
ES Instrucciones de uso Mini Horno Tostador-Asador 24
IT Manuale d'uso Fornetto 29
DK Brugsanvisning Toastovn 34
SE Bruksanvisning Grillugn med roterande spett 39
FI Kayttöohje Grilliuuni 44
PL Instrukcja obslugi Piekarnik z opiekaczem 49
GR O oyniecs xpnoews
RU RykoBoDCTBO no 3KcPnyatau PocTeP 60

Liebe Kundin, lieber Kunde,

vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsvprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.

Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.

In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedene Produktten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeder Anlass bereits großige Produkt für Sie.

Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com.

Viel Spaß mit ihrer neuen Gerät.

Ohre
Geschäftslitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH

SEVERIN TO 2057 - Liebe Kundin, lieber Kunde, - 1

SEVERIN TO 2057 - Liebe Kundin, lieber Kunde, - 2

SEVERIN TO 2057 - Liebe Kundin, lieber Kunde, - 3

DE

Toastofen

Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vorder Benutzung des Gerätes durchlesen undfür den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Das Gerätarf nur von Personen benutztwerden, die mit den Sicherheitsanweisungenvertraut sind.

Anschluss

Das Gerät nur eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau

  1. Kontrolleuche
  2. Temperaturregler
  3. 4-Stufen-Schalter
  4. Anschlussleitung mit Netzstecker
  5. Timer
  6. Führungsschienen Glasscheibe
  7. Backblech mit Griff
  8. Backrost mit Griff
  9. Turgriff
  10. Schraube für Glasscheibe
  11. Krumelblech
  12. Untere Heizelemente
  13. Backblech
  14. Backrost

Sicherheitshinweise

  • Achtung! Wahrend des Betriebes des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren

Oberfl achen sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!

Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, * dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst Telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlenlassen.
Das Gerätarf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Nach der Benutzung muss das Gerät gereinigt werden. Hinweise dazuitte dem Abschnitt, Reinigung und Pflge' entnahmen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen

mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielern.
    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann sie sind 8 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
  • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
  • Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
    Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen konnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, konnen von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fälle das Gerät nicht in Betrieb besteht.

  • Nicht die offenliegenden Heizelemente berühren.
    Das Krümelblech muss unbedingt bei jedem Gebrauch unter den Heizelementen liegen!

  • Überhitzte Ole und Fette können sich leicht entzünden. Daher darauf auf achten, dass kein Fett, z.B. durch ein überfülltes Backblech, auf die eingeschalteten Heizelemente tropf.
    Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
    Das Gerät nicht im Freien aufstellen.
    Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Daher dürfen keine Gegenstände auf das Geräte gelegt werden und zu den Wänden müssen folgende Abstände eingehalten werden:

Seitlich: 12 cm

Oben: 30 cm

Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
Die Aufstellübe des Gerätes)dürfen nicht entfernrt werden.
Das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen, Hängeschranken oder anderen brennbaren Materialien betreiben.
Das Gerät auf eine wärmebestände und spritzunempfändliche Unterlage stellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberfl achen (z.B. Herdplatten o.a.) oder in die Nähve von offenen Gasflammen stellen.
Die Anschlussleitung darf heiBe Gerateteile nicht berühren.
Die Anschlussleitung nicht herunterhängen halten.
Das Gerätausschalten und den Netzsteckerziehen,

  • nach jedem Gebrauch,
  • bei Störungen während des Betriebes,
  • vor jeder Reinigung des Gerätes.

Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
- Wird das Gerät falsch bedient oder zweckent fremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.

  • in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
    -inlandwirtschaftlichenBetrieben,
  • von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
  • in Fruhstückspensionen.

Temperaturregler

Mit Hilfe des Reglerknebels kann die gewünschte Temperatur gewählt werden.

4-Stufen-Schalter

SEVERIN TO 2057 - 4-Stufen-Schalter - 1

Oberhitze mit Umluft

Oberhitze

Unterhitze

Ober- und Unterhitze mit Umluft

Die Heizelemente werden erst nach Betätigung des Timers eingeschaltet.

Timer

Mit dem Timer kann eine bestimmte

Einschaltdauer (max. 60 Minuten) oder der

Dauerbetrieb eingestellt werden.

Für den Dauerbetrieb drehen Sie den Knebel gegen den Uhrzeigersinn auf die Position

Zum Abschalten des Gerätes drehen Sie den Knebel zurück auf die Position, Off Wenn Sie eine bestimmte Zeit einstellen wollen, drehen Sie den Knebel im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit. Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 10 Minuten, drehen Sie den Knebel erst über diese Zeit hinaus und dann langsam auf die gewünschte Zeit zurück. Nach Ablauf der eingestillten Zeit ertont ein Signalton und die Heizelemente werden abgeschaltet.

Kontrolleuchte

Die Kontrollleuchte leuchtet, solange das Gerät eingeschaltet ist. Ist der Timer abgelaufen oder wird der Timer auf die Position "OFF" gedreht, erlischt die Kontrollleuchte.

Vor der ersten Benutzung

Gerät reinigen (siehe Reinigung und Pflege) und evtl. Verpackungsrechte und Einlagen vollständig entfernen.
Das Gerät vor der ersten Benutzung mit eingeschalteter Ober- und Unterhitze mit Umluft ca. 10 Minuten aufheizen. Dabei kann ein leichter Geruch entstehen, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. Daher für ausreichende Luftung durch geöffnete Fenster und Balkontüren sorgen.

Bedienung

  • Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob das Krümelblech unter den Heizelementen der Unterhitze liegt.
    Heizen Sie den Backraum mit eingeschalteter Ober- und Unterhitze bei geschlossener Tur einige Minuten auf. Drehen Sie dazu den Reglerknebel

auf die gewünschte Temperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Aufheizzeit.

Bestücken Sie den Backrost. Benutzen Sie bei fetthaltigem oder feuchtem Gut das Backblech, damit kein Fett oder Flüssigkeit in das Gerät tropft.
Schließen Sie die Tur, drehen Sie den Reglerknebel auf die gewünschte Gartemperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Garzeit.
Zum Überbacken konnen Sie wahlweise auf die Schaltstufe Oberhitze oder Oberund Unterhitze umschalten.
- Auch während des Backvorganges können Sie die Schaltstufen wechseln.
- Nach Ablauf der eingestellen Garzeit werden die Heizelemente automatisch durch den Timer abgeschaltet.
- Wenn Sie das Gerät vorzeitig ausschalten möchten, drehen Sie den Timer auf „OFF".
Benutzen Sie nur den Turgriff beim Offnen der bereits Glastür. Verwenden Sie den Griff bei der Entnahme des Backbleches und des Backrostes. Das frei Backblech/-rost nur auf eine wärmebeständige Unterlage stellen.
- Ziehen Sie nach Beendigung der Speisenzubereitung den Netzstecker.

Garzeiten

Die angegebenen Grill- bzw. Backzeiten sind Durchschnittswerte, da jeder Grill- bzw. Backgut entsprechlich beschaffen ist; beachten Sie auch die Herstellererempfehlungen.

SpeiseTemperatur / SchaltstufeGarzeit
Pizza (tiefgekühlt)200°C9-10 Min.
Toast Hawaii220°C10-14 Min.
Baguette (tiefgekühlt)200°C14-15 Min.

Reinigung und Pfl ege

Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
Das Gerätarf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel oder Backofenspray verwenden.
Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
- Backblech und Backrost können mit einem milden, handelsüblichen Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
Das Krümelblech kann zur Reinigung entnommen werden. Größere Mengen an Fett auf dem Blech sollenn zunachst mit einem Kuchentuch aufgesogen werden. Nach der Reinigung das Krümelblech unbedingt wieder unter die Heizelemente legen.
Die innere Scheibe der Glastür kann zur leichteren Reinigung abgenommen werden. Dazu die Schraube losen und die Glasscheibe abnehmer. Reinigen und gut abtrocknen. Zum Wiedereinsetzen die Scheibe zwischen die Führungsschienen an der Glastür setzen.itte beachten,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : TO 2057

Catégorie : Mini-four