Bravo 25 12230v - Frigo Gio’Style - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravo 25 12230v Gio’Style au format PDF.
| Type d'appareil | Scooter électrique |
| Autonomie | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Capacité batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Charge maximale | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Type de frein | Non précisé |
| Type de pneus | Non précisé |
| Éclairage | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Matériau du cadre | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Poids de l'appareil | Non précisé |
| Normes de sécurité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Chargeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravo 25 12230v Gio’Style
Questions des utilisateurs sur Bravo 25 12230v Gio’Style
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravo 25 12230v - Gio’Style et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravo 25 12230v de la marque Gio’Style.
MODE D'EMPLOI Bravo 25 12230v Gio’Style
Lire attentivement ce manuel d'instruction avant la mise en service du produit. Il est conseilé de conserver ce manuel et de le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de cession de l'appareil.
INDEX
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET CERTIFICATIONS 5-B. BATTERY SAVER
- NORMES EN MATIERE DE SECURITE 6. NETTOYAGE ET
- BRANCHEMENTS
- INDICATIONS D'EMPLOI
-
INDICATION DE FONCTIONNEMENT 9. ELIMINATION
-
DEPANNAGE
-
GARANTIE
1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET CERTIFICATIONS
| MODELE | ALIMENTATION | CLASSE ENERGETIQUE | BOUTON FONCTIONS |
| BRAVO 25 Litres | 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz | A++ | OUI |
| SHIVER / GS3 26 -30 Litres | 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v) / 50 Hz | A+++ | OUI |
| SHIVER 40 Litres | 12V DC, 230V AC 55 W (220 - 240v) / 50 Hz | A | OUI |
| BRAVO 25 Litres | 12V DC | Non applicable | NON |
| SHIVER / GS3 26 -30 Litres | 12V DC | Non applicable | NON |
| SHIVER 40 Litres | 12V DC | Non applicable | NON |
| CERTIFICATIONS | CFC PINE ROHS COMPLIANT REACH TUV SUD PROPRIET CONFORME AUX DIRECTIVES: LDV 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE - RoHS -2011/65/EU - Wee - 2012/19/UE Réglement (CE) n. 643/2009 - (EC) 1060/2010 | ||
Pour connaître tous les détails relatifs aux symboles utilisés, aux normes et aux certifications applicables aux réfrigerateurs électriques, nous vous invitons à consulter le site www.giostyle.com.
2. NORMES EN MATIERE DE SECURITE

-
Éviter demettre l'appareil en marche s'il presente des dommages visibles.
-
Nettoyer l'intérieur de la glacière avant l'emploi.
- Ne pas placer la glacière à proximé d'une flambre libre ou de sources de chaleur directe, ni la plonger dans l'eau.
- Éviter de couvir les grilles d'aération.
- Éviter de placer sur le couvercle de charges supérieures à 3 Kg.
- L'appareil doit être réparé exclusivement par du personnel spécialisé, toute réparation incorrecte pourrait entraîner de graves dangers pour l'utilisateur (voir le paragraphe Garantie).
- Il est conseilé de conserver les produits alimentaires dans leur emballage d'origine ou dans des recipients adaptés.
- La glacière n'est pas adaptée pour le transport de substances corrosives ou de solvants.
- Ne jamais considérer les apparèils éclectroménagers comme des jouets!
Conserver et utiliser l'appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être sous surveillance et ne doivent pas jouer avec l'appareil.

-
Brancher l'appareil conformément aux instructions suivantes:
-
avec d'un cable 230V AC au réseau domes
tique de courant alternatif (le cas échéant).
-
avec un cable 12Vdc à la prise d'alimentation du vehicule.
-
Ne jamais extraire la fiche de la prise d'alimentation en tirant le cable de branchement.
- Si le cable de branchement est endommagé, il faut le replacer par un autre du même type et possédant les mêmes caractéristiques
- Ne jamais toucher les câbles sans gaine avec les mains nues, surtout en utilisation avec un réseau d'alimentation en courant alternatively.
Attention: ne JAMAIS connecter les deux alimentations (le cas échéant) en même temps, pour éviter d'endommager le produit / vehicule / accessoires.
Attention: Danger de mort!
-
Débrancher le cable de branchement avant le nettoyage et après chaque utilisation.
-
Comparer les données de tension imprimées sur la plaquette avec celles des prises et des points de branchement disponibles.
- Avant la mise en marche, s'assurer que la ligne d'alimentation et la fiche ne soient pas mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits trop poussièreux. La poussière pourrait obstruer les conduites d'aération et endommager la glacière.
S'assurer que la chaleur engendree pendant le fonctionnement puisse s'échap de manière suffisante. S'assurer que la distance entre l'appareil et les parois ou autres objets permette à l'air de circuler librement (30 cm minimum).
- Ne verser aucun type de liquide ni placer de glace à l'intérieur de la.glacère.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Protégier l'appareil et les cables contre la chaleur et l'humidité.
- Pour éviter toute surchauffe ou défaillance, s'assurer que la fiche est bien en contact électrique avec la prise d'alimentation du vehicule ou des différents accessoires (Adaptateur -Bloc piles -Transformateur).
- Àprous l'emploi, ne pas toucher la pointe métallique de la fiche du cable d'alimentation, car elle est susceptible d'atteindre des températures élevées.
- Si le vehicule ne possède pas la prise d'alimentation, branchez le cable sur la prise allume-cigare 12V.
Avertissement: Cette connexion pourrait conduire à une surchauffe excessive de la prise ou de l'allume-cigare du vehicule. Toutjours vérifier l'utilisation correcte de l'appareil et la température de la prise allume-cigare de la voiture qui ne doit pas augmenter de façon excessive. Lorsque vous utilisez la prise allume-cigare, ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
Colombo Smart Plastic décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une'utilisation non prévue ou incorrecte de l'appareil.
Ce dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, uniquement sous une surveillance adequate et s'ils sont au courant des instructions concernant l'utilisation sure de l'appareil et des risques potentiels.
Le nettoyage et l'entretien à effectuer par l'utilitaire ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
3. BRANCHEMENTS

Brancher à la prise d'alimentation 12Vdc
- Titer ou brancher le cable 12Vdc au couvercle de l'appareil (selon le modele)
- Insérer la broche pour vehicule (fig.1) à la prise d'alimentation

Branchement au réseau d'alimentation domestique en courant alternatif 230V AC
- Brancher le cable 230V AC au couvercle de l'appareil
- Insérer la fiche (fig.2) dans la prise de courant alternatif

Attention!
TOUJOURS relier la broche dans le bon sens.

Attention!
En cas de double alimentation, ne JAMAIS brancher le cable d'alimentation 12Vdc en même temps que le cable d'alimentation 230V AC.
4. INDICATIONS D'EMPLOI
- Peut être utilisé au camping.
- Eviter d'exposer l'appareil à la pluie.
- Cet article est concu pour les utilisations domestiques et analogues.
- Pour des raisons d'hygiene, il est important de nettoyer l'intérieur et l'estérieur de la glacière à l'aide d'un chiffon humide chaque fois qu'on utilise l'appareil.
- Il est conseilé de conserver dans la glacère des alimentés et des boissons préalablement refroidis.
- Laisser refroidir les aliments chauds avant de les stocker dans la glacière.
- Placez la glacière sur une base plane et stable avec le côte couvercle en place (sauf pour le modele Shiver 40-12 V).
- La glacière doit être ouverte le moins possible, et une fois ouverte, elle doit être immédiatement refermée, pour garder la température constante à l'intérieur.
- Mème lorsque la glacière est éteinte, grâce à l'isolement spéciale, les alimentents et les boissons conserveront leur fraîcheur pendant longtemps. Pour intensifier et prolonger l'effet réfrigerant, il est conseilé d'utiliser des accumulateurs de froid Gio'Style d'origine (voir le tableau accessoires).

Attention!
L'appareil est concu pour garder les alimentes et les boissons au frais dans leur emballage d'origine.
Ne pas utiliser le produit pendant des périodes prolongées dépassant les 72 heures de fonctionnement continu. Une utilisation prolongée et continue serait susceptible de réduire les prestations ou d'endommager le système réfrigérant. Une fois la glacière éteinte, attendre au moins 2 heures avant de la remettre en marche.

Attention!
!ÀpRES une longue période de fonctionnement, de l'eau pourrait se former à l'intérieur de la glacière. Cela est normal, car l'humidité de l'air se condense pendant le refroidissement. La glacière n'est pas en panne. Le cas échéant, enlever l'humidité en excès à l'aide d'un chiffon sec.

Remarque!
Le refroidissement a lieu par l'intermédiaire d'un système réfrigérant Peltier sans CFC et sans agents réfrigerants liquides.
5. FONCTIONNEMENT
- Une fois relié au réseau électrique le réfrigérateur commence immédiatement à fonctionner. Le réfrigérateur électrique peut refroidir et conserver les alimentés au froid.
- Pour êtreindre le réfrigerateur, simplement débrancher le cable d'alimentation.
Remarque pour les modèles à double alimentation (Economies d'énergie), pourvus d'un bouton fonctions:
si l'appareil est relié au réseau domestique sur courant alternatively 230 V AC, trois types de fonctionnements peuvent être sélectionnés:
1. FONCTION ECO (led verte):
l'appareil respecte la directive relative aux économies d'énergie (Règlement CE n. 643/2009), en maintainant la classe énergétique qui lui a été attribuée (voir paragraphe 1), et en garantissant une température interieure >14,5^ C pour une température extérieure comprise entre 16^ C et 38^ C.
2. FONCTION COOL (led orange):
l'appareil NE respecte PAS la directive relative aux économies d'énergie (Règlement CE n. 643/2009) de referencia et fonctionne en mode intermédiaire.
3. FONCTION PLUS (led rouge):
l'appareil NE respecte PAS la directive relative aux économies d'énergie (Règlement CE n. 643/2009), mais fonctionne en continu à sa puissance maximum et par conséquent le système « pourrait descendre à 4,5 °C (toujours en fonction de la température extérieure).
Pour selectionner les 3 modes, appuyer pendant environ 5 sec. Sur le bouton fonctions.

Attention: Àpès 48 h. +/- 3 h. de fonctionnement continu, le frigo revienda en position ECO.
A son premier allumage le système s'allumera automatiquement en mode PLUS.
7. DEPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| La glacière ne marche pas et le ventilateur de refroidissement ne tourne pas (si branchée à la prise d'alimentation) ou led'éteinte (uniquement pour la version 230 V AC): | La prise d'alimentation du vehicule est dépourvue de tension. | Sur de nombreuses voitures, il faut allumer le tableau de bord du vehicule pour que la prise d'alimentation puisse fonctionner. |
| Le fusible de la prise allume-cigare est fondu. | Remplacer le fusible (fig.3) par un autre identique. Contrôler lesdonnées techniques imprimées sur le fusible. | |
| Le fusible du vehicule est fondu. | Remplacer le fusible en consultant le manuel d'utilisation du vehicule. | |
| Le ventilateur de refroidissement est en panne. Contacter e service après-vente (voir le paragraphe Garantie). | ||
| La glacière ne marche pas et le ventilateur de refroidissement ne tourne pas (si branchée au réseau domestique 230V) ou led'éteinte (uniquement pour la version 230 V AC): | La prise ne fonctionne pas Vérifiez que la prise fonctionne | |
| La fiche n'est pas insérée correctement | Vérifiez la bonne insertion de la fiche dans la prise en la débranchant et rebranchant | |
| Le ventilateur de refroidissement est en panne. Contacter e service après-vente (voir le paragraphe Garantie). | ||
| L'alimentateur incorpore est en panne. | Contacter le service après-vente (voir le paragraphe Garantie). | |
| le cable d'alimentation de courant alternatif est en panne. | Remplacer le cable par un cable neuf d'origine. | |
| le ventilateur tourne mais la glacière ne refroidit pas. | Grilles d'alimentation partiellement ou entièrement obsurées. | Contrôler lesgrilles d'áération intérieures et extérieures. Déplacer la glacière à un endroit où elle puisse receivevoir plus d'aération. |
| Le module thermoelectrique (Peltier) est en panne. | Contacter le service après-vente (voir le paragraphe Garantie). | |
| De l'eau se forme à l'intérieur de la glacère pendant la marche. | La glacière est en marche depuis longtemps et de la condensation se forme. | Essuyer l'eau en excès à l'aide d'un chiffon, après avoir débranché la glacière. Attendre quelques heures avant de rallumer la glacière. |
5-B. BATTERY SAVER (Le cas echeant)

Remarque!
Le modele SHIVER 40 12V dc possede un système Battery Saver et un affichage de la température interieure.
BATTERYSAVER
1) Aucune protection de la batterie du vehicule (ATTENTION: ce réglage pourrait vider entièrement la batterie du vehicule)
2) Niveau de protection de la batterie maximum (10,6 V)
3) Niveau de protection de la batterie moyen (10 V)
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Attention!
Avant toute opération de nettoyage de la glacière électricque, débrancher le cable d'alimentation de la prise de ou de la prise d'alimentation.

Attention!
Ne jamais plonger la glacière dans l'eau courant.
- Ne pas utiliser de détergents corrosifs ni d'objets qui pourrait endommager le produit (lames, spatules, etc.).
Nettoyer de temps en temps l'intérieur et l'extérieur de la glaciere à l'aide d'un chiffon humide.
- Protégier le couvercle réfrigérant contre la pénétration de liquides, de sable ou de poussière.
8. GARANTIE
- La glacière est garantie 24 mois à partir de la date d'achat contre les défauts de fabrication n'était pas attribuables à une utilisation impropre ou des modifications et des dommages causés par l'utilisateur / tiers.
- Au cas où le produit s'avérait défectieux, veuillez contacter le service après-venture de Gio'style sur le site: www.giostyle.com, ou bien contacter le distributeur le plus proche de chez vous (voir la liste au dos du manuel).
-
Pour que les conditions de garantie soient applicables, il faut etre en possession de la documentation suivante:
-
une copie de la facture ou réception des ventes avec la date d'achat du produit.
-
La raison de la réclamation, ou bien la description de la panne.
9. ELIMINATION

Éliminer les emballages dans les bacs prévus à cet effet sans les jeter dans la nature. Lorsque l'appareil est mis définitivement au rebut, veillez-vous renseigner au sujet du reyclage le plus proche de vous, ou bien demander à uneur spécialisé quelles sont les modalités qui s'appliquent.
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: Conformément à l'article 13 du décret-loi 25 Juillet 2005. 151 «Mise en œuvre des directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques, et l'élimination des déchets".

Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou sur leur emballage indique que le produit, à la fin de sa durée de vie, doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit par conséquent amener le produit à la déchetterie
pour la collecte séparée des déchets de produits électroniques et électriques, ou le returner chez le vendeur lors de l'achat d'un produit équivalent, à raison d'un apparéil à la fois. La gestion appropriée des déchets pour permettre le recyclage, le traitement et l'élimination du produit contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé humaine et favorise la réutilisation et / ou recyclage des matériaux dont le produit est fait. L'élimination inapproPRIEE du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi.
Colombo Smart Plastic S.p.A. adhere à Consorzio Remedia pour s'acquitter de ses obligations opérationnelles et financières imposées par le décret législatif DLgs 151/05, transport, réutilisation, traitement, recupération, recyclage et élimination des déchets RAEE domestiques.
ES
Conexão à tomada de service 12Vdc
- Estrarre o collegare il cavo 12Vdc al coperchio dell'apaExtrair ou conectar o cabo 12Vdc à tampa do
5. FUNCIONAMENTO
7. PROBLEMET DHE ZGJIDHJET
33 Impasse Vue Du Ciel, 69124 Colombier
Saugnieu, Lion, France
Tel. +33 4 7205-5072 - Fax +33 4 7205--5264
Internet: ordinett@wanadoo.fr
E-mail: www.ordinett.it
Norway
CAN BRAND DEVELOPMENT NORDIC AB
PQ.BOX142
33532 GNOSJO - SWEDEN
Tel. 0046/370333660 - Fax: 0046/37099909
Internet: www.giostyle.com
E-mail: qiostyle@qiostyle.com
Belgium
Belgocamp S.A.
Z L de Bempt, Rue de Lusambo Forest 40/52
1190 Bruxelles
Ph.02 3321050-Fax 02 3768776
Internet: www.giostyle.com - www.belgocamp.com
E-mail: info@belgocamp.com
Notice Facile