HOTPOINT ARISTON BCB 31 AAA E C O3 - Réfrigérateur

BCB 31 AAA E C O3 - Réfrigérateur HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCB 31 AAA E C O3 HOTPOINT ARISTON au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOTPOINT ARISTON BCB 31 AAA E C O3 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT ARISTON

Modèle : BCB 31 AAA E C O3

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur combiné
Capacité totale 310 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (H x L x P) 185 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs dans le congélateur
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, contrôle de la température
Entretien Dégivrage manuel, nettoyage régulier des joints
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BCB 31 AAA E C O3 HOTPOINT ARISTON

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les portes se ferment bien et qu'il n'y a pas d'obstruction à l'intérieur. Nettoyez les serpentins de condensation à l'arrière du réfrigérateur.
J'entends des bruits étranges venant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Hotpoint Ariston BCB 31 AAA E C O3 ?
Pour dégivrer, videz le réfrigérateur et débranchez-le. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Essuyez l'eau avec une éponge ou un chiffon une fois la glace fondue.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable, que dois-je faire ?
Vérifiez les aliments périmés et jetez-les. Nettoyez les étagères et les compartiments avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous également que le drain d'évacuation n'est pas obstrué.
Les lumières intérieures du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, remplacez l'ampoule. Consultez le manuel pour le type d'ampoule approprié.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de commande à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. La température recommandée pour le réfrigérateur est entre 3°C et 5°C.
Mon réfrigérateur semble consommer trop d'énergie. Que faire ?
Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état et qu'il n'y a pas de fuites d'air. Vérifiez également si la température est réglée correctement et si le réfrigérateur est placé dans un endroit frais.
Comment nettoyer mon réfrigérateur sans endommager les surfaces ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Ne pas oublier de nettoyer les joints de porte.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCB 31 AAA E C O3 - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCB 31 AAA E C O3 de la marque HOTPOINT ARISTON.

MODE D'EMPLOI BCB 31 AAA E C O3 HOTPOINT ARISTON

  • Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
  • Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
  • lemodèledel’appareil(Mod.)
  • lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Cettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartiment réfrigérateuretcompartimentfreezer). Levoyant indiquequeleproduitestéteintbienquesoustension. Unefoisqueleproduitestallumé,cevoyantn’estplusvisible.

2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et +

Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu réfrigérateur, avec affichage de confirmation de latempérature sélectionnée.

3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR

Ilindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.

4. ALARME TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR

Latempératureàl’intérieurducongélateuradépassélavaleurlimite requisepouruneconservationoptimaledesaliments(voirsection Anomaliesetremèdes).

5. ALARME PORTE OUVERTE

Laporteduréfrigérateurestrestéeouverteplusdedeuxminutes(voir sectionAnomaliesetremèdes).

6. Réglage de la température du CONGÉLATEUR - et +

Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu congélateur,avecaffichagedeconfirmationde la température sélectionnée.

7. Afficheur C0NGÉLATEUR

Affichelatempératuresélectionnéedanslecompartimentcongélateur.

PouractiveroudésactiverlafonctionSPEEDCOOL(réfrigération rapide). L’écranaffiche

PouractiveroudésactiverlafonctionSUPERFREEZE(congélation rapide). L’écranaffiche

PouractiveroudésactiverlafonctionvacancesHOLIDAY(laLED HOLIDAYs’allumesurletableaudebord),l’afficheurduréfrigérateur etceluiducongélateuraffichentrespectivementlestempératures +12°Cet-18°C.Dixminutesaprèsladernièreinteractionavec l’utilisateur,l’afficheursemetenmodeéconomied’énergie Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende

  • Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain models.14 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 CompartimentCONSERVATION * 2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 3 BacFRUITSetLEGUMES *

Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1.Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide. 2.Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseur etle condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonneaérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité. 3.Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects dusoleil,cuisinièreélectrique). Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heuresavantdele raccorder àl’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous que:

  • lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
  • lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
  • latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate. ! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui nefaitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupurede courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnéla température désirée,ilest conseilléd’activerla fonctionSUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Compartiment réfrigérateur Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir sélectionnéla température désirée, il est conseillé d’activer lafonction SPEED COOL pour refroidir le compartiment plus rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSPEED COOLavantderangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur Sélection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier, appuyersurlestouches-et+correspondantaucompartiment àl’intérieurduquel la température doit être modifiée. Chaque pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesdu congélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°. Quandla fonction HOLIDAY estactivée,aucun réglage detempérature n’est plus possible, l’appareil se place automatiquementauréglageoptimalcorrespondant:+12°Cdans lecompartiment réfrigérateur et -18°C dans le compartiment congélateur,cetteconditionestaussisignaléeparallumagede laLEDHOLIDAY. Pouractiveroudésactiverlesfonctions,ilsuffitd’appuyersur latouchecorrespondante,laLEDcorrespondantes’allumeou s’éteintsurletableaudebordpoursignalerl’étatdelafonction. Certainesfonctions(SPEED COOL, SUPER FREEZE)sont incompatiblesavecd’autres(HOLIDAY,..),danscecasilyaune prioritédéjàétabliepourfaciliterlagestiondel’appareil. AIR* Onlereconnaîtàlaprésenced’undispositifappliquéàlaparoi danslehautducompartimentréfrigérateur(voirfigure).

AIR qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacitédel’évaporateuretcontribueàrétablirtrèsrapidement latempératureàl’intérieurduréfrigérateuraprèschaque ouverture.L’airsoufflé(A)refroiditaucontactdelaparoifroide, tandisquel’airpluschaud(B)estaspiré(voirfigure).

Cedispositiflibèreàl’intérieurduréfrigérateurdesmolécules d’ozone,unesubstanceprésentedanslanatureetcapable d’attaquerlesbactériesetlesmicroorganismes,réduisantainsila proliférationdecesderniersdansleréfrigérateur,etdelimiterles mauvaisesodeurs. Ildéfinitautomatiquementlaquantitéd’ozonenécessairepour prolongerlafraîcheurdesaliments,éliminerlesmauvaisesodeurset prévenirlaformationdebactéries. Uneodeurcaractéristiquelégèrepeutêtreperçueàl’intérieurdu réfrigérateur,commecellequiaccompagneparfoislesoragesetqui estjustementdueàl’ozoneproduitparlesdéchargesdeséclairs.Ce phénomèneesttoutàfaitnormal.Laquantitéproduiteparledispositif esttrèsfaibleetchuterapidementavecl’actionantibactérienne.FR

Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondante situéesurlecouvercledudispositif(compartiment réfrigérateur). LorsquelafonctionActiveOxigenestactivée,l’appareileffectue cycliquement(etdefaçonrépétitivejusqu’àladésactivationde lafonction)uneémissiond’Ozoneindiquéeparl’allumagede laledvertesurledispositifsituéàl’intérieurducompartiment réfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémission d’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
  • AppuyezsurlatoucheSPEEDCOOL(refroidissement rapide)pourfairebaisserlatempératurerapidement,par exemplequand vous remplissez le compartiment après avoirfaitdegrossesprovisions.Cettefonctionsedésactive automatiquementunefoisletempsécoulé.
  • N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
  • Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
  • N’introduisezpasderécipientsnonferméscontenantdes liquides:cesderniersentraîneraientuneaugmentationde l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.

CLAYETTES:pleinesougrillagées. Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceàdes glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas besoindesortirlaclayettecomplètement. FRESH BOX * C’estlanouvelleboîteconçuepourconserverlonguementdes alimentstelsquefromagesetcharcuterie,parexemple.Quand ellenesertpas,ellepeutêtrefacilementsortieducompartiment réfrigérateur.Sil’appareilestéquipédudispositifporte-bouteilles, glisserlaFreshBoxàl’intérieurdecedernierpourgagnerdela place. Food Care Zone * Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur dececompartiment,FoodCareZonepermetdeprolongerla duréedeconservationjusqu’àunesemaine. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu pour préserver la fraîcheur des alimentsdélicatstelsqueviandesetpoissons.Grâceàlabasse températuredececompartiment(-2/+3°C)lesalimentspeuvent êtreconservésjusqu’àunesemaine(testeffectuésurdesproduits carnés),leurscaractéristiquesnutritionnelles,leuraspectetleur arômeétantparfaitementpréservés. Cecompartiment est d’ailleurs particulièrement indiqué pour décongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélation àbassetempératureempêchelaproliférationdemicroorganismes toutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdes aliments. Ilneconvientpasauxfruits,auxlégumesetàlasalademaisil estindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches, pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes) Indicateur de TEMPERATURE *: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.

1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).

2.SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureest tropélevée:réglerleboutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)et attendreenviron10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.

3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder

àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent, ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau moins10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé. LED

LenouveléclairageàdoubleLED,grâceàlapuissantelumière diffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sansaucune zoned’ombre. Encas de remplacement des LED, veuillez vous adresser au serviced’assistancetechnique

Pour profiter à plein de votre congélateur

  • Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
  • Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésaucontact d’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdanslecompartiment supérieurCONGELATIONetCONSERVATIONoùlatempératurequi descendau-dessousde-18°Cgarantitunevitessedecongélation adéquate.
  • Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité,ilfaut activerlafonctionSUPERFREEZE24heuresavantd’introduireles aliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,ilfaudraactiverànouveau lafonctionSUPERFREEZEquisedéclencheraautomatiquement aprèsles24heures.
  • Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dansles24 heures).
  • Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,elles pourraientsebriser. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.28
  • Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtrecongelée estindiquéesurl’étiquettedescaractéristiques,placéedansle compartimentréfrigérateurenbasàgauche(exemple:4Kg/24h). !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. !Pourobtenirdavantagedeplacede rangement dans votre congélateur,vouspouvezretirerlestiroirs,etrangerlesaliments directementsurlesgrilles/clayettesverrefournies[siprésentes] Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1.AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil. 2.débranchezlafichedelaprisedecourant. !Sicetteprocéduren’estpas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir lefonctionnementnormal,ilsuffitdegarderlatoucheON/OFF enfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil, procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil
  • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
  • metteztremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez- lesetessuyez-lessoigneusement.
  • Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cetappareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quinetransmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments. Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
  • Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles portesouvertes. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Leréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrageautomatique :l’eauestacheminéeverslaparoiarrièreparuntroud’évacuation (voirfigure)oùlachaleurproduitepar le compresseur la fait évaporer.Ilvoussuffitdenettoyerpériodiquementle trou d’évacuationpourpermettreàl’eaudes’écoulernormalement Dégivrage du compartiment congélateur Silacouchedegivredépasse5mm,procédezàundégivrage manuel: 1.lejourprécédentappuyezsurlatoucheSUPERFREEZEpour refroidirencorepluslesaliments. Lafonctionsedésactiveautomatiquementauboutde24 heuresmaisvouspouvezchoisirdeladésactiveràtout momentenréappuyantsurlatoucheSUPERFREEZE.Appuyer surlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil. 2.Enveloppezvosproduitssurgelésoucongelésdansdupapier etplacez-lesdansunendroitfrais. 3.Laissezla porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde complètement; pour accélérer cette opération placez dans le compartimentcongélateurdesrécipientsd’eautiède. 4.Nettoyezetséchezsoigneusementlecompartimentcongélateur avantderallumerl’appareil. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur, débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezle couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre àcelleindiquéesurlecouvercledeprotection. Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement. CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes: -73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes; -89/336/CEEdu 03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et modificationssuivantes; -2002/96/CE. Sécurité générale
  • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel.
  • Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments nedoitêtreutiliséquepardes adultes conformément aux instructionsdumoded’emploi.
  • Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser exposéàlapluieetauxorages.
  • Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds sontmouillésouhumides.
  • Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous brûlerouvousblesser.
  • Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche, netirezsurtoutpassurlecâble.
  • Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien, débranchezlafichedelaprisedecourant.IlnesuffitpasFR

*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles. d’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatouche ON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontactélectrique.

  • Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
  • Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpour alimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareils électriquesd’untypeautrequeceluirecommandéparlefabricant.
  • Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortis du congélateur.
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • LaDirective Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
  • Installezvotre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
  • Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictementnécessaire. Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
  • Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
  • N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
  • Dégivrez l’appareil dès que de la glace sedépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
  • Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienil y a une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
  • L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
  • Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “d”).
  • Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonorecesse dès fermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A1”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
  • Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
  • Ouverturetropfréquentedesportes.
  • Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
  • Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
  • Latempératureambiantedetravailduproduitestinférieureà 14°C. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
  • LesfonctionsSPEEDCOOLet/ouSUPERFREEZE.
  • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
  • Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
  • L’appareilestinstallé entre desmeublesou des objetsqui vibrentetfontdubruit.
  • Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
  • Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation. Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur.

EinextraKühlfachfürdieAufbewahrungvonfrischenLebensmitteln wieFleischoderFisch.DankderniedrigenTemperaturimFach ermöglichtesdieFoodCareZone,dieAufbewahrungszeitenum biszueineWochezuverlängern. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu pour préserver la fraîcheur des alimentsdélicatstelsqueviandesetpoissons.Grâceàlabasse températuredececompartiment(-2/+3°C)lesalimentspeuvent êtreconservésjusqu’àunesemaine(testeffectuésurdesproduits carnés),leurscaractéristiquesnutritionnelles,leuraspectetleur arômeétantparfaitementpréservés. Cecompartiment est d’ailleurs particulièrement indiqué pour décongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélation àbassetempératureempêchelaproliférationdemicroorganismes toutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdes aliments. Ilneconvientpasauxfruits,auxlégumesetàlasalademaisil estindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches, pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes). Käsethermometer *:zurErmittlungdeskältestenBereichsdes KühlschrankesspeziellfürWeichkäse(SymbolOKbeica.+5°C ersichtlich).