RFA24PN ROSIERES

RFA24PN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFA24PN ROSIERES au format PDF.

Page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFA24PN

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Détails
Type de four Four électrique
Capacité 60 litres
Classe énergétique A
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Poids 30 kg
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et rôtis.
Entretien Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé.
Réparation Accessibilité des pièces pour un dépannage simplifié.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - RFA24PN ROSIERES

Comment régler la température du four ROSIERES RFA24PN ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température jusqu'à la valeur souhaitée. Assurez-vous que le four est allumé pour que les réglages prennent effet.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est correctement fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit de ventilation est normal, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que rien n'est coincé dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps sera écoulé.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment désactiver le verrouillage de sécurité du four ?
Pour désactiver le verrouillage de sécurité, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Comment utiliser le mode de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser le mode de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel et sélectionnez le mode vapeur sur le panneau de contrôle.
Quel type de plats puis-je utiliser dans le four ?
Utilisez des plats compatibles avec la chaleur comme la céramique, le verre résistant à la chaleur ou le métal. Évitez les plastiques non adaptés à la cuisson.
Comment régler la fonction de convection ?
Pour activer la fonction de convection, sélectionnez le mode de convection sur le panneau de contrôle. Cela permet une cuisson uniforme grâce à la circulation de l'air chaud.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si nécessaire, contactez le service après-vente pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFA24PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFA24PN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFA24PN ROSIERES

SOMMAIRE Conseils De Sécurité

1. Instructions générales

1.1 Declaration de conformité

1.2 Consignes de sécurité

2.1 Equipement du four

2.4 Retrait et nettoyagedes grilles

3. Entretien général du four

4. Assistance technique

5. Présentation du tableau de bord

5.1 Conseils avant la premiere utilisation

5.3 La programmation

5.4 Quelques conseils de cuisson

5.5 Réglagé du contraste du cadran d’affichage

7. La sécurité enfant

10• AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des

précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de

connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne

responsable de leur sécurité.

• Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.

• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.

• En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de

toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes

enfants doivent être tenus à l'écart.

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la

porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.

•Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé

en respectant les instructions.

• Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.

• Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.

• AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les

risques d'électrocution.

• Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de

• Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface

arrière de l'appareil.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible

auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées.

ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être

alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est

régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours

d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

• Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.

• Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les

enfants doivent être tenus à l'écart.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

1. INSTRUCTIONS GENERALES Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles

fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi

du four et son entretien. Conserver soigneusement cette notice

d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.

- Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. Les

emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un

danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non respect des

instructions fournies dans la notice.

Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement

de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant des

panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal.

Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.

Noter le numéro de série pour tout contact avec le service après-

! NOTE: Les fonctions, propriétés et accessoires du four peuvent

changer selon le modéle.

1.1 DECLARATION DE CONFORMITÉ:

Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances

alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE

89/109.Produit compatible avec les Directives Européennes

2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.

1.2 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation

(exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre.

Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de

dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications

techniques du produit.

•L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité.

- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.

- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.

- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.

- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.

L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est

fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il

faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil

électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes:

ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05VV-

F) adapté à la puissance de l’appareil.Vous veillerez à ce que cette

opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur

c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-

respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil.

•Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques

techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter des

modifications sur cet appareil.

•Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient

s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.04 FR La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le

constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise

installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise

installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux

domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être

L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un

technicien de qualification similaire.

Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en

matériaux résistant à de hautes températures 70°C.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un

Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la

niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais

nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs.

Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement

1.5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le

constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette

Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou ses

conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil

non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait

Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant

avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure

omnipolaire, selon norme en vigueur dans le pays d’installation.

• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles

appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter

normalement l'appareil.

Raccordement: cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation

permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 220-240

V~ entre phases ou entre phase et neutre.

• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié :

. la tension d’alimentation indiquée au compteur et,

. le réglage du disjoncteur.

• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de

l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation.

1.3 RECOMMANDATIONS Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le

nettoyage parfait du four.

• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des

protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre

protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de

détériorer l'émail du moufle.

Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter

ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes

odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas

utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de rallonger le

temps de cuisson et de baisser la température.

• Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie

résistants à de très hautes températures.

1.4 INSTALLATION Code produit:

2. LA TECHNOLOGIE PRO/EXP’R La technologie et l'expérience de notre ont permis d'adapter une

caractéristique typique de la cuisine professionnelle au monde

domestique. Le système de ventilation latérale “Multi-chaleur

tournante” distribue un micro flux d'air chaud directement sur

l'aliment, à faible vitesse, en l'enveloppant complètement.

Cela favorise une cuisson plus douce, plus homogène, une faible

perte d'humidité de l'aliment et des cuissons simultanées sur

•Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte du

•Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un

•Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le

débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un

service technique agréé du constructeur.

NOTA: ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de

S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four

une fois sorti de sa niche.

Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère

nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le

service après-vente ou une personne de qualification similaire.

2.1 EQUIPEMENT DU FOUR Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades.

Avant la première utilisation des différents accessoires, nous

recommandons un nettoyage avec une éponge suivi d'un rinçage et

La grille simple sert de support aux moules et aux plats.05 FR

2.2 TOURNEBROCHE Le plat à pâtisserie - on y déposera les petites pâtisseries telles que

choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des

fonds de tarte, génoise, etc...

Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.

Pendant l’utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent

être retirés du four.

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au

Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.

Le gain d’énérgie est de 90-95°% par rapport au système tradionnel.

2.3 Ce système d'éclairage remplace les « ampoules » traditionnelles. 14 LED (pour les versions non-pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les versions pyrolyse) sont intégrés dans la contre porte du four. Celles-ci illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombres, sur plusieurs niveaux. lors de Les leds s'éteignent l'ouverture de la porte (uniquement pour les fours à pyrolyse).Les avantages : -Visibilité optimale des plats -Durée de vie prolongée-Consommation énergétique extrêmement basse '' -95'' par rapport au système traditionnel d'éclairage du four. LED VISION

COMMENT UTILISER TOURNEBROCHE?

1. Dévisser les crochets

2. Insérer la broche dans la viande

3. Fixer la viande grâce aux

5. Insérer la broche dans le trou

où se trouve le moteur

6. Enlever le poignée

2.4 RETRAIT ET NETTOYAGEDES GRILLES

1-Retirez lesgrillesen les tirant vers l’intérieur du four (voir schéma)

2- Mettez les grilles directement au lave-vaisselle ou lavez-les

simplement avec une éponge humide et veillez à bien les essuyer.

3-Une fois les grilles nettoyées, reclipser-les dans le four ( voir

Ne jamais utiliser ce plat comme plat à rôtir, il en résulterait des

dégagements de fumée, des projections de graisse et un

encrassement rapide du four.

Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.

La pierre à pizza pour une pizza plus croustillante, livrée selon

modèle avec son support inox et la roulette à pizza.

3. ENTRETIEN GENERAL DU FOUR

•Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.•Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou d’objets tranchants pour nettoyer le four, l’émail serait irrémédiablement abîmé.•N’utiliser que de l’eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.•Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier aluminium.•Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être mis sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chaudes.•Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. LES PARTIES VITREESA la fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant.Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge et un produit détergent. LE JOINT PORTE DE FOURNettoyer avec une éponge et un produit détergent.LES ACCESSOIRESNettoyer avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. Rincer avec de l’eau propre et sècher. Eviter les produits abrasifs.LE PLAT RECOLTE-SAUCEAprès une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.ECLAIRAGE DU FOURPour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.06 FR NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée. Pour

nettoyer la vitre intérieure du four, merci de suivre les instructions

• Ouvrir la porte du four. (Image 1)

• Retirer les verres en le tirant

délicatement du cadre de porte.

• Bloquer les charnieres comme il est

montré sur l'image 2 avant de

commencer l'opération de nettoyage.

Débloquer les charnières quand l'

opération de nettoyage est finie.

• Apres le nettoyage des

vitres, replacer les vitres

dans le même ordre qu'avant

• * Pour les fours pyrolyse, merci

d'enlever également les deuxieme

et troisieme vitre. (Image 6)

• Sur toutes les vitres le signe

LOW-E doit être correctement

lisible et doit être positionné sur

le coin gauche de la porte, près

de la charnière gauche. De cette

façon, la surface imprimée de la

1ère vitre restera à l'intérieur de

• Enlever la partie métallique

supérieure, pour pouvoir enlever

• Enlever les vis comme présenté

4. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.

Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez

directement notre service technique qui interviendra dans les plus

brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le

produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.

Le présent appareil est marqué conformément à la

directive 2012/19/UE relative aux déchets

d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les DEEE contiennent à la fois des substances

polluantes (qui peuvent avoir des conséquences

négatives sur l'environnement) et des éléments de

base (réutilisables). Il est important de soumettre les

DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire

et d'éliminer de façon appropriée toutes les

substances polluantes, puis de récupérer et recycler

Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de

l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est

impératif de suivre quelques règles élémentaires :

• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.

• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la

municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il

est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.

• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner

l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à

condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les

mêmes fonctions que celui fourni.

Caractéristiques de l'ampoule :230 V~ - 25 W - Culot E 14 - Température 300°C Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de: •Démonter le cache en verre en le dévissant, •Dévisser l'ampoule, •La remplacer par un modèle identique: Voir caractéristiques ci-dessus, •Après remplacement de l'ampoule défectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revissant.5. PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD PYRO Cadran affichage: heure, programmation mode de cuisson, voyants, température fonction cuisson et positionnement du plat.Ajustement des données: température, programmation durée et heure de fin - Réglage possible en tournant la touche vers le “-” ou vers le “+”Validation des données: appuyer sur la touche.TOUCHE DE REGLAGE ET DE VALIDATIONVoyant Voyant

Sécurité enfant Affichage BoosterPréchauffage Affichage fonctionnalité du

four et niveau gradin

recommandé Tournebroche PYRO Fermeture porte du four Voyant: montée

Température de cuisson

07 FR PYRO5.1 CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION •UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation : -passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.-nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher.-faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pièce.• CE QU’IL FAUT SAVOIRToute modificiation doit être validée, en appuyant sur la touche centrale, touche centrale.Arrêt du four:il est possible qu’en cours de manipulation, une fausse manoeuvre intervienne.Pour arrêter le four ... ramener la manette du sélecteur de fonction sur la position arrêt.La sécurité «enfant»:un verrouillage des commandes du four est possible en sélectionnant la sécurité enfant. Se reporter au chapitre “La programmation - La sécurité enfant”.Turbine de refroidissement:elle protège et refroidit les commandes électroniques ainsi que le tableau de bord du four, elle se déclenche et s’arrête automatiquement même si le four est à l’arrêt.Eclairage du four:il reste allumé pendant toute la durée de fonctionnement et Le LED s'éteignent lors de l'ouverture de la porte (uniquement pour les fours à pyrolyse) . S’allume en tournant la manette de programmation sur le symbole “Eclairage”.• REGLAGE DE L’HEUREA la mise sous tension ou après une coupure de courant, l’horloge du programmateur doit impérativement être ajustée.Pour la mise à l'heure de l'horloge, procéder comme suit :1-Tourner la manette du programmateur jusqu'au repère “Mise à l’heure”:2 - Ajuster avec la touche centrale, en tournant vers le "-", ou vers le "+".3 - Ramener la manette du programmateur sur la position “ • ”.3-Il est possible de programmer une durée et une fin de cuisson, en positionnant la manette de programmation sur "durée" ou sur "heure de fin".L'affichage de la durée ou l'heure de fin clignote. Avec la touche centrale modifier les enregistrements selon votre besoin et valider sur le programmateur A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la manette de programmation sur “Position Arrêt” pour valider la nouvelle programmation.Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au chapitre 5.3 PROGRAMMATION.4- A la fin de la cuisson, ramener le sélecteur des fonctions sur “Position Arrêt”. Le voyant de température clignote à nouveau et reste allumé même si le four est éteint. Il clignote pendant la descente de température et disparaît définitivement lorsqu’il atteint une température suffisamment basse.• LES MODES DE CUISSON- Toutes les cuissons sont réalisées porte fermée - SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cake, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. SOLE - Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de crème caramel, flans, terrine, cuissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf ...). CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Cette fonction est idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. CHALEUR BRASSEE - Utilisation simultanée de la résistance de sole, de voûte, et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes.... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. CHALEUR PULSEE - Utilisation simultanée de la résistance circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. La définition de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur brassée. GRIL - Utilisation de la résistance de voûte uniquement. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. C'est le succès assuré pour les grillades, les brochettes et pour les gratins.Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long,mais la viande sera plus savoureuse. Pour les viandes rouges et filets de poissons, ils peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située sur le gradin inférieur. TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, de pièce entière telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. TOURNEBROCHE VENTILE - Utilisation de la résistance de voûte, de la turbine, et du tournebroche qui permet la rotation du mets à cuire.Le tournebroche est temporisé en mode programmation c'est-à-dire il continue de tourner cinq minutes après la fin de cuisson pour répartir les derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. DECONGELATION - Fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. La température est pré-réglée à 40°C constants, aucun réglage n'est

possible. LE MODE ETUVE - Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pour maintenir un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides.La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n'est possible. MODE PYROLYSE - Le four prend en charge le nettoyage du four - Deux choix possibles ECO, SUPER1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson nécessaire à la cuisson.Les éléments chauffants fonctionnels pour le mode de cuisson choisi s'affichent.2- En fonction du mode de cuisson enregistré, une température de consigne s'affiche, elle est modifiable dans une plage prédéfinie, voir tableau ci-dessus. Pour la modifier tourner la touche centrale vers réglage de

température et appuyer sur le même bouton pour valider. ... l'affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la durée de la cuisson.Le four démarre la cuisson et commence la montée en température.Le voyant clignote tant que la température de consigne n'est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et le voyant devient fixe. 5.2 RECOMMANDATIONS • LE MODE MANUELLes modes de cuisson proposés en mode Manuel sont décrits dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie. 10:30

08 FR Sole + BrasseeModes de fonctionselon modèle de fourTempératurepré-réglée o

C Température plage de o pré-réglée CFonctionBooster*210 50-240 BoosterConvection NaturelleChaleur BrasseeChaleur Pulsee Gril Turbo GrilTurbo Broche Décongélation Etuve Mode Pyrolyse *Booster: montée rapide en température 220

** Le four doit avoir cette fonctionnalité

50-220Booster5.3 LA PROGRAMMATION AFFICHAGE SYMBOLES Fonctionnement du minuteur

Programmation heure de fin

Programmation sécurité enfant

Verrouillage porte de four

son fonctionnement est indépendant du four et n'a aucune incidence sur

les éléments chauffants. Il sert simplement d'aide-mémoire sonore.

•Tourner la manette sur la position Minuterie, le symbole Minuteur

apparaît. Sur le cadran, s'affiche près de l'horloge 00 : 00.

•Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les

minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

•Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure

nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

•Ramener la manette du programmateur sur la position “ • ”. Lorsque le

temps est écoulé, l'affichage de la durée disparaît. Pendant 15 secondes,

un bip sonore retentit et l'affichage du Minuteur clignote (pour écourter le

temps, il suffit d'appuyer sur la touche centrale)...

PROGRAMMATION D'UNE DUREE :

les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée. En Mode

Manuel, Décongélation, Etuve, une programmation d'une durée est

possible mais pas indispensable pour le fonctionnement du four.

•Programmer le four pour un mode de fonctionnement.

•Tourner la manette sur la position Durée de cuisson, le symbole durée

apparaît. Sur le cadran, s'affiche près de l'horloge une durée pré-

enregistrée pour les recettes, ou 00:00 pour les autres modes de

fonctionnement du four.

•Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les

minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

•Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure

nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

•Ramener la manette du programmateur sur “Position Arrêt” pour valider

Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.

Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les

symboles Durée et STOP clignotent.

•Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “Position Arrêt”, si

cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP

continueront de clignoter.

PROGRAMMATION D'UNE HEURE DE FIN :

les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée donc une

heure de fin de cuisson.En Mode Manuel, Décongélation,

Etuve, une programmation d'une heure de fin de cuisson est possible mais

•Programmer le four pour un mode de fonctionnement (Mode Auto ou

•Tourner la manette sur la position Fin de cuisson, le symbole STOP

apparaît. Sur le cadran, s'affiche près de l'horloge une heure de fin pré-

enregistrée pour les recettes, ou l'heure du moment pour les autres modes

de fonctionnement du four.

•Ramener la manette du programmateur sur “Position Arrêt” pour valider

la nouvelle heure de fin.

•Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les

minutes nécessaires. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

•Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure

nécessaire. Puis valider en appuyant sur cette même touche.

Attention : en départ différé, sur le cadran s'affiche l'heure de fin avec les

symboles Durée et STOP, et reste seulement l’affichage de la recette pour

•Le four calcule automatiquement l'heure de départ (heure de fin

Lorsque l'heure de fin est atteinte, le four se coupe automatiquement.

Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les

symboles Durée et STOP clignotent.

•Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “Position Arrêt”,

si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et

STOP continueront de clignoter.

•Cette fonction est utilisée conjointement avec la fonction Durée de

Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel

favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et

des fumées importantes.

Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent

être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans

le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de

l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le

milieu de l'aliment.

Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson

POUR LES GRILLADES :

. avant d’enfourner : sortir la viande du réfrigérateur quelques heures

avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épaisseurs

de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne

risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant

de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal

saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un

peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer

ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).

. Pendant la cuisson : ne jamais piquer les aliments en cours de

cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade

Les viandes devront être retournées à mi-cuisson, exceptées avec le

Tournebroche qui se charge lui-même de la rotation du mets à cuire.

Attention : si votre four est enfumé, la température affichée est trop

forte, pour y remédier, il faut réduire la température.

Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir.

POUR LES PATISSERIES : éviter d'utiliser des moules brillants.Ils

réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos

gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier

sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium.

Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face

brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se

réflètera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.

Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de

cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient

Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la

lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit.Vous

pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques

particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en

baissant légèrement la température pour que la pâtisserie finisse de

5.4 QUELQUES CONSEILS DE CUISSON Selecteurprogrammation STOP

09 FR Le contraste du cadran d’affichage peut être réglé à tout moment. Par

défaut le niveau du contrate est “C5”. Pour modifier ce réglage, suivre

la procédure suivante :

•Positionner la manette de programmation sur “Eclairage” et

le sélecteur des modes de cuisson sur “O”. Appuyer sur la touche

centrale pendant 3 secondes, alors le cadran affiche l’indication “CX”

(X = niveau de contraste), tourner la touche centrale pour ajuster,

réglage possible entre 1 et 9, puis valider en appuyant sur cette même

touche pendant 3 secondes.

5.5 REGLAGE DU CONTRASTE DU CADRAN D’AFFICHAGE Par exemple, si un plat a besoin de 45 minutes de cuisson et doit être

- Sélectionner le mode cuisson

- Programmer la durée de cuisson ( 45 minutes)

- Programmer la fin de la cuisson à 12h30.

•La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45

min) et continuera jusqu'à l'heure de fin de cuisson programmée. Le

four s'éteindra alors automatiquement.

ATTENTION Si l'heure de fin de cuisson désirée a été sélectionnée sans

programmer la durée de cuisson, le four commencera la cuisson

immédiatement et s'arrêtera à l'heure de fin de cuisson qui a été

sélectionnée.6. PYROLYSE La turbine de refroidissement ne s'arrête que lorsque la température

pour les composants électroniques est raisonnable.

A la fin du cycle pyrolyse, le voyant de température clignote à nouveau

et reste allumé même si le four est éteint. Il clignote pendant la

descente de température et disparaît définitivement lorsqu’il atteint

une température suffisamment basse.

La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus

blanchâtres. Attendre le refroidissement du four. Nettoyer l'enceinte

du four pour les éliminer avec une éponge humide.

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-

dire par destruction à haute température des salissures. Cette

opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les

fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un

pyrolyseur dont l'action commence dès la cuisson des aliments.

A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du

four estmunie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le

La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne

s'ouvrira pas tant que le voyant Blocage de porte est affiché.

NOTE : Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne

jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but

d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.

•PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement

pendant une durée de 65 minutes.

•PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant

une durée de 90 minutes.

Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce

avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse !

Remarque : un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de

bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'où une

Avant de réaliser une Pyrolyse

- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans

dommage la température de pyrolyse.

- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la

destruction demanderait un temps trop long.De plus, des résidus gras

en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous

l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.

- Fermer la porte du four.

•Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.

Mise en route du cycle Pyrolyse

1-Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur la position

L’affichage en mode ECO clignote.

Rappel : ECO - cycle de 65 minutes four moyennement sale

SUP - cycle de 90 minutes four très sale

2- Tourner la touche centrale dans un sens ou dans l'autre pour choisir

le cycle en fonction du degré de salissure : ECO ou SUP.

• Confirmation de votre choix dans 3 secondes.

Sur le cadran, s'affiche l'heure du moment et les voyants "Durée" et

"Stop" apparaîssent.

Au cours du cycle Pyrolyse, un cadenas apparaît sur le cadran pour

vous avertir que la porte est bloquée et la turbine de refroidissement

se met en fonctionnement.

Le voyant du thermomètre clignote tant que la température de

consigne n'est pas atteinte et devient fixe.

Le départ du cycle pyrolyse peut être différé en modifiant une heure de

fin de cycle (d'où une économie d'énergie pour les tarifs heures

creuses). Tourner la manette du programmateur sur la position heure

de fin de cycle et programmer l'heure de fin souhaitée.

•Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peuvent

devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus

Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.

Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les

symboles Durée et STOP clignotent.

•Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “ • ” , si

cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et

STOP continueront de clignoter. Le symbole “PYRO” (Pyrolyse)

disparaît ainsi que l’indication du mode Pyrolyse sélectionné.

Tant que le symbole du Cadenas est affiché, la porte ne peut s'ouvrir

pour des raisons de sécurité car la température centre four est trop

Cette fonction est une sécurité essentielle surtout en présence de

jeunes enfants. Elle évite que l'enfant puisse mettre en

fonctionnement le four ou modifier les données programmées. Cette

sécurité entraîne le verrouillage du tableau de bord à l'arrêt du four

comme en cours d'utilisation (mode cuisson ou pyrolyse).

Deux niveaux de sécurité sont possibles :

NIVEAU 1 : Blocage des commandes Sélecteur modes de cuisson et

•Pour l'activer : positionner le programmateur sur sécurité enfant

•Action : le sélecteur modes de cuisson et la touche centrale sont

•Pour le désactiver : positionner le programmateur sur 0.

NIVEAU 2 : Blocage de toutes les commandes

•Pour l'activer : positionner le programmateur sur sécurité enfant et

maintenir la touche centrale appuyée pendant 3 secondes.

•Action : toutes les commandes sont inactives*.

•Pour le désactiver : procédure identique à celle de l'activation.

Positionner le programmateur sur sécurité enfant et maintenir la

touche centrale appuyée pendant 3 secondes.

*Nota : dans tous les cas, pour des raisons de sécurité, même lorsque

les commandes sont verrouillées, le retour à zéro du sélecteur

entraîne un arrêt du four.

7. LA SECURITE ENFANT

Use the screws provided to fix the oven.

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription

contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans

causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the

right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to

Fixation dans la niche d'encastrement

Vous trouverez dans un sachet à

l'intérieur du four les vis de fixation.

lorsque la porte du four est ouverte,

les trous sont accessibles, ils sont situés

de chaque côté des montants latéraux.

Utiliser les vis fournies pour fixer le four.

FR Four enchâssé sous plan de travail

FR GB Ouverture 500 x 10

Si le meuble est équipé d’un fond à

l’arrière : prévoir une ouverture pour le

passage du câble d'alimentation.

Un serrage excessif des vis de fixation peut entraîner une obstruction de la

ventilation sur les deux côtés du produit. Assurez-vous qu'un espace de

2 mm est toujours présent après installation dans le meuble.