RFT5567AV - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFT5567AV ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, isolation thermique |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, entretien du joint de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFT5567AV ROSIERES
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFT5567AV - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFT5567AV de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFT5567AV ROSIERES
Madame, Monsieur et Cher Client,
La famille dont votre produit fait partie, a subi une
évolution qui a entrainé un changement du contenu
Ainsi vous trouverez ci-dessous la notice d’origine
suivie de la version modifiée.
Nous restons à votre disposition pour toute
information complémentaire sur notre site :
«www.rosieres.fr/contact.aspx ».
Nous vous prions de croire, Madame, Monsieur et
Cher Client, à l’expression de nos salutations les
meilleures.USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
GB OVENS USER INSTRUCTIONS FR FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du
collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la touchent
pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
(située sur le côté de
l'enveloppe extérieure)
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de non-respect des instructions fournies dans la notice.
INSTRUCTIONS GENERALES
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans
connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne
soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec
• Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui
favorisera le nettoyage parfait du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les
fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas utiliser le four à trop forte température.
Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser
un peu la température.
• En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons
de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à
de très hautes températures (ex. en terre).
INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFI-
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé
en matériaux résistant à une température minimale de 70°C.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou
enchâssé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement
et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALI-
• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.
Les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de Rosières déclinent
toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC
et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC,
et les modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas
de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter
des modifications sur cet appareil.
• Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages
permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement.
Néanmoins nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants,
notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.
• Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements
importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en
quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action
de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour
le nettoyage du four.
• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher
ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé ROSIERES.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils
pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du
• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four. SA DES USINES DE ROSIERES 18400 LUNERYMade in FRANCE - 232 -220 - 240 VP. Motors = 30 WMod : FE GD21 RBP. Maxi (Oven) - 2350 W Code: 39354774 - 0306 0511 Mod: FE GD21 RBCode: 39354774 - 0306 0511220 - 240 VCode: 39354774- 0306 0511Code: 39354774- 0306 0511Code: 39354774- 0306 0511• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles
appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous une tension de 230 V~ entre
phases ou entre phase et neutre.
• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
. la tension d'alimentation indiquée au compteur,
. le réglage du disjoncteur.
• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre
de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de
l'installation avant de procéder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.
Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération
de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette
opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-
2 FR EQUIPEMENT DU FOUR EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR Avant la première utilisation des différents accessoires, nous
recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée
de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux
moules et aux plats.
La grille porte-plat sert plus particu-
lièrement à recevoir les grillades.
Elle est à associer au plat récolte sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir
le jus des grillades. Il n'est à utiliser
qu'en mode grilloir, Tournebroche,
ou Turbogril (selon modèle de four).
Il est soit posé sur la grille, soit glissé sous les rails.
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche,
et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en
résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse
et un encrassement rapide du four.
Le plat à pâtisserie
On y déposera les petites pâtisseries
telles que choux, sablés, meringues.
Il vous permettra de confectionner des
fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés
doivent être retirés du four.
LA CUISSON AU GRIL La cuisson se fait porte fermée et les aliments doivent être placés
par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
des dégagements de fumée, des projections de graisse et
un encrassement rapide du four.
TEMPS DE CUISSON Dans les pages 6, 7 un tableau récapitulatif indique les temps de
cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une
opération de nettoyage manuel.
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau
tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument
les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du
four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four
après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four.
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si
cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE Les panneaux autonettoyants à émail microporeux évite le
nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arriver que la graisse bouche les
pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer
la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de
fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité
il est alors possible de les changer.
Caractéristiques de l'ampoule :
230 V~ - 25 W - Culot E 14 -
Température 300°C Pour la substitution de l'ampoule défec-
tueuse, il vous suffit de:
• démonter le cache en verre en le
• dévisser l'ampoule,
• la remplacer par un modèle identique : voir
caractéristiques ci-dessus,
• après remplacement de l'ampoule défec-
tueuse,remonter le cache verre qui sert de
protection en le revissant.
Le préchauffage n'est pas
nécessaire pour les cuis-
sons au tournebroche.
Les cuissons au tournebro-
che se font porte fermée.
TOURNEBROCHEPOUR ACTIVER LA PYROLYSE :
Laisser la manette du thermostat du four sur arrêt.
Tourner la manette du sélecteur des fonctions vers la gauche
jusq’à la position “P”.
La porte se verrouille.
En fonction du degré de salissure,
• sur le minuteur : choisir le temps nécessaire,
• sur le programmateur : afficher un temps de pyrolyse avec ou
sans départ différé, se reporter au chapitre programmateur à
ATTENTION: sans programmation d’une durée, le cycle pyrolyse
ne peut être réalisé.
• pour un four peu sale: 90 minutes,
• pour un four moyennement sale: 105 minutes,
• pour un four très sale: 120 minutes.
Au terme du cycle de pyrolyse, le four s’arrête automatiquement.
Ramener la manette des fonctions sur la position “0”.
La température va redescendre. Lorsqu’elle sera en dessous des
320°C, la porte se déverrouille.
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à
haute température des salissures.
Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage dans
un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à
la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité
interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se
dégage dans la pièce: elle sera plus ou moins perceptible en
fonction de l'aération de cette dernière.
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le
refroidissement des différents organes du four et de la façade.
Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des
températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur
des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement liée
à la température centre four.
Avant de réaliser une Pyrolyse:
• Retirer du four tous les accessoires: ils ne supporteraient
pas sans dommage la température de pyrolyse;
• Enlever les débordements importants ou gros déchets dont
la destruction demanderait un temps trop long.
Des résidus gras en quantité anormalement élevée sont en
effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur
intense que dégage la pyrolyse.
• Fermer la porte du four.
• En cas d'installation d'une table de cuisson au dessus du four,
ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques
pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un
échauffement excessif du tableau de bord du four.
• Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents
ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des fours.
Ouvrir la porte de four.
La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques
résidus blanchâtres.
Attendre le refroidissement total du four puis nettoyer l'enceinte
du four avec une éponge humide pour les éliminer.
• un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de
bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four
d'où une économie d'énergie.
3 FR ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou
prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.• Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’unemontre (sans appuyer)jusqu’à visualiser lesymbole dans lecadran (E).• A l’heure programmée, lafonction s’arrête automati-quement et est signaléepar une sonnerie.• Pour arrêter avant lafonction réglée, tourner lebouton dans le sensdes aiguilles d’une montrejusqu’à faire coïncider avec l’indice du cadran (E). • La sonnerie doit êtreinterrompue manuellementen tournant le boutonjusqu’à faire coïncideravec l’indice du cadran (E).• Quand le temps de cuisson est écoulé, lacuisson s’arrête automati-quement et la sonneriesonne quelques secon- des. • Réaliser les cuissonsdésirées. FONCTIONNE-
MENT MANUEL • Ramener le bouton de sélection en position O.• Faire fonctionner le four.
TEMPS DE CUISSON (Suivre la mêmeprocédure pour lecycle pyrolyse)• Avant de commencerchoisir la température etla fonction désirée.• Sélectionner la durée decuisson en tournant lebouton dans le sens desaiguilles d’une montrejusqu’à faire coïncider letemps sélectionné dans lecadran (E).• La cuisson part immédia-tement et termine automa-tiquement à la fin du tempssélectionné.• Durée max cuisson 180minutes (3 heures).• A la fin de la durée réglée,le four s’arrête automati-quement et une sonnerieretentit.• Pour arrêter la fonctionréglée, tourner le boutonjusqu’à faire coïnciderAvec l’indice du cadran (E). • Sélectionner la durée decuisson des aliments.
HEURE DE DEBUT DE CUISSON (Suivre la mêmeprocédure pour lecycle pyrolyse)• Avant le réglage, sélec-tionner la température etla fonction désirée.• Tourner le bouton dans lesens des aiguilles des aiguilles d’une montre(sans appuyer) jusqu’àvisualiser le symboledans le cadran (E).• Sélectionner l’heure dedébut de cuisson: tirer ettourner le bouton dans lesens des aiguilles d’unemontre jusqu’à fairecoïncider l’aiguille (F) avecl’heure de début decuisson désirée.• Sélectionner la durée decuisson: tourner, sansappuyer, le bouton dansle sens des aiguilles d’unemontre jusqu’à fairecoïncider le tempssélectionné avec l’indicedu cadran (E).• Permet de programmerune cuisson de manière àce que le mets soit prêt àl’heure désirée.• Exemple : le mets désirédoit cuire 45 minutes et jedésire qu’il soit prêt pour12:30, dans ce cas- Sélectionner la fonction.- Régler l’heure de début decuisson à 11:45 (12:30moins 45 minutes).- Régler la durée de cuissonà 45 minutes.A la fin de la cuisson, lefour s’arrête automati-quement.
FONCTION COMMENT L’UTILISER COMMENT L’ARRETER BUT
UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT REGLAGE DE L’HEURE Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton jusqu’à lecture de l’heureexacte et le relâcher.ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur laposition manuelle ou cuisson programmée
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE Le minuteur prend en charge la cuisson réalisée dans le four ou le cycle pyrolyse, pour
une durée de 0 à 120 minutes, avec départ immédiat et arrêt automatique des fonctions du four. Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous les circuits électriques du four. Toutefois, en mode cuisson, il est possible d’utiliser le four sans afficher une durée. Dans
ce cas, positionner la manette sur la position manuelle représentée par le symbole .
(début cuisson)INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez
vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez acheté.
Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement
Fonction selon modèle
Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de
voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les
cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots,
gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un
niveau de gradin moyen.
Chaleur brassée: Fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries,
les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets
à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage.
Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques
ou non sur un ou deux gradins.
Sole brassée: Idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les
quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la
levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le
dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un
préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de
Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un
préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes
blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles
que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille
au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille
de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit
pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5
mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré
pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent
être écartées du grilloir. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent
être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du
four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de crème caramel,
flans, terrine, cuissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf ...) ou nécessitant
Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte plus le tournebroche qui permet la rotation
du mets à cuire. La température de chauffe peut être modifiée suivant le
besoin. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
qui définit la classe énergétique.
Bouton de réglage de la températureBouton de sélection
Voyant de régulation
Voyant de mise sous tension (four catalyse)
Voyant porte verrouillée (four pyrolyse)
M ODELE AVEC PROGRAMMATEUR HORLOGECONSEILS DE CUISSON Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter
la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages
aux goûts et aux habitudes de chacun.
Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections
risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition
des fumées. Il est donc souvent préférable de modérer légèrement la température
de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson.
6 FR Les parois du four sont équipées de
différents niveaux numérotés à partir
Pâté en croûte 200-220° C 1 heure/kg
Endives au gruyère 6 pers. 25-30 minsChaleur brassée
Tomates farcies Chaleur brassée 6-8 pièces 200-220° C 40-45 mins
3 mins pour toaster un
côté+4 mins avec crottin
220° CFlamiche aux poireaux 6 pers. 35-40 minsSole brassée
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "*" qui necessitent une
cuisson à un niveau moyen.
Soufflé salé/sucré 180-200° C
Retourner à mi-cuisson
210° 45 mins4 pièces
Conseils7 FR VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide
du four et des fumées importantes.
Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue
que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se
propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
• Avant d'enfourner la grillade: sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaisseurs de papier
absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse.
Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre
et de quelques herbes (thym, etc..).
Enfourner la grillade.
• Pendant la cuisson: ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade
PÂTISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop
vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille
d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante
et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc...
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est
cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la
cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
Bœuf aux carottes Conv naturelle 6 personnes 200-220° C
Rôti de bœuf Conv naturelle 240° C 15 mins/livre
Lapin rôti 800-1 kg 50-60 minsChaleur brassée
Bœuf bourguignon 200° C 1 h 30Sole* 6 personnes
Agneau / Mouton 275° C 20-25 minsTournebroche 1 kg Sans préchauf.
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
275° C Brochettes Gril 275° C 2 x 8 mins
Côte de porc 6 pièces 2 x 8 minsGril
Brioche 200° C 45-50 minsChaleur brassée 800 grs 1
190° C Génoise Chaleur brassée 180-200° C 30-35 mins
Pâte a choux 40 pièces 35 mins
St Honoré 190° C 30-35 minsSole brassée* 6 piéces
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Pâté en croûte 200-220° C 1 hour/kg
TipsShelf levelINSTALLATION (dimensions mm) GBINSTALLATION (dimensions en mm) FR
15 07-2009 • Cod. 41032341 Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette
notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out
modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
GB FR Ouverture pour le passage du câble d'alimentation GB Opening for power supply cable 580
FR Fixation dans la niche d'encastrement
FR Four enchâssé sous plan de travail
GB Oven fitted under worktopUSINES DE ROSIERÈS - 30, rue Y. LACELLE - Rosierès - 18400 - Lunery - France
GB OVENS USER INSTRUCTIONS FR FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant
des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la touchent
pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
(située sur le côté de
l'enveloppe extérieure)
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice.
INSTRUCTIONS GENERALES DECLARATION DE CONFORMITÉ:
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas
de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter
des modifications sur cet appareil.
• Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages
permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement.
Néanmoins nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants,
notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.
• Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements
importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en
quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action
de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour
le nettoyage du four.
• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher
ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé ROSIERES.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils
pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du
• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
• Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui
favorisera le nettoyage parfait du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les
fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas utiliser le four à trop forte température.
Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser
un peu la température.
• En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons
de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à
de très hautes températures (ex. en terre).
INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFI-
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé
en matériaux résistant à une température minimale de 70°C.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou
enchâssé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement
et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALI-
• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.
Les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de Rosières déclinent
toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence. SA DES USINES DE ROSIERES 18400 LUNERYMade in FRANCE - 232 -220 - 240 V P. Motors = 30 WMod : FE GD21 RBP. Maxi (Oven) - 2350 WCode: 39354774 - 0306 0511Mod: FE GD21 RBCode: 39354774 - 0306 0511220 - 240 VCode: 39354774- 0306 0511Code: 39354774- 0306 0511Code: 39354774- 0306 0511• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles
appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous une tension de 230 V~ entre
phases ou entre phase et neutre.
• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
. la tension d'alimentation indiquée au compteur,
. le réglage du disjoncteur.
• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre
de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de
l'installation avant de procéder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.
Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération
de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette
opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-
2 FR EQUIPEMENT DU FOUR EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR Avant la première utilisation des différents accessoires, nous
recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée
de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux
moules et aux plats.
La grille porte-plat sert plus particu-
lièrement à recevoir les grillades.
Elle est à associer au plat récolte sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir
le jus des grillades. Il n'est à utiliser
qu'en mode grilloir, Tournebroche,
ou Turbogril (selon modèle de four).
Il est soit posé sur la grille, soit glissé sous les rails.
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche,
et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en
résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse
et un encrassement rapide du four.
Le plat à pâtisserie
On y déposera les petites pâtisseries
telles que choux, sablés, meringues.
Il vous permettra de confectionner des
fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés
doivent être retirés du four.
LA CUISSON AU GRIL La cuisson se fait porte fermée et les aliments doivent être placés
par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
des dégagements de fumée, des projections de graisse et
un encrassement rapide du four.
TEMPS DE CUISSON Dans les pages 6, 7 un tableau récapitulatif indique les temps de
cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une
opération de nettoyage manuel.
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau
tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument
les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du
four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four
après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four.
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si
cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE Les panneaux autonettoyants à émail microporeux évite le
nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arriver que la graisse bouche les
pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer
la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de
fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité
il est alors possible de les changer.
Caractéristiques de l'ampoule :
230 V~ - 25 W - Culot E 14 -
Température 300°C Pour la substitution de l'ampoule défec-
tueuse, il vous suffit de:
• démonter le cache en verre en le
• dévisser l'ampoule,
• la remplacer par un modèle identique : voir
caractéristiques ci-dessus,
• après remplacement de l'ampoule défec-
tueuse,remonter le cache verre qui sert de
protection en le revissant.
Le préchauffage n'est pas
nécessaire pour les cuis-
sons au tournebroche.
Les cuissons au tournebro-
che se font porte fermée.
TOURNEBROCHEPOUR ACTIVER LA PYROLYSE :
Laisser la manette du thermostat du four sur arrêt.
Tourner la manette du sélecteur des fonctions vers la gauche
jusq’à la position “P”.
La porte se verrouille.
Sur le programmateur, afficher un temps de pyrolyse en fonction
du degré de salissure, avec ou sans départ différé, se reporter
au chapitre programmateur à aiguille.
ATTENTION: sans programmation d’une durée, le cycle pyrolyse
ne peut être réalisé.
• pour un four peu sale: 90 minutes,
• pour un four moyennement sale: 105 minutes,
• pour un four très sale: 120 minutes.
Au terme du cycle de pyrolyse, le four s’arrête automatiquement.
Ramener la manette des fonctions sur la position “0”.
La température va redescendre. Lorsqu’elle sera en dessous des
320°C, la porte se déverrouille.
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à
haute température des salissures.
Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage dans
un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à
la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité
interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se
dégage dans la pièce: elle sera plus ou moins perceptible en
fonction de l'aération de cette dernière.
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le
refroidissement des différents organes du four et de la façade.
Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des
températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur
des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement liée
à la température centre four.
Avant de réaliser une Pyrolyse:
• Retirer du four tous les accessoires: ils ne supporteraient
pas sans dommage la température de pyrolyse;
• Enlever les débordements importants ou gros déchets dont
la destruction demanderait un temps trop long.
Des résidus gras en quantité anormalement élevée sont en
effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur
intense que dégage la pyrolyse.
• Fermer la porte du four.
• En cas d'installation d'une table de cuisson au dessus du four,
ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques
pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un
échauffement excessif du tableau de bord du four.
• Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents
ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des fours.
Ouvrir la porte de four.
La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques
résidus blanchâtres.
Attendre le refroidissement total du four puis nettoyer l'enceinte
du four avec une éponge humide pour les éliminer.
• un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de
bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four
d'où une économie d'énergie.
3 FR ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou
prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur laposition manuelle ou cuisson programmée• A l’heure programmée, lafonction s’arrête automati-quement et est signaléepar une sonnerie.• Pour arrêter avant lafonction réglée, tourner lamanette dans le senscontraire des aiguillesd’une montre jusqu’à fairecoïncider avec l’indicedu cadran (E)• La sonnerie doit êtreinterrompue manuellementen tournant la manettejusqu’à faire coïncideravec l’indice du cadran (E)• Quand le temps decuisson est écoulé, lacuisson s’arrête automati-quement et la sonnerie sonne quelques secon- des.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE REGLAGE DE L’HEURE Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le senscontraire des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à lecturede l’heure exacte et relâcher la manette.• Réaliser les cuissons dési- rées
MENT MANUEL • Tourner la manette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (sans appuyer)jusqu’à visualiser le symboledans le cadran (E)• Ramener le bouton de sélection en position O.• Faire fonctionner le four
TEMPS DE CUISSON (Suivre la mêmeprocédure pour lecycle pyrolyse)• Avant de commencerchoisir la température etla fonction désirée• Sélectionner la durée decuisson en tournant lamanette dans le senscontraire des aiguillesd’une montre jusqu’à fairecoïncider le temps sélec-tionné dans le cadran (E).• La cuisson part immédia-tement et termine automa-tiquement à la fin du tempssélectionné• Durée max cuisson 180minutes (3 heures)• A la fin de la durée réglée,le four s’arrête automati-quement et une sonnerieretentit.• Pour arrêter la fonctionréglée, tourner la manettejusqu’à faire coïnciderAvec l’indice du cadran (E)• Sélectionner la durée de cuisson des aliments
HEURE DE DEBUT DE CUISSON (Suivre la mêmeprocédure pour lecycle pyrolyse)• Avant le réglage, sélec-tionner la température et la fonction désiré• Sélectionner l’heure dedébut de cuisson: tirer ettourner la manette dans lesens contraire des aiguil-les d’une montre jusqu’àfaire coïncider l’aiguille (F)avec l’heure de début decuisson désirée• Sélectionner la durée decuisson: tourner, sansappuyer, la manette dansle sens antihoraire jusqu'à faire coïncider le temps sélectionnéavec l’indice du cadran E• Permet de programmerune cuisson de manière àce que le mets soit prêt àl’heure désirée.• Exemple : le mets désirédoit cuire 45 minutes et jedésire qu’il soit prêt pour12:30, dans ce cas- Sélectionner la fonction- Régler l’heure de début decuisson à 11:45 (12:30moins 45 minutes)- Régler la durée de cuissonà 45 minutesA la fin de la cuisson, lefour s’arrête automati-quement.
FONCTION COMMENT L’UTILISER COMMENT L’ARRETER BUT
4 FRINSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez
vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez acheté.
Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement
Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de
voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les
cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots,
gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un
niveau de gradin moyen.
Chaleur brassée: Fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries,
les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets
à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage.
Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques
ou non sur un ou deux gradins.
Sole brassée: Idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les
quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la
levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le
dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un
préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de
l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes
blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles
que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille
au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille
de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit
pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
l'utilisation du grilloir se fait porte fermée
. Un préchauffage de 5
mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré
pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent
être écartées du grilloir. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent
être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du
four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de crème caramel,
flans, terrine, cuissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf ...) ou nécessitant
l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée.
Utilisation de la résistance de voûte plus le tournebroche qui permet la rotation
du mets à cuire. La température de chauffe peut être modifiée suivant le
besoin. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
qui définit la classe énergétique.
Bouton de réglage de la températureBouton de sélection
Voyant de régulation
Voyant de mise sous tension (catalitic)
Voyant porte verrouille (pyrolyse)CONSEILS DE CUISSON Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter
la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages
aux goûts et aux habitudes de chacun.
Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections
risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition
des fumées. Il est donc souvent préférable de modérer légèrement la température
de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson.
6 FR Les parois du four sont équipées de
différents niveaux numérotés à partir
POISSONS Bar ou Dorade
Pâté en croûte 200-220° C 1 heure/kg
Endives au gruyère 6 pers. 25-30 mins
6-8 pièces 200-220° C 40-45 mins
3 mins pour toaster un
côté+4 mins avec crottin
220° CFlamiche aux poireaux 6 pers. 35-40 mins
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "*" qui necessitent une
cuisson à un niveau moyen.
Soufflé salé/sucré 180-200° C
Retourner à mi-cuisson
210° 45 mins4 pièces
Conseils7 FR VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide
du four et des fumées importantes.
Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue
que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se
propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
• Avant d'enfourner la grillade: sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaisseurs de papier
absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse.
Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre
et de quelques herbes (thym, etc..).
Enfourner la grillade.
• Pendant la cuisson: ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade
PÂTISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop
vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille
d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante
et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc...
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est
cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la
cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
6 personnes 200-220° C
Gigot d’agneau 200-220° C 15 mins/livre
Bœuf bourguignon 200° C 1 h 30
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
Côte de porc 6 pièces 2 x 8 mins
Pâte a choux 40 pièces 35 mins
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Pâté en croûte 200-220° C 1 hour/kg
TipsShelf levelINSTALLATION (dimensions mm) GBINSTALLATION (dimensions en mm) FR
15 03-2005 • Cod. 44002663 Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue dans cette notice.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out
modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
GB FR Ouverture pour le passage du câble d'alimentation GB Opening for power supply cable 580
FR Fixation dans la niche d'encastrement
FR Four enchâssé sous plan de travail
Notice Facile