PMAlarm - Podomètre HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMAlarm HAMA au format PDF.

Page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : PMAlarm

Catégorie : Podomètre

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Podomètre
Fonctionnalités principales Suivi des pas, distance parcourue, calories brûlées
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles (type non spécifié)
Connectivité Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Porté à la taille, idéal pour la marche et la course
Maintenance Remplacement des piles lorsque l'affichage est faible
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité excessive
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les activités physiques envisagées

FOIRE AUX QUESTIONS - PMAlarm HAMA

Comment synchroniser le podomètre HAMA PMAlarm avec mon smartphone ?
Pour synchroniser le podomètre HAMA PMAlarm avec votre smartphone, téléchargez l'application HAMA sur votre appareil, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions de l'application pour coupler le podomètre.
Que faire si le podomètre ne compte pas mes pas ?
Assurez-vous que le podomètre est correctement porté et qu'il est bien ajusté à votre taille. Vérifiez également que le capteur n'est pas obstrué et que le podomètre est chargé.
Comment réinitialiser mon podomètre HAMA PMAlarm ?
Pour réinitialiser votre podomètre, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez le bouton.
Le podomètre affiche une erreur, que faire ?
Si une erreur s'affiche, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations ou contactez le service client.
Comment changer la pile du HAMA PMAlarm ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle du compartiment de la pile à l'arrière de l'appareil, remplacez l'ancienne pile par une nouvelle de type CR2032, puis refermez le couvercle.
Est-ce que le HAMA PMAlarm est étanche ?
Le HAMA PMAlarm n'est pas étanche. Il est conseillé de ne pas l'exposer à l'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je suivre mes objectifs de pas avec le HAMA PMAlarm ?
Vous pouvez définir vos objectifs de pas dans l'application HAMA. Le podomètre suivra vos progrès et vous alertera lorsque vous atteindrez votre objectif.
Le podomètre se décharge-t-il rapidement ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. Si vous constatez une décharge rapide, vérifiez que les fonctions Bluetooth et d'affichage ne sont pas activées en permanence.
Comment puis-je mettre à jour le firmware du HAMA PMAlarm ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application HAMA, connectez votre podomètre, et suivez les instructions qui apparaissent pour effectuer la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du HAMA PMAlarm ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de HAMA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMAlarm - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMAlarm de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI PMAlarm HAMA

Ce podomètre est très précis et extrêmement fi able. Il est adapté à la marche

et à la course. Il dispose des fonctions suivantes : compteur de pas, distance,

consommation calorique, horloge et chronomètre.

Fonctions disponibles :

- Fonctions de base : horloge + mode pas, mode distance +

mode chronomètre, mode calories, défi nition des calories

- Le compteur de pas est capable de compter jusqu‘à 99999 pas.

- La consommation calorique indique jusqu‘à 9999,9 kcal avec une

précision de 0,1 kcal.

- En mode distance, le podomètre est capable d‘indiquer des valeurs jusqu‘à

9 999,9 miles (ou km) avec une exactitude de 0,001 mile (ou km).

- La distance est indiquée en miles ou en kilomètres.

- I l est possible de personnaliser le poids ainsi que la longueur des pas.

- En mode horloge, l‘utilisateur peut choisir entre l‘affi chage 12 heures ou

- Chronomètre au 1/100ème de seconde disposant d‘une plage de mesure

jusqu‘à 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes de seconde avec une

précision d‘un 1/100ème de seconde.

Fonctions de base des touches

Appuyez sur la touche de mode S1 afi n de commuter vers un autre mode.

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:10-Abs1:1100106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:10-Abs1:11 13.10.10 09:5613.10.10 09:5612 13

HORLOGE > ALARME > COMPTEUR DE PAS > distance > calories >

chronomètre > HORLOGE Mode horloge

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre l‘affi chage 12 heures ou

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le

mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les

heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et

commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou

la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le

mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les

heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et

commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou

la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec

- Les chiffres des heures et des minutes clignotent ; utilisez la touche S1

afi n d‘activer/désactiver l‘alarme. Une fois l‘alarme activée, le symbole de

l‘alarme apparaît à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

Mode compteur de pas

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STEP” apparaisse à l‘écran.

- Le nombre de pas parcourus apparaît à l‘écran.

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

vers le mode km/mile. Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2

afi n de sélectionner le symbole km ou mile. Appuyez sur la touche S4 afi n

de confi rmer votre réglage.

- Appuyez sur la touche S3 afi n de réinitialiser le compteur de pas.

- Appuyez sur la touche S1 afi n de commuter vers le mode distance. La

distance est indiquée à l‘aide du symbole km ou mile.

- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre km <-> mile.

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

vers le mode de défi nition de la longueur des pas.

- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n d‘adapter la

longueur de vos pas (avec une précision de 1 cm / 1 pouce).

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

vers le mode de défi nition du poids.

- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n de personnaliser

votre poids (avec une exactitude de 1 kg / 1 lb).

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STW” apparaisse à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S2 afi n de démarrer le chronomètre, puis une

nouvelle fois sur la touche S2 afi n de l‘arrêter.

- Appuyez sur la touche S4 afi n d‘effacer les données.

- Ou appuyez sur la touche S4, lors du fonctionnement du chronomètre, afi n

d‘affi cher des temps intermédiaire.

- Appuyez sur la touche S4 afi n de continuer.

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:12-Abs1:1300106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:12-Abs1:13 13.10.10 09:5613.10.10 09:5614 15

sensibilité de mouvement

Sélecteur pour la sensibilité de mouvement

Réglez la sensibilité de mouvement de l‘appareil à l‘aide du sélecteur de

sensibilité de mouvement. Essayez plusieurs réglages afi n de trouver le bon

degré de sensibilité en fonction de la marche de l‘individu.

Utilisation de l‘alarme

Retirez la broche d‘alarme de l‘appareil afi n de déclencher l‘alarme. Replacez

la broche d‘alarme dans l‘appareil afi n d‘arrêter immédiatement le signal

Vous pouvez accrocher votre podomètre à hauteur de hanche en le fi xant à

votre pantalon ou à votre short. Nous vous recommandons de fi xer l‘appareil

au niveau du pli de votre pantalon.

Dispositions susceptibles d‘infl uencer l‘exactitude du compteur de pas :

- Ne dirigez pas le compteur de pas verticalement vers le sol. Le compteur

de pas doit être placé à un angle d‘au moins 60 ° par rapport au sol.

- Une marche „traînante”, le port de sandales ou de chaussures similaires,

la marche avec des pas irréguliers, ou encore la marche dans la foule.

- Le sport, à l‘exception de la marche ou de la course, la montée ou la

descente d‘escaliers.

- Les véhicules (vélo), voiture, train, bus ou autres véhicules

provoquant des vibrations).

- La locomotion en position assise ou debout.

Remplacement de la pile

- Ouvrez le compartiment à pile en desserrant la vis de fi xation et en

extrayant le compartiment.

- Retirez la pile avec vos ongles.

- Retirez la pile usagée, puis insérez-en une neuve. Respectez les

indications de polarité.

- Replacez le couvercle, puis resserrez la vis.

Entretien du podomètre

- N‘exposez pas le podomètre à des températures extrêmes.

- Pour le nettoyage du podomètre, utilisez exclusivement un chiffon doux et

propre humidifi é à l‘eau mélangée à un détergent neutre. N‘utilisez en

aucun cas des substances volatiles telles que de l‘essence, des

dissolvants, des détergents en spray, etc.

- En cas de non-utilisation, conservez votre podomètre dans un

- Conservez ce mode d‘emploi et toute autre documentation fournie avec le

podomètre pour toute consultation ultérieure.

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:14-Abs1:1500106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:14-Abs1:15 13.10.10 09:5613.10.10 09:5616 17