TRITTON AX 720 - Ecouteur

AX 720 - Ecouteur TRITTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX 720 TRITTON au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TRITTON AX 720 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'écouteur Casque audio surround 7.1
Connectivité Filaire, avec connecteur 3.5 mm
Compatibilité PC, Xbox 360, PlayStation 3
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Microphone Microphone unidirectionnel avec réduction de bruit
Poids Environ 300 g
Utilisation Idéal pour les jeux vidéo, écoute de musique et communication en ligne
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AX 720 TRITTON

Pourquoi mes écouteurs TRITTON AX 720 ne s'allument-ils pas ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement chargés. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à une source d'alimentation. Si les écouteurs ne s'allument toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume des écouteurs TRITTON AX 720 ?
Utilisez le bouton de contrôle du volume situé sur le câble des écouteurs. Vous pouvez également ajuster le volume directement à partir de votre appareil connecté.
Pourquoi je n'entends pas le son dans mes écouteurs TRITTON AX 720 ?
Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à votre appareil. Assurez-vous également que le volume de l'appareil est activé et qu'aucune autre application ne bloque la sortie audio.
Comment connecter mes écouteurs TRITTON AX 720 à un PC ?
Connectez le câble de l'écouteur à la prise audio de votre PC. Si vous utilisez un adaptateur, assurez-vous qu'il est bien branché. Sélectionnez les écouteurs comme périphérique de sortie audio dans les paramètres de son de votre PC.
Les écouteurs TRITTON AX 720 sont-ils compatibles avec les consoles de jeux ?
Oui, les écouteurs TRITTON AX 720 sont compatibles avec la plupart des consoles de jeux, y compris la PlayStation et la Xbox. Assurez-vous de suivre les instructions de connexion spécifiques à votre console.
Comment nettoyer mes écouteurs TRITTON AX 720 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les coussinets et le reste des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants.
Que faire si le microphone des écouteurs TRITTON AX 720 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le microphone est correctement branché et que les paramètres de votre appareil sont configurés pour utiliser le microphone des écouteurs. Testez le microphone avec une autre application pour déterminer si le problème persiste.
Comment réinitialiser mes écouteurs TRITTON AX 720 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, débranchez-les de l'alimentation, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes avant de les rebrancher.

Questions des utilisateurs sur AX 720 TRITTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX 720 - TRITTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX 720 de la marque TRITTON.

MODE D'EMPLOI AX 720 TRITTON

Features/Fonctionnalités/Characteristicas/Funktionen Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer 3

In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en linéa/Bedienung am Kabel 5

Dolby Digital/Dolby Headphone Decoder Box

Dolby Digital / Dolby Headphone Boitier du décodeur,

Dolby Digital / Dolby Headphone Caja Decodificadora,

Dolby Digital / Dolby Headphone Decoder 7

Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an

Xbox 360 11

PlayStation3 17

PACKAGE CONTENTS

CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE/PACKUNGSINHALT

A [EN] Dolby® Surround Sound Gaming Headset

[FR] Casque de jeu avec son surround Dolby
[ES] Auriculares para juegos de Dolby con sonido surround
[DE] Dolby Surroundsound Gaming-Headset

[FR] Contrôleur de volume filaire détachable
[ES] De volumen en linea de control con cable queSeparated.
[DE] Lautstärkeregler am Kabel

[FR] Dolby Digital Boitier du décodeur
[ES] Dolby Digital Caja Decodificadora
[DE] Dolby Digital Decoder

[EN] Xbox LIVE Communication Cable

[FR] Câble de communication Xbox LIVE
[ES] Cable decomingsacion deXbox LIVE
[DE] Xbox LIVE-Kommunikationskabel

[FR] Repose-tête et écouteurs coussinets rembournrés en peluche ajustables
[ES] Arco de soporte y orejeras de auriculas acolchados
[DE] Weicher Kopfhörerbügel und Ohrmuschelpolsterung

[FR] Sens d'insertion du microphone

Insérez le microphone dans le casque en alignant le petit point du microphone avec le petit point du casque.
Appuyez fermement sur le microphone pour lemettre en place.
3 Faites pivoter le microphone à 90 degrés dans le sens antihoraire.

[FR] Sourdine de micro: Que les autres personnes ne puissant pas vous entendre.

[FR] Volume principal et sourdine: Utilisez ce bouton pour régler le volume principal du jeu. Appuyez dessus pour désactiver tous lessons du jeu.

[FR] Contrôleur en ligne détachable

[FR] Communication Voix Commandes et SVM de volume: Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs. SVM = Selectable Voice Monitoring, contrôle vocal Sélectionnable. SVM permet à l'utilisateur d'entendre sa voix dans le casque. Appuyez pour activer ou désactiver la fonction SVM.
[ES] Control de communicator por voz y SVM: Utilicelo paraaabustar el volumen de las voces de los demas jugadores. SVM = Monitoreo de Voz SeLECTIONable. SVM permite al usuario oir su propia voz atramces de los auriculas.Pulse para encender/apagar SVN.
[DE] Stimmkommunikationsregelung -und SVM: Einstellen der Lautstärke der Stimmen anderer Spieler. SVM = Selectable Voice Monitoring (auswählbare Sprachüberwachung). Dank der SVM-Funktion kann der Benutzer seine eigene Stimme über das Headset horen. Drücken Sie hier, um die SVM-Funktion ein- bzw. auszuschalten.

DOLBY DIGITAL / DOLBY HEADPHONE DECODER BOX/ BOITIER DU DÉCODEUR/CAJA DECODIFICADA/ DECODER

TRITTON AX 720 - [FR] Sens d'insertion du microphone - 1

A [EN] Power Button

[FR] Bouton Power [Alimentation]
[ES] Botón Power (encendido)
[DE] Ein/Aus-Taste

[FR] Contrôle du volume du jeu
[ES] Control de volumen del jeu
[DE] Spiellautstärkeregler

[FR] Appuyez pour passer d'un mode Dolby/EO à l'autre
[ES] Pulsa para alternar entre los modos Dolby y EQ
[DE] Zum Schalten durch die Dolby-/ EQ-Modi drucken

DÉSACTIVÉ = Dolby Digital ou mode stéreo

DÉSACTIVÉ = Mode Stéréo

[ES] Indicador EQ.

VERDE = Modo Música

[FR] Branchez une extrémité du cable optique à l'arrière de la console de jeu. Branchez l'autre extrémité du cable optique sur le Boîtier du décodeur.
[ES] Conecte el extremo del cable optico a la parte trasera de la consola. Conecte el除外 extremo del cable optico a la caja decodificadora.
[DE] Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an. Schreiben Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an.

[FR] Branchez une extrémité du cable USB sur un port USB de la console. Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le Boîtier du décodeur.
[ES] Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola. Conecte el(other extremo del cable optico a la caja decodificadora.
[DE] Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an. Schlieben Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Decoder Box an.

[FR] Brancher le connecteur de casque sur le boitier du decodeur.
[ES] Conecte el conector de auriculas a la caja decodificadora.
[DE] Schlieben Sie den headset-anschluss an die decoder box an.

[FR] Branchez le casque sur le contrôleur filaire.
[ES] Enchufe los auriculares al controlador en linea.
[DE] SchlieBen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an.

[FR] Assurez-vous de brancher le cable de communication Xbox LIVE dans l'ordre suivant :

A. Branchez le cable Xbox LIVE dans le port Xbox LIVE du contrôleur filaire.
B. Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.

[FR] Sur la tableau de bord de la Xbox, Sélectionnez Paramètres système > Paramètres de la console > Audio > Sortie numérique et Sélectionnez « Dolby Digital 5.1 ». Vérifiez que le témoin « Dolby Digital » est bien allumé lorsque le jeu ou le film commence. Pour confirmer des paramètres Xbox LIVE, appuyez sur le bouton « Xbox Guide » lorsqu'un jeu est charge et rendez-vous dans Paramètres membres > Voix. Assurez-vous que « Casque seulement » est sélectionné.
[ES] En el panel de control de la Xbox, selección System Settings (configuración del sistemas) > Console Settings (configuración de la consola) > Audio > Digital Output (salida digital) y selección "Dolby Digital 5.1" Asegúrese de que la luz "Dolby Digital" del controlador del audio se ilumina cuando empiece el juego o la película. Para confirmar la configuración de Xbox LIVE, pulse el botón "Xbox Guide Button" cuando se cargue un juego y vaya a Personal Settings (configuración personal) > Voice (voz). Compruebe que la.option "Headset Only (sólo auricular)" está selecciónada.
[DE] Wahlen Sie auf dem Xbox-Director „Systemeinstellungen" > „Konsoleneinstellungen" > „Audio" > Digitalausgang und dann „Dolby Digital 5.1". Achten Sie darauf, dass beim Beginn eines Spiels oder Films die „Dolby Digital"-LED am Lautstärkeregler aufleuchtet. Um die Xbox LIVE-Einstellungen zu bestätigten, drücken Sie die Xbox Guide-Taste, wenn ein Spiel geladen wird, und gehen Sie zu „Persönliche Einstellungen" > „Sprache". Stellen Sie sicher, dass „Nur Headset" ausgewählt ist.

TRITTON AX 720 - A [EN] Power Button - 1

CONNECT TO/CONNEXION À UNE/CONEXión A /ANSCHLUSS AN PLAYSTATION 3

[FR] Branchez une extrémité du cable optique à l'arrière de la console de jeu. Branchez l'autre extrémité du cable optique sur le Boîtier du décodeur.
[ES] Conecte el extremo del cable optico a la parte trasera de la consola. Conecte el除外 extremo del cable optico a la caja decodificadora.
[DE] Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an. Schlieben Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an.

[FR] Branchez une extrémité du cable USB sur un port USB de la console. Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le Boîtier du décodeur.
[ES] Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la consola Conecte el除外 extremo del cable optico a la caja decodificadora.
[DE] Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss an der Konsole an. Schlieben Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Decoder Box an.

[FR] Brancher le connecteur de casque sur le boitier du decodeur.
[ES] Conecte el conector de auriculares a la caja decodificadora.
[DE] Schlieben Sie den headset-anschluss an die decoder box an.

[ESPANOL]

[DEUTsCH]

[FR] Branchez le casque sur le contrôleur filaire.
[ES] Enchufe los auriculares al controlador en linea.
[DE] SchlieBen Sie das Headset an die Bedienung am Kabel an.

[FR] Vérifiez bien que le témoin « Dolby Digital » émet une lumière sur le Boîtier du écodeur lorsque vous lancez un film ou un jeu.
[ES] Asegúrese de que la luz "Dolby Digital" de la caja decodificadora se illumina conforme comienza el juego o película.
[DE] Achten Sie darauf, dass die „Dolby Digital“-LED bei Beginn eines Films oder Films aufleuchtet.

[ENGLISH]

[FRANÇAIS]

TRITTON AX 720 - [DEUTsCH] - 1
PlayStation®3 HDMI

États-Unis et Canada :

Comme requis, certains de ces périhériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définissent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périhériques utilisant, génére et peuvent émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences et s'ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produit des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans un emplacement donné ou pour une utilisation particulière. L'utilisation de l'unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet apparéil ne doit pas produit d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Exposition aux émissions de fréquences radio :

La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d'expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque

[ENGLISH]

[FRANÇAIS]

I'appareil n'est pas alterer et qu'il est utilise conformement aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de securite sur les frquences radio selon la communaute scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi I de l'appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d'energie emis est bien moins important que I'energie electromagnetique emise par des appareils sans fi I comme les telephones portables. Cependant, I'utilisation d'ondes sans fi I peutetre restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent s'appliquer dans certaines situations, demandez I'autorisation avant d'allumer, connecter ou utiliser la manette.

DECLARATION DE CONFORMITE DE L'UE

Comme exigé, certains de ces produits ont ete testés et sont conformes aux exigences aux directives de l'Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.

©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés associées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. PlayStation et PS3 sont des marques déposées ou des marques de commerce détenues par Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). Mac et le logo Mac sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n'est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft, SCEI ou Apple. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chin. Tous droits réservés. L'aspect, les fonctionnalités et les specifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour reference ultérieure.

Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.

[ESPANOL]

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRITTON

Modèle : AX 720

Catégorie : Ecouteur