goLITE BLU HF3321 - Luminothérapie PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil goLITE BLU HF3321 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Luminothérapie |
| Modèle | PHILIPS goLITE BLU HF3321 |
| Source de lumière | LED bleu |
| Intensité lumineuse | 10 000 lux à 20 cm |
| Durée d'utilisation recommandée | 20 à 60 minutes par jour |
| Portabilité | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en voyage |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Réglage de l'intensité | Oui, plusieurs niveaux d'intensité disponibles |
| Utilisation | À utiliser le matin pour simuler la lumière du jour |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, ne pas regarder directement la lumière |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter un professionnel de santé avant utilisation en cas de conditions médicales |
FOIRE AUX QUESTIONS - goLITE BLU HF3321 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice goLITE BLU HF3321 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil goLITE BLU HF3321 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI goLITE BLU HF3321 PHILIPS
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en visitant
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire tous les avertissements et toutes les mises en garde
avant d’utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
Suivez ces consignes de sécurité an d’éviter les risques de dommage
corporel ou de dommage à votre lampe de luminothérapie goLITE BLU.
indique le risque de dommage à l’utilisateur ou à
- Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en position verticale
en maintenant en place le support dans la cavité au dos de l’appareil.
Ne jamais l’utiliser à plat en position horizontale sans le support.
- Évitez d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas l’utiliser
près d’une source d’eau, lorsque vous vous baignez, lorsque vous
vous lavez les mains ou que vous êtes en contact avec l’eau.
- Si vous êtes atteint d’une maladie oculaire ou s’il y a des antécédents
de maladie oculaire dans votre famille, consultez votre
ophtalmologiste avant d’utiliser l’appareil.
- Si vous avez des problèmes oculaires temporaires, attendez que ces
problèmes se soient résorbés avant d’utiliser l’appareil.
- La lumière émise par cet appareil peut avoir une interaction avec les
médicaments photosensibilisants. Avant de l’utiliser, examinez avec
votre médecin les médicaments que vous prenez.
- Comme dans le cas de toute source de lumière brillante, évitez de
- Évitez d’utiliser cet appareil dans les situations où la lumière pourrait
compromettre votre capacité d’exécuter des tâches essentielles
comme le contrôle de la circulation aérienne.
- Évitez d’utiliser cet appareil dans les situations où la lumière pourrait
distraire d’autres personnes et compromettre leur capacité
10_HF3321_goLITE.indd 22 6/17/10 1:32 PM2323FRANÇAIS (CANADA)
d’exécuter des tâches essentielles comme le contrôle de la circulation
- N’augmentez pas l’intensité en vous assoyant plus près de la lumière
que ce qui est recommandé. L’augmentation de l’intensité n’améliore
pas le rendement et peut augmenter les effets secondaires.
- Le support de métal de l’appareil pourrait présenter un risque
- Les personnes qui prennent des médicaments photosensibilisants, qui
ont subi une chirurgie pour une cataracte ou qui ont une maladie
oculaire préexistante, devraient éviter l’exposition non nécessaire à la
lumière. Ces personnes devraient consulter leur ophtalmologiste
avant d’utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- La lampe de luminothérapie goLITE BLU ne devrait jamais être
utilisée près d’un autre équipement ni être empilée avec d’autre
équipement. Cependant, si la chose s’avère nécessaire, l’appareil
devrait faire l’objet d’une surveillance an de vérier s’il fonctionne
- Toujours placer la lampe de luminothérapie goLITE BLU et le bloc
d’alimentation ci-joint de manière à ce que la source d’alimentation
puisse être facilement coupée.
- Toute modication à la lampe de luminothérapie goLITE BLU est
- Ne peut être utilisée dans une atmosphère composée d’un mélange
d’air et d’anesthésique, d’oxygène ou d’oxyde nitreux.
Mise en garde (une mise en garde indique la possibilité que
l’appareil soit endommagé)
- Évitez de faire fonctionner cet appareil près des sources de chaleur,
comme les radiateurs, les registres de chaleur et autres appareils de
- Ne jamais utiliser de che ou de cordon électrique usés ou
endommagés, qui risquent de causer des décharges électriques, des
brûlures ou des incendies.
- Utilisez uniquement le bloc d’alimentation c.a.-c.c. fourni avec
l’appareil. L’utilisation de blocs d’alimentation autres que ceux spéciés
et fournis par Philips pourrait causer une augmentation des émissions
10_HF3321_goLITE.indd 23 6/17/10 1:32 PM2424 FRANÇAIS (CANADA)
électromagnétiques ou une diminution de l’immunité de la lampe de
luminothérapie goLITE BLU.
- Évitez de placer de lourds objets sur le cordon d’alimentation ou sur
- Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez directement le bloc
d’alimentation an d’éviter d’endommager le cordon. Ne jamais tirer
sur le cordon électrique pour débrancher le bloc de la prise de
- Si l’appareil est endommagé de quelque façon ou s’il ne fonctionne
pas, il ne faut pas l’utiliser. Veuillez demander de l’aide en notre site
web: www.philips.com/support ou appelez le 1-866-832-4361.
- Aucune des pièces de la lampe de luminothérapie goLITE BLU n’a
besoin d’entretien par l’utilisateur. Toute modication de cet appareil
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS REMARQUE IMPORTANTE : La che d’alimentation électrique
contient un transformateur. Évitez de sectionner cette che pour la
remplacer par une autre qui pourrait créer une situation dangereuse.
Il peut arriver que la lampe de luminothérapie goLITE BLU ne soit pas
appropriée pour les personnes prenant des médicaments
photosensibilisants, qui ont subi une chirurgie pour une cataracte ou qui
ont une maladie oculaire préexistante, ou qui sont maniacodépressives.
Merci d'avoir acheté la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- Pour proter pleinement du soutien technique offert par Philips,
enregistrez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU à l’adresse
www.philips.com/welcome.
- Renseignez-vous sur la lampe de luminothérapie goLITE BLU à
l’adresse www.philips.com/golite
10_HF3321_goLITE.indd 24 6/17/10 1:32 PM2525FRANÇAIS (CANADA)
Sécurité et conformité
- Cet appareil respecte les normes de sécurité des appareils médicaux
ANSI AAMI ES60601-1:2005 et CAN/CSA-C22.2 nº 60601-1:2008.
- Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles; (2) l’appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement non désiré.
10_HF3321_goLITE.indd 25 6/17/10 1:32 PM2626 FRANÇAIS (CANADA)
Les symboles ci-dessous peuvent se retrouver sur l'appareil :
La lampe de luminothérapie goLITE BLU a été conçue pour aider les
gens à se sentir plus énergiques et pour les soulager en cas de dépression
saisonnière. Si vous souffrez de fortes variations d’humeur ou de
dépression, consultez un professionnel et n’utilisez pas cet appareil dans le
cadre d’un auto-traitement.
Consultez les consignes d'utilisation ci-jointes
Polarité des prises c.c
Marque d'homologation UL pour le Canada et les États-Unis
Conforme aux directives de recyclage en matière de déchets
d’équipements électrique et électronique (DEEE)
et concernant les restrictions quant à l’utilisation de certaines
matières dangereuses dans les équipements électrique
Aux États-Unis, fabriquée pour: Philips Consumer
L'organisme humain utilise des signes lumineux, comme ceux du soleil,
pour chronométrer certaines fonctions. L’exposition à la lumière peut
tonier l’humeur et accroître l’énergie.
La lumière a des effets directs sur notre vivacité et notre énergie; la
lumière peut améliorer nos performances. La thérapie au moyen de la
lumière brillante est également utilisée avec succès pour stabiliser
l’humeur, notamment pour prévenir la dépression saisonnière.
Dans les pays où les hivers sont longs, de nombreuses personnes se
sentent moins énergiques et de moins bonne humeur à cause du manque
de lumière. Ces symptômes font référence à ce qu’on appelle la
dépression saisonnière. Ils apparaissent habituellement à l’automne et
peuvent durer plusieurs semaines. L’exposition à des sources de lumière
brillante peut soulager ces symptômes et ramener l’humeur estivale et le
niveau d’énergie de l’été.
Nous connaissons bien la lumière bleue des ciels d’été. Nous ne jouissons
pas d’autant de lumière à l’automne et en hiver et la lumière de nos
intérieurs n’émet pas assez de cette couleur essentielle. La lampe de
luminothérapie goLITE BLU contribue à fournir la longueur d’onde, la
couleur et l’intensité de la lumière que nous voyons en été.
Description générale (Fig. 1)
A Panneau DEL B Prise pour petite che
C Bouton marche/arrêt et bouton de la minuterie
D Indicateur de la minuterie (15, 30, 45 and 60 min.)
F Bloc d’alimentation
H Cavité où se loge le support
I Bouton de l’intensité lumineuse
10_HF3321_goLITE.indd 27 6/17/10 1:32 PM2828 FRANÇAIS (CANADA)
Il est important que vous connaissiez la durée et la fréquence d’utilisation
de votre lampe de luminothérapie goLITE BLU de Philips. Cette
information peut faire toute la différence entre une réaction positive à
la lumière et une absence totale de réaction. Consultez notre site www.
lighttherapy.com pour obtenir une évaluation gratuite et un calendrier de
thérapie lumineuse personnalisé.
Quand faut-il utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU Savoir à quel moment utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
peut vous aider à obtenir des résultats bénéques en quelques jours au
lieu de quelques semaines et même vous éviter une absence totale de
résultats. Suivez ces consignes an de comprendre de quelle façon la
lumière peut stabiliser votre humeur et accroître votre énergie et à quel
moment utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU pour obtenir les
meilleurs résultats.
La plupart des gens obtiennent des résultats bénéques en utilisant
l’appareil de 15 à 45 minutes chaque jour. Vous pouvez commencer à
utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU à intensité moyenne et
augmenter l’intensité de la lumière si vous ne ressentez aucun effet après
Période d’utilisation
L’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU en tout temps de
la journée a une incidence directe sur votre vivacité. Vous pouvez utiliser
la lampe de luminothérapie goLITE BLU comme bain de lumière à tout
moment de la journée pendant les périodes de dépression saisonnière.
Le meilleur moment est le matin. Évitez d’utiliser l’appareil tard en soirée.
Si vous l’utilisez deux heures avant de vous coucher, cela pourrait
déranger votre sommeil.
- Si vous avez de la difculté à vous lever chaque jour lorsque sonne le
réveil-matin ou si vous vous rendormez aussitôt, vous avez besoin de
lumière le matin. Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU
10_HF3321_goLITE.indd 28 6/17/10 1:32 PM2929FRANÇAIS (CANADA)
pendant la première heure ou les deux premières heures après le
- Si vous avez de la difculté à rester éveillé tard le soir et que vous
vous réveillez trop tôt le matin, vous avez besoin de lumière le soir.
Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU avant de vous sentir
- Si vous n’éprouvez pas de problème particulier le matin ou le soir,
mais que vous vous sentez généralement fatigué pendant la journée,
alors la période pendant laquelle vous utilisez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU n’est pas aussi importante. Dans ce cas,
vous pouvez également l’utiliser le matin ou vers midi. Par exemple,
utilisez-la pendant 15 à 30 minutes le matin après votre réveil et de
nouveau à midi ou le soir pendant une durée à peu près identique.
Placez la lampe de luminothérapie goLITE BLU un peu plus loin de
vous lorsque vous l’utilisez le soir. Ne l’utilisez pas au cours des deux
heures qui précèdent l’heure où vous prévoyez vous coucher, car
vous pourriez avoir de la difculté à vous endormir.
1 Retirez le support de la cavité où il est logé (Fig. 2).
2 Insérez l'extrémité biseautée du support dans la perforation au dos
de l'appareil. Des aimants tiennent le support en place (Fig. 3).
3 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la
chedel’appareildanslaprisedel’appareil(Fig.4).
4 Placez la lampe goLITE BLU à une distance de 50 à 75 cm (de 20 à
30 po) de vos yeux, de manière à ce que la lumière éclaire votre
visage de côté (Fig. 5).
- En utilisant votre lampe de luminothérapie goLITE BLU vous pouvez
lire, manger, travailler à l’ordinateur, regarder la télé et faire de
l’exercice physique.
- Pour obtenir de meilleurs résultats, placez l’appareil au niveau de
votre ventre (région de l’estomac), p. ex., placez-le sur la table à
laquelle vous êtes assis.
Remarque : vos yeux ne doivent pas xer la lumière du panneau DEL. Il suft
que la lumière bleue atteigne vos yeux indirectement, de côté.
10_HF3321_goLITE.indd 29 6/17/10 1:32 PM3030 FRANÇAIS (CANADA)
- Utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU dans une pièce
bien éclairée, de façon à réduire la fatigue des yeux.
Le mode démo sert à faire la démonstration de la lampe de
luminothérapie goLITE BLU dans les magasins. Lorsque l’appareil est en
mode démo, les clients en magasin peuvent :
- régler l'intensité de la lumière;
- allumer et éteindre l'appareil;
- régler la durée de l'éclairage.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 minutes, il reprend les réglages par
défaut du mode démo.
Pour mettre l'appareil en mode démo :
1 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la
chedel’appareildanslaprisedel’appareil(Fig.4).
2 Maintenezleboutonmarche/arrêtetleboutondel’intensité
lumineuse enfoncés pendant 3 secondes (Fig. 6).
, L’appareilestactivéetlessegmentsdel’indicateurdetemps
s’afchentets’éteignenttouràtour.
, Le panneau DEL donne une intensité lumineuse faible.
Remarque : l’appareil demeure en mode démo jusqu’à ce qu’il soit fermé.
Pour désactiver le mode démo, appuyez simultanément sur le bouton
marche/arrêt et le bouton de l’intensité lumineuse pendant 3 secondes.
Remarque : si l’appareil est en mode DÉMO depuis plus de 10 heures ou s’il
est débranché, l’appareil s’éteint et le mode DÉMO est désactivé.
Utilisation de la lampe
Utilisez la lampe uniquement pour l’usage domestique auquel elle est
destinée, tel que décrit dans le présent mode d’emploi.
1 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la
chedea’ppareildanslaprisedel’appareil(Fig.4).
10_HF3321_goLITE.indd 30 6/17/10 1:32 PM3131FRANÇAIS (CANADA)
2 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer
l’appareil(Fig.7).
, Lepremiersegmentdel’indicateurdelaminuteries’allumeet
clignote pendant 3 secondes (Fig. 8).
, Quandl’indicateurdelaminuteriearrêtedeclignoter,lepanneau
DELs’allumeetlecompteàrebourscommenceàpartirdela
Remarque : la minuterie est réglée automatiquement à 15 minutes.
Remarque : le panneau DEL ne s’allume que lorsque l’indicateur de la
minuterie cesse de clignoter. Ceci empêche que la lumière vous eblouisse
pendant que vous êtes en train de régler la durée.
3 Sivousvoulezéteindre,l’appareilavantqueladuréeprévuesoit
écoulée, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
Remarque : vous pouvez également éteindre l’appareil en appuyant
brièvement sur le bouton marche/arrêt à quelques reprises.
Remarque : l’appareil s’éteint automatiquement après l’écoulement du
4 Debranchezl’appareilaprès usage.
Réglage de la minuterie
1 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer
l’appareil(Fig.7).
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt le nombre de fois voulu pour
sélectionner la durée désirée (15, 30, 45 ou 60 minutes) (Fig.10).
, Lesegmentoulessegmentscorrespondantsdel’indicateurde
temps clignoteront pendant 3 secondes.
, Quandl’indicateurdetempsarrêtedeclignoter,lepanneauDEL
s’allumeetlecompteàrebourscommenceàpartirdeladurée
Remarque : Si vous voulez régler la minuterie à 0 minute, appuyez sur le
bouton marche/arrêt jusqu´à ce que tous les segments de l’indicateur de
10_HF3321_goLITE.indd 31 6/17/10 1:32 PM3232 FRANÇAIS (CANADA)
Remarque : l’indicateur de la minuterie n¹afche que la durée restante.
Réglage de l’intensité de la lumière
1 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer
l’appareil(Fig.7).
2 Appuyezsurleboutondel’intensitélumineuseàplusieursreprises
pourafcherlesoptionsd’intensité:faible,moyenneetélevée
3 Choisissezl’intensitélumineusedésirée.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau, ni dans d'autres liquides et ne
le rincez pas sous le robinet.
Pour le nettoyage de l'appareil, ne jamais utiliser de tampon à récurer,
de nettoyant abrasif ni de liquide décapant comme le benzine ou
1 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
Cet appareil ne comprend aucune autre pièce dont l'entretien est laissé
au soin de l'utilisateur. Pour obtenir de l'aide, appelez au 1-866-832-
- Si vous ne prévoyez pas utiliser la lampe pour une longue période,
débranchez-la et rangez-la dans un endroit sec et à l’abri des chocs.
- N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de la lampe au moment
- Pour la mise au rebut de la lampe, conformez-vous à la
réglementation en vigueur dans votre région.
10_HF3321_goLITE.indd 32 6/17/10 1:32 PM3333FRANÇAIS (CANADA)
- Vous pouvez vous renseigner auprès des organismes de recyclage
régionaux ou nationaux.
- Pour obtenir de l’aide, consultez notre site web: philips.com/support
ou appelez 1-866-832-4361.
Pour obtenir de l'aide, consultez notre site Web: www.philips.com/
support ou appelez sans frais au 1-866-832-4361.
Garantie De Remboursement De 45 Jours
Si vous n’êtes pas pleinement satisfait de votre lampe de luminothérapie
goLITE BLU, retournez-nous le produit accompagné du reçu de la
transaction d’achat et nous vous rembourserons le prix d’achat.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU doit être expédiée franc de
port par poste assurée, l’assurance étant acquittée; l’appareil doit être
accompagné du reçu de la transaction d’achat, indiquant le prix et la date
de l’achat. Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte par la
poste. L’envoi de la lampe de luminothérapie goLITE BLU doit être fait au
plus tard 45 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant
foi. Philips se réserve le droit de vérier le prix d’achat de la lampe de
luminothérapie goLITE BLU et de limiter le montant du remboursement
au prix de détail suggéré.
Pour obtenir le formulaire d’autorisation de retour de la garantie de
remboursement, appelez au 1-866-832-4361. Veuillez compter un délai
de paiement de quatre à six semaines.
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (USA) et Philips
Electronics Ltd (CANADA) garantissent tout produit Philips neuf, modèle
HF3321, contre tout défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pour une
période de deux ans à compter de la date d’achat et conviennent de
réparer ou de remplacer le produit sans frais. REMARQUE IMPORTANTE : Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive, du
manque de soin raisonnable ou de l’adjonction d’une pièce d’équipement
10_HF3321_goLITE.indd 33 6/17/10 1:32 PM3434 FRANÇAIS (CANADA)
non fournie avec le produit. PHILIPS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Pour obtenir le service de la garantie, appelez sans frais
Aux États-Unis, fabriquée pour : Philips Consumer Lifestyle, une division
de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313,
Au Canada, importée pour : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road,
Markham, Ontario L6C 2S3
Marques de commerce propriété du groupe Philips.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Vous trouverez sous cette rubrique, les questions les plus courantes à
propos de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à une question
que vous vous posez, consultez notre site Web: www.philips.com/support
ou appelez au 1-866-832-4361 pour obtenir de l’aide.
Non, vous pouvez garder vos lunettes lorsque vous
utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
Évitez de porter des lunettes de soleil ou des verres
fumés lorsque vous utilisez l’appareil; ces lunettes
réduisent l’efcacité du traitement.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sécuritaire lorsqu’elle est utilisée selon les consignes.
Des cas de maux de tête temporaires et des
nausées ont été rapportés. On peut habituellement
éviter ces effets secondaires en s’assoyant moins près
Non, la technologie utilisée dans la lampe de
luminothérapie goLITE BLU élimine tout
rayonnement ultraviolet.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU émet des
niveaux sécuritaires de lumière bleue, selon les
normes actuelles. Cependant, si vous êtes atteint
d'une maladie oculaire ou s'il y a des antécédents de
maladie oculaire dans votre famille, consultez votre
ophtalmologiste avant d'utiliser la lampe de
luminothérapie goLITE BLU. Si vous avez des
problèmes oculaires temporaires, attendez que ces
problèmes se soient résorbés avant d'utiliser la
lampe de luminothérapie goLITE BLU.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sécuritaire lorsqu’elle est utilisée selon les consignes.
L’appareil est exempt de tout risque de
rayonnement ultraviolet pour l’œil; il produit une
lumière diffuse et sécuritaire. L’appareil a subi des
tests de sécurité oculaire.
Comme dans le cas de toute source de lumière
brillante, évitez de xer cette lumière trop
longtemps. Vous obtenez un meilleur résultat si vous
placez l’appareil légèrement en angle avec le visage.
10_HF3321_goLITE.indd 35 6/17/10 1:32 PM3636 FRAnÇAis (CAnAdA)
Vous pouvez utiliser la lampe de luminothérapie
goLITE BLU tous les jours, notamment pendant les
mois d’hiver. Beaucoup de gens considèrent qu’ils
n’ont pas besoin de la lampe pendant l’été. D’autres
utilisent l’appareil pendant toute l’année, car ils sont
la plupart du temps à l’intérieur et n’obtiennent pas
le type de signaux lumineux qui permet de tonier
leur humeur et d’accroître leur énergie.
Non. Cette lampe peut être utilisée en toute
sécurité près des enfants et des animaux de
compagnie. Toutefois, ne laissez pas les enfants
s’amuser avec l’appareil.
Pour la plupart des gens, il est sufsant d’utiliser
l’appareil une fois par jour. N’oubliez pas que vous
pourriez avoir de la difculté à vous endormir si vous
utilisez l’appareil trop tard en soirée.
Si vous utilisez l'appareil 30 minutes par jour durant
une année complète, les diodes auront une durée de
vie de plus de 50 ans.
Dans l’éventualité peu probable qu’une ou deux des
diodes électroluminescentes cessent de fonctionner,
vous pouvez continuer d’utiliser la lampe de
luminothérapie goLITE BLU normalement, car son
efcacité demeure intacte. Cependant, si de
nombreuses diodes électroluminescentes cessent de
fonctionner, appelez au 1-866-832-4361 pour
Ce mode est utilisé pour faire des démonstrations
de la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans
les magasins. Pour désactiver ce mode, appuyez sur
le bouton de marche/arrêt et maintenez la pression
pendant 10 secondes lorsque l'appareil est éteint. La
lampe de luminothérapie goLITE BLU s'allume alors
et le mot « DÉMO » disparait de l'écran d'afchage.
10_HF3321_goLITE.indd 37 6/17/10 1:32 PM3838 FRANÇAIS (CANADA)
Tension nominale de l'appareil (Vc.a.) 100-240
Tension nominale du bloc d'alimentation (Vc.c.) 15
Fréquence nominale (en Hz) 50/60
Alimentation nominale du bloc d'alimentation (en watts) 9
Consommation électrique de l'appareil (en watts) 5,4
Consommation électrique du bloc d'alimentation (en watts)
Classication CEI 60601-1
- Catégorie d'isolation II
- Inltration d'eau IPX0
10_HF3321_goLITE.indd 38 6/17/10 1:32 PM3939
Schéma de câblage, liste des composantes et autres descriptions
techniques, disponibles sur demande.
Comme utilisateur de cet appareil, vous devez prendre des mesures pour
prévenir toute interférence électromagnétique ou autres types
d'interférence entre cet appareil et d'autres appareils.
- Mode d'opération Continu
Environnement d'exploitation
Température de 0˚C (32˚F) à + 35˚C (+ 95˚F)
Humidité relative de 15% à 90% (sans condensation)
Conditions d'entreposage
Température de - 20˚C (- 4˚F) à + 50˚C (+ 122˚F)
Humidité relative de 15% à 90% (sans condensation)
Caractéristiques physiques
Dimensions 14 cm x 14 cm x 2,5 cm
Notice Facile