goLITE BLU HF3321 - Luminothérapie PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil goLITE BLU HF3321 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Luminothérapie |
| Modèle | PHILIPS goLITE BLU HF3321 |
| Source de lumière | LED bleu |
| Intensité lumineuse | 10 000 lux à 20 cm |
| Durée d'utilisation recommandée | 20 à 60 minutes par jour |
| Portabilité | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en voyage |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Réglage de l'intensité | Oui, plusieurs niveaux d'intensité disponibles |
| Utilisation | À utiliser le matin pour simuler la lumière du jour |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, ne pas regarder directement la lumière |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter un professionnel de santé avant utilisation en cas de conditions médicales |
FOIRE AUX QUESTIONS - goLITE BLU HF3321 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur goLITE BLU HF3321 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice goLITE BLU HF3321 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil goLITE BLU HF3321 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI goLITE BLU HF3321 PHILIPS
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en visitant
www.philips.com/welcome
HF3321

PHILIPS
2




3
Fig. 1
4



41



42











ENGLISH 6 FRANÇAIS (CANADA) 22
HF3321
ENGLISH6
Lire tous les averissements et toutes les mises en garde avant d'utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
Suivez ces consignes de sécurité afin d'éviter les risques de dommage corporel ou de dommage à votre lampe de luminothérapie goLITE BLU.
AVERTISSEMENTS (un averissement
indique le risque de dommage à l'utilisateur ou à l'opérateur)
- Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en position verticale en maintainant en place le support dans la cavité au dos de l'appareil. Ne jamais l'utiliser à plat en position horizontale sans le support.
- Evitez d'exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas l'utiliser pres d'une source d'eau, lorsque vous vous baignez, lorsque vous vous lavez les mains ou que vous étes en contact avec l'eau.
- Si vous étés atteint d'une maladie oculaire ou s'il y a des antécédents de maladie oculaire dans votre famille, consultez votre ophtalmologiste avant d'utiliser l'appareil.
- Si vous avez des problèmes oculaires temporaires, attendez que ces problèmes se soient résorbés avant d'utiliser l'appareil.
- La lumière émise par cet apparéil peut avoir une interaction avec les médicaments photosensibilisants. Avant de l'utiliser, examinez avec votre médecin les médicaments que vous prenez.
- Comme dans le cas de toute source de lumière brillante, évitez de fixer cette luzière.
- Évitez d'utiliser cet apparéil dans les situations où la lumière pourrait compromètre votre capacité d'executer des tâches essentielles comme le contrôle de la circulation aérienne.
- Évitez d'utiliser cet apparéil dans les situations où la lumière pourrait distraître d'autres personnes et compromètre leur capacité


d'exécuter des tâches essentielles comme le contrôle de la circulation aérienne.
- N'augmentez pas l'intensité en vous assoyant plus pres de la lumière que ce qui est recommandé. L'augmentation de l'intensité n'améliore pas le rendement et peut augmenter les effets secondaires.
- Le support de métal de l'appareil pourrait désenter un risque d'étouffement.
- Les personnes qui prenrent des médicaments photosensibilisants, qui ont subi une chirurgie pour une cataracte ou qui ont une maladie oculaire préexistante, devraient éviter l'exposition non nécessaire à la lumière. Ces personnes devraient consulter leur ophtalmologiste avant d'utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- La lampe de luminothérapie goLITE BLU ne devrait jamais être utilisée pres d'un autre équipement ni étant empliee avec d'autre équipement. Cependant, si la chose s'avere nécessaire, l'appareil devrait faire I'objet d'une surveillance afin de vérifier s'il fonctionne normalement.
- Toujours placer la lampe de luminothérapie goLITE BLU et le bloc d'alimentation ci-joint de manière à ce que la source d'alimentation puisse être facilement coupée.
- Toute modification à la lampe de luminothérapie goLITE BLU est interdite.
- Ne peut être utilisée dans une atmophère composée d'un mélange d'air et d'anesthésique, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
Mise en garde (une mise en garde indique la possibilité que l'appareil soit endommagé)
-
Evitez de faire fonctionner cet apparéil pres des sources de chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur et autres apparéils de chauffage.
-
Ne jamais utiliser de fiche ou de cordon électrique usés ou endommages, qui risquent de causeurs des décharges ELECTriques, des brûlures ou des incendies.
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation c.a.-c.c. fourni avec l'appareil. L'utilisation de blocs d'alimentation autres que ceux spécifiés et fournis par Philips pourrait cause une augmentation des émissions


24 FRANÇAIS (CANADA)
electromagnétiques ou une diminution de l'immunité de la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- Évitez de placer de lourds objets sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil.
- Lorsque vous débranchez l'appareil, saisissez directement le bloc d'alimentation afin d'éviter d'endommager le cordon. Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher le bloc de la prise de courant.
- Si l'appareil est endommagé de chaque façon ou s'il ne fonctionne pas, il ne faut pas l'utiliser. Veuillez demander de l'aide en notre site web: www.philips.com/support ou appelez le 1-866-832-4361.
- Aucune des pieces de la lampe de luminothérapie goLITE BLU n'a besoin d'entretien par l'utilisateur. Toute modification de cet apparéil est interdite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE IMPORTANTE: La fiche d'alimentation électrique contient un transformateur. Évitez de sectionner cette fiche pour la replacer par une autre qui pourraitmaker une situation dangereuse.
Contre-indications
Il peut arriver que la lampe de luminothérapie goLITE BLU ne soit pas appropriée pour les personnes prenatal des médicaments photosensibilisants, qui ont subi une chirurgie pour une cataracte ou qui ont une maladie oculaire préexistante, ou qui sont maniacodépressives.
Merci d'avoir acheté la lampe de luminothérapie goLITE BLU.
-
Pour profiter pleinement du soutien technique offert par Philips, enregistrez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU à l'adresse www.philips.com/welcome.
-
Renseignez-vous sur la lampe de luminothérapie goLITE BLU à l'adresse www.philips.com/golite
Sécurité et conformité
-
Cet apparéil respecte les normes de sécurité des appareils Médicaux ANSI AAMI ES60601-1:2005 et CAN/CSA-C22.2 n° 60601-1:2008.
-
Cet apparéil est conforme à l'aléa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles; (2) l' apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent cause un fonctionnement non désiré.

26 FRANÇAIS (CANADA)
Clé des symboles
Les symboles ci-dessous peuvent se retrouver sur l'appareil :
| Description des symboles | |
| i | Consultez les consignes d'utilisation ci-jointes |
| - - - | Alimentation c.c. |
| ∅ - - + | Polarité des prises c.c |
| SN | Nombre de série |
| HF3321 | Nombre de modèle |
| c VL US LISTED | Marque d'homologation UL pour le Canada et les États-Unis |
| Conforme aux directives de recyclage en matière de déchets d'équipements électrique et électronique (DEEE) et concernant les restrictions quant à l'utilisation de certaines matières dangereuses dans les équipements électrique et électronique. | |
| Blason de Philips | |
| Aux États-Unis, fabriquée pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. Au Canada, importée pour : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3 | |
| YYYYWW | Date de fabrication |
Introduction
Utilisation prévue
La lampe de luminothérapie goLITE BLU a été consque pour aider lesgens à se sentir plus énergiques et pour les soulager en cas de dépression saisonnière. Si vous souffrez de fortes variations d'humeur ou de dépression, consultez un professionnel et n'utilise pas cet apparéil dans le cadre d'un auto-traitement.
Lumière et santé
L'organisme humain utilise des signes lumineux, comme ceux du soleil, pour chronométrer certaines fonctions. L'exposition à la lumière peut tonifier l'humeur et accroître l'énergie.
La lumière a des effets directs sur notre vivacité et notre énergie; la lumière peut améliorer nos performances. La thérapie au moyen de la lumière brillante est également utilisée avec succès pour stabiliser l'humeur, notamment pour prévenir la dépression saisonnière.
Dans les pays où les hivers sont longs, de nombreuses personnes se sentent moins énergiques et de moinsonne humeur à cause du manque de lumière. Ces symptômes font liérence à ce qu'on appelle la dépression saisonnière. Ils apparaisent habituèlement à l'automne et peuvent durer plusieurs semaines. L'exposition à des sources de lumière brillante peut soulager ces symptômes et ramener l'humeur estivale et le niveau d'énergie de l'été.
Nous connaissons bien la lumière bleue des ciels d'ete. Nous ne jouissons pas d'autant de luziere à l'automne et en hiver et la luziere de nos interieurs n'emet pas assez de cette couleur essentielle. La lampe de luminothérapie goLITE BLU contribue a fournir la longueur d'onde, la couleur et l'intensité de la luziere que nous voyons en eté.
Description générale (Fig. 1)
A Panneau DEL
B Prise pour petite fiche
C Bouton marche/arrêt et bouton de la minuterie
D Indicateur de la minuterie (15, 30, 45 and 60 min.)
E Petit fiche
F Bloc d'alimentation
G Support
H Cavité où se loge le support
I Bouton de l'intensité lumineuse



28 FRANÇAIS (CANADA)
Avant l'utilisation
Il est important que vous connaissiez la durée et la fréquence d'utilisation de votre lampe de luminothérapie goLITE BLU de Philips. Cette information peut faire toute la différence entre une réaction positive à la lumière et une absence totale de réaction. Consultez notre site www.lighttherapy.com pour obtenir une évaluation gratuite et un calendrier de thérapie lumineuse personnelisé.
Quand faut-il utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
Savoir àquel moment utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU peut vous aider à obtenir des résultats bénéfiques en quelques jours au lieu de quelques semaines et même vous éviter une absence totale de résultats. Suivez ces consignes afin de comprendre de chaque façon la lumière peut stabiliser votre humeur et accroître votre énergie et àquel moment utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU pour obtenir lesassageurs résultats.
Durée et intensité
La plupart desgensobtiennentdesrésultatsbénéfiquesenutilisant l'appareilde15à45minuteschaque jour.Vouspouvezcommencer a utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU à intensité moyenne et augmenter l'intensitéde la lumière si vous ne ressentezaucun effet après une semaine.
Période d'utilisation
L'utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU en tout temps de la journée a une incidence directe sur votre vivacité. Vous pouvez utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU comme bain de lumière à tout moment de la journée pendant les périodes de dépression saisonnière. Le meilleur moment est le matin. Évitez d'utiliser l'appareil tard en soitée. Si vous l'utilisez deux heures avant de vous coucher, cela pourrait déranger votre sommeil.
- Si vous avez de la dificulté à vous lever chaque jour lorsque sonne le réveil-matin ou si vous vous rendormez aussiôt, vous avez besoin de lumière le matin. Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU


pendant la première année ou les deux premières heures après le lever.
- Si vous avez de la dificulté à rester éveillé tard le soir et que vous vous réveillez trop tôt le matin, vous avez besoin de lumière le soir. Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU avant de vousSENTIR somnolent.
- Si vous n'éprouvez pas de problème particulier le matin ou le soir, mais que vous vous sentez généralement fatigué pendant la journée, alors la période pendant laquelle vous utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU n'est pas aussi importante. Dans ce cas, vous pouze également l'utiliser le matin ou vers midi. Par exemple, utiliser la pendant 15 à 30 minutes le matin après votre réveil et de nouveau à midi ou le soirpendant une durée à peu près identique. Placez la lampe de luminothérapie goLITE BLU un peu plus loin de vous lorsque vous l'utilisez le soir. Ne l'utilisez pas au cours des deux heures qui precedent l'heure où vous prévoyez vous coucher, car vous pourriez avoir de la difficulté à vous endormir.
Installation
1 Retirez le support de la cavite où il est logé (Fig. 2).
2 Insérez l'extrémité biseautée du support dans la perforation au dos de l'appareil. Des aimants tiennent le support en place (Fig. 3).
3 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil (Fig. 4).
4 Placez la lampe goLITE BLU à une distance de 50 à 75 cm (de 20 à 30 po) de vos yeux, de manière à ce que la lumière éclaire votre visage de côte (Fig. 5).
-
En utilisant votre lampe de luminothérapie goLITE BLU vous pouze dire, manger, travailler à l'ordinateur, regarder la télé et faire de l'exercice physique.
-
Pour obtenir de plusieurs résultats, placez l'appareil au niveau de votre ventre (réunion de l'estomac), p. ex., placez-le sur la table à laquelle vous âtes assis.
Remarque : vos yeux ne doivent pas fixer la luziere du panneau DEL. Il suffit que la luziere bleue atteigne vos yeux indirectement, de cotoé.


30 FRANÇAIS (CANADA)
- Utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU dans une piece bien éclairée, de façon à réduire la fatigue des yeux.
Mode démo
Le mode démo sert à faire la démonstration de la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans les magasins. Lorsque l'appareil est en mode démo, les clients en magasin peuvent :
- régler l'intensité de la lumière;
- allumer et eteindre l'appareil;
- régler la durée de l'éclairage.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 minutes, il reprend les réglages par défaut du mode démo.
Pourmettre l'appareil en mode démo:
1 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil (Fig. 4).
2 Maintenez le bouton marche/arrêt et le bouton de l'intensité lumineuse enfoncés pendant 3 secondes (Fig. 6).
L'appareil est activé et les segments de l'indicateur de temps s'affichent et s'éteignent tour à tour.
Le panneau DEL donne une intensité lumineuse faible.
Remarque : l'appareil demeure en mode démo jusqu'à ce qu'il soit fermé. Pour désactiver le mode démo, appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et le bouton de l'intensité lumineuse pendant 3 secondes.
Remarque: si l'appareil est en mode DEMO depuis plus de 10 heures ou s'il est débranché, l'appareil s'est int et le mode DEMO est désactivé.
Utilisation de la lampe
Utilisez la lampe uniquement pour l'usage domestique auquel elle est destinée, tel que déscrit dans le present mode d'emploi.
1 Branchez le bloc alimentation dans la prise murale et branchez la fiche de a'ppareil dans la prise de l'appareil (Fig. 4).
2 Appuyez brievement sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil (Fig. 7).
Le premier segment de l'indicateur de la minuterie s'allume et clignote pendant 3 secondes (Fig. 8).
Quand l'indicateur de la minuterie arrêté de clignoter, le panneau DEL s'allume et le compte à rebours commence à partir de la durée prévue.
Remarque: la minuterie est reglee automatiquement à 15 minutes.
Remarque: le panneau DEL ne s'allume que lorsque l'indicateur de la minuterie)cesse de clignoter. Ceci empêche que la luziere vous eblouisse pendant que vous estes en train de regler la durée.
3 Si vous voulez eteindre, l'appareil avant que la durée prevue soit ecoullee, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
Remarque : vous pouvez également eteindre l'appareil en appuyant brievement sur le bouton marche/arrêt à quelques reprises.
Remarque: l'appareil s'estint automatiquement après l'écoulement du compte à rebours.
4 Debranche l'appareil après usage.
Réglage de la minuterie
1 Appuyez brievement sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil (Fig. 7).
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt le nombre de fois voulu pour selectionner la durée désirée (15, 30, 45 ou 60 minutes) (Fig.10).
Le segment ou les segments correspondants de l'indicateur de temps clignoteront pendant 3 secondes.
Quand l'indicateur de temps arrêté de clignoter, le panneau DEL s'allume et le compte à rebours commence à partir de la durée prévue.
Remarque: Si vous voulez régler la minuterie à 0 minute, appuyez sur le bouton marché/arrêt jusqu'à ce que tous les segments de l'indicateur de temps s'éteignent.


32 FRANÇAIS (CANADA)
Remarque : l'indicateur de la minuterie n'affiche que la durée restante.
Réglage de l'intensité de la lumière
1 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil (Fig. 7).
2 Appuyez sur le bouton de l'intensité lumineuse à plusieurs reprises pour afficher les options d'intensité: faible, moyenne et élevé (Fig. 11).
3 Choisissez l'intensité lumineuse désirée.
Nettoyage
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.
Pour le nettoyage de l'appareil, ne jamais utiliser de tampon à récurer, de nettoyant abrasif ni de liquide décapant comme le benzine ou l'acétone.
1 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
Cet apparéil ne comprend aucune autre piece dont l'entretien est laissé au sein de l'utilisateur. Pour obtenir de l'aide, appelez au 1-866-832-4361.
Entreposage
- Si vous ne prévoyez pas utiliser la lampe pour une longue période, débranchez-la et rangez-la dans un endroit sec et à l'abri des chocs.
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de la lampe au moment de l'entreposage.
Mise auxrebuts
- Pour la mise au rebut de la lampe, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.


- Vous pouvez vous renseigner auprès des organismes de recyclage régionalaux ou nationaux.
- Pour obtenir de l'aide, consultez notre site web: philips.com/support ou appelez 1-866-832-4361.
Aide
Pour obtenir de l'aide, consultez notre site Web: www.philips.com/support ou appelez sans frais au 1-866-832-4361.
Garantie De Remboursement De 45 Jours
Si vous n'êtes pas pleinement satisfait de votre lampe de luminothérapie goLITE BLU, retournez-nous le produit accompagné du reçu de la transaction d'achat et nous vous rembourserons le prix d'achat.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU doit être expédée franc de port par poste assurée, l'assurance étant acquittée; l'appareil doit être accompagné du reçu de la transaction d'achat, indiquant le prix et la date de l'achat. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de perte par la poste. L'envoi de la lampe de luminothérapie goLITE BLU doit être fait au plus tard 45 jours suivant la date d'achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se reserve le droit de vérifier le prix d'achat de la lampe de luminothérapie goLITE BLU et de limiter le montant du remboursement au prix de détaïl suggéré.
Pour obtenir le formulaire d'autorisation de retard de la garantie de remboursement,appelez au 1-866-832-4361.Veuillez compter un delayede paiement de quatre a six semaines.
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (USA) et Philips Electronics Ltd (CANADA) garantissent tout produit Philips neuf, modele HF3321, contre tout défaut de matériaux ou de main-d'oeuvre pour une période de deux ans à compter de la date d'achat et convennent de réparer ou de remplaçer le produit sans frais. REMARQUE
IMPORTANTE : Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive, du manque de soin raisonnable ou de l'adjonction d'une piece d'équipement


34 FRANÇAIS (CANADA)
non fournie avec le produit. PHILIPS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Pour obtenir le service de la garantie, appezez sans frais au 1-866-832-4361.
Aux États-Unis, fabriquée pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Au Canada, importée pour : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3
Marques de commerce propriété du groupe Philips.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Foire aux questions
Vous trouvez sous cette rubrique, les questions les plus courantes à propos de cet apparéil. Si vous ne trouvez pas la réponse à une question que vous vous posez, consultez notre site Web: www.philips.com/support ou appelez au 1-866-832-4361 pour obtenir de l'aide.
Question Réponse
Dois-je enlever mes lunettes lorsque j'utilise la lampe de luminothérapie goLITE BLU?
Non, vous pouvez garder vos lunettes lorsque vous utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU. Évitez de porter des lunettes de soleil ou des verres fumés lorsque vous utilisez l'appareil; ces lunettes réduisent l'efficacité du traitement.
Cet apparéil
a-t-il des effets
secondaires?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est sécuritaire lorsqu'elle est utilisée selon les consignes. Des cas de maux de tête temporaires et des nausées ont été rapportés. On peut habituèlement éviter ces effets secondaires en s'assoyant moins après l'appareil.
Question Réponse
Peut-on
attraper un
coup de soleil
en utilisant la
lampe de
luminothérapie
goLITE BLU?
Non, la technologie utilisée dans la lampe de
luminothérapie goLITE BLU élimine tout
rayonnement ultraviolet.
J'ai entendu dire que la luziere peut etredangereuse. La lampe de luminothérapie goLITE BLU peut-elle endommager ma vue?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU émet des niveaux sécuritaires de lumière bleue, selon les
normes actuelles. Cependant, si vous etes atteint
d'une maladie oculaire ou s'il y a des antécédents de
maladie oculaire dans votre famille, consultez notre ophtalmologiste avant d'utiliser la lampe de
luminothérapie goLITE BLU. Si vous avez des problèmes oculaires temporaires, attendez que ces
problèmes se soient résorbés avant d'utiliser la
lampe de luminothérapie goLITE BLU.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sécuritaire lorsqu'elle est utilisé selon les consignes.
L'appareil est exempt de tout risque de
rayonnement ultraviolet pour l'oeil; il produit une
lumière diffuse et sécuritaire. L'appareil a subi des
tests de sécurité oculaire.
Comme dans le cas de toute source de lumière
brillante, évitez de fixer cette lumière trop
longtemps. Vous obtenez un meilleur résultat si vous
placez l'appareil légèrement en angle avec le visage.


36 FRANÇAIS (CANADA)
Question Réponse
Dois-je utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU chaque jour?
Vous pouvez utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU tous les jours, notamment pendant les mois d'hiver. Beaucoup degens considérènt qu'ils n'ont pas besoin de la lampe pendant l'été. D'autres utilisent l'appareil pendant toute l'année, car ils sont la plupart du temps à l'intérieur et n'obtiennent pas le type de signaux lumineux qui permet de tonifier leur humeur et d'accroître leur énergie.
Cette lampe peut-elle cause des dommages corporels aux enfants ou aux animaux de compétie?
Non. Cette lampe peut être utilisée en toute sécurité pres des enfants et des animaux deOMPAGNE. Toutefois, ne laissez pas les enfants s'amuser avec l'appareil.
Puis-je utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU plus d'une fois par jour?
Pour la plupart desgens, il est suffisant d'utiliser l'appareil une fois par jour. N'oubliez pas que vous pourriez avoir de la difficulté à vous endormir si vous utilisez l'appareil trop tard en soitée.


Question Réponse
Quelle est la durée de vie des diodes?
Si vous utilisez l'appareil 30 minutes par jour durant une année complète, les diodes auront une durée de vie de plus de 50 ans.
Qu'arrive-t-il si une ou plusieurs diodes electroluminescentes cecessent prematurément de fonctionner?
Dans l'eventualité peu probable qu'une ou deux des diodes electroluminescentes cèssent de fonctionner, vous pouvez continuer d'utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU normalement, car son efficacité demeure intacte. Cependant, si de nombreuses diodes electroluminescentes cèssent de fonctionner, appelez au 1-866-832-4361 pour obtenir de l'aide.
Qu'est-ce que le mode demonstration?
Ce mode est utilisé pour faire des démonnations de la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans les magasins. Pour désactiver ce mode, appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez la pression pendant 10 secondes lorsque l'appareil est étéint. La lampe de luminothérapie goLITE BLU s'allume alors et le mot « DÉMO » disparait de l'écran d'affichage.


38 FRANÇAIS (CANADA)
\section*{Caracteristiques}
| Modèle | HF3321 |
| Électrique | |
| Tension nominale de l'appareil (V c.a.) | 100 - 240 |
| Tension nominale du bloc d'alimentation (V c.c.) | 15 |
| Fréquence nominale (en Hz) | 50/60 |
| Alimentation nominale du bloc d'alimentation (en watts) | 9 |
| Consommation électrique de l'appareil (en watts) | 5,4 |
| Consommation électrique du bloc d'alimentation (en watts),15 | |
| Classification CEI 60601-1 | |
| - Catégorie d'isolation II | |
| - Infiltration d'eau | IPX0 |

Modèles HF3321
- Mode d'opération Continu
Environnement d'exploitation
Température de 0^ (32^) à + 35°C (+ 95°F)
Humidité relative de 15% à 90% (sans condensation)
Conditions d'entreposage
Température de - 20°C (- 4°F) à + 50°C (+ 122°F)
Humidité relative de 15% à 90% (sans condensation)
\section*{Caracteristiques physiques}
Dimensions 14cm× 14cm× 2,5cm
(5,5 po × 5,5 po × 0,98 po)
Poids 0,27 kg (9.52 oz)
Scheme de cablage, liste des composantes et autres descriptions techniques, disponibles sur demande.
Comme utiliser de cet apparéil, vous doivent prendre des mesures pour prévenir toute interférence electromagnetique ou autres types d'inférence entre cet apparéil et d'autres apparéils.


40


